Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

WG44G21G0
Waschmaschine
DE Gebrauchs- und Montageanleitung
Register your appliance on My Siemens and
discover exclusive services and offers.
Siemens Home Appliances

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens WG44G21G0

  • Seite 1 WG44G21G0 Waschmaschine DE Gebrauchs- und Montageanleitung Register your appliance on My Siemens and discover exclusive services and offers. Siemens Home Appliances...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 8 Tasten ........  23 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 9 Programme ........  25 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 4 10 Zubehör ........  29 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........ 4 11 Wäsche ........  30 11.1 Wäsche vorbereiten ....
  • Seite 3 15 Grundeinstellungen ....  34 15.1 Übersicht der Grundein- stellungen ...... 34 15.2 Grundeinstellungen ändern...  35 16 Programmzähler......  35 16.1 Programmzähler aufrufen.. 35 17 Reinigen und Pflegen .....  35 17.1 Trommel reinigen .... 35 17.2 Waschmittelschublade rei- nigen........ 35 17.3 Laugenpumpe reinigen .. 36 18 Störungen beheben ....  40 18.1 Notentriegelung .....
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für ¡ einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. ¡ 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: um maschinenwaschbare Textilien und handwaschbare Wolle...
  • Seite 5 Sicherheit de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- ▶ schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ▶ mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss ▶...
  • Seite 6 de Sicherheit Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- ▶ tungen verwenden. Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere ▶ Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7 Sicherheit de Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass ▶ keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen. Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen. ▶...
  • Seite 8 de Sicherheit WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der ▶ Gerätetür blockiert oder verhindert. Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- ▶ leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt.
  • Seite 9 Sicherheit de Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel ▶ warten. VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berühren. ▶ VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen.
  • Seite 10 de Sicherheit WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original-Zube- hör ist gefährlich. Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers ver- ▶ wenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln kön- nen giftige Dämpfe entstehen. Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden. ▶...
  • Seite 11 Sachschäden vermeiden de Darauf achten, dass der Innen- ▶ 2 Sachschäden vermei- durchmesser des Wasserhahns mindestens 17 mm beträgt. Darauf achten, dass die Länge des ▶ Gewindes am Anschluss zum Was- ACHTUNG! serhahn mindestens 10 mm be- Ein Fehldosieren von Weichspülern, trägt. Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- Ein zu geringer oder zu hoher Was- nigungsmitteln kann die Gerätefunkti- serdruck kann die Gerätefunktion be-...
  • Seite 12 de Umweltschutz und Sparen Keine harten Scheuerkissen oder Waschtemperatur bei leicht und nor- ▶ Putzschwämme verwenden. mal verschmutzter Wäsche reduzie- Das Gerät nur mit Wasser und ei- ren. ▶ nem weichen, feuchten Tuch reini- a Bei niedrigeren Temperaturen ver- gen. braucht das Gerät weniger Ener- Bei Kontakt mit dem Gerät sofort ▶...
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de Hinweis: Das Gerät wurde im Werk 4 Aufstellen und auf einwandfreie Funktion geprüft. Dabei können Wasserflecken im Ge- Anschließen rät zurückbleiben. Die Flecken ver- schwinden nach dem ersten Wasch- 4.1 Gerät auspacken gang. Die Lieferung besteht aus: ACHTUNG! Waschmaschine ¡ In der Trommel verbleibende Gegen- Begleitunterlagen ¡...
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen port auf. Aufstellort Anforderungen → "Transportsicherungen einsetzen", Sockel Das Gerät mit Seite 50 Haltelaschen → Seite 29 be- Die Schläuche aus den Halterun- festigen. gen ziehen. Holzbalkendecke Das Gerät auf ei- ner wasserbe- ständigen Holz- platte (Stärke mind. 30 mm) aufstellen, die fest mit dem Fuß- boden ver- schraubt ist.
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Die 4 Hülsen entfernen. 4.5 Gerät anschließen Wasserzulaufschlauch anschließen WARNUNG Stromschlaggefahr! Das Gerät enthält spannungsführen- de Teile. Das Berühren von span- nungsführenden Teilen ist gefährlich. Nicht das elektrische Aquastop- ▶ Ventil in Wasser tauchen. Die 4 Abdeckkappen einsetzen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät an einen Wasserzulauf mit einer Sicherheitseinrichtung gegen...
  • Seite 16 de Aufstellen und Anschließen Die Anschlussdaten des Geräts fin- ACHTUNG! Beim Abpumpen steht der Wasserab- den Sie in den Technischen Daten laufschlauch unter Druck und kann → Seite 53. sich von der installierten Anschluss- Den Netzstecker auf festen Sitz stelle lösen. prüfen. Den Wasserablaufschlauch gegen ▶...
