Herunterladen Diese Seite drucken
OHAUS Defender 3000 Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Defender 3000 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Defender
TM
Instruction Manual
3000 Series Base
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Português
Svenska
Nederlands
Dansk
Polski
Magyar

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OHAUS Defender 3000 Serie

  • Seite 1 English Español Français Defender 3000 Series Base Deutsch Instruction Manual Italiano Português Svenska Nederlands Dansk Polski Magyar...
  • Seite 3 Note: Not included with some models Wiring Connections When connecting the base to an OHAUS indicator equipped with the matching circular connector, push the base connector onto the indicator connector and turn the locking ring clockwise to lock it in place.
  • Seite 4 EN-2 Defender Series Base If your base does not support EasyConnect , please refer to the indicator's manual for how to connect load cell connector. TABLE 1. LOAD CELL CONNECTION Type1. For model i-DxxxB1R, i-DxxxB1L base FUNCTION WIRE COLOR + Excitation - Excitation Black + Signal...
  • Seite 5 For service assistance or technical support in the United States, call toll-free 1-800-526-0659 between 8:00 AM and 5:00 PM EST. An OHAUS product service specialist will be available to provide assistance. Outside the USA, please visit our web site, www.ohaus.com to locate the OHAUS office nearest you.
  • Seite 6 EN-4 Defender Series Base TABLE 2.2 SPECIFICATIONS TABLE 2.3 SPECIFICATIONS TABLE 2.4 SPECIFICATIONS...
  • Seite 7 Defender Series Base EN-5 Drawings Figure 1. Defender Base Dimension Drawing. TABLE 3. DIMENSIONS Height of Pan to Base Height of Pan Pan Depth Pan Width Surface of Table i-DxxxB1R 355 mm / 14.0 in 305 mm / 12.0 in 128 mm / 5.3 in 75mm / 3.0 in i-DxxxB1L...
  • Seite 8 OHAUS products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the duration of the warranty period. During the warranty period OHAUS will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to OHAUS.
  • Seite 9 Nota: No incluido con algunos modelos. Conexiones del cableado Al conectar la base a un indicador OHAUS equipado con el correspondiente conector circular, empuje el conector de la base en el conector del indicador y gire el anillo de bloqueo para asegurarlo.
  • Seite 10 ES-2 Base serie Defender Si su base no es compatible con EasyConnect , consulte el manual del indicador para saber cómo conectar el conector de la célda de carga. TABLA 1. CONEXIÓN DE LA CELDA DE CARGA Tipo1. Para el modelo i-DxxxB1R, base i-DxxxB1L FUNCIÓN COLOR DEL CABLE + Excitación...
  • Seite 11 Si la sección de solución de problemas no resuelve o describe su problema, póngase en contacto con su agente de servicio autorizado de OHAUS. Para asistencia de servicio o soporte técnico en los Estados Unidos llamar al número gratuito 1-800-526-0659, de 08:00 a.m. a 05:00 p.m. EST. Un especialista de servicio para productos OHAUS estará...
  • Seite 12 ES-4 Base serie Defender TABLA 2.2 ESPECIFICACIONES TABLA 2.3 ESPECIFICACIONES...
  • Seite 13 Base serie Defender ES-5 TABLA 2.4 ESPECIFICACIONES PLANOS Figura 1. Plano de dimensiones de la base Defender. TABLA 3. DIMENSIONES Altura del plato a la Altura del Profundidad del Base Anchura del plato superficie de la mesa plato plato i-DxxxB1R 355 mm / 14,0 in 305 mm / 12,0 in 128 mm / 5,3 in...
  • Seite 14 Kit de montaje frontal i-D33 GARANTÍA LIMITADA Los productos OHAUS están garantizados contra defectos en los materiales y mano de obra desde la fecha de entrega y hasta que termine el período de garantía. Durante el período de garantía, OHAUS reparará, o si procede, reemplazará...
  • Seite 15 Note: Non inclus avec certains modèles. Connexions de câblage Lors de la connexion de la base à un indicateur OHAUS équipé avec le connecteur circulaire correspondant, horaire pour le verrouiller en place. Lors de la connexion de la base à un indicateur ne possédant pas de connecteur correspondant, installer utilisant les codes de câblage du tableau 1.
  • Seite 16 FR-2 Base de séries Defender Si votre base ne prend pas en charge EasyConnect comment connecter le connecteur du capteur de charge. TABLEAU 1. CONNEXION DE LA CELLULE DE CHARGE Type1. Pour le modèle i-DxxxB1R, base i-DxxxB1L FONCTION COULEUR DU FIL + Excitation Rouge - Excitation...
