So wechseln sie die transfereinheit aus (12 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Brother HL-3400CN Serie
Seite 1
Brother Farblaserdrucker Serie HL-3400CN BENUTZERHANDBUCH Bitte dieses Handbuch vor Gebrauch des Druckers lesen und gut zugänglich aufbewahren.
Seite 2
Der Inhalt des Handbuches und die technischen Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Firma Brother behält sich das Recht vor, die technischen Daten und den Inhalt dieses Handbuchs ohne vorherige Bekanntgabe zu ändern und übernimmt keine Haftung für etwaige Fehler in diesem Handbuch oder daraus möglicherweise resultierende Schäden.
Seite 3
Höhe versichert werden. ACHTUNG! Zum Versand des Druckers müssen die TONERKASSETTE und SÄMTLICHE VERBRAUCHSMATERIALIEN entfernt werden. Andernfalls kann der Drucker schwere Schäden erleiden, die von der Garantie ausgeschlossen sind. INTERNETADRESSE: Für technische Fragen und Abrufen von Treibern: http://www.brother.com und http://www.brother.de...
Seite 5
Farblaserdrucker Serie HL-3400CN BENUTZERHANDBUCH INTERNETADRESSE: Für technische Fragen und Abrufen von Treibern: http://www.brother.com und http://www.brother.de Warnungen, Hinweise und Anmerkungen In diesem Handbuch gelten die folgenden Schreibweisen: Warnung! Diese Warnungen müssen beachtet werden, denn sonst besteht Verletzungsgefahr! Achtung: Diese Hinweise müssen für einen fehler- und schadenfreien Betrieb des Druckers beachtet werden.
Seite 6
Der sichere Betrieb des Druckers Achtung! Dieser Drucker ist sehr schwer, er wiegt ca. 56kg. Daher muß er von mindestens 2 Personen getragen oder angehoben werden. Achtung! Beim Betrieb wird die Fixiereinheit sehr HEISS (ca 150 ºC). Warten Sie mit dem Ersetzen der Verbrauchsmaterialien, bis sie abgekühlt ist (das dauert etwa 20 Minuten).
Seite 7
Geraten Metallteile, Wasser oder sonstige Flüssigkeiten in den Drucker, schalten Sie den Drucker sofort aus, ziehen Sie den Netzstecker und verständigen Sie Ihren Brother-Händler. • • • • Verbrauchsmaterialien wie Tonerkassetten und die Verpackung für verbrauchte Tonerkassetten nicht verbrennen. Unter bestimmten Bedingungen sind manche Verbrauchsmaterialien brennbar.
Seite 8
Hinweise für optimale Druckqualität Achtung: Vor dem Transport des Druckers müssen Tonerkassetten, Toner- Abfallbehälter, Ölflasche und Fixiereinheit entfernt werden, um das Austreten von Toner und Flüssigkeit zu vermeiden. Den Drucker möglichst waagerecht halten. Von im Gerät belassenen Verbrauchsmaterialien verursachte Schäden sind von der Garantie ausgeschlossen.
Seite 9
INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS KAPITEL 1 EINFÜHRUNG HINWEISE ZU DIESEM HANDBUCH ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES DRUCKERS Ausstattungsmerkmale Sonderzubehör Betriebs- und Umgebungsbedingungen KAPITEL 2 DEN DRUCKER VORBEREITEN VOR DER INBETRIEBNAHME Lieferumfang prüfen Allgemeiner Überblick DEN DRUCKER VORBEREITEN Transportsicherungen entfernen OPC-Bandkassette einsetzen Tonerkassetten einsetzen Ölflasche und Reinigungsrolle einsetzen 2-10 Papier in die Papierkassette einlegen 2-13...
Seite 10
BENUTZERHANDBUCH KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD DISPLAY UND LED-ANZEIGEN Display Routine-Wartungsmeldungen LED-Anzeigen TASTEN IM NORMALMODUS SEL-Taste SET-Taste Pfeiltasten s (NACH OBEN) und t (NACH UNTEN) MODE-Taste SCHNITTSTELLEN 4-19 FORMATE 4-22 AUFLÖSUNGS-MODUS 4-30 GANZSEITENDRUCK 4-33 KARTEN FUNKTION 4-34 ERWEITERT. MODUS 4-42 SEITENZÄHLER 4-49 MODUS VERLASSEN 4-49 FONT-Taste...
Seite 12
BENUTZERHANDBUCH KAPITEL 6 PROBLEMLÖSUNG PROBLEMLÖSUNG Bedienermeldungen Wartungsmeldungen (erscheinen in der unteren Displayzeile) Fehlermeldungen Servicemeldungen Papierstaus 6-11 PROBLEME UND ABHILFE 6-15 Drucker einrichten 6-15 Drucker einrichten 6-16 Papiermanagement 6-17 Druck 6-18 Druckqualität 6-19 ANHANG TECHNISCHE DATEN Druck Funktionen Elektrik und Mechanik PAPIERSPEZIFIKATIONEN SCHNITTSTELLENSPEZIFIKATIONEN Bidirektionale Parallelschnittstelle...
Seite 13
VORSCHRIFTEN WICHTIGE INFORMATIONEN: VORSCHRIFTEN Elektronische Emissionsbestimmungen OHNE Netzwerkkarte NC-2010h, NC-2100h Konformitätserklärung (für Europa) Wir, Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan erklären hiermit, daß dieses Produkt den folgenden Normen entspricht: Sicherheit: EN 60950, EN 60825 EMV: EN 55022 Klasse B, EN 55024 gemäß...
Seite 14
® Der Sinn des internationalen E Programms besteht darin, die NERGY Herstellung und Verbreitung von stromsparenden Büromaschinen zu fördern. ® Als Partner im E Programm hat Brother Industries, Ltd. ermittelt, NERGY ® daß dieses Produkt die E Richtlinien erfüllt. NERGY...
Seite 16
BENUTZERHANDBUCH Laserbestimmungen Norm IEC 825 Dieser Drucker ist ein Laserprodukt der Klasse 1 gemäß der IEC 825 Spezifikationen. Das nachstehende Etikett ist deshalb für die entsprechenden Länder angebracht. Dieser Drucker ist mit einer Laser-Diode der Klasse 3B ausgestattet, die in der Scannereinheit unsichtbare Laserstrahlen ausstrahlt.
Seite 17
VORSCHRIFTEN Sicherheitshinweise WICHTIG: Ihrer Sicherheit zuliebe Für den sicheren Betrieb muß der Drucker mit dem mitgelieferten 3-adrigen Kabel an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Jegliche mit dem Gerät verwendeten Verlängerungskabel müssen ebenfalls ordnungsgemäß geerdet und mit den landesüblichen Steckern versehen sein. Schadhafte Verlängerungskabel können zu Verletzungen und Beschädigung des Geräts führen.
Seite 18
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG KAPITEL 1 EINFÜHRUNG HINWEISE ZU DIESEM HANDBUCH Dieses Handbuch dient als Leitfaden für die Installation und den Betrieb dieses Druckers. Um Ihnen eine rasche Orientierung zu ermöglichen, sind nachfolgend die einzelnen Kapitel kurz erläutert: KAPITEL 1 EINFÜHRUNG vermittelt Ihnen einen Überblick über den Drucker.
Seite 19
(Punkte pro Zoll). Durch den zusätzlichen Druckmodus für 300 dpi kann der Drucker bei Bedarf auch Daten mit einer geringeren Auflösung drucken. Außerdem können Sie mit Hilfe der Brother-Technologien High Resolution Control (Hi-R) und Color Advanced Photoscale Technology (CAPT) eine höhere Druckqualität erzielen, die einer Auflösung von 2400 x 600 DPI entspricht.
Seite 20
Ihr Drucker unterstützt folgende Druckeremulationen: Hewlett-Packard ® ® ® Color PCL 5C (PCL6 für einfarbigen Druck) Drucker, PostScript Emulationssprache Level 2 (Brother BR-Script Level 2), dem ® Industriestandard entsprechende HP-GL™ Plotter sowie EPSON ® ® 850™ und IBM Proprinter XL (für den einfarbigen Druck).
Seite 21
BENUTZERHANDBUCH Automatische Emulationsauswahl Dieser Drucker kann anhand der Druckbefehle, die er von der Computersoftware empfängt, die Emulationsauswahl automatisch vornehmen. So können mehrere Benutzer den Drucker in einem Netz gemeinsam nutzen. Datenkompressionsverfahren Dieser Laserdrucker kann die empfangenen Grafik- und Schriftdaten innerhalb seines Seitenspeichers komprimieren, wodurch auch ohne Speichererweiterung umfangreiche Grafiken gedruckt und mehr ladbare Schriften verwendet werden können.
Seite 22
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG Stromsparmodus Dieser Drucker verfügt über einen Stromsparmodus. Da Laserdrucker normalerweise auch während der Druckpausen gleichmäßig mit Strom versorgt werden müssen, um die für das Drucken notwendige hohe Temperatur zu halten, kann dieser Modus Strom sparen, wenn der Drucker eingeschaltet ist, aber nicht benutzt wird.
Seite 23
Umgebungen nutzen: (TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, VINES, LAT, NetBEUI) Darüber hinaus sind viele nützliche Dienstprogramme wie die BR- Admin- und Brother Network Printing Software für den Netzwerkadministrator enthalten. Näheres zu diesen Dienstprogrammen können Sie der auf der CD-ROM befindlichen Dokumentation entnehmen.
Seite 24
Außerdem ermöglicht die Karte das Erstellen von Protokollen und die Verwendung benutzerdefinierter Web-Funktionen. Darüber hinaus können Sie die Brother Analysis Tool Software und die Brother Card Monitor Software benutzen. Weitere Informationen zu diesen Dienstprogrammen finden Sie in der auf der CD-ROM befindlichen Dokumentation.
Seite 25
BENUTZERHANDBUCH Betriebs- und Umgebungsbedingungen Beachten Sie bitte folgendes vor der Inbetriebnahme des Druckers. Stromversorgung Schließen Sie den Drucker nur an ein Stromnetz an, das den folgenden Anforderungen entspricht: Spannung: 220 - 240 V Frequenz: 50/60 Hz Das Netzkabel des Druckers sollte - einschließlich von Verlängerungen - max. 5 m lang sein. Schließen Sie den Drucker nicht an eine Netzsteckdose an, an der bereits andere Geräte mit hoher Anschlußleistung (wie Klimaanlagen, Kopierer, Aktenvernichter usw.) angeschlossen sind, sondern verwenden Sie eine separate, geerdete Steckdose.
Seite 26
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG Die folgende Abbildung zeigt den empfohlenen Abstand für ausreichende Belüftung, Betrieb und Wartung. Rückseite des Druckers 20 cm Tisch 10 cm 50 cm Drucker 80 cm Papierkassette 70 cm 20 cm 70 cm Vorderseite des Druckers Abb. 1-1 Empfohlener Abstand für den Drucker Hinweis: •...
Seite 27
CHAPTER 2 SETTING UP THE PRINTER KAPITEL 2 DEN DRUCKER VORBEREITEN Dieses Kapitel kann auch als Kurzanleitung zur Inbetriebnahme des Druckers dienen. VOR DER INBETRIEBNAHME Achtung! Dieser Drucker ist sehr schwer, er wiegt ca. 56kg. Deshalb sollte er stets von mindestens 2 Personen angehoben und getragen werden, um Verletzungen zu vermeiden.
Seite 28
BENUTZERHANDBUCH Hinweis: Ein Schnittstellenkabel ist nicht als Standardzubehör im Lieferumfang enthalten. Bitte besorgen Sie ein für die beabsichtigte Schnittstelle geeignetes Kabel. Parallelkabel sollten IEEE1284-kompatibel und höchstens 1 Meter lang sein. Am Netzkabel befindet sich jeweils der landesübliche Netzstecker. Hinweis: In manchen Ländern (und je nachdem, welches Modell der Serie HL- 3400CN Sie gekauft haben) sind neben dem oben aufgeführten Inhalt noch andere Teile im Karton enthalten.
Seite 29
CHAPTER 2 SETTING UP THE PRINTER Allgemeiner Überblick Obere Abdeckung Bedienungsfeld Netztaste Frontklappe Papierkassette Abb. 2-2 Vorderansicht Controller- Kasten Netzkabelanschluß Hintere Seitenklappe Abb. 2-3 Rückansicht Klappe auf der Rückseite 2–3...
Seite 30
BENUTZERHANDBUCH DEN DRUCKER VORBEREITEN Transportsicherungen entfernen Nach dem Auspacken des Druckers und der Überprüfung des Lieferumfangs stellen Sie den Drucker vorübergehend so auf, daß er von allen Seiten gut zugänglich ist. Entfernen Sie die verschiedenen Transportsicherungen wie nachstehend beschrieben. Wichtiger Hinweis: Sie müssen die Originalverpackung UNBEDINGT für einen eventuellen späteren Versand oder die Lagerung des Druckers aufbewahren.
Seite 31
CHAPTER 2 SETTING UP THE PRINTER OPC-Bandkassette einsetzen Achtung: • Den grünen Teil des OPC-Bands nicht berühren! Sonst kann die Druckqualität beeinträchtigt werden. • OPC-Bandkassette höchstens 2 Minuten einer Lichteinstrahlung (von mehr als 800 Lux aussetzen), sonst kann sie beschädigt werden. Dieser Schaden ist von der Garantie ausgeschlossen.
Seite 32
BENUTZERHANDBUCH 3. Entfernen Sie an beiden Seiten die orangen Spannungsstifte am OPC- Band. Abb. 2-7 Spannungsstifte entfernen 4. Ziehen Sie den Schutzfilm vom OPC-Band ab. Abb. 2-8 Schutzfilm entfernen 5. Setzen Sie die OPC-Bandkassette entlang der Führung mit der flachen Seite nach vorne (zu sich hin) in den Drucker ein.
Seite 33
CHAPTER 2 SETTING UP THE PRINTER Tonerkassetten einsetzen Zum Druck werden 4 verschiedene Farbkassetten (Schwarz, Cyan, Magenta und Gelb) benötigt. Eine Kassette jeder Farbe ist im Lieferumfang enthalten. Eine neue Kassette enthält genug Toner für den Druck von bis zu 14.000 (Schwarz) bzw. je Farbe 8.500 (Cyan, Magenta, Gelb) einseitig bedruckte Seiten im Format A4 oder Letter mit etwa 5% Deckung.
Seite 34
BENUTZERHANDBUCH 3. Schwenken Sie jede Kassette drei- bis viermal von Seite zu Seite und entfernen Sie das orange Schutzsiegel. Abb. 2-12 Kassetten hin- und herschwenken und Schutzsiegel entfernen 4. Setzen Sie die vier Tonerkassetten korrekt in die Führungen ein. Jede Farbkassette ist entsprechend beschriftet, um eine falsche Installation zu verhindern.
