Herunterladen Diese Seite drucken

Hoffman CONCEPT Bedienungsanleitung Seite 3

Konsolen

Werbung

INVERSION DE LA DIRECTION D'UN LOQUET À POINTS MULTIPLES (porte inférieure seulement)
Clockwise to open.
Im Uhrzeigersinn öffnen.
Ouverture dans le sens horaire.
Abrir en dirección a las munecillas del reloj.
ENGLISH
1) Remove latch system from door.
2) Disengage rods from racks.
3) Remove cam and orient racks as shown.
4) Reinstall cam, torque cam fastener to 38 in–lbs (4.3 Nm).
5) Reposition rod guides.
6) Insert rods in racks.
7) Assemble latch system onto door torque nuts to 22 in–lbs (2.5
Nm)
ESPAÑOL
1) Retire el sistema de la maniju de la puerta.
2) Retire los engranes de la cremallera.
3) Retire la leva y oriente los rieles corno se muestra.
4) Vuelva a instalar la leva, la cual debe fijarse a un torque de 38
pulgadas por libras (4.3Nm).
5) Vuelva a poner las guias del engranaje.
6) Inserte los engranes en lacremallera.
7) Ensamble el sisterna de la manija dentro de las tuercas de la
puerta a un torque de 22 pulgadas por libras (2.5Nm).
87567796
REVERSING MULTIPOINT LATCH DIRECTION (lower door only)
UMKEHREN DER RICHTUNG DES MEHRPUNKTRIEGELS (nur untere Tür)
MANIJA MULTIDIRECCIONAL (SOLO PARA PUERTA INFERIOR)
Counterclockwise to open.
Entgegen dem Uhrzeigersinn öffnen.
Ouverture dans le sens anti–horaire.
Abrir en sentido contrario, a las manecillas del releg.
DEUTSCH
1) Entfernen Sie das Riegelsystem von der Tür.
2) Nehmen Sie die Stangen von den Halterungen ab.
3) Entfernen Sie den Nocken und richten Sie die Halterungen
gemäß der Abbildungen aus.
4) Bauen Sie den Nocken wieder ein und drehen Sie den
Nockenverschluß mit einem Drehmoment von 4,3 Nm (38 in–lbs)
fest.
5) Stellen Sie die Stangenführungen neu ein.
6) Setzen Sie die Stangen in die Halterungen ein.
7) Bauen Sie das Riegelsystem mit Drehmomentbolzen (2,5 Nm) in
die Tür ein.
FRANÇAIS
1) Retirer le système du loquet de la porte.
2) Désengager les tiges des crémaillères.
3) Enlever la came et orienter les crémaillères comme indiqué.
4) Réinstaller la came, serrer l'attache de came au couple de 4,3
Nm (38 po–lb).
5) Replacer les guides de tiges.
6) Insérer les tiges dans les crémaillères.
7) Assembler le système du loquet sur la porte, serrer les écrous
au couple de 2,5 Nm (22 po–lb).
E 2002 Hoffman Enclosures Inc.
– 3 –

Werbung

loading