Seite 4
1. Fit the base to your car seat headrest’s poles and lock it into place using the two levers. 2. Mount the tablet holder on the base and press down until it clicks into place. Before you do this, ensure the lever on the back of the holder is pointing upwards and not locked into place.
Seite 5
1. Befestigen Sie die Basis an den Kopfstützen-Stäben Ihres Autositzes und arretieren Sie sie mit den beiden Hebeln. 2. Hängen Sie die Tablet-Halterung an der Basis ein und drücken Sie sie nach unten, bis sie hörbar einrastet. Der Hebel an der Rückseite der Halterung muss dabei nach oben zeigen und darf nicht arretiert sein.
Seite 7
TECHNICAL SUPPORT www.speedlink.com Please keep this information for later reference. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Dieses Produkt dient als Tablet-Halterung für den Heim-/ Fahrzeug- oder Bürogebrauch.
Seite 8
Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité en cas de dégradations du produit ou de blessures dues à une utilisation inconsidérée, incorrecte ou contraire à la destination indiquée. ASSISTANCE TECHNIQUE www.speedlink.com Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE Questo prodotto serve come supporto per tablet per l‘uso...
Seite 9
SOPORTE TÉCNICO www.speedlink.com Conserve esta información para consultarla en el futuro. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Это изделие предназначено только для использования в...
Seite 10
TECHNISCHE ONDERSTEUNING www.speedlink.com Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag. UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Ten produkt służy jako uchwyt tabletu do użytku w biurze lub w domu. Nie wymaga on konserwacji. Nie otwierać ani nie korzystać...
Seite 11
ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό σκοπό από τον αναφερόμενο. ΤΕΧΝΙΚΉ ΎΠΟΣΤΉΡΙΞΉ www.speedlink.com Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά. POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ Tento výrobek se používá jako držák na tablet pro domácí...
Seite 12
SUPORTE TÉCNICO www.speedlink.com Por favor, guarde esta informação para uma futura referência. KORREKT ANVENDELSE Dette produkt er beregnet til brug som tabletholder og må bruges i private hjem eller på...
Seite 13
är ett resultat av oaktsamhet, felaktig behandling eller för att produkten använts i andra syften än de som specificeras av tillverkaren. TEKNISK SUPPORT www.speedlink.com Spara den här informationen för senare bruk. FORSKRIFTSMESSIG BRUK Dette produktet skal brukes som nettbrettholder for tilkopling til en datamaskin for innendørs hjemme- eller...
Seite 14
TEKNINEN TUKI www.speedlink.com Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten. UTILIZARE CONFORMĂ Acest produs este adecvat numai ca suport de tabletă, pentru uz domestic sau la birou. Produsul nu necesită întreţinere. A nu se deschide și a nu se folosi dacă...
Seite 15
TEHNIČKA PODRŠKA www.speedlink.com Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu. NAMENSKA UPOTREBA Ovaj proizvod služi kao držač tableta za upotrebu u kući ili kancelariji. Nije potrebno održavanje. Nemojte otvarati ili koristiti ako je oštećen. Preduzeće Jöllenbeck GmbH ne preuzima odgovornost za štete na proizvodu ili povrede osoba usled nepažljive i nestručne primene ili usled...
Seite 16
Jöllenbeck GmbH ei võta vastutust hooletust, asjatundmatust või mitteotstarbekohasest kasutamisest tingitud inimvigastuste võ varakahjude eest. TEHNILINE TUGI www.speedlink.com Säilitage see infoleht tulevaseks kasutamiseks. االستخدام املطابق للتعليامت هذا املنتج عبارة عن حامل تابلت من أجل االستخدام املنزيل أو املكتبي. وهو ال يحتاج...
Seite 17
תמיכה טכנית www.speedlink.com .אנא שמור מידע זה לשימוש עתידי УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Този продукт служи като държач за таблет за домашна или офис употреба. Той не се нуждае от поддръжка. Не отваряйте и не използвайте при повреда. Фирма Jöllenbeck GmbH не поема отговорност за повреди...