  • Seite 17 Aufstellen und Anschließen de Die Kontermuttern mit einem Schraubenschlüssel der Schlüssel- weite 17 handfest gegen das Ge- häuse festziehen. Den Gerätefuß dabei festhalten und nicht in der Höhe verstellen.
  • Seite 18 de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 36 → Seite 14 Tür Wasserzulaufschlauch → Seite 15 Waschmittelschublade → Seite 18 5.2 Waschmittelschublade Bedienfeld → Seite 19 Hinweis: Beachten Sie die Angaben Wasserablaufschlauch der Hersteller zur Verwendung und...
  • Seite 19 Kennenlernen de gemittel und die Angaben in den Pro- Dosierhilfe für Flüssigwasch- grammbeschreibungen. mittel → "Programme", Seite 25 → "Dosierhilfe für Flüssig- waschmittel einsetzen", Seite 31 Kammer II: Waschmittel für die Hauptwäsche Kammer : Weichspüler Kammer I: Waschmittel für die Vorwäsche 5.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
  • Seite 20 de Gebrauch Bleichehaltiges Pulvervollwaschmit- Gebrauch 6 Vor dem ersten tel in die Kammer II einfüllen. Gebrauch Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Gebrauch wendung vor. 6.1 Leerwaschgang starten Ihr Gerät wurde vor Verlassen des Werks eingehend geprüft. Um mögli- ches Restwasser zu entfernen, wa- schen Sie das erste Mal ohne Wä- sche.
  • Seite 21 Display de 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung Beschreibung 0:40 Programmdauer / Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- Restzeit des Programms in Stunden und gramms Minuten. 10  Programmende- → "Tasten", Seite 23 zeit Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge- fehlung stellte Programm in kg.
  • Seite 22 de Display Anzeige Benennung Beschreibung Spülen Programmstatus Schleudern Programmstatus Programmende Programmstatus Kindersicherung leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- ¡ viert. blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert ¡ und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 33 Knitterreduzierung Die Knitterreduzierung ist aktiviert. → "Tasten", Seite 24 Vorwäsche Die Vorwäsche ist aktiviert.
  • Seite 23 Tasten de 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Taste Auswahl mehr Informationen Start/Nachlegen starten Programm starten, abbrechen oder ¡ pausieren. abbrechen ¡ pausieren ¡ vario Speed aktivieren Verkürzte Programmdauer aktivieren ¡ oder deaktivieren. deaktivieren ¡ Hinweis: Der Energieverbrauch erhöht sich.
  • Seite 24 de Tasten Taste Auswahl mehr Informationen Extra Spülen aktivieren Waschen mit mehr Wasser und einem ¡ zusätzlichen Spülgang aktivieren oder deaktivieren ¡ deaktivieren. Empfohlen bei besonders empfindli- cher Haut oder in Gebieten mit sehr weichem Wasser. Knitterschutz aktivieren Knitterreduziertes Waschen aktivieren ¡...
  • Seite 25 Programme de 9 Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Baumwolle Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für nor- mal verschmutzte Wäsche, wenn Sie vario Speed aktivieren.
  • Seite 26 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Programmeinstellung: max. 60 °C ¡ max. 1400 U/min ¡ Fein/Seide Empfindliche, waschbare Textilien aus Seide, Visko- se und Synthetik waschen. Verwenden Sie ein Waschmittel für Feinwäsche oder Seide. Hinweis: Waschen Sie besonders empfindliche Textilien oder Textilien mit Haken, Ösen oder Bü- geln im Wäschenetz.
  • Seite 27 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Blusen/Hemden Bügelfreie Oberhemden und Blusen aus Baumwol- le, Leinen, Synthetik und Mischgewebe waschen. Tipp: Um Knitter in der Wäsche zu vermeiden, akti- vieren Sie Knitterschutz. Die Wäsche wird nur kurz angeschleudert und kann tropfnass entnommen werden.
  • Seite 28 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Um Schaumbildung zu vermeiden, halbieren Sie die Waschmittelmenge. Verwenden Sie keinen Weichspüler. Verwenden Sie keine Woll-, Fein- oder Flüssig- waschmittel. Hinweis: Wenn Sie längere Zeit kein Programm mit 60 °C oder höheren Temperaturen benutzt haben, blinkt die Anzeige für die Trommelreinigung zur Er- innerung.
  • Seite 29 Zubehör de 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hinweis: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktie- ren Sie den → "Kundendienst", Seite 51. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzu- Kaltwasser- oder Aquas- WZ10131 laufschlauch top-Wasserzulauf- schlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Ge- WX975600 räts verbessern.
