Index Zeichenerklärung S. 4 Verwendungszweck und Gebrauchsbeschränkungen S. 4 Verwendungszweck S. 4 Gebrauchsbeschränkungen S. 4 Beschreibung S. 4 Technische Daten S. 4 Beschreibung der Bestandteile S. 5 Maße S. 6 Montage S. 6 Vorher vorzunehmende Kontrollen S. 6 Werkzeug und Materialien S.
Weise funktionieren • Wenn nötig verwenden. Anderweitige Verwendung des Geräts ist demzu- Warnhinweise (z. B. Torwarnschild) gut sichtbar anbringen. folge gefährlich. Die CAME Cancelli Automatici S.p.A. haftet Anweisungen und Empfehlungen nicht für durch ungeeignete, unsachgemäße und fehlerhaf- für den Verwender...
Verwendungszweck und Gebrauchsbeschränkungen Verwendungszweck Die Schranke G3000 wurde von der CAME Cancelli Automatici S.p.A. entsprechend der geltenden Sicherheitsbestimmungen für die Ver- wendung auf öff entlichen Parkplätzen, auf Autobahnen oder in Bereichen mit hoher Frequentierung entwickelt und hergestellt. Sämtliche von den in der Anleitung beschriebenen abweichende Montageweisen bzw. Verwendungszwecke sind unzulässig.
Beschreibung der Be- standteile obere Haube Steuereinheit ZL30 Antriebswellenplatte Trafo Schrank Motorentriegelung mit Hebel Inspektionsklappe Gegenausgleichsfeder Antriebseinheit Motorentriegelung mit individuellem Schlüssel Hebelarm Inspektionsklappenschloss mit individuellem Schlüssel Endlaufeinheit Ein- und Ausschalter ZUSATZGERÄTE ovaler Schlagbaum mit Unterkantenschutz, Baumbeleuchtung, Anschlusskabel für Baumbeleuchtung und rote Reflexionsaufkleber Rundbaum Ø60 mm mit roten Reflexionsaufklebern Anschlussflansch für ovalen Schlagbaum mit Flanschabdeckung und Baum-Endstopfen.
Maße max. 2750 Montage Die Montage muss von erfahrenem Fachpersonal gemäß den geltenden Richtlinien durchgeführt werden. Vorher vorzunehmende Kontrollen Vor der Montage sind folgende Kontrollen vorzunehmen: Einen geeigneten ganzpoligen Trennschalter mit einem Höchstabstand zwischen den Kontakten von mehr als 3 mm zur Unterbrechung der Stromversorgung vorsehen;...
Kabeltypen und Mindeststärken Kabellänge Kabellänge Kabellänge Anschluss Kabeltyp 1 < 10 m 10 < 20 m 20 < 30 m Betriebsspannung 120 / 230 V AC 3G x 1,5 mm 3G x 2,5 mm 3G x 4 mm Lichtschranken Sender 2 x 0,5 mm 2 x 0 mm 2 x 0,5 mm...
Vorbereitung der Verankerungsplatte Die folgenden Abbildungen dienen nur als Beispiel, da der für die Befestigung des Antriebs und der Zusatzgeräte notwendige Raum von der Bemaßung derselben abhängt. Der Monteur wählt die geeignetste Lösung. Loch für die Verankerungsplatte graben, notwendige Kabelrohre vom Kabelschacht aus auslegen.
Montage des Schranks Achtung: Die Schranke muss von mindestens zwei Personen montiert werden. Schranke mit Hilfe geeigneter Hebegeräte bewegen und positionieren. Während der Befestigung kann die Schranke umkippen. Bis zur endgültigen Befestigung nicht anlehnen, um das Umkippen zu vermeiden. ANMERKUNG: in dieser Anleitung wird die Montage an links montierten Schranken dargestellt, bei rechts montierten Schranken symmetrisch vorgehen.
Einstellung der mechanischen Endlagen N.B.: wird nach dem elektrischen Anschluss an die Steuereinheit durchgeführt. Inspektionsklappe schließen und Anlage mit Strom versorgen. Baum betätigen, um festzustellen, dass er geschlossen parallel und off en in einem 89°-Winkel zur Straße ist. Zur Korrektur der senkrechten Stellung (=off en), Baum senken, Inspektionsklappe öff nen und mechanischen Anschlag im Aufl...
