Herunterladen Diese Seite drucken

Bühler technologies GAS 222.35U Kurzanleitung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GAS 222.35U:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
GAS 222.35U
• Le lieu et la position de montage sont déterminés en fonc-
tion des conditions d'application pertinentes.
• Le support de montage doit avoir si possible une légère
inclinaison vers le milieu du conduit.
• Le lieu d'installation doit être protégé des intempéries.
• Un accès suffisant et sûr doit aussi être garanti aussi bien
pour l'installation que pour des travaux de maintenances
ultérieurs. Faites à ce sujet tout particulièrement atten-
tion à la longueur du tube de sonde démonté !
Si la sonde est amenée au lieu de montage en pièces déta-
chées, elle doit tout d'abord être assemblée.
4.2 Montage
DANGER
Risque d'explosion et danger mortel pendant l'installa-
tion et la maintenance
Tous les travaux sur l'appareil (montage, installation et main-
tenance) ne doivent être réalisés qu'en absence d'atmosphère
explosive.
DANGER
Risque d'explosion
En cas d'utilisation dans des zones explosibles
Les gaz inflammables et les poussières peuvent s'enflammer
ou exploser.
La sonde de prélèvement de gaz ne doit pas être exploitée en
dehors de ses spécifications. Le prélèvement de gaz ou de mé-
langes de gaz, qui sont aussi explosifs en l'absence d'air, n'est
pas autorisé.
DANGER
Risque d'explosion pour cause d'inflammation de pous-
sière
Si l'appareil se trouve dans un environnement poussiéreux,
éliminer régulièrement la couche de poussière accumulée sur
tous les composants.
La température d'allumage voire la température d'ignition
des poussières ou couches de poussières combustibles pré-
sentes doit être nettement au-dessus de la température
maximum de surface de la sonde (respectez les normes perti-
nentes et la réglementation en vigueur).
Placez si possible l'équipement de production électrique de-
vant être ouvert à des fins d'entretien dans une pièce
exempte de poussière. Si ce n'est pas possible, empêchez la
pénétration de poussière dans le boîtier.
DANGER
Risque d'explosion par retour de flamme
Blessures graves et dommages sur l'installation
Si le processus implique un risque de retour de flamme, ins-
tallez un dispositif anti-retour de flamme.
14
Bühler Technologies GmbH
DANGER
Charge électrostatique dangereuse (risque d'explosion)
Lors du nettoyage de parties synthétiques du boîtier et d'au-
tocollants (p. ex. avec un chiffon sec ou de l'air comprimé), il
existe un risque de charges électrostatiques incendiaires. Des
étincelles en résultant peuvent enflammer les atmosphères
inflammables et à risque d'explosion.
Nettoyez les parties synthétiques de boîtier ainsi que les auto-
collants uniquement avec un linge humide!
4.3 Montage du filtre d'entrée
Le filtre d'entrée (si nécessaire avec la rallonge adaptée) doit
être vissé. La sonde est ensuite attachée à la contre-bride à
l'aide des joints et vis joints.
4.4 Raccordement de la conduite de gaz
La conduite de prélèvement de gaz doit être branchée avec
précautions et de manière appropriée avec des raccords vissés
adaptés.
Le tableau suivant donne une vue d'ensemble des raccorde-
ments des sondes de gaz de mesure :
Sonde
GAS 222
de stockage
Bride de
DN65/PN6/
2)
raccorde-
DN3"-150
1)
ment
Entrée de
G3/4
gaz de me-
sure
Sortie de
NPT 1/4
gaz de me-
sure
Raccorde-
G3/8
ment de vi-
dange
Raccorde-
Ø tube 6
ment de
mm
2)
gaz d'ana-
Ø tube 1/4
1)
lyse
Raccorde-
ment de
remplissage
Condensat
Bypass
Air de com-
mande
Tab. 1: Raccordements des sondes de gaz de mesure (selon le modèle)
1)
selon la version.
2)
Uniquement sondes GAS 222.xx ANSI et GAS 222.xx AMEX
Réservoir
Robinet à
Vanne de
boisseau
commande
PAV01
sphérique
électro-
entraîne-
vanne 3/2
ment
pneuma-
tique
NPT 1/4
G1/2
NPT 1/4
G1/8
NPT 1/4
BX460059 ◦ 09/2021E
voies
G1/4

Werbung

loading