Seite 35
CHAPTER 2 SETTING UP THE PRINTER Achtung: • Setzen Sie die Tonerkassetten vorsichtig in den Drucker ein. Versuchen Sie nicht, die Kassetten bis zum Anschlag in den Drucker zu schieben. Die Kassetten werden beim Schließen der Frontklappe korrekt positioniert. • Tonerkassetten nicht auf die Kante stellen oder umdrehen. •...
Seite 36
BENUTZERHANDBUCH Ölflasche und Reinigungsrolle einsetzen Öffnen Sie die obere Abdeckung. Lösen Sie die Sperren für Reinigungsrolle und Fixier-Öl. Abb. 2-15 Sperren lösen Schließen Sie die Druckhebel der Fixiereinheit. Abb. 2-16 Druckhebel schließen 2–10...
Seite 37
CHAPTER 2 SETTING UP THE PRINTER Fixier-Öl mit dem Etikett nach vorne in die Fixiereinheit einsetzen. Das Fixier-Öl ist beschriftet, um eine falsche Installation zu verhindern. Abb. 2-17 Neues Fixier-Öl einsetzen Achtung: Kein Öl im Drucker verschütten, sonst kann dieser beschädigt werden. Sollte doch Öl verschüttet werden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den autorisierten Servicetechniker.
Seite 38
BENUTZERHANDBUCH Setzen Sie die Reinigungsrolle mit der Rollenseite nach vorne (zu sich hin weisend) in die Fixiereinheit ein. Abb. 2-19 Reinigungsrolle einsetzen Sichern Sie die Reinigungsrolle mit Hilfe der zugehörigen Sperren. Abb. 2-20 Sperren für die Reinigungsrolle verriegeln Schließen Sie die obere Abdeckung. 2–12...
Seite 39
CHAPTER 2 SETTING UP THE PRINTER Papier in die Papierkassette einlegen Hinweis: Dieser Drucker wird mit einer 250 Blatt fassenden Papierkassette geliefert. Als Sonderzubehör ist außerdem eine zweite Papierkassette erhältlich. Da die Papierkassette eine Universalkassette ist, können Sie Papier im Format A3, A4, B4, B5, Ledger, Letter, Legal oder Executive sowie Umschläge im Format COM10 oder DL einlegen.
Seite 40
BENUTZERHANDBUCH Hinweis: • Das in Ihrem Anwendungsprogramm vorgegebene Papierformat muß dem in die Kassette eingelegten Papier entsprechen, sonst können beim Druck Fehler auftreten. Wenn die Vorgabe des Papierformats in Ihrem Anwendungsprogramm nicht möglich ist, so können Sie das Format über die Mode-Taste im FORMAT-Modus ändern. Siehe hierzu "MODE-Taste"...
Seite 41
CHAPTER 2 SETTING UP THE PRINTER Stellen Sie die Papierführungen auf die gewünschte Papiergröße ein. Fassen Sie die Papierführung an den nachstehend schattiert dargestellten Stellen und schieben Sie sie in die entsprechende Position. Abb. 2-22 Papierführungen einstellen Legen Sie Papier in die Kassette ein und bringen Sie den Deckel wieder an.
Seite 42
BENUTZERHANDBUCH Hinweis: • Stellen Sie die Kassette mit Hilfe der Pfeilmarkierungen auf die entsprechende Papiergröße ein. Sind sie falsch eingestellt, so kann der Drucker das Papierformat möglicherweise nicht korrekt erkennen. • Höchstens 250 Blatt (90 g/m ) in die Kassette einlegen, sonst können Papierstaus auftreten.
Seite 43
CHAPTER 2 SETTING UP THE PRINTER Drucker an den Computer anschließen Dieser Laserdrucker ist mit einer bidirektionalen Parallelschnittstelle und einer RS-232C seriellen Schnittstelle ausgerüstet. Sie ermöglichen dem Drucker die Kommunikation mit IBM/PC oder kompatiblen Computern. Sie können den Drucker nur an den Computer anschließen, wenn Sie über ein Verbindungskabel verfügen, das speziell für den zu verwendenden Anschluß...
Seite 44
Anschluß an Ihrem Computer an. Achten Sie darauf, auch die Verbindung am Computer zu sichern. Hinweis: Für den Anschluß an ein Netzwerk können Sie die Netzwerkkarten Brother NC-3100h oder NC-2010h/NC-2100h verwenden. Weiteres hinzu können Sie dem Netzwerkhandbuch entnehmen. 2–18...
Seite 45
CHAPTER 2 SETTING UP THE PRINTER Drucker ein- und ausschalten Netzstecker anschließen und Drucker einschalten Vergewissern Sie sich, daß der Drucker am Netzschalter ausgeschaltet ist. Der Netzschalter befindet sich vorne links am Drucker. Schließen Sie das Netzkabel an den Drucker und eine geeignete Steckdose an.
Seite 46
BENUTZERHANDBUCH Achtung: Warten Sie nach dem Ausschalten stets 5 Sekunden, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Schalten Sie den Drucker nicht während des Druckens aus, sonst entsteht ein Papierstau und der Drucker wird möglicherweise beschädigt. Der Drucker führt nach dem Einschalten einen Selbsttest seiner Hard- und Software durch.
Seite 47
CHAPTER 2 SETTING UP THE PRINTER Testmuster oder Schriftenlisten drucken Zur Überprüfung der Druckqualität können Sie ein Testmuster sowie eine Liste der verfügbaren Schriften ausdrucken. Dazu gehen Sie wie folgt vor: Zuvor müssen Tonerkassetten, OPC-Bandkassette, Fixier-Öl und Reinigungsrolle installiert sowie Papier in die Papierkassette eingelegt sein.
Seite 48
BENUTZERHANDBUCH 6. Drücken Sie die Set-Taste. Nun wird das gewählte Testmuster oder die jeweilige Liste ausgedruckt. Danach geht der Drucker automatisch Offline. Drücken Sie die SEL-Taste, um den Drucker wieder Online zu schalten. PRINT CONFIGURAITION(1/2) (LJ):HP LaserJet 4 (BS):BR-Script 2 (GL):HP-GL TEST PRINT (FX):EPSON FX-850...
Seite 49
'Ausführen', geben dann den Laufwerkbuchstaben des CD-Laufwerks und START.EXE ein. 4. Wählen Sie 'HL-3400CN serie', und dann die gewünschte Sprache. Befolgen Sie die auf dem Bildschirm erscheinenden Anweisungen. 5. Klicken Sie auf 'Treiber und Software installieren', und wählen Sie den gewünschten Druckertreiber.
Seite 50
• Während dieser Installation werden an der Datei SYSTEM.INI Änderungen vorgenommen. Damit diese Änderungen und der Treiber für die bidirektionale Parallelkommunikation wirksam werden, muß ® Windows neu gestartet werden. Hinweise: Zur Installation anderer Druckertreiber und für Informationen über die neuesten Druckertreiber siehe: http://www.brother.com oder http://www.brother.de 2–24...
Seite 51
CHAPTER 3 BEFORE WORKING WITH THE PRINTER KAPITEL 3 VOR DER INBETRIEBNAHME AUTOMATISCHE EMULATIONSAUSWAHL Dieser Drucker verfügt über eine automatische Emulationsauswahl. Wenn er Daten vom Computer empfängt, analysiert er diese und stellt dann den passenden Emulationsmodus ein. Diese Funktion wurde werkseitig auf ON (EIN) gestellt.
Seite 52
USER’S GUIDE Hinweise: Sobald die automatische Emulationsauswahl aktiviert ist, gilt folgendes: • Wurde ein Modus automatisch gewählt, so wird für eine gewisse Zeit keine weitere Umschaltung vorgenommen. Diese Zeit ("Timeout" genannt) kann über die Emulation-Taste festgelegt werden. Die werkseitige Voreinstellung ist 5 Sekunden. •...
Seite 53
CHAPTER 3 BEFORE WORKING WITH THE PRINTER AUTOMATISCHE SCHNITTSTELLENAUSWAHL Dieser Drucker verfügt außerdem über eine automatische Schnittstellenauswahl. Erhält er Daten vom Computer wählt er automatisch entsprechend die bidirektionale Parallelschnittstelle, die RS- 232C serielle Schnittstelle, BR-Net (NC-3100h) oder die MIO- Schnittstelle. Bei Verwendung der Parallelschnittstelle können Sie die hohe Geschwindigkeit und die bidirektionale parallele Kommunikation mit Hilfe der Mode-Taste des Druckers ein- oder ausschalten.
Seite 54
USER’S GUIDE Hinweise: Ist die automatische Schnittstellenauswahl aktiviert, so ist folgendes zu beachten: • Wurde eine Schnittstelle automatisch gewählt, so wird für eine gewisse Zeit keine weitere Umschaltung vorgenommen. Diese Zeit (Timeout) kann über die Mode-Taste festgelegt werden. Die werkseitige Voreinstellung ist 5 Sekunden. •...
Seite 55
CHAPTER 3 BEFORE WORKING WITH THE PRINTER DAS BEDIENUNGSFELD Landessprache auswählen Das Display zeigt den aktuellen Druckerstatus an. Beim Betätigen der Tasten auf dem Bedienungsfeld zeigt es Funktionen und Einstellungen an. Bei einem Problem wird die entsprechende Fehlermeldung angezeigt. Diese Meldungen können in verschiedenen Sprachen ausgegeben werden. Die werkseitige Voreinstellung ist Englisch.
Seite 56
USER’S GUIDE Der Gebrauch der Tasten Dieser Drucker verfügt über ein vielseitiges Bedienungsfeld. Es hat gibt Betriebsarten: Wenn Sie die Tasten drücken, so aktivieren Sie die Funktionen des NORMALMODUS, die über den Tasten angegeben sind. Wenn Sie jedoch die Tasten drücken und dabei gleichzeitig die Shift-Taste gedrückt halten, so werden die Funktionen des unter den Tasten dargestellten UMSCHALTMODUS aktiviert.
Seite 57
CHAPTER 3 BEFORE WORKING WITH THE PRINTER Druckereinstellungen Es gibt daher zwei Arten von Einstellungen: 1. Werkseitige Einstellungen 2. Benutzereinstellungen Der Drucker kann anhand der werkseitigen Voreinstellungen ohne Änderung der Einstellungen über das Bedienungsfeld betrieben werden. Sie können die Einstellungen aber auch ändern und als Ihre Benutzereinstellungen im Druckerspeicher sichern.
Seite 58
USER’S GUIDE PAPIERMANAGEMENT Papierart (Druckmedien) Papiergröße 1. Die Standard Papierkassette Da es sich bei dieser Kassette um eine Universalkassette handelt, können Sie jedes beliebige der in der folgenden Aufstellung aufgeführten Papierformate verwenden. Die Papierkassette kann bis zu 250 Blatt Papier (90 g/m ) oder bis zu 30 Umschläge fassen (Papier nur bis zum auf der Führung angebrachten Pfeil einlegen).
Seite 59
CHAPTER 3 BEFORE WORKING WITH THE PRINTER Papierquelle Geeignete Formate Fassungsvermögen Papierkassette Normalpapier : A4, A3, 250 Stück (Standard) B5(ISO), B5(JIS), B4, Executive, Legal, 330x483mm Umschläge : COM 10, DL OHP-Folien : A4 30 Umschläge Sonstige Größen: Breite 210-330mm 50 Folien Länge 176-483mm Bis zu ca.
Seite 60
USER’S GUIDE Bedruckbarer Bereich Der bedruckbare Bereich hängt von den Einstellungen des Anwendungsprogramms ab. Die nachstehende Abbildung zeigt den tatsächlich bedruckbaren Bereich und den möglicherweise bedruckbaren Bereich bei verschiedenen Papierarten an. Normalpapier 4 mm Simplex Papier: 5 mm Umschläge Sonstiges: 10 mm Duplex 3 mm 5 mm Seite B...
Seite 61
CHAPTER 3 BEFORE WORKING WITH THE PRINTER Hinweis: Wird Papier verwendet, das nicht den in diesem Benutzerhandbuch aufgeführten Spezifikationen entspricht, so kann die Lebensdauer verschiedener Verbrauchsmaterialien und Teile beeinträchtigt werden. Achtung: Bei der Zufuhr von dünnem Papier mit der langen Kante zuerst können Papierstaus auftreten.
Seite 62
USER’S GUIDE Umschläge bedrucken Zum Bedrucken von Umschlägen muß der Umschlageinzug angebracht werden. Ziehen Sie die Papierkassette heraus und nehmen Sie ihren Deckel Bringen Sie den Umschlageinzug auf der Papierkassette an. Befestigen Sie die Haken des Einzugs an der Papierkassette. Abb.
Seite 63
CHAPTER 3 BEFORE WORKING WITH THE PRINTER Stellen Sie die Papierführung der Kassette auf den Umschlageinzug ein. Abb. 3-5 Papierführung einstellen Bringen Sie den Deckel der Papierkassette wieder an und setzen Sie die Papierkassette in den Drucker ein. Hinweis: Die Papierführung der Papierkassette muß unbedingt korrekt für die Größe des Umschlageinzugs eingestellt werden! 3–13...
Seite 64
USER’S GUIDE Vermeiden Sie die Verwendung der folgenden Briefumschläge: • mit glänzender Oberfläche • mit Schutzstreifen über dem Haftklebeverschluß • mit ungefalteten Verschlußklappen • mit Verschlußklappen wie nachstehend abgebildet • drei oder mehr Lagen Papier an der markierten Stelle • jede Seite gefaltet wie nachstehend abgebildet Abb.
Seite 65
CHAPTER 3 BEFORE WORKING WITH THE PRINTER Bevor Sie Briefumschläge in die Kassette einlegen, überprüfen Sie folgendes: • Die Verschlußklappe sollte an der Längsseite sein. • Die Verschlußklappen sollten einwandfrei gefaltet sein (unregelmäßig gefaltete Umschläge könnten einen Papierstau verursachen). • Die Umschläge sollten an den nachstehend markierten Stellen zweilagig sein.
Seite 66
USER’S GUIDE Papierzufuhr Der Drucker kann das Papier aus der Standard Papierkassette, der als Sonderzubehör erhältlichen zweiten Papierkassette und der Legal- Kassette einziehen. Hinweise: Beim Einlegen des Papiers in die Papierkassette ist folgendes zu beachten: • Wenn Ihr Anwendungsprogramm die Auswahl der Papiergröße über das Druckmenü...
Seite 67
CHAPTER 3 BEFORE WORKING WITH THE PRINTER Manueller Papiereinzug Da dieser Drucker nicht über eine Mehrzweckkassette oder einen manuellen Einzug verfügt, können Sie Papier mit Sondergrößen nicht verwenden. Der Drucker verfügt jedoch über einen besonderen manuellen Einzug über Schacht 1 (oberer Einzug), um dies dennoch zu ermöglichen. Wie Sie diese Einstellung über das Bedienungsfeld des Druckers vornehmen können, erfahren Sie in Kapitel unter “Manueller Einzug”.