Manuelle Entriegelung der Schranke - Schlüssel in das Schloss stecken und im Uhrzeigersinn drehen. Baum von Hand anheben und durch Drehung des Schlüssels gegen den Uhrzeigersinn erneut sperren. ACHTUNG! Die En- triegelung kann aus ver- schiedenen Gründen ge- fährlich sein – während der Montage schlecht befestigter Baum, durch Unfall abgerissener oder...
Beschreibung der Steuereinheit Von der CAME Cancelli Automatici S.p.A. entwickelt und hergestel- Die Steuereinheit steuert folgende Funktionen: lt Stromversorgung der Steuereinheit 120/230 V AC mit Frequenz - Autozulauf nach Aufl aufbefehl; 50/60 Hz. - sofortiger Zulauf; Befehls- und Zusatzgeräte 24V. Achtung! Die Zusatzgeräte dürfen - Vorblinken der Blinkleuchte;...
Schalttafeln Antriebseinheit, Encoder und Trafo (nur für etwaige Wartungsmaßnahmen) Es sind die Anschlüsse für eine linksseitige Schranke dargestellt. Bei einer rechtsseitigen Schranke sind die Drähte auf den Klemmen M-N invertiert. Liniensicherung THERMAL 36V 24V 0 (3.15A - 230V) Ein- und Ausschal- (5A - 120V) Betriebsspannung und Zusatzgeräte Betriebsspannung 230 V AC, Frequenz 50 / 60 Hz.
Befehlsgeräte Stop-Taster (Kontakt N.C.) -Schließt den Autozulauf aus, um den Be- trieb wieder aufzunehmen, Befehlstaster oder Handsender drücken. N.B.: Bei Nichtverwendung des Kontakts, über die Funktion "F 1" "0" (deaktiviert) auswählen. Auf-Taster (Kontakt N.O.) Obligatorisch bei Totmannbetrieb. Zu-Taster (Kontakt N.O.) Obligatorisch bei Totmannbetrieb. Antenne mit Anten- nenkabel RG58 für den Funkbetrieb.
Sicherheitsgeräte Den Kontakt CX oder CY (N.C.), konfi gurieren - Eingang für Sicherheits- einrichtungen, wie Lichtschranken, die den Vorgaben von EN Lichtschranken 12978 entsprechen. Siehe Funktionen Eingang CX (Funktion F2) bzw. CY (Funktion F3) in: - C1 »Wiederaufl auf im Zulauf«, während des Zulaufs bewirkt der Kontakt die Reversierung der Laufrichtung bis zum völligen Aufl...
Programmierung Beschreibung der Befehle Display Mit dem Taster ESC: Mit dem Taster ENTER: - steigt man aus dem Menü aus; - steigt man in das Menü ein; < > ENTER - werden Änderungen rückgängig - werden die eingegebenen Daten gemacht. bestätigt und gespeichert.
A 3 (Laufwegeinstellung): automatische Einstellung des Laufwegs des Antriebs (Siehe Abschnitt "Laufwegeinstellung"). 0 = deaktiviert; 1 = aktiviert. ENTER >...> > ENTER > A 4 (Reset der Parameter): Rücksetzen der Daten (Defaulteinstellungen) und Löschen der Laufwegeinstellungen. 0 = deaktiviert; 1 = aktiviert. ENTER >...>...
Seite 19
F 5 (Sicherheitstest):ermöglicht die elektronische Kontrolle der Funktionstüchtigkeit der Sicherheitsvorrichtungen (Lichtschranken) nach jedem Auf- bzw. Zulaufbefehl. 0 = deaktiviert (Defaulteinstellung); 1 = CX; 2 = CY; 3 = CX ENTER > > > ENTER >...> > F 6 (Totmannbetrieb): Schrankenanlage funktioniert durch ständigen Tasterdruck (Taster 2-3 für Auflauf und Taster 2-7 für Zulauf). Alle anderen Befehlsgeräte, auch Handsender, werden ausgeschlossen.