  • Seite 17 Si La section de dépannage ne résout ou ne décrit pas votre problème; contacter votre agent de service autorisé OHAUS -Unis, appeler gratuitement le 1-800-526- 0659 entre 8:00 et 17:00 H EST. Un spécialiste de produit OHAUS sera disponible pour vous fournir une OHAUS le plus proche. DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques techniques...
  • Seite 18 FR-4 Base de séries Defender TABLEAU 2.2 SPÉCIFICATIONS TABLEAU 2.3 SPÉCIFICATIONS...
  • Seite 19 Base de séries Defender FR-5 TABLEAU 2.4 SPÉCIFICATIONS SCHEMAS Figure 1. Schéma de dimension de base Defender TABLEAU 3. DIMENSIONS Hauteur du plateau à Hauteur du Profondeur du Largeur du Base la surface de la table plateau plateau plateau i-DxxxB1R 355 mm / 14,0 in 305 mm / 12,0 in 128 mm / 5,3 in...
  • Seite 20 Kit de montage frontal i-D33 GARANTIE LIMITÉE Les produits OHAUS sont garantis contre les défaillances dans les matériels et la fabrication à partir de la date de OHAUS réparera gratuitement, selon son appréciation ou remplacera tous les composants défectueux, à condition que le produit soit retourné...
  • Seite 21 Hinweis: Bei einigen Modellen nicht im Lieferumfang enthalten. Verdrahtungsanschlüsse Wenn Sie den Sockel an einen Ohaus-Anzeiger anschließen, der mit dem passenden Rundstecker ausgestattet ist, drücken Sie den Sockelstecker auf den Indikatorstecker und drehen Sie den Sicherungsring im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln.
  • Seite 22 DE-2 Defender Series Base Falls Ihre Basis EasyConnect nicht unterstützt, lesen Sie bitte im Handbuch des Anzeigegeräts nach, wie der Wägezellenaschluss hergestellt wird. TABELLE 1: WÄGEZELLENANSCHLUSS Typ 1: Für die Basis von i-DxxxB1R, i-DxxxB1L Modellen FUNKTION DRAHTFARBE + Erregung - Erregung Schwarz + Signal Blau...
  • Seite 23 Wenn der Abschnitt zur Fehlerbehebung Ihr Problem nicht behebt oder beschreibt, wenden Sie sich an Ihren autorisierten OHAUS-Kundendienst. Für Serviceunterstützung oder technischen Support in den USA rufen Sie zwischen 8:00 Uhr und 17:00 Uhr EST die gebührenfreie Nummer 1-800-526-0659 an. Ein OHAUS- Produktservice-Spezialist steht Ihnen zur Verfügung. Außerhalb der USA besuchen Sie bitte unsere Website www.ohaus.com, um das nächstgelegene OHAUS-Büro zu finden.
  • Seite 24 DE-4 Defender Series Base TABLE 2,2: SPEZIFIKATIONEN TABLLE 2,3: SPEZIFIKATIONEN TABLLE 2,4: SPEZIFIKATIONEN...
  • Seite 25 Dieses Produkt entspricht den Richtlinien 2012/19/EU (WEEE), Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften an der für Elektro- und Elektronikgeräte vorgesehenen Sammelstelle, Entsorgungshinweise in Europa finden Sie unter www,ohaus,com/weee, ISO 9001 Registrierung Das Managementsystem für die Herstellung dieses Produkts ist nach ISO 9001 zertifiziert,...
  • Seite 26 Frontmontage- Kit i-D33 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Für Ohaus-Produkte gilt eine Garantie für Material- und Verarbeitungsfehler ab dem Zeitpunkt der Lieferung für die Dauer der Garantiezeit, Während der Garantiezeit repariert Ohaus alle Komponenten, die sich als defekt erweisen, oder ersetzt diese kostenlos, sofern das Produkt frachtfrei an Ohaus zurückgesandt wird, Diese Garantie gilt nicht, wenn das Produkt durch einen Unfall oder unsachgemäßen Gebrauch beschädigt wurde,...
  • Seite 27 Base della serie Defender IT-1 INTRODUZIONE Il presente Manuale copre l nstallazione e le istruzioni della manutenzione per la Base Serie DefenderTM Ohaus, Si prega di leggere completamente il presente Manuale prima dell installazione e della messa in funzione, PRECAUZIONI DI SICUREZZA...