Seite 68
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD DISPLAY UND LED-ANZEIGEN Der Drucker hat eine Flüssigkristallanzeige (LCD) und vier LED- Anzeigen. Auf dem Display erscheinen verschiedene bis zu 16 Zeichen und 2 Zeilen lange Meldungen. Die LED-Anzeigen zeigen den aktuellen Druckerstatus an. Copy Pages Orientation Feeder Emulation Mode Toner...
Seite 69
BENUTZERHANDBUCH Druckerstatusmeldungen (in der oberen Zeile) Nachfolgend sind die Meldungen zusammengefaßt, die während des normalen Druckerbetriebs angezeigt werden: Anzeige Bedeutung 00 BEREIT001H S1 Der Drucker ist druckbereit. 00 IDLE 001H S1 Der Drucker ist nicht in Gebrauch. (Nur BR-Script 2 Modus) AUTO PCL5C Der Drucker ist Off-Line und gegenwärtig gemäß...
Seite 70
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Anzeige Bedeutung (Fortsetzung) Druckvorgang unterbrochen. Nach Betätigen der Sel-Taste wird 07 FF-UNTERBR. der Druckvorgang fortgesetzt. 08 RÜCKSETZ. AUF Alle Druckerparameter werden auf die vom Benutzer über das Bedienungsfeld vorgenommenen BENUTZERWERTE Einstellungen zurückgesetzt. (Die Anzeige erscheint nur kurzzeitig.) Der Drucker wird auf Benutzereinstellungen 1 zurückgesetzt.
Seite 72
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD LED-Anzeigen Die LED-Anzeigen leuchten oder blinken, um den aktuellen Druckerstatus anzuzeigen. READY-LED LED-Anzeige Bedeutung Druckbereit Blinkt Aufwärmphase DATA-LED LED-Anzeige Bedeutung Es sind noch Daten im Puffer des Druckers. Daten durch Drücken der Taste Form Feed- Taste ausdrucken und aus dem Puffer löschen. Blinkt Empfängt oder verarbeitet Daten.
Seite 73
BENUTZERHANDBUCH TASTEN IM NORMALMODUS Im NORMALMODUS können Sie die grundlegenden Druckervorgänge steuern und verschiedene Druckereinstellungen vornehmen. Die im NORMALMODUS verfügbaren Funktionen werden über den Tasten angegeben. Copy Pages Orientation Feeder Emulation Mode Toner Ready On Line Data Form Feed Alarm Mode Font Continue...
Seite 74
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Hinweise: Beim Drücken der Sel-Taste sollten Sie folgendes beachten: • Alle Tasten mit Ausnahme der Sel-Taste sind nur wirksam, wenn der Drucker Off-Line ist. • Ist der Drucker nicht im Emulationsmodus AUTO, zeigt das Display die gegenwärtige Emulation an, wenn Sie den Drucker durch Drücken der Sel-Taste "Off-Line"...
Seite 75
BENUTZERHANDBUCH MODE-Taste Durch Drücken der Mode-Taste können Sie beim Verändern der Einstellungen die Modi aufrufen. Welche Druckerfunktionen und Einstellungen im Modus-Menü zur Verfügung stehen, ist vom aktuell gewählten Emulationsmodus und dem installierten Sonderzubehör abhängig. Modus HP PCL5C, EPSON BR-Script Modus HP-GL Modus FX-850 und IBM Proprinter XL SCHNITTSTELLEN...
Seite 76
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Einstellungen der MODE-Taste im Modus HP PCL5C, EPSON FX-850 und IBM Proprinter XL In der folgenden Tabelle sind alle Wahlmöglichkeiten dargestellt, die Sie über die Mode-Taste in den Modi HP PCL5C, EPSON FX-850 und IBM Proprinter XL vornehmen können. Hinweis: Die Modus-Menüs und angezeigten Einstellungen variieren entsprechend dem aktuellen Emulationsmodus, dem Druckerstatus und dem...
Seite 77
BENUTZERHANDBUCH Modus-Menü (Forts.) Menü der Menü der Untereinstellungen Einstel-lung Einstellungen SCHNITTSTELLEN E/A AUTO MIO Einstellung Nur verfügbar, wenn handelsübliche MIO-Karte installiert wurde. Die auf der installierten MIO- (Fortsetzung) (Fortsetzung) Karte verfügbaren Einstellungen können im Menü der Untereinstellungen angezeigt werden. FORMATE ORIENTIERUNG ORI=HOCHFORMAT HOCHFORMAT oder QUERFORMAT...
Seite 78
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Modus-Menü (Forts.) Menü der Einstellungen Menü der Untereinstellungen Einstellung KARTEN FUNKTION Wenn die handelsübliche Flash Memory Karte, HDD Karte oder optionale Festplatte formatiert ist: (Nur HP Modus) DATEN AUSFÜHREN Die Daten auf der Karte ausführen. DATEN ID=##### Die ausgewählten Daten ausführen.
Seite 79
BENUTZERHANDBUCH Modus-Menü (Forts.) Menü der Einstellungen Menü der Untereinstellungen Einstellung ERWEITERT. MODUS NETZWERK MODUS BEDIENFELDSP=AUS EIN oder AUS CODE NR = Codenummer eingeben AUTO FF =AUS EIN oder AUS WARTEZEIT = 5s 1 bis 99 Sekunden für AUTO EIN UNTERDRÜ FF=AUS EIN oder AUS verlassen Zurück zu NETZWERK MODUS...
Seite 80
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Einstellungen der MODE-Taste im BR-Script 2 Modus In der folgenden Tabelle sind alle Wahlmöglichkeiten dargestellt, die Sie über die Mode Taste im BR-Script 2 Modus vornehmen können. Hinweis: Die Modus-Menüs und angezeigten Einstellungen variieren entsprechend dem aktuellen Emulationsmodus, dem Druckerstatus und dem installierten Sonderzubehör.
Seite 81
BENUTZERHANDBUCH Modus-Menü (Forts.) Menü der Einstellungen Menü der Einstel-lung Untereinstellungen ERWEITERT. MODUS NETZWERK MODUS BEDIENFELDSP=AUS EIN oder AUS CODE NR = Codenummer eingeben AUTO FF =AUS EIN oder AUS WARTEZEIT = 5s 1 bis 99 Sekunden für AUTO EIN UNTERDRÜ FF=AUS EIN oder AUS verlassen Zurück zu NETZWERK MODUS...
Seite 82
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Einstellungen der MODE-Taste im HP-GL Modus In der folgenden Tabelle sind alle Wahlmöglichkeiten dargestellt, die Sie über die Mode-Taste im HP-GL Modus vornehmen können. Hinweis: Die Modus-Menüs und angezeigten Einstellungen variieren entsprechend dem aktuellen Emulationsmodus, dem Druckerstatus und dem installierten Sonderzubehör.
Seite 83
BENUTZERHANDBUCH Modus-Menü (Forts.) Menü der Einstellungen Menü der Einstel-lung Untereinstellungen GANZSEITENDRUCK GANZSEITE=AUTO AUTO, AUS, LETTER, A4 oder LEGAL verlassen Zurück zu GANZSEITENDRUCK KARTEN FUNKTION Wie BR-Script Modus ERWEITERT. MODUS Wie PCL5C Modus SEITENZÄHLER ZÄHLWERK= 0 Zeigt die Anzahl der gedruckten Seiten. WARTUNGSMODUS VERBL.
Seite 84
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Grundlegender Betrieb des Druckers Beim Betätigen der Mode-Taste beachten Sie bitte folgende grundlegende Schritte: Drücken Sie die Sel-Taste, um den Drucker Off-Line zu schalten. Drücken Sie die Mode-Taste, um die Modus-Menüs aufzurufen. • Drücken Sie die Tasten bzw.
Seite 85
BENUTZERHANDBUCH Anwendungsbeispiel: Auswahl der Parallelschnittstelle Parallelschnittstelle manuell einstellen: Drücken Sie die Sel-Taste, um den Drucker Off-Line zu schalten. Drücken Sie die Mode-Taste und dann die Set-Taste. Es wird nun die gegenwärtige, mit dem Sternchen gekennzeichnete Einstellung für die Schnittstelle angezeigt. Taste oder drücken, bis die gewünschte Schnittstelle auf...
Seite 86
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD SCHNITTSTELLEN Werkseitig ist die automatische Schnittstellenauswahl voreingestellt. Die manuelle Auswahl erfolgt über das Schnittstellen-Menü. Anzeige Schnittstelle Parallelschnittstelle E/A=PARALLEL E/A=RS-232C Serielle Schnittstelle Erweiterte I/O Schnittstelle I/F=E/A ERWEIT Automatische Schnittstellenauswahl E/A=AUTO Wählen Sie das Menü der Einstellungen und gehen Sie von dort in das Menü...
Seite 87
BENUTZERHANDBUCH Parallelschnittstelle Wenn Sie mit der Parallelschnittstelle arbeiten, müssen Sie den Kommunikationsmodus im folgenden Menü für die Untereinstellungen vorgeben. Anzeige Hohe Geschwindigkeit und bidirektionale parallele Kommunikation EIN schaltet die hohe Geschwindigkeit der parallelen HOHE GESCHW=EIN Schnittstelle ein, und AUS schaltet sie aus. EIN schaltet die bidirektionale parallele BI-DIR=EIN Kommunikation ein, und AUS schaltet sie aus.
Seite 88
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Anzeige Parameter Einstellungen Datenendgerät bereit EIN: Das DTR-Signal fällt auf den DTR(ER) = (ER) L-Pegel, wenn der (Wirksam bei Druckerspeicher voll ist. Xon/Xoff=ON) AUS: Das DTR-Signal bleibt auf dem H-Pegel, wenn der Druckerspeicher voll ist. DTR(ER) fällt nur, wenn der Drucker Off-Line ist.
Seite 89
BENUTZERHANDBUCH FORMATE ORIENTIERUNG Bei der Wahl von "ORIENTIERUNG" können Sie Hochformat oder Querformat vorgeben. Hinweis: Die Auswahl der ORIENTIERUNG ist im Modus HP PCL5C, EPSON FX-850 und IBM Proprinter XL wirksam. In den anderen Emulationsmodi funktioniert sie nicht. Dieser Drucker kann den Ausdruck im Hoch- oder Querformat liefern. Sie können die gegenwärtige Orientierung auf dem Display überprüfen.
Seite 90
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD AUTO-MODUS Hinweis: Die Einstellungen in diesem Modus-Menü sind nur im Modus HP PCL5C, EPSON FX-850 und IBM Proprinter XL wirksam. In den anderen Emulationsmodi erscheinen Sie nicht. Im AUTO-MODUS kann der Zeilen- und Seitenabschluß festgelegt werden. Anzeige Einstel- AUTO-Modus lung...
Seite 91
BENUTZERHANDBUCH Hinweise zu "AUTOM. MASK": Wenn Sie mit Anwendungsprogrammen in einem anderen als dem HP- Modus arbeiten, sollten Sie die Funktion "AUTOM. MASK" einschalten. Wenn Sie Papier vom Format Letter oder A4 verwenden, werden die obersten und untersten 2 Zeilen verborgen und erscheinen nicht auf dem Ausdruck.
Seite 92
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD In diesem Modus können die folgenden Einstellungen vorgenommen werden: Anzeige Papier-/Seitenformat Als Format für Einzelblätter kann Letter, A4, Legal, PAPIER =LETTER B5, A5 oder Executive und für Umschläge COM10, C5 oder DL gewählt werden. Festlegen des linken Randes auf die Spalte 0-126 bei RAND LI.= 0Z H 10 cpi (Zeichen pro Zoll).
Seite 93
BENUTZERHANDBUCH Hinweise: Wenn Sie im Modus SEITENFORMATE Einstellungen vornehmen, so sollten Sie folgendes beachten: • Das Format Letter wurde werkseitig für die 120V-Modelle vorgegeben. Das Format A4 wurde werkseitig für die 220/240V-Modelle vorgegeben. • Bei der Verwendung von kleinerem als im SEITENFORMAT-MENÜ vorgegebenem Papier müssen Sie sich vergewissern, daß...
Seite 94
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Zeilen pro Seite Aufgrund der eingestellten Anzahl Zeilen pro Seite wird auch automatisch der Zeilenabstand entsprechend angepaßt. Wird die Papiergröße verändert, so bleibt der Wert für den Zeilenabstand erhalten und die Anzahl der Zeilen pro Seite wird automatisch angepaßt. Dabei wird für die Berechnung folgende Formel verwendet, wobei Bruchteile ignoriert werden: Zeilenabstand, oberer und unterer Rand bleiben jedoch weiterhin wirksam.
Seite 95
BENUTZERHANDBUCH GRAFIK-MODUS Hinweis: Die Einstellungen in diesem Menü sind nur wirksam, wenn der HP-GL- Modus eingestellt ist. Sie erscheinen nicht, wenn ein anderer Emulationsmodus angewählt wurde. Da es sich bei dem HP-GL-Modus um eine Plotteremulation handelt, können Sie in diesem Menü wie bei einem Plotter Zeichenstifte, Strichbreiten und Graustufen wählen.
Seite 96
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Zeichensatz Im Untermenü "ZEICHENSATZ" können Sie für den HP-GL-Modus entweder den Standard- oder den optionalen Zeichensatz wählen. Rufen Sie dazu das Untermenü auf, und wählen Sie mit den Wahltasten oder ) das Menü zum Ändern des Standard- oder des optionalen Zeichensatzes und drücken Sie die Set-Taste.
Seite 97
BENUTZERHANDBUCH AUFLÖSUNGS-MODUS In diesem Menü können die Druckerauflösung, Color Advanced Photoscale Technology (CAPT) und Hohe Auflösung (Hi-R) eingestellt werden. Anzeige Auflösungsmodus Zur Wahl der Druckerauflösung. AUFLÖSUNG Stellt die CAPT-Funktion ein. CAPT EINSTELL. Zum Einstellen der Hi-R-Funktion. HOHE AUFLÖSUNG Wählen Sie das Menü der Einstellungen und dann wie folgt das Menü der Untereinstellungen: Auflösung Wenn Sie die Funktion “AUFLÖSUNG”...
Seite 98
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Hinweis: • Wenn die 600-dpi-Auflösung eingestellt ist und größere Dateien gedruckt werden sollen, kann die Datenmenge eventuell die Speicherkapazität des Druckers überschreiten. In diesem Fall reduziert das Gerät die Auflösung automatisch auf 300 dpi, damit alle Daten gedruckt werden können.
