Herunterladen Diese Seite drucken
HANSGROHE Rainfinity 250 3jet EcoSmart 26233 Serie Gebrauchsanleitung, Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rainfinity 250 3jet EcoSmart 26233 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Rainfinity 250 3jet EcoSmart
13
Rainfinity 250 3jet
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Rainfinity 250 3jet EcoSmart 26233 Serie

  • Seite 1 Rainfinity 250 3jet EcoSmart ZH 用户手册 组装说明 Rainfinity 250 3jet JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Seite 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Maße Montagehinweise Durchflussdiagramm Serviceteile Sonderzubehör Montagebeispiele Technische Daten Reinigung Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Exemples de montage Informations techniques Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Seite 4 English Safety Notes Symbol description Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Installation example Technical Data Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Esempio di installazione Dati tecnici Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Seite 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Ejemplos de montaje Datos técnicos Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Montagevoorbeelden Technische gegevens Reinigen Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Monteringseksempler Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Exemplos de montagem Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Przykłady montażowe Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Seite 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Příklady montáže Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Seite 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Príklady montáže Technické údaje Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Seite 13 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 请勿使用含有乙酸的硅胶 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计 不得 大小 参见第页 让其承载其它物品 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 流量示意图 参见第页 安装提示 备用零件 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 将不认可运输损害或表面损伤 颜色代码 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 镀铬 检查 请遵守当地国家现行的安装规定 选装附件 不在供货范围内 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意 在 所有加固区域中 加固表面是否平整 无突出的 加长 参见第页 接缝或瓷砖 墙体结构是否适合产品安装且未显 露出任何缺点 调平装置 参见第页 必须安装接污滤网...
  • Seite 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности варианты установки Очистка Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Seite 15 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Asennusohjeet Erityisvaruste Asennusesimerkkejä Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Monteringsexempel Tekniska data Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Montavimo pavyzdžiai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Seite 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Primjeri instalacija Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Exemple de montare Date tehnice Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Seite 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Παραδείγματα συναρμολόγησης Τεχνικά Χαρακτηριστικά Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Seite 21 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Primeri montaže Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Seite 22 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Paigalduse näited Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 23 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Montāžas piemēri Tehniskie dati Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Seite 24 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Primeri montaže Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Seite 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Montasje-eksempel Tekniske data Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Примери за монтаж Технически данни Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Seite 27 日本語 給湯温度 最大 安全上の注意 お湯による高温消毒 分 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 この製品は飲料水での使用が前提となっていま 袋をはめてください す 日本においては水道法に適合する飲料水 オーバーヘッ ドシャワーのアームには オーバー この製品は 給湯器 電気 ・ ガス で使用できませ ヘッ ドシャワー以外の他の物をぶら下げたり余 ん 計な力を与えないでください アイコンの説明 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください 施工上の注意 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ さい 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 寸法 次のページを参照 りさせて頂いています 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ 流量曲線図...
  • Seite 28 Українська Примітки з безпеки Опис символу Інструкції зі встановлення Розміри Діаграма потоку Запчастини Спеціальні аксесуари Приклад установки Технічні дані Чищення Експлуатація Тестовий сертифікат Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
  • Seite 29 ‫عربي‬ ‫الحد األقصى‬ ‫درجة حرارة الماء الساخن‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫الدقيقة‬ ‫تعقيم حراري‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫المنتج مخصص فقط لماء الشرب‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ال يمكن إستعمال هذا المنتج مع سخانات الماء الفورية‬ ‫وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش‬ ‫الهيدروليكية...
  • Seite 30 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Özel aksesuarlar Montaj Örneği Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler arıza sebep yardım Montajı...
  • Seite 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür...
  • Seite 32 Magyar ő Biztonsági utasítások ő ő ő Szerelési utasítások Szimbólumok leírása ő ő Méretet ő Átfolyási diagramm ő Tartozékok Egyéb tartozék ő ő ő ő ő ő ő Szerelési példák Műszaki adatok ő Tisztítás Használat Vizsgajel Hiba Megoldás ő ő Szerelés...
  • Seite 33 ‫עברית‬ ‫מקסימום‬ ‫טמפרטורת מים חמים‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫דקות‬ ‫חיטוי תרמי‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫המוצר מיועד אך ורק למי שתיה‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫לא ניתן להשתמש במנגנון ערבוב מים הזה ביחד עם‬ ‫הזרוע של ראש המקלחת מיועדת להחזקת ראש‬ ‫מחממים...
  • Seite 34 Rainfinity 250 3jet EcoSmart Rainfinity 250 3jet...
  • Seite 35 PowderRain Intense PowderRain RainStream iBox universal DN 15 (1/2“) DN 20 (3/4“)
  • Seite 36 Rainfinity 250 3jet EcoSmart Rainfinity 250 3jet...
  • Seite 37 PowderRain Intense PowderRain RainStream iBox universal DN 15 (1/2“) DN 20 (3/4“)
  • Seite 38 iBox universal 1 - 2...
  • Seite 39 SW 4 mm 滑油...
  • Seite 40 ù 更坚固 強く / ‫أصلب‬ ‫קשה יותר‬ ù 更加简单 軽い / ‫أسهل‬ ‫קל יותר‬...
  • Seite 41 ù SW 3 mm 更坚固 強く / ‫أصلب‬ ‫קשה יותר‬ ù 更加简单 軽い / ‫أسهل‬ ‫קל יותר‬ click...
  • Seite 42 Rainfinity 250 3jet EcoSmart Rainfinity 250 3jet 0,3 MPa PowderRain RainStream 2 7 3 Intense PowderRain 15 8 410 - 640 480 - 800 Ø 2 5 0 470 - 950 Rainfinity 250 3jet EcoSmart Rainfinity 250 3jet 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50...
  • Seite 43 Rainfinity 250 3jet EcoSmart Rainfinity 250 3jet...
  • Seite 44 QUICK ’ 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで 簡単に除去できます ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة‬ ‫من األجزاء الناتئة‬ ő ő ‫שפשף את פיות ההתזה כדי להרר‬ ‫ת‬ ‫צריך פשוט לנקו‬ ‫חיק אבנית‬ 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除 水垢...
  • Seite 45 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Seite 46 click > 1 min...
  • Seite 48 > 1 min P-IX DVGW SINTEF NF 26233XXX 26232005 Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

Diese Anleitung auch für:

Rainfinity 250 3jet 26232005