  • Seite 28 IT-2 Base della serie Defender Se la base non supporta EasyConnect collegamento del connettore della cella di carico, TABELLA 1, CONNESSIONE CELLA DI CARICO Tipo 1, Per basi modello i-DxxxB1R, i-DxxxB1L, FUNZIONE COLORE DEL CAVO + Eccitazione Rosso - Eccitazione Nero + Segnale - Segnale...
  • Seite 29 OHAUS, Per assistenza o supporto tecnico negli Stati Uniti, chiamare il numero verde 1- 800-526-0659 tra le 8:00 e le 17:00 EST, Uno specialista dell'assistenza ai prodotti OHAUS sarà disponibile per fornire assistenza, Al di fuori degli Stati Uniti, visitare il nostro sito Web, www,ohaus,com per individuare l'ufficio OHAUS più...
  • Seite 30 IT-4 Base della serie Defender TABELLA 2,2 SPECIFICHE TABELLA 2,3 SPECIFICHE...
  • Seite 31 Base della serie Defender IT-5 TABELLA 2,4 SPECIFICHE Disegni Figura 1, Schema dimensionale base Defender, TABELLA 3 DIMENSIONI Altezza del piatto Profondità del Larghezza del Base rispetto alla Altezza del piatto piatto piatto superficie del tavolo i-DxxxB1R 355 mm / 14,0 poll, 305 mm / 12,0 poll, 128 mm / 5,3 poll, 75mm / 3,0 poll,...
  • Seite 32 Nessun'altra garanzia espressa o implicita è fornita da Ohaus Corporation, Ohaus Corporation non sarà responsabile per eventuali danni conseguenti, Poiché la legislazione sulla garanzia varia da Stato a Stato e da Paese a Paese, contattare Ohaus o il proprio rivenditore Ohaus locale per ulteriori dettagli,...
  • Seite 33 Conexões de Cabeamento Ao ligar a base a um indicador OHAUS equipado com o conector circular correspondente, empurre o conector de base para o conector indicador e rode o anel de bloqueio no sentido dos ponteiros do relógio para o bloquear no seu lugar, Ao ligar a base a um indicador que não tenha o conector correspondente, instalar o adaptador opcional de cabo...
  • Seite 34 PT-2 Defender Base Série TABELA 1, LIGAÇÃO DA CÉLULA DE CARGA Tipo1, Para o modelo i-DxxxB1R, base i-DxxxB1L FUNÇÃO COR DO FIO + Excitação Vermelho - Excitação Preto + Sinal Azul - Sinal Branco Escudo Transparente Tipo1, Para o modelo i-DxxxB1X, base i-DxxxB1V FUNÇÃO COR DO FIO + Excitação...
  • Seite 35 Se a sessão de resolução de problemas não resolver ou descrever o seu problema, entre em contato com o seu agente de serviço autorizado OHAUS, Para assistência de serviço ou apoio técnico nos Estados Unidos, ligue grátis 1-800-526-0659 entre as 8:00 e as 17:00 horas EST, Estará disponível um especialista em serviços de produtos OHAUS para prestar assistência, Fora dos EUA, por favor visite o nosso website, www,ohaus,com para...
  • Seite 36 PT-4 Defender Base Série TABELA 2,2 ESPECIFICAÇÕES TABELA 2,3 ESPECIFICAÇÕES...
  • Seite 37 Defender Base Série PT-5 TABELA 2,4 ESPECIFICAÇÕES Desenhos Figura 1, Desenho da Dimensão da Base do Defensor, TABELA 3, DIMENSÕES Altura da Bandeja à Altura da Profundidade da Largura da Base Superfície da Mesa Bandeja Bandeja Bandeja i-DxxxB1R 355 mm / 14,0 pol, 305 mm / 12,0 pol, 128 mm / 5,3 pol, 75 mm / 3,0 pol,...
  • Seite 38 OHAUS, Em vez de um cartão de registo de garantia devidamente devolvido, o período de garantia começará na data de envio para o revendedor autorizado, Nenhuma outra garantia expressa ou implícita é...
  • Seite 39 Observera: Ingår inte med vissa modeller Ledningsanslutningar När du ansluter basen till en OHAUS-indikator utrustad med matchande cirkulärt kontaktdon, tryck baskontakten på indikatorkontakten och vrid låsringen medurs för att låsa den på plats När du ansluter basen till en indikator som inte har den matchande kontakten, installerar du valfri adapter för laddningscellkabel (art,nr, 30429931 säljs separat) till indikatorn med hjälp av ledningskoderna i tabell 1, Anslut...
