Kit Video VDS
Kit Video VDS
Kit Video VDS
Kit Video VDS
Kit Video VDS
Kit Video VDS
Kit Video VDS
Kit Video VDS
Kit Video VDS
Kit Video VDS
E
SELECCIÓN TONO DE LLAMADA
TONALITÉ D'APPEL
1
1. Con el monitor conectado pulsar el botón de programación (se oirá un tono de confirmación).
E
2. Una vez en modo programación, pulsar el botón «
los tonos disponibles. Cada vez que se pulsa el botón «
nado.
Una vez seleccionado el tono de llamada, dejar el monitor en reposo y transcurridos 10 segundos
sale de programación.
1.With the monitor connected, press the programming button. You will hear a confirmation tone.
EN
2. Once in programming mode, press the «
tones. Each time the «
Once the call tone has been selected, leave the monitor on standby and, after 10 seconds, exit
programming mode.
F
1. Une fois le moniteur branché, appuyez sur le bouton de programmation. Une tonalité de
confirmation sera émise.
2. Une fois en mode programmation, appuyez sur la touche «
une les tonalités disponibles. Chaque fois que vous appuierez sur la touche «
pourrez entendre la tonalité sélectionnée.
Après avoir sélectionné la tonalité d'appel, laissez le moniteur en veille. Au bout de 10 secondes,
il quittera le mode programmation.
D
1. Drücken Sie die Programmiertaste bei angeschlossenem Monitor. Der Vorgang wird durch
einen Signalton bestätigt.
2. Wenn Sie sich im Programmiermodus befinden, drücken Sie die Taste «
Töne nacheinander auszuwählen. Drücken Sie die Taste «
Ton ausgegeben.
Sobald Sie einen Rufton ausgewählt haben, lassen Sie den Monitor im Bereitschaftsmodus und
verlassen nach zehn Sekunden den Programmiermodus.
P
1. Com o monitor ligado premir o botão de programação. Ouve-se um som de confirmação.
2. Uma vez no modo de programação, premir o botão «
os sons disponíveis. De cada vez que se prime o botão «
Uma vez seleccionado o som de chamada, deixar o monitor em repouso que, passados 10
segundos, sai da programação.
EN
SELECTING THE CALL TONE
D
AUSWAHL DES RUFTONS
» button is pressed, the selected tone is heard.
P
SELECÇÃO SOM CHAMADA
2
» para seleccionar secuencialmente
», se escucha el tono seleccio-
» button to sequentially select the available
» afin de sélectionner une par
», um den gerade ausgewählten
», para seleccionar sequencialmente
», ouve-se o som seleccionado.
F
SÉLECTION DE LA
», vous
» um die verfügbaren
Pag 13