Seite 99
BENUTZERHANDBUCH Hohe Auflösung Im Menü "HOHE AUFLÖSUNG" können Sie die hohe Auflösung einstellen. Mit dieser Funktion können Sie die hohe Druckqualität von Texten und Grafiken, die bereits durch die Auflösung von 300 oder 600 dpi erreicht wird, noch zusätzlich steigern. Anzeige High Resolution Control Hi-R = AUS...
Seite 100
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD GANZSEITENDRUCK Hinweis: Die Einstellungen in diesem Menü können nur verändert werden, wenn der Emulationsmodus HP PCL5C, EPSON FX-850, IBM Proprinter XL oder HP-GL eingestellt ist. Sie erscheinen nicht, wenn der BR-Script 2- Modus gewählt wurde. Werden sehr komplexe Grafiken ausgedruckt, so kann es sein, daß diese nur unvollständig ausgegeben werden oder auf mehrere Seiten verteilt sind.
Seite 101
BENUTZERHANDBUCH KARTEN FUNKTION Hinweise: • VOR DEM INSTALLIEREN ODER ENTFERNEN EINER FLASH MEMORY ODER HDD-KARTE MÜSSEN SIE DEN DRUCKER UNBEDINGT ÜBER DEN NETZSCHALTER AUSSCHALTEN; SONST WIRD DIE KARTE BESCHÄDIGT. • Die Einstellungen in diesem Modus-Menü werden nur wirksam, wenn Sie eine Flash Memory, HDD Karte oder Festplatte im Steckplatz des Druckers installiert und den Modus PCL5C, HP-GL oder BR-Script 2 gewählt haben.
Seite 102
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Wurde die Karte ausgewählt: Anzeige Funktion Flash Memory Karte, HDD-Karte oder optionale FORMAT Festplatte formatieren. KARTE Rückkehr zur Anzeige “KARTEN FUNKTION” Verlassen Um die neue Karte zu formatieren, drücken Sie die Set-Taste, wenn auf dem Display die Anzeige “FORMAT KARTE” erscheint. Nachdem die Formatierung abgeschlossen ist, verlassen Sie die Formatierfunktion und kehren zur Anzeige "KARTEN FUNKTION"...
Seite 103
BENUTZERHANDBUCH Hinweis: Flash Memory wird häufig bei FORMULAR-Softwareprogrammen eingesetzt. Bei diesen im Fachhandel erhältlichen Softwareprogrammen haben Sie die Möglichkeit, dem Drucker ein Formular ohne Daten zu senden. Nachdem Sie dem Drucker das Formular übermittelt haben, können Sie es im Flash Memory als Makro speichern. Wenn Sie dieses Formular dann das nächste Mal ausdrucken möchten, weisen Sie Ihr FORMULAR-Softwareprogramm an, nur die Daten zu senden und das gespeicherte Formular zu verwenden.
Seite 104
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Sichern Wenn Sie "SICHERN" wählen und anschließend die Set-Taste drücken, können Sie die folgenden Funktionen zum Sichern von Makros und Schriften auf der Karte verwenden: Anzeige Menü "Sichern" Sichert die nachfolgend vom Computer zum Drucker DATEN SICHERN gesendeten Daten.
Seite 105
BENUTZERHANDBUCH Hinweise: Die Daten, die zum Drucker gesendet werden, um sie auf der Karte zu sichern, werden zuerst temporär im Druckerspeicher (RAM) abgelegt. Beachten Sie dazu die folgenden Punkte: • Überschreiten die empfangenen Daten die Speicherkapazität des Druckers, erscheint eine entsprechende Fehlermeldung. Sie können diese Meldung löschen, indem Sie die Continue-Taste drücken.
Seite 106
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Hinweis: Erscheint auf dem Display ein Stern (*), ist unter der gewählten Kennung bereits ein anderes Makro gespeichert. Wenn Sie trotzdem diese Kennung verwenden, wird das bereits gesicherte Makro durch das neue ersetzt. Ein Makro kann mit dem Befehl "MAKRO AUSFÜHREN" gestartet werden.
Seite 107
BENUTZERHANDBUCH Hinweise: Zum Sichern der Primär- bzw. Sekundärschrift sollten Sie die folgenden Punkte beachten: • Die Schrift wird temporär im Druckerspeicher festgehalten, bevor Sie auf der Karte gesichert wird. Überschreiten die Schriftdaten die Speicherkapazität des Druckers, erscheint eine entsprechende Fehlermeldung. Sie können diese Meldung löschen, indem Sie die Continue-Taste drücken.
Seite 108
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Anhand eines Schriftlisten-Ausdrucks mit Hilfe der Test-Taste können Sie überprüfen, welche Schriftarten auf der Karte gesichert sind. Siehe “TEST-Taste” in diesem Kapitel. Hinweis: Wenn die Schriften auf der HDD Karte bei einem Druckauftrag ausgewählt werden, so werden sie in den RAM-Speicher des Druckers kopiert.
Seite 109
BENUTZERHANDBUCH • Format Karte Sie können die Flash Memory, HDD Karte oder optionale Festplatte auch formatieren, um alle auf dieser Karte gespeicherten Daten zu löschen. Die Anleitung finden Sie in folgendem Menü: FORMAT KARTE Drücken Sie in diesem Menü die Set-Taste, fragt Sie der Drucker, ob der gesamte Inhalt der Karte gelöscht werden soll.
Seite 110
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Die Bedienungsfeldsperre wird mit einer dreistelligen Kennzahl gesetzt oder aufgehoben. Die Standardeinstellung lautet AUS. Zum Setzen der Sperre wählen Sie EIN und drücken Sie die Set-Taste. Ändern Sie die erste Ziffer der angezeigten Zahl mit den Tasten oder , und drücken Sie dann die Set-Taste, um zur nächsten Ziffer zu gelangen.
Seite 111
BENUTZERHANDBUCH Formularvorschub-Unterdrückung Die Formularvorschub-Unterdrückung wird über dieses Menü wie folgt ein- oder ausgeschaltet: Anzeige Formularvorschub-Unterdrückung Schaltet die Formularvorschub- UNTERDRÜ Unterdrückung aus. (Werkseitige FF=AUS Voreinstellung) Schaltet die Formularvorschub- UNTERDRÜ Unterdrückung ein. FF=EIN Wenn eine vom Computer gesendete Seite keinerlei auszudruckende Daten enthält, druckt der Drucker normalerweise eine leere Seite aus. Mit dieser Funktion werden solche leeren Seiten vom Drucker automatisch unterdrückt.
Seite 112
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD WEITER-MODUS Tritt ein behebbarer Fehler auf, einschließlich “Toner leer”, so kann dieser durch Drücken der Continue-Taste beseitigt werden. Die Funktion der Continue-Taste wird über dieses Modus-Menü eingestellt. Anzeige Weiter-Modus WEITER =MANUELL Stellt die manuelle Fehlerkorrektur ein. Fehlerzustände müssen dann durch Drücken der Continue-Taste behoben werden.
Seite 113
BENUTZERHANDBUCH EINGANGSSPEICHER In diesem Menü können Sie die Größe des Eingangsspeichers mit den Tasten oder verändern. Durch einen großen Eingangsspeicher kann der Drucker die vom Computer gesendeten Daten schneller empfangen. Hinweis: Meldet der Drucker den Fehler "Speicher voll", so reduzieren Sie die Kapazität des Eingangsspeichers.
Seite 114
Werkseitig werden keine Benutzereinstellungen gespeichert. FAXMODUS Mit Hilfe des Faxmodus können Sie diesen Drucker auch als Faxgerät benutzen. Dazu müssen Sie den Faxtreiber und das Benutzerhandbuch 'Brother FAX Share' von der Brother-Website (www.brother.com) herunterladen. ZEITEINSTELLUNGEN Dieser Drucker enthält eine Echtzeit-Uhr. Über dieses Modus-Menü...
Seite 115
BENUTZERHANDBUCH Wenn Sie die Zeitzone einstellen wollen, können Sie sie der folgenden Tabelle entnehmen. - 12.0 Eniwetok, Kwajalein - 11.0 Midway Island, Samoa - 10.0 Hawaii - 9.0 Alaska - 8.0 Pazific (USA & Kanada) - 7.0 Mountain (USA & Kanada), Arizona - 6.0 Central (USA &...
Seite 116
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD SEITENZÄHLER Die Gesamtzahl aller bis zum aktuellen Zeitpunkt gedruckten Seiten kann auf dem Display angezeigt werden. Die Aktivierung dieser Funktion bewirkt, daß für eine kurze Zeit die Gesamtseitenzahl angezeigt wird und dann auf dem Display automatisch die Auswahl "MODUS verlassen" erscheint.
Seite 117
BENUTZERHANDBUCH FONT-Taste Nach Auslösen der Font-Taste können Sie Schriftarten und Zeichensätze wählen. Hinweise: Zur Verwendung der Font-Taste ist folgendes zu beachten: • Die Font-Taste kann in den Emulationsmodi HP PCL5C, EPSON FX-850 und IBM Proprinter XL benutzt werden. Die Einstellungen sind jedoch von der aktuellen Emulation abhängig.
Seite 118
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Zur Auswahl von Schriftart und Zeichensatz im Emulationsmodus HP PCL5C geht man folgendermaßen vor: Drücken Sie die Sel-Taste, um den Drucker Off-Line zu schalten. Drücken Sie die Font-Taste und dann die Tasten bzw. , um das Menü für Primärschrift oder Sekundärschrift aufzurufen. Drücken Sie die Set-Taste.
Seite 119
BENUTZERHANDBUCH Drücken Sie die Set-Taste. Beim Aufrufen des Modus zum Einstellen der Schriftart wird zuerst die gegenwärtig gewählte Schrift mit einem Sternchen angezeigt. Drücken Sie die Tasten bzw. , bis die gewünschte Schriftart a ngezeigt wird. Siehe "Schriftenliste". Drücken Sie die Set-Taste, um die angezeigte Auswahl zu aktivieren. Wenn Sie eine im Drucker vorhandene Bitmap-Schrift (Letter Gothic 16.66) oder weitere Bitmap-Schriften wählen, erscheint das Zeichensatz-Menü...
Seite 120
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Wenn die gewünschte Druckart angezeigt wird, betätigen Sie die Set-Taste, um Ihre Wahl zu speichern. Anschließend erscheint die Anzeige zur Auswahl der Schriftgröße. Hinweis: Haben Sie eine Schrift mit festem Zeichenabstand gewählt, so wird die Schriftgröße über die Anzahl der Zeichen pro Zoll festgelegt. Wurde eine Schrift mit proportionalem Zeichenabstand eingestellt, wird deren Größe über die Zeichenhöhe, gemessen in der typographischen Einheit "Punkt", bestimmt.
Seite 121
BENUTZERHANDBUCH Wahl der Schriftart und des Zeichensatzes in den Emulationsmodi EPSON FX-850 oder IBM Proprinter XL Sind der EPSON FX-850 oder IBM Proprinter XL Modus eingestellt, so können Schriftart und Zeichensatz gewählt werden. Anzeige Funktion: SCHRIFTAUSWAHL Wahl der Schrift ZEICHENSATZ Wahl des Zeichensatzes DRUCK TABELLE Ausdruck der Code-Tabelle...
Seite 122
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Hinweise: Wenn Sie hier die optionale, auf einer Steckkarte gespeicherte Schrift oder eine permanent geladene Schrift wählen, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise: • Die Schriften der Schriftkarte 1 oder 2 können nur gewählt werden, wenn in den entsprechenden Steckplatz auch eine solche Schriftkarte eingesetzt ist, andernfalls erscheinen diese Anzeigen nicht.
Seite 123
BENUTZERHANDBUCH Hinweis: Die Druckart wird nach der Bezeichnung der Schrift angezeigt und die Bezeichnung der Druckart variiert je nach Schriftart. Die Attribute Kursiv und Oblique können auch nach einem anderen Attribut erscheinen: “BdIt” steht für kursiv und fettgedruckt, “LtIt” steht für einen mageren Kursivdruck usw.
Seite 124
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Drücken Sie die Set-Taste, um die angezeigte Auswahl zu aktivieren. Auf dem Display erscheint nun das nächste Menü. Drücken Sie die Set-Taste, um die Drucktabelle der ausgewählten Schrift auszudrucken, oder überspringen Sie dieses Menü durch Drücken der Tasten bzw.
Seite 125
BENUTZERHANDBUCH Schriftenliste Anzeige Schriftart BROUGHAM Brougham (skalierbar) LETTERGOTHIC LetterGothic (skalierbar) OCR-A OCR-A 12 cpi (Bitmap) OCR-B OCR-B 12 cpi(Bitmap) LETTERGOTH16.6 Letter Gothic 16.66 cpi (Bitmap) LTRGOTH16 LTN2 Letter Gothic 16.66 cpi (Bitmap) ISO 8859-1 Latein2 LTRGOTH16 LTN5 Letter Gothic 16.66 cpi (Bitmap) ISO 8859-1 Latein5 LTRGOTH16 LTN6 Letter Gothic 16.66 cpi (Bitmap)
Seite 126
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Zeichensätze Die jeweils verfügbaren Zeichensätze hängen von der aktuellen Emulation ab. HP PCL5C EPSON US ASCII * PC-8 * ROMAN 8 * ISO LATIN1 Deutsch PC-8 D/N ISO LATIN2 UK ASCII I PC-850 ISO LATIN5 FranzösischI PC-852 ISO LATIN6 Dänisch I PC-860...
Seite 127
BENUTZERHANDBUCH FORM FEED Taste (REPRINT-Taste) Mit der Form Feed Taste können je nach Status der Data-LED zwei verschieden Funktionen ausgelöst werden. Formularvorschub Ist der Drucker Off-Line und befinden sich noch Daten im Speicher, so leuchtet die Data-LED auf. Die noch im Speicher befindlichen Daten können durch Betätigen der Form Feed Taste ausgedruckt werden.
Seite 128
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Sie können über den Druckertreiber für jedes Dokument eines von 4 Attributen einstellen (Druck & Speicher, Speicher, Privat und Nur Druck). Dokumente mit den Attributen Druck & Speicher, Speicher oder Privat werden auf der HDD gespeichert und können jederzeit nachgedruckt werden.
Seite 130
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD CONTINUE-Taste Wird während des Druckerbetriebs ein Fehler festgestellt, so wird der Druckvorgang automatisch unterbrochen und das Gerät Off-Line geschaltet. Durch Betätigen der Continue-Taste kann der Fehler ignoriert und der Druckvorgang fortgesetzt werden. Die genaue Funktion dieser Taste ist von der über die Mode-Taste gewählten Einstellung des WEITER-Modus abhängig.