  • Seite 40 SV-2 Defender Series Base TABELL 1, LADDA CELLANSLUTNING För modell i-DxxxB1R, i-DxxxB1L bas FUNKTION TRÅDFÄRG + Excitation Röd - Excitation Svart + Signal Blå - Signal Sköld Genomskinlig Typ 1, För modell i-DxxxB1X, i-DxxxB1V bas FUNKTION TRÅDFÄRG + Excitation Röd - Excitation Svart + Signal...
  • Seite 41 Relativ luftfuktighet: maximal relativ luftfuktighet 80% för temperaturer upp till 31 ° C minskar linjärt till 50% relativ luftfuktighet vid 40 ° C, Höjdnivå: Upp till 2,000m Föroreningsgrad: 2 Observera: Det är inte säkert att alla modeller finns tillgängliga i ditt område, Kontrollera med din lokala OHAUS- representant, TABELL 2,1 SPECIFIKATIONER Modell...
  • Seite 42 SV-4 Defender Series Base TABELL 2,2 SPECIFIKATIONER Modell i-D15C1R i-D30C1R i-D60C1R i-D60C1L i-D150C1L i-D150C1X i-D300C1X Kapacitet 15 kg 30 kg 60 kg 60 kg 150 kg 150 kg 300 kg Godkänd lösning OIML 3000e Säker 150 % av kapaciteten överbelastningskapacitet Panorera dimensioner 305 ×...
  • Seite 43 Denna produkt uppfyller EU: s direktiv 2012/19 / EU (WEEE), Kassera denna produkt i enlighet med lokala föreskrifter på den uppsamlingsplats som anges för elektrisk och elektronisk utrustning, För information om bortskaffande i Europa, se www,ohaus,com/weee, ISO 9001-registrering Ledningssystemet för produktionen av denna produkt är ISO 9001-certifierat,...
  • Seite 44 än OHAUS, I stället för ett korrekt returnerat garantiregistreringskort ska garantiperioden börja från leveransdagen till den auktoriserade återförsäljaren, Ingen annan uttrycklig eller underförstådd garanti ges av OHAUS Corporation,...
  • Seite 45 Opmerking: Niet inbegrepen bij sommige modellen Bedradingsaansluitingen Bij het aansluiten van de basis op een OHAUS-indicator die is uitgerust met de bijpassende cirkelvormige stekker, druk de basisstekker op de indicatorconnector en draai de borgring rechtsom om deze op zijn plaats te...
  • Seite 46 NL-2 Defender Serie basis TABEL 1, LAADCEL AANSLUITING Type 1, Voor model i-DxxxB1R, i-DxxxB1L basis FUNCTIE DRAAD KLEUR + Opwekking Rood - Opwekking Zwart + Signaal Blauw - Signaal Geaard Doorzichtig Type 1, Voor model i-DxxxB1X, i-DxxxB1V basis FUNCTIE DRAAD KLEUR + Opwekking Rood - Opwekking...
  • Seite 47 OHAUS servicemonteur, Voor service-assistentie of technische ondersteuning in de Verenigde Staten, kunt u gratis bellen naar 1-800-526-0659 tussen 8:00 uur en 17:00 uur EST, Er zal een OHAUS productservicespecialist beschikbaar zijn om assistentie te bieden, Buiten de Verenigde Staten, kunt u terecht op...
  • Seite 48 NL-4 Defender Serie basis TABEL 2,2 SPECIFICATIES TABEL 2,3 SPECIFICATIES TABLE 2,4 SPECIFICATIONS...
  • Seite 49 Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2012/19/EU (AEEA), Dank dit product af in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften op een verzamelpunt voor elektrische en elektronische apparatuur, Voor de afvalverwerking in Europa raadpleegt u www,ohaus,com/weee, ISO 9001 Registratie Het managementsysteem voor de productie van dit product is ISO 9001 gecertificeerd,...
  • Seite 50 OHAUS, In plaats van een correct geretourneerde garantieregistratie kaart, begint de garantieperiode op de datum van...
  • Seite 51 Bemærk: Ikke inkluderet i nogle modeller Ledningsforbindelser Når du tilslutter basen til en OHAUS-indikator, der er udstyret med det matchende cirkulære stik, skubbes basisstikket over på indikatorstikket, og låseringen drejes med uret for at låse den på plads, Når du slutter basen til en indikator, der ikke har det tilsvarende stik, skal du installere den valgfrie vejecellekabeladapter (P/N 30429931 sælges separat) til indikatoren ved hjælp af ledningskoderne i tabel 1,...