  • Seite 30 de Wäsche 11 Wäsche 12 Waschmittel und Pfle- gemittel 11.1 Wäsche vorbereiten Herstellerangaben zur Verwendung und Dosierung finden Sie auf der ACHTUNG! Verpackung. In der Wäsche verbleibende Gegen- stände können die Wäsche und die Hinweise beim Verwenden von Flüssig- Trommel beschädigen. ¡ waschmitteln nur selbstfließende Vor dem Betrieb alle Gegenstände ▶...
  • Seite 31 Bedienung de Wenn gewünscht, die Programm- Den Einsatz runterdrücken und die einstellungen anpassen. Waschmittelschublade entnehmen. → "Programmeinstellungen anpas- sen", Seite 31 13.3 Programmeinstellungen anpassen Voraussetzung: Ein Programm ist eingestellt. → "Programm einstellen", Seite 30 Die Programmeinstellungen anpas- ▶ sen. → "Tasten", Seite 23 Die Dosierhilfe einsetzen. Hinweis: Die Programmeinstellungen werden nicht dauerhaft für das Pro- gramm gespeichert.
  • Seite 32 de Bedienung Die Dosierhilfe nach vorne schie- Wenn gewünscht, das Pflegemittel ben. einfüllen. Die Waschmittelschublade ein- schieben. 13.8 Programm starten Voraussetzung: Ein Programm ist eingestellt. → "Programm einstellen", Seite 30 Auf Start/Nachlegen drücken. ▶ Die Trommel dreht sich und es er- folgt eine Beladungserkennung, die bis zu 2 Minuten dauern kann Die Dosierhilfe herunterklappen und danach läuft das Wasser ein.
  • Seite 33 Kindersicherung de Die Wäsche nachlegen oder ent- Die Gummimanschette trocken wi- nehmen. schen und Fremdkörper entfernen. Die Tür schließen. Auf Start/Nachlegen drücken. 13.11 Programm abbrechen Auf Start/Nachlegen drücken. Die Tür öffnen. Bei hoher Temperatur und hohem Wasserstand bleibt die Tür aus Si- cherheitsgründen verriegelt.
  • Seite 34 de Grundeinstellungen 15 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Grundein- Programmpo- Wert Beschreibung stellung sition Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach 1 (leise) Programmende einstellen. 2 (mittel) 3 (laut) 4 (sehr laut) Tastensignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals beim...
  • Seite 35 Programmzähler de 15.2 Grundeinstellungen än- 17 Reinigen und Pflegen dern Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Den Programmwähler auf Position bleibt, reinigen und pflegen Sie es 1 einstellen. sorgfältig. 17.1 Trommel reinigen VORSICHT Verletzungsgefahr! Das dauerhafte Waschen mit niedri- gen Temperaturen und eine fehlende Belüftung des Geräts können die Trommel beschädigen und zu Verlet- zungen führen.
  • Seite 36 de Reinigen und Pflegen Den Einsatz runterdrücken und die Den Einsatz einsetzen und einras- Waschmittelschublade entfernen. ten. Den Einsatz von unten nach oben Die Öffnung für die Waschmittel- herausziehen. schublade reinigen. Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben.
  • Seite 37 Reinigen und Pflegen de Die Wartungsklappe öffnen und VORSICHT - Verbrühungsge- abnehmen. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen. Ein ausreichend großes Gefäß un- ter die Öffnung schieben.
  • Seite 38 de Reinigen und Pflegen Den Pumpendeckel einsetzen. Laugenpumpe reinigen Sicherstellen, dass die Bauteile Voraussetzung: Die Laugenpumpe ‒ des Pumpendeckels korrekt ist leer. → Seite 36 montiert sind. Da sich noch Restwasser in der Laugenpumpe befinden kann, den Pumpendeckel vorsichtig heraus- drehen. Durch grobe Verschmutzungen ‒...
  • Seite 39 Reinigen und Pflegen de Den Netzstecker einstecken. Vor dem nächsten Waschen Das Gerät einschalten. Um zu verhindern, dass beim nächs- Einen Liter Wasser in die Kammer ten Waschen Waschmittel ungenutzt II füllen. in den Ablauf fließt, führen Sie ein ge- eignetes Programm zum Abpumpen Wählen Sie ein geeignetes Pro- durch, nachdem Sie die Laugenpum- gramm zum Abpumpen.
  • Seite 40 de Störungen beheben 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 41 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung "E:36 / -10" Waschmitteldosierung ist zu hoch. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶ Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die linke Kammer ein (nicht bei Out- door-, Sportswear- und Daunen-Textilien). Verringern Sie beim nächsten Waschgang mit glei- ▶...
