Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Air-Conditioners For Building Application
INDOOR UNIT
PFFY - P
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing
the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Anwendung vor Installation der Klimaanlage die vorliegende Bedie-
nungsanleitung und das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Avant d'installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d'installation de l'appareil exté-
rieur pour une utilisation sûre et correct.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees deze handleiding en de installatiehandleiding van het buitenapparaat zorgvuldig door voordat u met het
installeren van de airconditioner begint.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, prima di installare il condizionatore d'aria leggere attentamente il presente manuale
ed il manuale d'installazione dell'unità esterna.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia atentamente este manual e o manual de instalação da unidade exte-
rior antes de instalar o aparelho de ar condicionado.
VKM-E (2)
For use with the R410A
Bei Verwendung von R410A
A utiliser avec le R410A
Bij gebruik van R410A
Para utilizar con el R410A
FOR INSTALLER
FÜR INSTALLATEURE
POUR L'INSTALLATEUR
VOOR DE INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
PER L'INSTALLATORE
PARA O INSTALADOR
Uso del refrigerante R410A
Para utilizaçao com o R410A
R410A ile beraber kullanmak için
English (GB)
Deutsch (D)
Français (F)
Nederlands (NL)
Español (E)
Italiano (I)
Português (P)
Türkçe (TR)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric CITY MULTY PFFY-P VKM-E-Serie

  • Seite 1 Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PFFY - P VKM-E (2) • For use with the R410A Uso del refrigerante R410A Bei Verwendung von R410A A utiliser avec le R410A Para utilizaçao com o R410A Bij gebruik van R410A R410A ile beraber kullanmak için Para utilizar con el R410A INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER...
  • Seite 2 1. Sicherheitsvorkehrungen ................10 6. Wandeinbau der Innenanlage ..............14 2. Aufstellort..................... 10 7. Elektroarbeiten .................... 15 3. Anbringung der Innenanlage ................11 8. Testlauf ......................16 4. Kältemittelrohrleitung ................... 12 9. Luftauslass ....................17 5. Verrohrung der Dränage................13 Hinweis: Der Begriff “Verdrahte Fernbedienung”...
  • Seite 3 3. Anbringung der Innenanlage (mm) 3.1. Installation der Montagehalterung für Innenanlage • Die Halterung fest an der Wandstruktur (Bolzen usw.) installieren. (Fig. 3-1) • Die Montagehalterung mit Hilfe einer Wasserwaage waagerecht installieren. • Die Innenanlage höchstens 150 mm vom Boden entfernt installieren. Montagehalterung für Innenanlage Hinweis: markierten Bohrungen befestigt...
  • Seite 4 3. Anbringung der Innenanlage (mm) 2) Verrohrung rechts abwärts oder links abwärts (Fig. 3-8) (Die folgende Abbildung zeigt den Boden der Innenanlage von oben.) Bei Wandinstallation des Geräts. Bei Bodeninstallation des Geräts. Fig. 3-8 3) Verrohrung links (Fig. 3-9) 4) Verrohrung rechts (Fig. 3-10) 3.4.3.
  • Seite 5 4. Kältemittelrohrleitung 1) Verrohrung rechts abwärts (Fig. 4-3) 2) Sonstige Verrohrung (Fig. 4-4) Bänder Rohrisolationen Die Isolation entfernen. • Die Anschlussrohre isolieren und an der Rückseite der Innenanlage verlegen, da- mit sie nicht mit der Frontplatte in Berührung kommen. • Darauf achten, dass die Anschlussrohre beim Biegen nicht gequetscht werden. Fig.
  • Seite 6 5. Verrohrung der Dränage • Den Ablassschlauch entlang der Ablaufwanne verlegen. (Fig. 5-4) Sicherstellen, dass der Ablassschlauch fest auf der Nase in der Bohrung der Ab- laufwanne sitzt. Fig. 5-4 • Den Ablassschlauch diagonal unter den Anschlussrohren verlegen. (Fig. 5-5) Rohrleitungsband Kältemittelleitung Ablassschlauch...
  • Seite 7 7. Elektroarbeiten 7.1. Innenanlage (Fig. 7-1) Entfernen Sie die Abdeckung der Elektronik. • Entfernen Sie die Schraube, die die Abdeckung der Elektronik hält, und nehmen Sie dann die Abdeckung ab. • Entfernen Sie die Schraube, die die Kabelklemme hält, und entfernen Sie dann die Klemme.
  • Seite 8 7. Elektroarbeiten 7.5. Adressen einsetzen (Fig. 7-4) (Dafür sorgen, daß bei den Arbeiten der Netzstrom auf AUS geschaltet ist.) 220V 240V • Zur Einstellung gibt es zwei Arten von Rotationsschaltern: Zur Einstellung der CN43 Adressen von 1 bis 9 und über 10 sowie zur Einstellung der Abzweigungsnummern. 1 Wie stellt man Adressen ein Beispiel: Wenn die Adresse ’3’...
  • Seite 9 8. Testlauf Schwing (Horiz.) Anzeig Display (Horiz.) Schwing (Horiz.) Swing Aktuell Actual • Die Luftstromrichtung des Dämpfer des unteren Luftauslasses lässt sich nicht einstellen. Die Luftstromrichtung wird automatisch über einen Com- puter geregelt. 9. Luftauslass Mit dieser Funktion strömt die Luft gleichzeitig aus den oberen und unteren Luftauslässen, so dass der Raum effektiver gekühlt oder geheizt werden kann.
  • Seite 10 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN RG79D841H04 Printed in Japan...

Diese Anleitung auch für:

City multy pffy-p vkm-e2-serie