  • Seite 52 DA-2 Defender Serien Base TABEL 1, TILSLUTNING AF VEJECELLE Type1, Til model i-DxxxB1R, i-DxxxB1L base FUNKTION FARVE PÅ TRÅDEN + Spænding Rød - Spænding Sort + Signal Blå - Signal Hvid Skjold Gennemsigtig Type1, For model i-DxxxB1X, i-DxxxB1V base FUNKTION FARVE PÅ...
  • Seite 53 For service assistance eller teknisk support i USA, ring gratis 1-800-526-0659 mellem 8:00 og 17:00 EST, En OHAUS-produktservicespecialist vil være til rådighed for at yde assistance, Uden for USA kan du besøge vores hjemmeside, www,ohaus,com at finde OHAUS-kontoret nærmest dig,...
  • Seite 54 DA-4 Defender Serien Base TABEL 2,2 SPECIFIKATIONER TABLE 2,3 SPECIFICATIONS...
  • Seite 55 Defender Serien Base DA-5 TABEL 2,4 SPECIFIKATIONER Tegninger Figur 1, Defender Base Dimension Tegning, TABEL 3, DIMENSIONER Højde af pan til Grundlag Højde af pan Pan dybde Bredde af pan bordets overflade i-DxxxB1R 355 mm / 14,0 in 305 mm / 12,0 in 128 mm / 5,3 in 75mm / 3,0 in i-DxxxB1L...
  • Seite 56 OHAUS Corporation giver ingen anden udtrykkelig eller underforstået garanti, OHAUS Corporation er ikke ansvarlig for følgeskader, Da garantilovgivningen varierer fra stat til stat og land til land, bedes du kontakte OHAUS eller din lokale OHAUS- forhandler for yderligere oplysninger...
  • Seite 57 Podstawa z Serii Defender PL-1 WPROWADZENIE , Prosimy o miejscach, Konserwacji INSTALACJA Rozpakowanie , Opakowanie zawiera Miska wagowa górze ramy podstawy, Uwaga: kody przewodów w Tabeli 1, dów przewodów z tabeli 1,...
  • Seite 58 PL-2 Podstawa z Serii Defender TABELA 1, Typ 1, Dla podstaw model i-DxxxB1R, i-DxxxB1L FUNKCJA KOLOR PRZEWODU + Wzbudzanie Czerwony - Wzbudzanie Czarny Niebieski Ekran Przezroczysty Typ 1, Dla podstaw model i-DxxxB1X, i-DxxxB1V FUNKCJA KOLOR PRZEWODU + Wzbudzanie Czerwony - Wzbudzanie Czarny Niebieski + Odczyt...
  • Seite 59 -800-526-0659 w godzinach od 8:00 do 17:00 EST, ,ohaus, ro OHAUS, DANE TECHNICZNE Specyfikacja techniczna Temperatura pracy: -10 ºC do +40 ºC (14 °F do 104 °F) ,000 m Uwaga: przedstawicielem firmy OHAUS, TABELA 2,1 DANE TECHNICZNE...
  • Seite 60 PL-4 Podstawa z Serii Defender TABELA 2,2 DANE TECHNICZNE TABELA 2,3 DANE TECHNICZNE...
  • Seite 61 Podstawa z Serii Defender PL-5 TABELA 2,4 DANE TECHNICZNE Rysunki Rysunek 1, Rysunek wymiaru podstawy Defender, TABELA 3, WYMIARY Baza miski i-DxxxB1R 355 mm / 14,0 in 305 mm / 12,0 in 128 mm / 5,3 in 75mm / 3,0 in i-DxxxB1L 550 mm / 21,7 in 420 mm / 16,5 in...
  • Seite 62 Zestaw kolumnowy 680mm SST i-D33 30696597 Zestaw kolumnowy 330mm CS i-D33 30696598 Zestaw kolumnowy 680mm CS i-D33 30696599 Zestaw kolumnowy 980mm CS i-D33 30696600 i-D33 OGRANICZONA GWARANCJA rejestracyjnej gwarancji , Firma OHAUS nie ponosi OHAUS lub lokalnym dealerem OHAUS w celu uzyskania dalszych informacji,...
  • Seite 63 CS-1 ÚVOD Defender Série, pokynech INSTALACE Rozbalení Defender Indikátor SESTAVENÍ Poznámka základny na konektor místo, kódu v Tabulce 1,...