Seite 131
BENUTZERHANDBUCH TASTENFUNKTIONEN IM UMSCHALTMODUS Die normalen Druckvorgänge und verschiedene Druckereinstellungen können auch über den UMSCHALTMODUS gesteuert werden. Die im UMSCHALTMODUS verfügbaren Funktionen sind unter den Tasten auf dem Bedienungsfeld angegeben. Copy Pages Orientation Feeder Emulation Mode Toner Ready On Line Data Alarm Feeder...
Seite 132
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD EMULATION-Taste Werkseitig ist am Drucker die automatische Emulationsauswahl voreingestellt. Während des Datenempfangs wählt der Drucker den verwendeten Emulationsmodus automatisch. Um den Emulationsmodus manuell einzustellen, halten Sie die Shift- Taste gedrückt, während Sie die Emulation-Taste drücken. Damit wird das Menü...
Seite 133
BENUTZERHANDBUCH Wählen Sie die Emulation EPSON oder IBM mit den Taste bzw. Da aufgrund der übermittelten Druckdaten nicht zwischen der EPSON- und IBM- Emulation unterschieden werden kann, ist auch für die automatische Emulationsauswahl diese Festlegung erforderlich. Werden dem Drucker Daten übermittelt, so wählt er automatisch den richtigen Emulationsmodus entsprechend der in der nachstehenden Tabelle dargestellten Rangfolge: Priorität EPSON/IBM...
Seite 134
Schwarzweißdrucker. Das ist die werkseitige Voreinstellung. Da diese Emulation von vielen gängigen Softwareprogrammen unterstützt wird, ist sie im allgemeinen am besten geeignet. BR-Script 2 Modus (Farbdruck) BR-Script ist eine von Brother entwickelte Version der ® Seitenbeschreibungssprache PostScript . Dieser Drucker bietet BR-Script Level 2;...
Seite 135
BENUTZERHANDBUCH ECONOMY-Taste TONERSPARMODUS Sie können den Tonersparmodus folgendermaßen ein- oder ausschalten: Anzeige Tonersparmodus Tonersparmodus ausschalten. TONERSPARM.=AUS (Werkseitige Voreinstellung) Tonersparmodus einschalten. Die Tonermenge auf dem TONERSPARM.=EIN Papier wird verringert und der Druck erscheint heller. STROMSPARMODUS Sie können den Stromsparmodus folgendermaßen ein- oder ausschalten: Anzeige Stromsparmodus STROMSPARM.=EIN...
Seite 136
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD FEEDER-Taste Sie können die Papierzufuhr und den manuellen Einzug über die Feeder- Taste einstellen. Anzeige Papierzufuhr Schacht oder automatische Papierzufuhr wählen. ZUFUHR=AUTO Schaltet manuellen Einzug EIN oder AUS. MANU.EINZUG=EIN MEDIEN TYPE Auswahl der Druckmedien. Auswahl des beidseitigen Drucks (nur mit der Duplexeinheit DX- DUPLEXMODUS 3400) Das Display zeigt aktuellen Schacht und Duplexmodus an.
Seite 137
BENUTZERHANDBUCH Hinweise: Bei der Auswahl der Papierzufuhr ist folgendes zu beachten: • Die Meldung ”ZUFUHR=S2/S3” erscheint nur, wenn die als Sonderzubehör erhältliche zweite Papierkassette installiert ist. • Die Einstellung ZUFUHR=AUTO ermöglicht es Ihnen, Ihre Druckerumgebung zu optimieren. Mit dieser Einstellung kann ein Druckauftrag ununterbrochen weiter abgewickelt werden, wenn das Papier ausgeht.
Seite 138
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD MANUELLER EINZUG Dieser Drucker hat keinen eigenen Schacht für den manuellen Einzug und auch keine Mehrzweckkassette. Daher können Sonderformate nicht auf die übliche Art eingezogen werden. Dieser Drucker bietet jedoch über Schacht einen speziellen manuellen Einzug, über den Sonderformate bedruckt werden können.
Seite 139
BENUTZERHANDBUCH Duplexdruck Wurde die optionale Duplexeinheit installiert, so wird der Duplexmodus wie folgt auf dem Display erscheint: DUPLEXMODUS 1. Drücken Sie die Set-Taste, um das Menü für den Duplexmodus aufzurufen. Auf dem Display wird die aktuelle Einstellung von Duplex- bzw. Simplexdruck folgendermaßen mit einem Sternchen gekennzeichnet: DUPLEX=AUS 2.
Seite 140
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD COPY-Taste Die Anzahl der auszudruckenden Exemplare kann nach Betätigen der Copy-Taste festgelegt werden. Dann wird der Druckauftrag schneller abgewickelt, als dies bei der Einstellung der Anzahl der Exemplare über das Anwendungsprogramm der Fall ist. Die aktuelle Einstellung kann anhand der Anzeige überprüft werden.
Seite 141
BENUTZERHANDBUCH RESET-Taste Der Drucker kann mit der Reset-Taste zurückgesetzt werden. Dabei werden die bereits vom Computer empfangenen Druckdaten gelöscht und die Druckereinstellungen zu den Benutzereinstellungen oder werkseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt. Die Makro-Einstellungen und die temporär in den Drucker geladenen Schriften im Emulationsmodus HP PCL5C werden ebenfalls gelöscht. Zum Zurücksetzen des Druckers gehen Sie folgendermaßen vor: 1.
Seite 142
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD 4. Drücken Sie die Set-Taste, um die angezeigte Auswahl zu aktivieren. Der Drucker wird gemäß der gewählten Funktion zurückgesetzt. Ausgewählte Funktion LCD-Anzeige ZURÜCKSETZEN 08 RÜCKSETZ. AUF ↔BENUTZERWERTE 08 RÜCKSETZ. AUF ↔EINSTELL 1* ZURÜCKSETZEN 1-2 URSPRUNGSWERTE 09 RÜCKSETZ. AUF ↔URSPRUNGSWERTE 1* - Die Zahl gibt die ausgewählte Nummer der gespeicherten Einstellungen an.
Seite 143
BENUTZERHANDBUCH Taste Hauptmenü Untermenü Werkseitige Voreinstellung MODE SCHNITTSTELLEN – E/A=AUTO Für AUTO-Modus TIMEOUT TIMEOUT= 5s Für bidirektionale Parallelschnittstelle HOHE GESCHW HOHE GESCHW=EIN BI-DIR BI-DIR=EIN Für RS-232C serielle Schnittstelle Baudrate Baudrate= 9600 Datenlänge Datenlänge=8 Bit Parität Parit.=KEINE Stop Bit Stop Bit= 1 Bit Xon/Xoff Xon/Xoff=EIN DTR (ER)
Seite 148
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD Taste Hauptmenü Untermenü Werkseitige Voreinstellung MODE (Forts.) AUFLÖSUNGS-MODUS AUFLÖSUNG AUFLÖSUNG=600 CAPT EINSTELL. CAPT=AUS HOHE AUFLÖSUNG Hi-R=MITTEL GANZSEITENDRUCK – GANZSEITE=AUTO (Nicht-BR-Script) ERWEITERT. MODUS BEDIENF.-SPERRE BEDIENFELDSP=AUS AUTO FF. AUTO FF =AUS Für AUTO FF=EIN WARTEZEIT = 5s WARTEZEIT UNTERDRÜ FF UNTERDRÜ...
Seite 149
BENUTZERHANDBUCH Taste Hauptmenü Untermenü Werkseitige Voreinstellung ECONOMY – TONERSPARMODUS - TONERSPARM.=AUS STROMSPARMODUS - STROMSPARM.=EIN Für TONERSPARM.=EIN TIMEOUT TIMEOUT=30m ZUFUHR ZUFUHR ZUFUHR=AUTO Für ZUFUHR=AUTO AUTO=S1>S2 MANUELLER MANUELLER EINZUG=AUS EINZUG MEDIEN TYPE NORMALES PAPIER COPY – – KOPIENZAHL=1 SPRACHE (FORM FEED + –...
Seite 150
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD TEST-Taste Über die Test-Taste kann der Drucker getestet und die Schriftenliste ausgedruckt werden. Dazu halten Sie die Shift-Taste gedrückt, während Sie die Test-Taste drücken. Nun wird der Testmodus aufgerufen, in dem Sie den Drucker testen oder die Schriftliste ausdrucken können. Den Druckertest führen Sie wie folgt durch: Drücken Sie die Sel-Taste, um den Drucker Off-Line zu schalten.
Seite 151
BENUTZERHANDBUCH Hinweise: Die Anzeige “SCHRIFT LISTE K” bzw. “SCHRIFT LISTE P” erscheint nur, wenn eine Schriftkassette/-karte in den Drucker eingesetzt bzw. eine Schrift permanent in den Druckerspeicher geladen wurde. • Ist eine Schriftkassette/-karte installiert oder eine Schrift bzw. ein benutzerdefinierter Zeichensatz in den Druckerspeicher geladen, so können Sie die entsprechende Schriftliste ausdrucken lassen und dieser die Schriftkennungen (ID) der zusätzlichen Schriftarten entnehmen.
Seite 152
KAPITEL 4 BEDIENUNGSFELD PROTOKOLL-MODUS (HEXADEZIMALER KONTROLLAUSDRUCK) Dieser Drucker kann die vom Computer übermittelten Daten zur Überprüfung in hexadezimaler Form drucken. Einen hexadezimalen Kontrollausdruck erstellen Sie folgendermaßen: 1. Überprüfen des Druckerstatus 2. Gehen Sie folgendermaßen vor: • Wenn der Drucker ausgeschaltet ist, so schalten Sie ihn ein. Der Drucker startet den Selbsttest und auf dem Display erscheint die folgende Meldung: 04 SELBSTTEST...
Seite 153
BENUTZERHANDBUCH Den Protokoll-Modus verlassen Sie ganz einfach folgendermaßen: 1. Drücken Sie die Sel-Taste, um den Drucker Off-Line zu schalten. 2. Setzen Sie den Drucker mit der Reset-Taste zurück. Oder schalten Sie den Drucker aus, warten Sie einige Sekunden und schalten Sie ihn wieder ein. 4–86...
Seite 154
KAPITEL 5 WARTUNG KAPITEL 5 WARTUNG VERBRAUCHSMATERIALIEN ERSETZEN Die folgenden Verbrauchsmaterialien müssen von Zeit zu Zeit ersetzt werden. Zum entsprechenden Zeitpunkt erscheint eine der folgenden Meldungen auf dem Display. Der Drucker unterbricht den Druck, wenn die folgenden Bedienermeldungen angezeigt werden. Bedienermeldung Zu ersetzen Ungefähre...
Seite 155
BENUTZERHANDBUCH Die folgenden Meldungen sind Wartungsmeldungen, die im On-Line-Modus in der unteren Displayzeile angezeigt werden. Diese Meldungen weisen darauf hin, daß die Verbrauchsmaterialien sobald wie möglich ersetzt werden sollten, da sie zur Neige gehen. Nach dem Erscheinen dieser Meldungen kann der Drucker noch eine Weile weiterdrucken. Wartungsmeldung Zu ersetzen Ungefähre...
Seite 156
Komplexität der Druckseiten, der Deckung und der verwendeten Druckmedien ab. Tonerkassetten Achtung: Es wird dringend empfohlen, nur Original-Tonerkassetten von Brother zu verwenden. Die Verwendung anderer Tonerkassetten oder das Nachfüllen von Tonerkassetten kann den Garantieanspruch für dieses Gerät ungültig machen.
Seite 157
Gehen Sie beim Ersetzen der Tonerkassetten vorsichtig vor, damit kein Toner austritt! Hinweis: Für optimale Druckqualität sollten Sie nur Original-Tonerkassetten von Brother verwenden. Tonerkassetten anderer Hersteller funktionieren möglicherweise in Ihrem Drucker nicht. Fragen Sie bei dem Fachhändler, bei dem Sie den Drucker gekauft haben, nach Brother-Tonerkassetten.
Seite 158
Führungsschienen sitzen, dann werden sie beim Schließen der Frontklappe korrekt positioniert. • Die Verwendung von anderen als Originalmaterialien von Brother oder von nachgefüllten Tonerkassetten kann den Drucker beschädigen, betriebsunfähig machen und die Garantie außer Kraft setzen.
Seite 159
BENUTZERHANDBUCH Fixier-Öl Meldung "Wenig Fixieröl" Wenn das Öl zur Neige geht, erscheint die folgende Meldung auf dem Display. Sie müssen eine neue Flasche mit Fixier-Öl zum Austausch gegen die gebrauchte bereithalten. Nach dem Erscheinen dieser Meldung können noch ungefähr 30 Seiten gedruckt werden. WENIG FIXIERÖL Meldung "Öl leer"...
Seite 160
KAPITEL 5 WARTUNG 3. Lösen Sie die Ölflaschensperren wie nachstehend gezeigt: Abb. 5-5 Ölflaschensperren lösen 4. Nehmen Sie die leere Ölflasche aus der Fixiereinheit. Halten Sie ein Blatt Papier unter die Ölflasche und heben Sie sie aus der Fixiereinheit. Tragen Sie die Flasche nach rechts vom Drucker weg, damit kein Öl verschüttet wird.
Seite 161
BENUTZERHANDBUCH Setzen Sie das neue Fixier-Öl mit dem Etikett zu Ihnen weisend in die Fixiereinheit ein. Das Fixier-Öl ist beschriftet, um eine falsche Installation zu verhindern. Abb. 5-7 Neues Fixier-Öl einsetzen 6. Verriegeln Sie die Ölflaschensperren. 7. Schließen Sie die obere Abdeckung wieder. 8.
Seite 162
KAPITEL 5 WARTUNG Reinigungsrolle Meldung "Rein.Rolle ers." Erscheint die folgende Meldung auf dem Display und der Drucker hört auf zu drucken, so muß die Reinigungsrolle ersetzt werden. REIN.ROLLE ERS. Meldung 'Reinigungsrolle ersetzen' Erscheint dann die folgende Meldung und der Drucker hört auf zu drucken, so muß...
Seite 163
BENUTZERHANDBUCH 3. Lösen Sie die Sperren der Reinigungsrolle auf beiden Seiten wie nachstehend dargestellt. Abb. 5-8 Sperren lösen 4. Fassen Sie die Reinigungsrolle am Griff und ziehen Sie sie aus der Fixiereinheit. Abb. 5-9 Reinigungsrolle entnehmen 5. Setzen Sie die neue Reinigungsrolle mit der Rollenseite zu Ihnen weisend in die Führung ein.
Seite 164
KAPITEL 5 WARTUNG 6. Sichern Sie die Reinigungsrolle mit den Sperren. 7. Schließen Sie die obere Abdeckung wieder. 8. Schalten Sie den Drucker über die Netztaste wieder ein. 9. Drücken Sie die Sel -Taste, um den Drucker Off-Line zu schalten. 10.
