Seite 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Exemples de montage Informations techniques Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Seite 4
English Safety Notes Symbol description Installation Instructions Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Installation example Technical Data Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
Seite 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Esempio di installazione Dati tecnici Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Seite 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Ejemplos de montaje Datos técnicos Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
Seite 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Montagevoorbeelden Technische gegevens Reinigen Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Seite 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Monteringseksempler Tekniske data Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Seite 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Exemplos de montagem Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
Seite 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Przykłady montażowe Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Seite 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Příklady montáže Technické údaje Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Seite 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Príklady montáže Technické údaje Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Seite 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности варианты установки Очистка Технические данные Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Seite 15
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Asennusohjeet Erityisvaruste Asennusesimerkkejä Puhdistus Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Seite 16
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Monteringsexempel Tekniska data Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
Seite 17
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Montavimo pavyzdžiai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Seite 18
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Primjeri instalacija Tehnički podatci Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Seite 19
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Exemple de montare Date tehnice Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Seite 21
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Primeri montaže Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Seite 22
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Paigalduse näited Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Seite 23
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Montāžas piemēri Tehniskie dati Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Seite 24
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Primeri montaže Tehnički podaci Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Seite 25
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Montasje-eksempel Tekniske data Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Seite 26
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Примери за монтаж Технически данни Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Seite 28
Українська Примітки з безпеки Опис символу Інструкції зі встановлення Розміри Діаграма потоку Запчастини Спеціальні аксесуари Приклад установки Технічні дані Чищення Експлуатація Тестовий сертифікат Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
Seite 29
عربي الحد األقصى درجة حرارة الماء الساخن تنبيهات األمان الدقيقة تعقيم حراري يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث المنتج مخصص فقط لماء الشرب أخطار اإلنحشار أو الجروح ال يمكن إستعمال هذا المنتج مع سخانات الماء الفورية وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش الهيدروليكية...
Seite 30
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Montaj açıklamaları Özel aksesuarlar Montaj Örneği Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler arıza sebep yardım Montajı...
Seite 31
Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür...
Seite 32
Magyar ő Biztonsági utasítások ő ő ő Szerelési utasítások Szimbólumok leírása ő ő Méretet ő Átfolyási diagramm ő Tartozékok Egyéb tartozék ő ő ő ő ő ő ő Szerelési példák Műszaki adatok ő Tisztítás Használat Vizsgajel Hiba Megoldás ő ő Szerelés...
Seite 33
עברית מקסימום טמפרטורת מים חמים הערות בטיחות דקות חיטוי תרמי יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע המוצר מיועד אך ורק למי שתיה פציעות וחתכים לא ניתן להשתמש במנגנון ערבוב מים הזה ביחד עם הזרוע של ראש המקלחת מיועדת להחזקת ראש מחממים...
Seite 34
Rainfinity 250 3jet EcoSmart Rainfinity 250 3jet...
Seite 43
Rainfinity 250 3jet EcoSmart Rainfinity 250 3jet...
Seite 44
QUICK ’ 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで 簡単に除去できます إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة من األجزاء الناتئة ő ő שפשף את פיות ההתזה כדי להרר ת צריך פשוט לנקו חיק אבנית 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除 水垢...
Seite 45
お手入れの方法 保証について ご連絡先 توصيات التنظيف الضمان اتصال 清洁指南 担保 接触 המלצות לניקוי אחריות איש קשר...