Seite 2
Vielen Dank, daß Sie ein Canon-Produkt erworben haben. Canon 10 × 42L IS WP ist ein wasserdichtes Hochleistungsfernglas, das sich durch einen Bildstabilisator mit dem von Canon entwickelten Vari- Angle-Prisma auszeichnet. Vor Gebrauch des Fernglases machen Sie sich bitte gründlich mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut, damit stets eine einwandfreie Handhabung gewährleistet ist.
Zur besonderen Beachtung Beim Fernglas (1) Das Fernglas ist zwar wasserdicht, darf aber keinesfalls für längere Zeit ganz in Wasser eingetaucht werden. (2) Dieses Fernglas ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie es nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus. Versuchen Sie nicht, das Fernglas zu zerlegen.
Seite 4
Gefahr von Verletzungen durch Brand oder Explosion. 2. Niemals unterschiedliche Batterietypen verwenden. Beim Batteriewechsel immer beide Batterien gleichzeitig austauschen. Alle Canon-Ferngläser enthalten ausschließlich “umweltfreundliches, nicht bleihaltiges optisches Glas”. Dieser Bauweise liegt der Firmengrundsatz von Canon zugrunde, unsere Umwelt zu schützen.
Kontaktfläche, sodass Wasser eindringen kann. Ist der O-Ring unterbrochen, eingeschnitten oder deformiert oder liegt der Kauf des Fernglases mehr als zwei Jahre zurück, so lassen Sie den O-Ring vom Canon-Kundendienst austauschen. Ein (gebührenpflichtiger) Austausch des O-Rings alle zwei Jahre ist empfehlenswert.
Seite 6
Bezeichnung Anzeigelampe Scharfeinstellknopf (Mitteltrieb) Augenmuschel Schalter für Bildstabilisator Objektivlinsen Befestigungsgewinde für Filter (Sonderzubehör) Stativgewinde Befestigungsstelle Batteriefachabdeckung für Halteband Objektivlinsenkappen Dioptrien-Skala Dioptrien-Einstellring Okularkappen Öse für Trageriemen Okularlinsen Öse für Tragriemen Ein 52-mm-Filter (Sonderzubehör) kann in das Filtergewinde eingeschraubt werden. GER-5...
Seite 7
Bezeichnung Etui Fach für Ersatzbatterien Öse für Trageriemen Bringen Sie den mitgelieferten Etuitragriemen am Etui an. Anbringen der Linsenkappen Anbringen der Objektivkappen Bringen Sie die Kappen durch Drücken gegen das Filtergewinde an. Anbringen der Okularkappen Bringen Sie die Kappen über den Augenmuscheln an.
Der Tragriemen ist so ausgelegt, dass er in einer bestimmten Richtung vom Hals herabhängt. Befestigen Sie den Tragriemen so, dass das Canon-Logo wie abgebildet in der Mitte des Tragriemens erscheint, wenn der Riemen vom Hals herabhängt. Bringen Sie die Okularkappen an.
Ca. 6 Stunden Ca. 2,5 Stunden Alkali-Mignonzellen Ca. 2,5 Stunden Ca. 10 Minuten (Sämtliche Angaben beruhen auf dem Canon-Prüfverfahren.) Mangan-Mignonzellen sind aufgrund ihrer relativ geringen Kapazität nicht empfehlenswert. Beim Batterieaustausch muss das Fernglas trocken und frei von Feuchtigkeit oder Schmutz sein.
Vor dem Gebrauch Prüfen Sie, ob die Anzeigelampe leuchtet. Drücken Sie den Schalter für den Bildstabilisator und vergewissem Sie sich, daß die Anzeigelampe aufleuchtet. Stellen Sie die Position der Augenmuscheln ein. Brillenträger können die Augenmuscheln durch Drehen auf die optimale Position für entspanntes Beobachten mit dem Fernglas einstellen.
Seite 11
Vor dem Gebrauch Stellen Sie die Dioptrien ein. Blicken Sie zunächst nur durch das linke Okular, und drehen Sie dabei den Scharfeinstellknopf so lange, bis das Zielobjekt scharf erscheint. Drücken Sie den Dioptrien-Einstellring in Pfeilrichtung, bis er hörbar einrastet. Als Nächstes blicken Sie nur durch das rechte Okular auf dasselbe Objekt und drehen dabei den Dioptrien-Einstellring so lange, bis das Zielobjekt scharf...
Nutzung des Bildstabilisators Wenn Sie durch das Fernglas blicken, wackelt das Bild möglicherweise und ist schwierig zu betrachten, weil Ihre Hände das Fernglas nicht absolut ruhig halten. In solch einem Fall können Sie mit dem Bildstabilisator das Verwackeln des Bildes ausgleichen. Der Bildstabilisator läßt sich auf zweifache Weise einsetzen: Sie können ihn entweder durch Gedrückthalten des Schalters aktivieren oder durch einmaliges Drücken des Schalters für fünf Minuten lang einschalten.
Schwenken Sie das Fernglas keinesfalls hin und her, um so Wasser zu entfernen; reinigen Sie es unter keinen Umständen in einer Waschmaschine und verwenden Sie außerdem auch keinen Fön o. Ä. zum Trocken. Bei extrem starker Verschmutzung oder Verkrustung des Fernglases mit Sand wenden Sie sich bitte an den Canon-Kundendienst. GER-12...
Fehlersuche Wenn Sie ein Problem mit dem Fernglas haben, schauen Sie bitte zunächst in die folgende Tabelle. Läßt sich das Problem auf diese Weise nicht lösen, so wenden Sie sich bitte an den Canon-Kundendienst. Problem Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Das Bild ist Die Linsen sind verschmutzt.
Technische Daten 10×42L IS WP Prismen-Fernglas Vergrößerung 10× Frontlinsen-Durchmesser 42 mm (52-mm-Filter vorsetzbar) Tatsächliches Sehfeld 6,5˚ Scheinbares Sehfeld / 59,2˚ (berechnet auf Grundlage von ISO 14132-1:2002) Sehfeld bei 1000 m 114 m Austrittspupille 4,2 mm Abstand der 16 mm Austrittspupille Pupillendistanz- 57 bis 75 mm Einstellbereich...
Seite 16
Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie www.canon-europe.com/weee, oder www.canon-europe.com/battery. GER-15...