Seite 165
BENUTZERHANDBUCH Toner-Abfallbehälter Der Toner-Abfallbehälter muß jeweils nach etwa 18.000 Images im Format A4 bei 5% Deckung ausgetauscht werden. Meldung 'Toner-Abfallbehälter voll' Wenn der Toner-Abfallbehälter voll ist, erscheint die folgende Meldung auf dem Display und der Drucker hört auf zu drucken. Dann muß der Toner-Abfallbehälter ausgetauscht werden.
Seite 166
KAPITEL 5 WARTUNG Öffnen Sie die Frontklappe. Nehmen Sie den Toner-Abfallbehälter aus dem rechts im Drucker befindlichen Halter Achten Sie darauf, keinen Toner zu verschütten! Abb. 5-11 Toner-Abfallbehälter herausnehmen Ziehen Sie das Siegel rechts am Toner-Abfallbehälter ab und versiegeln Sie das Loch im Toner-Abfallbehälter damit. Abb. 5- 12 können Sie entnehmen, wie das Siegel angebracht werden soll.
Seite 167
BENUTZERHANDBUCH OPC-Bandkassette Meldung "OPC-Band" Wenn die Lebensdauer des OPC-Bands zu Ende geht, erscheint die folgende Meldung auf dem Display. Dann muß das OPC-Band ausgetauscht werden. OPC-BANDK. ERS. Achtung: • Die Oberfläche des OPC-Bands nicht berühren, sonst kann die Druckqualität beeinträchtigt werden! •...
Seite 168
KAPITEL 5 WARTUNG 4. Nehmen Sie die OPC-Bandkassette aus dem Drucker. Abb. 5-14 OPC-Bandkassette herausziehen 5. Entfernen Sie auf beiden Seiten die Spannungsstifte von der neuen OPC-Bandkassette. Abb. 5-15 Spannungsstifte entfernen 6. Ziehen Sie den Schutzfilm vom neuen OPC-Band ab. Den grünen Teil des OPC-Bands nicht berühren! Abb.
Seite 169
BENUTZERHANDBUCH 7. Setzen Sie die neue Bandkassette entlang der Führung mit der flachen Seite nach vorne (zu sich hin weisend) in den Drucker ein. Abb. 5-17 Neue Bandkassette einsetzen 8. Drücken Sie die beiden Sperren an der OPC-Bandkassette nach hinten, um die Kassette im Drucker zu verriegeln. 9.
Seite 170
KAPITEL 5 WARTUNG Ozonfilter Ozonfilter Der Ozonfilter muß einmal jährlich ersetzt werden, damit kein Ozon aus dem Drucker austritt. Achtung: Der Ozonfilter muß einmal jährlich ersetzt werden, sonst tritt ein spürbarer Ozongeruch auf. Ozonfilter ersetzen 1. Öffnen Sie die hintere Seitenklappe. Abb.
Seite 171
BENUTZERHANDBUCH Fixiereinheit Fixiereinheit Wenn die folgende Meldung auf dem Display erscheint, muß die Fixiereinheit ausgetauscht werden. FIXIEREINH. ERS. Achtung! Die Fixiereinheit und sie umgebenden Teile sind HEISS! Warten Sie mit dem Austauschen der Fixiereinheit, bis diese sich ausreichend abgekühlt hat. Beim Berühren von HEISSEN Teilen können Sie sich verletzten! Achtung! Warten Sie nach dem Ersetzen der Fixiereinheit etwa 30 Minuten mit...
Seite 172
KAPITEL 5 WARTUNG Hinweis: Bitte warten Sie nach dem Einsetzen einer neuen Fixiereinheit 30 Minuten, damit das Öl völlig durch die Hitzewalze zirkulieren kann. Wird eine neue Fixiereinheit sofort benutzt, kann die Druckqualität beeinträchtigt werden. 4. Fassen Sie die Fixiereinheit an den Griffen und nehmen Sie sie aus dem Drucker.
Seite 173
BENUTZERHANDBUCH 7. Befestigen Sie die Fixiereinheit wieder mit dem beiden Schrauben. Abb. 5-23 Halteclips anbringen und mit den Schrauben sichern 8. Schließen Sie die Druckhebel der Fixiereinheit wieder. Abb. 5-24 Schutzvorrichtungen entfernen 9. Setzen Sie Reinigungsrolle und Fixier-Öl in die neue Fixiereinheit ein und verriegeln Sie die Ölflaschensperren und die Sperren der Reinigungsrolle.
Seite 174
KAPITEL 5 WARTUNG 10. Schließen Sie die obere Abdeckung und schließen Sie den Netzstecker wieder an. 11. Schalten Sie den Drucker über die Netztaste wieder ein. 12. Drücken Sie die Sel -Taste, um den Drucker Off-Line zu schalten. 13. Halten Sie die Shift -Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig Reset -Taste.
Seite 175
Bestandteile des 120K Kits selbst ersetzt. • Es wird empfohlen, daß Sie sich für den Austausch von Papiereinzugswalze, Trennpolster und Transfertrommel an Ihren Brother-Händler wenden. • Außerdem empfehlen wir, daß Sie sich an Ihren Händler oder Servicebeauftragten werden, wenn die folgende Meldung auf dem Display erscheint: 120K KIT ERS.
Seite 176
• • • • Für den Austausch von Papiereinzugswalze, Trennpolster und Transfertrommel wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • Die Schritte 6 bis 9 sollten von Ihrem Brother-Händler oder Servicetechniker ausgeführt werden, nachdem sie Papiereinzugswalze, 5-23 Trennpolster und Transfertrommel ersetzt haben.
Seite 177
BENUTZERHANDBUCH 6. Drücken Sie die Sel -Taste, um den Drucker Off-Line zu schalten. 7. Halten Sie die Shift -Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig Reset -Taste. 8. Wenn auf dem Display "ZURÜCKSETZEN" angezeigt wird, drücken Sie die Pfeiltasten (NACH OBEN) oder (NACH UNTEN), und wählen Sie "LEBENSD.
Seite 178
Anweisungen entnehmen. • Es wird jedoch empfohlen, daß Sie sich für den Austausch von Papiereinzugswalze, Trennpolster und Transfertrommel an Ihren Brother-Händler wenden. • Außerdem empfehlen wir, daß Sie sich an Ihren Händler oder Servicebeauftragten werden, wenn die folgende Meldung auf dem Display erscheint: 240K KIT ERS.
Seite 179
BENUTZERHANDBUCH 3. Entfernen Sie den Trommeldeckel. Abb. 5-28 Deckel öffnen 4. Schieben Sie den Griff vorsichtig weg, bis er den Trommelreiniger freigibt und heben Sie ihn aus dem Drucker. Abb. 5-29 Trommelreiniger entnehmen 5-26...
Seite 180
KAPITEL 5 WARTUNG 5. Setzen Sie die Messinglager vorsichtig in die Führungen und drücken Sie den Griff nach unten, bis die Lager einrasten. Vergewissern Sie sich, daß sich der Trommelreiniger nach dem Einsetzen im Gehäuse etwas nach oben bewegen (um die Lager drehen) kann. Abb.
Seite 181
BENUTZERHANDBUCH Transferrolle ersetzen Lösen Sie die Sperre der Transferrolle und schieben Sie die Sperre nach oben, um die Transferrolle freizugeben. Abb. 5-31 Sperre lösen 2. Schieben Sie die Transferrolle vorsichtig nach rechts und ziehen Sie sie heraus. Abb. 5-32 Transferrolle herausnehmen 3.
Seite 182
• • • • Für den Austausch von Papiereinzugswalze, Trennpolster und Transfertrommel wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. • Die Schritte 7 bis 10 sollten von Ihrem Brother-Händler oder Servicetechniker ausgeführt werden, nachdem sie Papiereinzugswalze, Trennpolster und Transfertrommel ersetzt haben.
Seite 183
BENUTZERHANDBUCH DRUCKER REINIGEN Der Drucker muß regelmäßig mit einem trockenen, sauberen Tuch von innen und außen gereinigt werden. Ist die gedruckte Seite mit Toner verschmutzt, so muß das Innere des Druckers mit einem trockenen, sauberen Tuch gereinigt werden. Druckergehäuse reinigen Reinigen Sie das Druckergehäuse wie folgt: Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Seite 184
KAPITEL 5 WARTUNG Periodische Reinigung Nach jeweils 20.000 Druckseiten oder einmal jährlich wird empfohlen, die folgenden Teile mit einem trockenen Tuch zu reinigen. Papierführungen und Einzugswalze reinigen, um Papierstaus zu vermeiden. Abb. 5-35 Papierführungen und Einzugswalze reinigen Öffnen Sie die obere Abdeckung etwas und reinigen Sie die Ausgabewalze.
Seite 185
BENUTZERHANDBUCH DRUCKER ZUM TRANSPORT VERPACKEN Achtung: • Zum Verpacken des Druckers wird das Verwenden der Originalverpackung empfohlen. Befolgen Sie beim Verpacken die nachstehenden Schritte, um eine Beschädigung des Druckers zu vermeiden. Derartige Schäden sind von der Garantie ausgeschlossen. • Vor dem Transport oder Versand des Druckers müssen die folgenden Teile ausgebaut und getrennt in den Originalbeuteln verpackt werden (geben Sie sie jedoch nicht in den Druckerkarton): * Fixiereinheit...
Seite 186
KAPITEL 5 WARTUNG SONDERZUBEHÖR Zweite Papierkassette Papier über die zweite Papierkassette einziehen Die zweite Papierkassette dient als zweite Papierquelle und faßt maximal 500 Blatt Papier (75 g/m ). Die zweite Papierkassette erhalten Sie von dem Fachhändler, von dem Sie den Drucker bezogen haben. Das Papier wird genauso in die zweite Papierkassette eingelegt wie in den oberen Papiereinzug.
Seite 187
BENUTZERHANDBUCH Stellen Sie die Abstandhalter hinten und rechts vorne an der zweiten Papierkassette so ein, daß die Kassette gerade steht. Wenn der Abstandhalter gedreht wird, geht er nach unten oder nach oben. Der Abstandhalter muß die Oberfläche der Arbeitsplatte berühren und die Kassette gerade aufliegen.
Seite 188
KAPITEL 5 WARTUNG 5. Die Metallverschlußplatte vorne an der Kassette muß geöffnet sein. Abb. 5-35 Metallverschlußplatte Prüfen Sie die beiden Anschlußstifte an der zweiten Papierkassette. Der Drucker soll nun von zwei Personen angehoben und auf die zweite Papierkassette gestellt werden. Der Drucker muß zum Tragen an den an den unteren vier Ecken angebrachten Griffen gefaßt werden.
Seite 189
BENUTZERHANDBUCH 7. Nehmen Sie die Kappe des Anschlußkabels ab. Abb. 5-42 Kappe des Anschlußkabels abnehmen Verbinden Sie Drucker und zweite Papierkassette auf der Rückseite mit der Metallverschlußplatte und der Schraube. Lösen Sie die Schraube etwas, um die Verschlußplatte zu lösen, befestigen Sie die Metallspitze am Drucker und ziehen Sie die Schraube wieder fest.
Seite 190
KAPITEL 5 WARTUNG Schließen Sie das Anschlußkabel an den Anschluß am Drucker an. Abb. 5-44 Anschlußkabel anschließen 10. Drehen Sie den Metallverschluß auf der Vorderseite wie nachstehend gezeigt, um die Papierkassette am Drucker zu befestigen. Abb. 5-45 Metallplatte verschließen 5-37...
Seite 191
BENUTZERHANDBUCH 11. Bringen Sie die beiden Seitenteile an der zweiten Papierkassette an. Bringen Sie den Deckel zuerst hinten am Drucker und dann an der Vorderseite des Druckers an. Abb. 5-46 Seitenteile anbringen 12. Setzen Sie die Kassette in die zweite Papierkassette ein. 13.
Seite 192
KAPITEL 5 WARTUNG Hinweis: Legen Sie kein Papier im Format B5 oder kleiner in die zweite Papierkassette ein, sonst können Papierstaus verursacht werden. des Umschlageinzugs eingestellt werden! Papierstaus in der zweiten Papierkassette beseitigen Papierstau in der Kassette 1. Ist in der Kassette ein Papierstau aufgetreten, so nehmen Sie diese aus dem Drucker. Ziehen Sie die Kassette nach vorne, heben Sie sie leicht an und ziehen Sie sie dann aus dem Drucker.
Seite 193
BENUTZERHANDBUCH Duplexeinheit In die Duplexeinheit können folgende Papierformate eingelegt werden: 330 x 483 mm, A3, A4, B4, B5 Executive, Ledger, Legal, Letter, Achtung: Wenn die Duplexeinheit installiert ist, muß der Drucker unbedingt korrekt geerdet werden, sonst treten Papierstaus auf. Hinweis: •...
Seite 194
KAPITEL 5 WARTUNG Entfernen Sie die beiden Kappen hinten an der zweiten Papierkassette. Drücken Sie dazu leicht gegen die Kappen und schieben Sie sie nach hinten, um sie zu entfernen. Abb.5-49 Kappen entfernen Fassen Sie die Duplexeinheit an den Griffen, um sie anzuheben. Abb.5-50 Duplexeinheit anheben Hinweis: Der Deckel der Duplexeinheit muß...
Seite 195
BENUTZERHANDBUCH 7. Bringen Sie die Sperre der Duplexeinheit in der rechteckigen Öffnung hinten am Drucker an. Abb.5-52 Sperre anbringen 8. Öffnen Sie den Deckel der Duplexeinheit. 9. Bringen Sie die Duplexeinheit mit dem beiden Schrauben am Drucker an. Abb.5-53 Duplexeinheit am Drucker anbringen 10.
Seite 196
KAPITEL 5 WARTUNG 11. Schließen Sie das Anschlußkabel an den oberen Anschluß des Druckers an. Abb.5-54 Kabel anschließen 12. Bringen Sie das linke Seitenteil an der zweiten Papierkassette an. 13. Schließen Sie den Netzstecker wieder an und schalten Sie den Drucker ein. 5-43...
Seite 197
BENUTZERHANDBUCH Papierstaus in der Duplexeinheit beseitigen Papierstau oben in der Duplexeinheit Wenn die folgende Meldung auf dem Display angezeigt wird, entfernen Sie das gestaute Papier wie nachstehend beschrieben. 13 STAU DPX1 Tritt ein Papierstau oben in der Duplexeinheit auf, so öffnen Sie den Deckel. Wenn Sie das gestaute Papier durch das Sichtfenster sehen können, schieben Sie es nach unten und entnehmen Sie es dann.
Seite 198
KAPITEL 5 WARTUNG Papierstau unten in der Duplexeinheit Wenn die folgende Meldung auf dem Display angezeigt wird, entfernen Sie das gestaute Papier wie nachstehend beschrieben. 13 STAU DPX2 Tritt ein Papierstau unten in der Duplexeinheit auf, so öffnen Sie den unteren Deckel. Entfernen Sie ggf.