  • Seite 42 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:35 / -10" Rufen Sie den Kundendienst. ▶ → "Kundendienst", Seite 51 leuchtet. Temperatur ist zu hoch. Warten Sie bis die Temperatur gesunken ist. ▶ → "Programm abbrechen", Seite 33 ▶ Wasserstand ist zu hoch. Wählen Sie ein geeignetes Programm zum Abpum- ▶...
  • Seite 43 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät funktioniert Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst. nicht. Prüfen Sie die Sicherung im Sicherungskasten. ▶ Stromversorgung ist ausgefallen. Prüfen Sie, ob die Raumbeleuchtung oder andere ▶ Geräte im Raum funktionieren. Programm startet Start/Nachlegen wurde nicht gedrückt. nicht.
  • Seite 44 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Stellen Sie sicher, dass das Abflussrohr und der ▶ abgepumpt. Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge- klemmt sind. Laugenpumpe ist verstopft. → "Laugenpumpe reinigen", Seite 36 ▶ ist aktiviert. Setzen Sie das Programm fort indem Sie Schleu- ▶...
  • Seite 45 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Mehrmaliges An- Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehr- schleudern. maliges Verteilen der Wäsche aus. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ Hinweis: Legen Sie beim Beladen möglichst große und kleine Wäschestücke zusammen in die Trommel. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser.
  • Seite 46 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Starke Schaumbil- Waschmitteldosierung ist zu hoch. dung. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶ Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die linke Kammer ein (nicht bei Out- door-, Sportswear- und Daunen-Textilien). Verringern Sie beim nächsten Waschgang mit glei- ▶...
  • Seite 47 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Laute Geräusche wäh- Gerät ist nicht korrekt ausgerichtet. rend des Schleuderns. → "Gerät ausrichten", Seite 16 ▶ Gerätefüße sind nicht fixiert. Fixieren Sie die Gerätefüße. ▶ → "Gerät ausrichten", Seite 16 Transportsicherungen sind nicht entfernt. → "Transportsicherungen entfernen", Seite 14. ▶...
  • Seite 48 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Stellen Sie sicher, dass das Abflussrohr und der ▶ nicht zufriedenstel- Wasserablaufschlauch nicht geknickt oder einge- lend. Die Wäsche ist klemmt sind. zu nass / zu feucht. Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen.
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Im Gerät haben sich Feuchtigkeit und Waschmittelrückstände können die Gerüche gebildet. Bildung von Bakterien begünstigen. → "Trommel reinigen", Seite 35 ▶ Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, lassen Sie die ▶ Tür und die Waschmittelschublade offen, damit Restwasser abtrocknen kann.
  • Seite 50 de Transportieren, Lagern und Entsorgen 18.1 Notentriegelung 19.2 Transportsicherungen einsetzen Tür entriegeln Um Transportschäden zu vermeiden, Voraussetzung: Die Laugenpumpe sichern Sie das Gerät vor dem Trans- ist leer. → Seite 36 port mit den Transportsicherungen. ACHTUNG! Auslaufendes Wasser Die 4 Abdeckkappen mit einem kann zu Sachschäden führen. Schraubendreher entfernen.
  • Seite 51 Kundendienst de 19.4 Altgerät entsorgen 20 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Funktionsrelevante Original-Ersatztei- können wertvolle Rohstoffe wieder- le gemäß der entsprechenden Öko- verwendet werden. design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer WARNUNG von mindestens 10 Jahren ab dem Gefahr von Gesundheitsschäden! Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- Kinder können sich im Gerät einsper- halb des Europäischen Wirtschafts- ren und in Lebensgefahr geraten.
  • Seite 52 de Kundendienst 20.2 AQUA-STOP-Garantie Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- chen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Herstellergarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen. Sollte durch einen Fehler unseres ¡ Aqua-Stop-Systems ein Wasser- schaden verursacht werden, so er- setzen wir Schäden privater Ge- braucher.
  • Seite 53 Verbrauchswerte de 21 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung gramm-...
  • Seite 54 de Technische Daten Gerätetiefe mit 107,3 cm Länge des Was- 150 cm geöffneter Tür serzulauf- schlauchs Gewicht 67,9 kg Länge des Was- 150 cm Maximale Bela- 9,0 kg serablauf- dungsmenge schlauchs Netzspannung 220-240 V, Länge der Netz- 160 cm 50-60 Hz anschlussleitung Minimale In- 10 A Dieses Produkt enthält Lichtquellen stallationsabsi- der Energie-Effizienzklasse F.
  • Seite 56 DE Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001783683* 9001783683  (030404)