  • Seite 64 CS-2 Tabulka 1, Typ 1, Pro model i-DxxxB1R, základna i-DxxxB1L FUNKCE BARVA DRÁTU + Excitace - Excitace + Signál Modrá - Signál Bílá Transparentní Typ 1, Pro model -DxxxB1X, základna i-DxxxB1V FUNKCE BARVA DRÁTU + Excitace - Excitace + Signál Zelená...
  • Seite 65 CS-3 jsou dodávána z továrny, Nestabilní prost Nesprávná kalibrace nebo nastavení indikátoru zástupce OHAUS, Pro servisní pomoc nebo technickou podporu ve Spojených státech volejte bezplatnou linku 1- 800-526-0659 od 8:00 do 17:00, ,ohaus, TECHNICKÉ ÚDAJE Technické specifikace Technické údaje jsou platné za následujících okolních podmínek: Provozní...
  • Seite 66 CS-4 TABULKA 2,2 SPECIFIKACE TABULKA 2,3 SPECIFIKACE...
  • Seite 67 CS-5 TABULKA 2,4 SPECIFIKACE Výkres Obrázek 1, Tabulka 3, Základna misky Hloubka misky povrchu stolu i-DxxxB1R 355 mm / 14,0 in 305 mm / 12,0 in 128 mm / 5,3 in 75 mm / 3,0 in i-DxxxB1L 550 mm / 21,7 in 420 mm / 16,5 in 140 mm / 5,5 in 80 mm / 3,1in...
  • Seite 68 Sloupová sestava 680 mm SST i-D33 30696597 Sloupová sestava 330 mm CS i-D33 30696598 Sloupová sestava 680 mm CS i-D33 30696599 Sloupová sestava 980 mm CS i-D33 30696600 i-D33 ZÁRUKA Na výrobky OHAUS se vztahuje záruka na vady zástupcem, autorizovanému prodejci, záruku,...
  • Seite 69 HU-1 BEVEZETÉS Ez az útmutató tartalmazza az OHAUS Defender vonatkozó utasításokat, BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A termék biztonságos és megbízható használatához kérjük, vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket: és hogy abban ne lehessen elbotlani, alsó keretnél fogva emelje, A javítást csak erre jogosult szakember végezheti BESZERELÉS...
  • Seite 70 HU-2 1, típus Az i-DxxxB1R és az i-DxxxB1L FUNKCIÓ A VEZETÉK SZÍNE + gerjesztés Piros - gerjesztés Fekete + jel Kék - jel Fehér Árnyékolás Átlátszó 1, típus Az i-DxxxB1X és az i-DxxxB1V FUNKCIÓ A VEZETÉK SZÍNE + gerjesztés Piros - gerjesztés Fekete + jel...
  • Seite 71 , Egy OHAUS terméktámogatási szakember nyújt Önnek segítséget, Ez Egyesült Államokon kívül Az Önhöz legközelebbi OHAUS iroda megtalálásához látogasson el weboldalunkra a www,ohaus,com címen, -10ºC és +40 ºC között (14 °F - 104 °F) Relatív páratartalom: A maximális relatív páratartalom 80% legfeljebb 31 °C- 50%-os relatív páratartalomra csökken 40°C-on,...
  • Seite 72 HU-4 2,2 TÁBLÁZAT...
  • Seite 73 HU-5 Rajzok 3, TÁBLÁZAT MÉRETEK A tálca magassága A tálca A tálca mélysége az asztal A tálca magassága szélessége felületéhez képest i-DxxxB1R 355 mm / 14,0 305 mm / 12,0 128 mm / 5,3 75mm / 3,0 i-DxxxB1L 550 mm / 21,7 420 mm / 16,5 140 mm / 5,5 80 mm / 3,1...
  • Seite 74 KORLÁTOZOTT JÓTÁLLÁS Az OHAUS garanciát vállal termékei anyag- és a gyártási hibáira a szállítás dátumától kezdve a jótállási vagy opcionálisan kicserél, feltéve, hogy a terméket vissz költség mellett, Ez a garancia nem érvényes, ha a termék baleset vagy helytelen használat következtében sérült, ha azt radioaktív vagy maró...
  • Seite 76 / Irodákkal világszerte www,ohaus,com P/N 30696555A © 2021 OHAUS Corporation, all rights reserved / todos los derechosreservados / tousdroitsréservés / alleRechtevorbehalten / tutti i dirittiriservati / todos os direitos reservados / Alla rättigheter förbehållna / alle rechten voorbehouden / alle rettigheder forbeholdes /...