Seite 20
F 19 (Wartezeit Autozulauf): Der Timer des Autozulaufs wird nach dem Endlauf im Auflauf eingeschaltet. Die vorgegebene Zeit kann eingestellt werden und hängt in jedem Fall von den Sicherheitsvorrichtungen ab. Der Timer schaltet nicht nach einem »Notstop« oder bei Stromausfall. Die Wartezeit kann deaktiviert bzw.
Seite 21
F 31 (Abbremsung im Zulauf): Einstellung der Laufgeschwindigkeit während der Abbremsphase im Zulauf, in Prozenten. 10= 10% Abbremsung des Antriebs (min.); ....15 = 15% Abbremsung des Antriebs (Defaulteinstellung); ....30 = 30% Abbremsung des Antriebs (max.). > > > >...
Menü Nutzer U1 (Eingabe eines Nutzers mit zugeordnetem Befehl): Nutzer eingeben (max. 25 Nutzer), die einem Handsenderbefehl zugeordnet sind 1= Schritt-Schritt-Befehl (auf-zu); 2 = Impuls-Befehl (auf-stop-zu-stop); 3 = nur auf-Befehl ENTER >...> ENTER > > > U 2 (einen Nutzer löschen): ein einzelner Nutzer wird gelöscht (siehe Abschnitt einen einzelnen Nutzer löschen). ENTER >...
Eingabe eines Nutzers mit zugeordnetem Befehl Nutzer zugeordneter Befehl 1) “U 1” auswählen. Mit ENTER bestätigen. < > ENTER 2) Befehlstyp, der dem Nutzer zugeordnet 10 - werden soll, mit den Pfeiltastern wählen 11 - (1=Schritt-Schritt, 2=Impuls, 3=auf). 12 - Mit ENTER bestätigen...
Motortest 1) "A 2" auswählen. Mit ENTER bestätigen. < > ENTER 2) 1 auswählen, um Test zu starten. Mit ENTER bestätigen... < < < < > > > > ENTER - - - 3) ... es erscheint die Meldung "---" in Erwar- tung eines Befehls ...
c l i 3) Die Schranke schließt bis zum mechanischen Anschlag. < > ENTER o p I 4) ...anschließend öffnet sich die Schranke bis zum mechanischen Anschlag. < > ENTER Fehlermeldungen und Meldungen “Er1”: Motoreinstellung unterbrochen; Anschluss und Betrieb des Motors überprüfen. “Er3”: Encoder kaputt;...
Sicherheitshinweise Wichtige allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Produkt darf ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde. Andere Verwendungszwecke sind un- zulässig und gefährlich. Der Hersteller ist nicht für etwaige durch unzulässige, fehlerhafte und unangemessene Verwendung verursachte Schäden verantwortlich. Nicht im Bereich von sich bewegenden Teile eingreifen.
Register für regelmäßige Wartungsmaßnahmen vom Nutzer durchzuführen (alle 6 Monate) Datum Anmerkungen Unterschrift Außerplanmäßige Wartung Die folgende Tabelle dient der Eintragung von außerplanmäßigen Wartungsmaßnahmen, Reparationen und Verbesserungen, die von Fachfirmen durchgeführt wurden. N.B.: Außerplanmäßige Wartungsmaßnahmen müssen von Fachleuten durchgeführt werden. Register für außerplanmäßige Wartungsmaßnahmen Stempel Installateur Name des Fachmanns...
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. wendet im Betrieb das Umweltmanagement gemäß UNI EN ISO 14001 zum Schutz der Umwelt an. Wir bitten Sie, diese Umweltschutzarbeit, die für CAME eine Grundlage der Fertigungs- und Marktstrategien ist, durch Beachtung der Entsorgungsangaben weiterzuführen: ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Die Bestandteile der Verpackung (Pappe, Kunststoff usw.) können getrennt gesammelt mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Seite 30
(+34) 91 52 85 009 127273, Moscow Moscow (+34) 91 46 85 442 (+7) 495 739 00 69 (+7) 495 739 00 69 (ext. 226) CAME United Kingdom Ltd. CAME United Kingdom Ltd. GREAT BRITAIN PORTUGAL CAME Portugal CAME Portugal...