Seite 199
BENUTZERHANDBUCH Können Sie hier immer noch kein gestautes Papier finden, so öffnen Sie den Deckel innen in der Duplexeinheit und entfernen Sie das gestaute Papier. Abb.5-58 Deckel im Inneren der Duplexeinheit öffnen Schließen Sie den Deckel im Inneren der Duplexeinheit, das Innere der Einheit und den Deckel unten in der Duplexeinheit wieder.
Seite 200
KAPITEL 5 WARTUNG Papierstau in der Fixiereinheit bei installierter Duplexeinheit Ist die Duplexeinheit installiert und wird die folgende Meldung auf dem Display angezeigt, so beseitigen Sie den Papierstau wie nachstehend beschrieben. 13 STAU HINTEN Öffnen Sie den unteren Deckel der Duplexeinheit. Abb.5-59 Unteren Deckel der Duplexeinheit öffnen.
Seite 201
BENUTZERHANDBUCH Öffnen Sie die Klappe auf der Rückseite des Druckers. Abb.5-61 Klappe auf der Rückseite öffnen Öffnen Sie den oberen Deckel der Duplexeinheit. Abb.5-62 Oberen Deckel der Duplexeinheit öffnen. Öffnen Sie die obere Abdeckung des Druckers und die Druckhebel der Fixiereinheit. Abb.5-63 Druckhebel öffnen 5-48...
Seite 202
KAPITEL 5 WARTUNG 6. Entfernen Sie das gestaute Papier, nachdem Sie sämtliche Deckel und Klappen geöffnet haben. Entfernen Sie das gestaute Papier innen an der hinteren Klappe. Abb. 5-64 Gestautes Papier entfernen 7. Schließen Sie die Druckhebel der Fixiereinheit wieder und auch die obere Abdeckung des Druckers.
Seite 203
Ihren Drucker gekauft haben. • Die neuesten Informationen erhalten Sie unter: http://www.brother.com und http://www.brother.de Eine neue Karte wird folgendermaßen installiert oder entfernt: Vergewissern Sie sich, daß der Drucker ausgeschaltet ist! Ist der Drucker eingeschaltet, drücken Sie die Sel -Taste, um den Drucker Off-line zu schalten.
Seite 204
KAPITEL 5 WARTUNG Es können die folgenden Arten von Flash Memory Karten installiert werden: • 4 Megabyte : Fujitsu MB98A81273 • 8 Megabyte : Fujitsu MB98A81373 • 16 Megabyte : Fujitsu MB98A81473 • 32 Megabyte : Fujitsu MB98A81573 • 1 Megabyte : AMD AMC001CFLKA •...
Seite 205
BENUTZERHANDBUCH Schrift auf der Schriftkarte auswählen Nachdem die Schriftkarte wie zuvor beschrieben installiert wurde, können Sie die nun zusätzlich zur Verfügung stehenden Schriften wie folgt aktivieren: 1. Über Ihre Anwendungsprogramme 2. Mit einem Schriftauswahlbefehl 3. Mit der Font-Taste Befolgen Sie die entsprechende Anleitung für Ihre Software zur Auswahl von Schriften über Ihr Anwendungsprogramm.
Seite 206
E/A-Schnittstelle (MIO). Diese ermöglicht den Einsatz von im Handel erhältlichen MIO-kompatiblen Netzwerkkarten. Näheres zu den MIO-Karten erfahren Sie bei Ihrem Brother-Händler, bei dem Sie den Drucker gekauft haben. Da dieser Drucker mit einer NC-3100h Karte ausgerüstet ist, müssen Sie diese vor der Installation einer MIO-Karte entfernen.
Seite 207
BENUTZERHANDBUCH 2. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Rückplatte der Hauptplatine und ziehen Sie die Hauptplatine heraus. Abb. 5-68 Hauptplatine herausnehmen 3. Entfernen Sie die Sperre der NC-3100h. Abb. 5-69 Sperre entfernen 5-54...
Seite 208
KAPITEL 5 WARTUNG 4. Lösen Sie die beiden Schrauben, mit denen die NC-3100h befestigt ist und ziehen Sie die NC-3100h nach oben heraus. Abb. 5-70 NC-3100h ausbauen 5. Packen Sie die MIO-Karte aus, und halten Sie sie an der Kante fest. Hinweis: Berühren Sie die Oberfläche der Karte nicht.
Seite 209
SDRAM kann verwendet werden. Hinweise: • Manche DIMM-Karten sind für diesen Drucker nicht geeignet. • Weitere Informationen erhalten Sie von dem Händler, bei dem Sie Ihren Drucker gekauft haben. • Die neuesten Informationen erhalten Sie unter: http://www.brother.com und http://www.brother.de 5-56...
Seite 210
KAPITEL 5 WARTUNG Zur Installation der DIMM-Module gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Hinweis: Der Drucker muß vor dem Installieren oder Entfernen von Speicherkarten unbedingt ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden. 2.
Seite 211
BENUTZERHANDBUCH 5. Schieben Sie die DIMM-Karte in den Steckplatz (fest drücken). Die beiden Sperren seitlich an der Karte müssen dabei einrasten. (Die Sperren müssen beim Entfernen einer Speicherkarte wieder gelöst werden.) Hinweise: • Werden weniger als zwei DIMM-Karten installiert, müssen diese zuerst in Steckplatz 1 und dann 2 eingesetzt werden.
Seite 212
KAPITEL 5 WARTUNG HDD (Festplatte) Schalten Sie den Drucker aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Rückplatte der Hauptplatine und ziehen Sie die Hauptplatine heraus. Abb. 5-76 Hauptplatine sichern 3. Setzen Sie die mit der HDD Karte gelieferten vier Stifte unten in die 2,5-Zoll-HDD ein.
Seite 213
BENUTZERHANDBUCH Setzen Sie die vier HDD Stifte in die zugehörigen 4 Mulden in der Hauptplatine ein und sichern Sie sie mit den hinten an der Platte angebrachten Schrauben. Abb. 5-79 HDD einsetzen Schließen Sie das Flachkabel an die Hauptplatine an. Abb.
Seite 214
KAPITEL 5 WARTUNG Schieben Sie die Hauptplatine mit Hilfe der Führungen wieder in das Gerät. Abb. 5-81 Hauptplatine wieder einschieben Sichern Sie die Hauptplatine mit den beiden Schrauben. Schließen Sie das Druckerkabel und das Netzkabel an den Drucker an und schalten Sie ihn ein. 10.
Seite 215
Problem hinweist. Ergreifen Sie die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Abhilfemaßnahmen. Wenden Sie sich bitte an Ihren Brother-Händler, wenn Sie das Problem so nicht beseitigen können. Geben Sie ihm die Nummer der Fehlermeldung, damit er Ihnen schneller helfen kann.
Seite 216
BENUTZERHANDBUCH Bedienermeldung Bedeutung Abhilfe XX KEINE KASSET. Die Papierkassette ist nicht Installieren Sie die eingesetzt. XX steht für S1/ Papierkassette. S2/ S3 16 TONER LEER Der Tonervorrat geht zur Entnehmen Sie die FARBE XXXX Neige. Es können noch ca. 50 Tonerkassette und bewegen Seiten gedruckt werden.
Seite 217
30 KEINE TRROLLE Die Transferrolle ist nicht Installieren Sie die installiert. Transferrolle. 31 TONER FALSCH Der verwendete Toner ist kein Setzen Sie eine Original- Original-Brother-Toner. Brother-Tonerkassette ein. 40 ABLAGE VOLL Die Ablage ist voll. Papier aus der Ablage nehmen. 6–3...
Seite 218
BENUTZERHANDBUCH Wartungsmeldungen (erscheinen in der unteren Displayzeile) Fehlermeldung Bedeutung Abhilfe WENIG FIXIERÖL Das Fixier-Öl ist fast leer. Ersetzen Sie die Fixier-Öl. REIN.ROLLE ERS. Die Reinigungsrolle muß Ersetzen Sie die ersetzt werden. Reinigungsrolle. OPC-BANDK. ERS. Die OPC-Bandkassette muß Ersetzen Sie die OPC- ersetzt werden.
Seite 219
KAPITEL 6 PROBLEMLÖSUNG Fehlermeldungen Fehlermeldung Bedeutung Abhilfe 32 PUFFER FEHLER Die Kapazität des internen Setzen Sie den Drucker Puffers wurde überschritten. zurück oder schalten Sie ihn aus und dann wieder ein. 34 SPEICHER VOLL Drücken Sie die Continue - Der Arbeitsspeicher ist voll. Taste, um den Ausdruck fortzusetzen.
Seite 220
Steckplatz 1 oder 2 oder HDD Karte eingestellt, so Karte stellen Sie ihn ab. Probieren Sie es mit einer neuen Karte und wenden Sie sich an Ihren Brother-Händler, wenn der gleiche Fehler nochmals auftritt. 45 MIO FEHLER Kommunikationsfehler an der MIO- Installieren Sie die Schnittstelle MIO-Karte richtig.
Seite 221
Erscheint eine der folgenden Meldungen auf dem Display, so schalten Sie den Drucker aus, warten Sie 5 Sekunden und schalten Sie ihn dann wieder ein. Kann das Problem so nicht behoben werden, wenden Sie sich an Ihren Brother-Händler oder autorisierten Servicetechniker. Servicemeldung Bedeutung Abhilfe 61 PROG.
Seite 222
BENUTZERHANDBUCH Servicemeldung Bedeutung Abhilfe 88 WARNUNG C7 Fehler Prozessorsteuerung Schalten Sie den Drucker aus und warten Sie einige Sekunden, bevor Sie ihn wieder einschalten. 88 WARNUNG D1 Fehler Y-Schaltungskupplung Schalten Sie den Drucker aus und warten Sie einige Sekunden, bevor Sie ihn wieder einschalten.
Seite 223
KAPITEL 6 PROBLEMLÖSUNG Servicemeldung Bedeutung Abhilfe 88 WARNUNG E5 Fehler Transferrollenmagnet Schalten Sie den Drucker aus und warten Sie einige Sekunden, bevor Sie ihn wieder einschalten. 88 WARNUNG E6 Fehler Schalten Sie den Drucker aus Trommelreinigungsmagnet und warten Sie einige Sekunden, bevor Sie ihn wieder einschalten.
Seite 224
BENUTZERHANDBUCH Servicemeldung Bedeutung Abhilfe 88 WARNUNG H2 Fehler Fixiertemperatur Schalten Sie den Drucker aus und warten Sie 15 Minuten, (Fehler Vorwärmzeit) bevor Sie ihn wieder einschalten. 88 WARNUNG H3 Fehler Fixiertemperatur Schalten Sie den Drucker aus und warten Sie 15 Minuten, (Fehler Einschaltezeit) bevor Sie ihn wieder einschalten.
Seite 225
KAPITEL 6 PROBLEMLÖSUNG Papierstaus Dieser Drucker wurde für einen fehlerfreien Betrieb ausgelegt. Sollte trotzdem einmal ein Fehler auftreten, so notieren Sie sich die angezeigte Fehlermeldung und ergreifen die empfohlenen Maßnahmen. In diesem Abschnitt sind die Abhilfemaßnamen für Papierstaus und nicht zufriedenstellende Druckqualität beschrieben.
Seite 226
BENUTZERHANDBUCH Nachdem Sie die Anweisungen befolgt haben, setzt der Drucker automatisch den Ausdruck fort. Es ist jedoch möglich, daß die Data-LED aufleuchtet und die folgende Meldung erscheint: 07 FF-UNTERBR. Nachdem ein Papierstau aufgetreten ist, verbleiben gewöhnlich Daten im Druckerspeicher. Sie werden durch die entsprechende Meldung aufgefordert, einen Papiervorschub auszulösen und die verbleibenden Daten auszudrucken.
Seite 227
KAPITEL 6 PROBLEMLÖSUNG 3. Schließen Sie die Druckhebel der Fixiereinheit und erst die obere Abdeckung, dann die hintere Klappe. Hinweis: Wenn vermehrt Papierstaus an der Klappe auf der Rückseite auftreten, ersetzen Sie die Entladungscorona. Papierstau an der Fixierrolle im Drucker 13 STAU INNEN 13 STAU TROMMEL oder...
Seite 228
BENUTZERHANDBUCH Achtung: • Berühren Sie die bedruckte Seite des Papiers nicht, sonst können Sie sich mit Toner beschmutzen. • Ist das nach dem Beseitigen des Papierstaus bedruckte Blatt beschmutzt, so drucken Sie einige Seiten, bevor Sie den Druckauftrag erneut starten. •...
Seite 229
KAPITEL 6 PROBLEMLÖSUNG PROBLEME UND ABHILFE In diesem Abschnitt sind mögliche Probleme und Lösungsvorschläge für den HL-3400CN aufgelistet. Bei einem Problem können Sie die nachstehenden Tabellen zu Rate ziehen und die entsprechenden Abhilfemaßnahmen ergreifen. Drucker einrichten Problem Mögliche Abhilfe Der Drucker funktioniert nicht. Prüfen Sie, ob: •...
Seite 230
BENUTZERHANDBUCH Drucker einrichten Problem Mögliche Abhilfe • Der mitgelieferte Windows-Druckertreiber muß Der Druck über das Anwendungsprogramm installiert und im Anwendungsprogramm funktioniert nicht. ausgewählt sein. • Überprüfen Sie, ob das eingelegte Papierformat Es wird nicht die ganze Seite ausgedruckt. mit dem im Anwendungsprogramm oder Druckertreiber gewählten übereinstimmt.
Seite 231
KAPITEL 6 PROBLEMLÖSUNG Papiermanagement Problem Mögliche Abhilfe • Prüfen Sie, ob die Alarm-LED leuchtet. In Der Drucker zieht kein Papier ein. diesem Fall ist die Papierkassette leer oder nicht richtig eingesetzt. Ist sie leer, so legen Sie einen neuen Stapel Papier ein. •...
Seite 232
BENUTZERHANDBUCH Druck Problem Mögliche Abhilfe • Brechen Sie den Druckauftrag über den Computer Der Drucker druckt nicht wie erwartet oder er druckt ab. Schalten Sie den Drucker dann aus und wieder undefinierbare Zeichen aus. ein oder setzen Sie ihn zurück und starten Sie den Druck erneut.
Seite 233
KAPITEL 6 PROBLEMLÖSUNG Druckqualität Hinweis: Probleme mit der Druckqualität können möglicherweise durch Einsetzen einer neuen Tonerkassette beseitigt werden, wenn die Meldung 'Wenig Toner' oder 'Toner leer' angezeigt wird. Problem Mögliche Abhilfe Horizontale weiße Linien oder 1) Prüfen Sie, ob der Drucker auf einer festen, glatten Streifen oder Reibung Oberfläche steht.
Seite 234
BENUTZERHANDBUCH Problem Mögliche Abhilfe Vertikale schwarze Schlieren 1) Prüfen Sie, welche Farbe fehlt und ersetzen Sie die oder Streifen betreffende Tonerkassette. 2) Ersetzen Sie das OPC-Band ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
Seite 235
KAPITEL 6 PROBLEMLÖSUNG Problem Mögliche Abhilfe Schwarze (farbige) Flecken Wenden Sie sich an Ihren Brother-Händler oder oder Tonerflecken Servicetechniker. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. Tonerstaub oder Tonerflecken 1) Prüfen Sie, welche Farbe das Problem verursacht und ersetzen Sie die betreffende Tonerkassette.
Seite 236
BENUTZERHANDBUCH Problem Mögliche Abhilfe Schatten auf den OHP-Folien 1) Prüfen Sie, ob das Problem durch Verwenden der empfohlenen Art von OHP-Folien beseitigt werden kann. 2) Prüfen Sie, ob das Druckmedium (Papierart) korrekt eingestellt ist. Falsche Darstellung der Farben 1) Prüfen Sie, ob die OPC-Bandkassette korrekt installiert ist.
Seite 237
KAPITEL 6 PROBLEMLÖSUNG Problem Mögliche Abhilfe Bild mit Mischfarben 1) Prüfen Sie, ob die vordere Abdeckung ganz geschlossen ist. 2) Prüfen Sie, ob die Tonerkassetten korrekt eingesetzt ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. sind. 3) Ersetzen Sie die Tonerkassette.
Seite 238
Ihren Händler oder Servicetechniker. Achtung: Ein gegen dieses Handbuch verstoßender Betrieb des Druckers gilt als Mißbrauch und folglich trägt der Endanwender / Käufer die alleinige Verantwortung für alle daraus erforderlichen Reparaturen. INTERNETADRESSE: Für technische Fragen und Abrufen von Treibern: http://www.brother.com oder http://www.brother.de 6–24...
Seite 239
300x300 dpi (Normal) 600 x 600 dpi (Fein) 2400 x 600 dpi mit CAPT oder Hi-R (Die Auflösung kann durch Einsatz der von Brother entwickelten Hi-R- (High Resolution Control) oder CAPT-Technologie (Color Advanced Photoscale Technology) zur 2400-dpi- Klasse gesteigert werden.) Druckgeschwindigkeit 24 Seiten pro Minute (Schwarzweißdruck, Format...
Seite 240
BENUTZERHANDBUCH Funktionen VR4310 - 167 Mhz Emulation Automatische Emulationsauswahl • HP Farbdrucker (PCL5C) einschließlich HP LaserJet 4+ (PCL 5e) und HP LaserJet 5 (PCL 6) für Schwarzweißdruck • BR-Script Level 2 (Adobe Postscript Level 2 kompatibel) • HP-GL • EPSON FX-850 •...
Seite 241
ANHANG Elektrik und Mechanik Stromquelle Europa und Australien: AC 220 bis 240 V, 50/60 Hz Stromverbrauch Druck (Durchschnitt): Max. 600 W Bereitschaft: Max. 200 W Standby im Stromsparmodus: Max. 30 W Geräusch Druck: Max. 55 dB A Bereitschaft: Max. 48 dB A Temperatur Betrieb: 10 bis 32,5°C...
Seite 242
BENUTZERHANDBUCH PAPIERSPEZIFIKATIONEN Papiereinzug Papierkassetten • Standardkassette (Schacht 1) • Als Sonderzubehör erhältliche zweite Papierkassette (Schacht 2) • Papierformate Standard: A4, A3, ISO B5, JIS B5, B4, Executive, 330 x 483 mm, A5, COM10, DL Optionale 2. Papierkassette: A4, A3, B4 Optionale A4/Letter-Kassette Letter, A4, ISO B5, JIS B5, Executive, A5, COM10, DL...
Seite 243
• Für optimale Druckqualität sollten Sie nur für Laserdrucker geeignete OHP-Folien verwenden. Weitere Informationen zu geeigneten Druckmedien erhalten Sie von Ihrem Brother-Händler. PAPIER Der Drucker kann die meisten Arten von Kopier- und Briefpapier einwandfrei bedrucken. Manche Papiereigenschaften können sich jedoch auf Druckqualität und Papiermanagement auswirken.
Seite 244
BENUTZERHANDBUCH Hinweis: Brother International Ltd. lehnt jegliche Haftung für die Verwendung einer bestimmten Papierart ab. Der Benutzer ist für die mit dem Drucker verwendete Papierqualität verantwortlich. Nicht geeignete Papierarten Bestimmte Papierarten liefern keine guten Ausdrucke oder können Ihren Drucker sogar beschädigen.
Seite 245
Drucker beschädigen. Derartige Schäden sind von der Garantie oder Serviceverträgen ausgeschlossen. Hinweis: Brother International Ltd. übernimmt keine Garantie und gibt keine Empfehlung für die Verwendung bestimmter Umschläge, da deren Beschaffenheit vom jeweiligen Hersteller geändert werden kann. Der Benutzer trägt die alleinige Verantwortung für die Qualität und mit den Umschlägen erzielte Druckleistung.
Seite 246
BENUTZERHANDBUCH SCHNITTSTELLENSPEZIFIKATIONEN Bidirektionale Parallelschnittstelle Schnittstellenanschluß Es sollte ein abgeschirmtes, IEEE1284-kompatibles Kabel mit der folgenden Steckerbelegung verwendet werden. Die meisten Standard- Parallelkabel unterstützen bidirektionale Kommunikation, können jedoch nicht kompatible Steckerbelegungen aufweisen oder nicht IEEE1284- kompatibel sein. 21 19 Abb. A-1 Parallelkabelanschluß Steckerbelegung Pin-Nr.
Seite 247
ANHANG Signalbeschreibung Pin-Nr. Signalbezeichnung EIN/AUS Beschreibung DATA STROBE Die Daten sind an der Vorderflanke dieses Signals gespeichert. 2 - 9 DATA 0 - 7 Parallele 8-Bit-Daten ACKNLG Der Datenempfang ist abgeschlossen und der Drucker für den nächsten Datenempfang bereit. BUSY Der Drucker kann keine Daten empfangen.
Seite 248
BENUTZERHANDBUCH Parallelanschluß an IBM-PC/AT oder kompatible sowie IBM- PS/2-Computer Signal Drucker Pin-Nr. Computer Pin-Nr. DATA STROBE DATA 0 DATA 1 DATA 2 DATA 3 DATA 4 DATA 5 DATA 6 DATA 7 ACKNLG BUSY SLCT AUTO FEED 19 - 30 18 - 25 FAULT SLCT IN...
Seite 249
ANHANG RS-232C serielle Schnittstelle Standardspezifikationen 1) Baudrate: 150, 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 oder 115200 Baud 2) Synchronisation: Start-Stop 3) Kommunikationssteuerung: Kein Protokoll 4) Datenlänge Seriell, 7 Bit oder 8 Bit 5) Parität: Ungerade, gerade oder keine 6) Stoppbit: 1 oder 2 Stoppbit 7) Protokoll:...
Seite 250
BENUTZERHANDBUCH Signalbeschreibung SignalbezeichnungEIN/AUS Beschreibung – Rahmenerdung Daten senden Datenempfang Empfängt vom Computer übertragene Daten. Sendeaufforderung "RAUM"-Pegel, wenn Drucker bereit ist, Daten an den Computer zu senden. Datensatz bereit Wenn DSR bei "RAUM"-Pegel ist, können Daten angenommen werden. – Signalerde Datenterminal bereit "MARKIERUNGS-"Pegel, wenn Drucker bereits in Gebrauch ist.
Seite 251
ANHANG Serieller Anschluß an IBM-PC/AT oder kompatible sowie IBM- PS/2-Computer Die folgenden Tabellen zeigen die Steckerbelegung für die verbreitetsten seriellen Kommunikationskonfigurationen. Serieller Anschluß DB-9 Zum Anschluß an eine Computer mit einem seriellen 9-Pin-Anschluß verwenden Sie ein Kabel mit der folgenden Steckerbelegung: Drucker (Stift) Computer (Stecker) DR (DSR)
Seite 252
BENUTZERHANDBUCH Netzwerkschnittstelle Netzwerkschnittstelle Abb. A-3 10/100Base-TX-Anschluß Steckerbelegung RJ45-Pin Signal 1 TX+ Datenübertragung + Datenübertragung − 2 TX− 3 RX+ Datenempfang + N.C. N.C. Datenempfang − 6 RX− N.C. N.C. Weitere Informationen finden Sie im Netzwerkhandbuch auf der CD. Appendix–14...
Seite 253
ANHANG ZEICHENSÄTZE In den Emulationsmodi HP LaserJet, EPSON FX-850 und IBM Proprinter XL können die Zeichensätze mit der FONT-Taste gewählt werden. Siehe "FONT-Taste" in Kapitel 4. Ist die HP-GL-Emulation eingestellt, so können Sie den Standard- oder alternativen Zeichensatz über die MODE-Taste wählen. Sehen Sie hierzu Kapitel 4, "GRAFIK-MODUS".
Seite 254
BENUTZERHANDBUCH HP PCL Modus Roman 8 (8U) ISO Latein1 (0N) ISO Latein2 (2N) ISO Latein5 (5N) Appendix–16...
Seite 256
BENUTZERHANDBUCH PC-8 Türkisch (9T) Windows Latein1 (19U) Windows Latein2 (9E) Windows Latein5 (5T) Appendix–18...
Seite 257
ANHANG Legal (1U) Ventura Math (6M) Ventura Intl (13J) Ventura US (14J) Appendix–19...
Seite 258
BENUTZERHANDBUCH PS Math (5M) PS Text (10J) Math-8 (8M) Pi Font (15U) Appendix–20...
Seite 259
ANHANG MS Publishing (6J) Windows 3.0 (9U) Desktop (7J) MC Text (12J) Appendix–21...
Seite 260
BENUTZERHANDBUCH Symbol (19M) Windings (579L) Die folgende Tabelle zeigt die Sonderzeichen, die nur in dem entsprechenden Zeichensatz zur Verfügung stehen. Die Zahlen oben in der Tabelle sind die hexadezimalen Codewerte, durch die die Zeichen im Zeichensatz Roman 8 zu ersetzen sind. Andere Zeichen siehe Zeichensatz Roman 8.
Seite 261
ANHANG EPSON-Emulationsmodus US ASCII Die folgende Tabelle zeigt die Sonderzeichen, die nur in dem entsprechenden Zeichensatz zur Verfügung stehen. Die Zahlen in der obersten Reihe der Tabelle sind die hexadezimalen Codewerte der Zeichen, die im Zeichensatz US ASCII ersetzt werden. Die anderen Zei- chen finden Sie im Zeichensatz US ASCII.
Seite 262
BENUTZERHANDBUCH PC-8 PC-8 D/N PC-850 PC-852 Appendix–24...
Seite 263
ANHANG PC-860 PC-863 PC-865 PC-8 Türkisch Appendix–25...
Seite 264
BENUTZERHANDBUCH IBM-Emulationsmodus PC-8 PC-8 D/N PC-850 PC-852 Appendix–26...
Seite 265
ANHANG PC-860 PC-863 PC-865 PC-8 Türkisch Appendix–27...
Seite 266
BENUTZERHANDBUCH HP-GL Modus ANSI ASCII 9825 CHR. SET Appendix–28...
Seite 267
ANHANG FRANZ./DEUTSCH SKANDINAVISCH SPANISCH/LATEIN JIS ASCII Appendix–29...
Seite 268
BENUTZERHANDBUCH ROMAN8 EXT. ISO IRV ISO SCHWEDISCH ISO SCHWED./NOR Appendix–30...
Seite 269
ANHANG ISO NORWEG 1 ISO DEUTSCH ISO FRANZÖSISCH ISO ENGLISCH Appendix–31...
Seite 270
BENUTZERHANDBUCH ISO ITALIENISCH ISO SPANISCH ISO PORTUG. ISO NORWEG 2 Appendix–32...
Seite 271
ANHANG Von den Intellifont-kompatiblen Schriften des Druckers unterstützte Zeichensätze PCL-Zeichensätze Schrift Alaska Antique Brougham Cleveland Connect- Guatemala Letter Kennung Zeichensatz Oakland Cond. icut Antique Gothic Roman -8 • • • • • • • ISO 8859-1 Latein1 • • • •...
Seite 272
BENUTZERHANDBUCH PCL-Zeichensätze Schrift(Fortsetzung) LetterGothic Mary- Oklahoma Utah Utah Kennung Zeichensatz 16.66** land Brussels Tennessee Cond. Roman -8 • • • • • • • ISO 8859-1 Latein1 • • • • • • • ISO 8859-2 Latein2 • • • •...
Seite 273
ANHANG Von den TrueType™- und Type 1-kompatiblen und Originalschriften des Druckers unterstützte Zeichensätze PCL-Zeichensätze Schrift Atlanta Copen- Calgary Helsinki Portugal Tennes- Kennung Zeichensatz Symbol hagen Dingbats Roman -8 • • • • • • ISO 8859-1 Latein1 • • • •...
Seite 274
BENUTZERHANDBUCH PCL-Zeichensätze Schrift Bermuda Script Germany San Diego US Roman Kennung Zeichensatz Roman -8 • • • • ISO 8859-1 Latein1 • • • • ISO 8859-2 Latein2 ISO 8859-9 Latein5 ISO 8859-10 Latein6 1 0 U PC-8 • • •...
Seite 275
STICHWORTVERZEICHNIS STICHWORTVERZEICHNIS Druckertreibe r ........2-23 —1— Dup lexeinh eit......1-6, 5-40 120K Ki t ...........5-22 —E— —2— Economy-Tast e ........4-68 240K Ki t ...........5-25 Eingangsspeiche r ......4 -46 Einstellungen sicher n ....... 4-47 —A— Einstellungen speicher n ....4-47 A4/Letter-Kassette......
Seite 276
BENUTZERHANDBUCH —I— Papiergröß e ........3 -8 Papiersta u ......... 6 -11 IBM Proprinter XL Modu s..4-9, 4-67 Papierzufuh r ........3-16 —K— Parallelschnittstell e ..2-17, 3-3, 4-20 PCL5C Modus........3 -1 Karten Funktio n ....... 4-34 Pfeiltaste (NACH OBEN ) ....
Seite 277
KSTICHWORTVERZEICHNIS Systemanforderunge n ....... 2-23 —T— Taste n ..........3-6 Testmuste r ........2 -21 Toner-Abfallbehälte r ......5-12 Tonerkassett e........2 -7 Tonerkassette n........Tonersparmodu s......1-5, 4-68 Transferroll e........5-28 Transportsicherunge n ......Trommeldecke l ........ 5 -26 Trommelreinige r ......5-25 —U—...