Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
powered by

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GOVECS ELMOTO Kick

  • Seite 1 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO powered by...
  • Seite 3 In Germany, the driver of the ELMOTO KICK must be at least 14 years old and the vehicle must have valid vehicle insurance and an insurance license plate. If you are planning to use the ELMOTO KICK in another country, please be sure to observe the individual terms of use of your respective country.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT 1. Product and Parts ..............05 2. Product Description ............... 06 3. Assembly and Set up ............. 07 4. Remote Control ..............08 5. Initial Ride Training ............... 09 6. Safety Reminder ..............11 7. Folding and Carrying ............. 15 8.
  • Seite 5: Product And Parts

    Please check the contents of the package carefully and make sure that all parts are complete and undamaged. If a part is missing or damaged, please contact us by phone: +49 800 6972 4925 23 or send an email: service@govecs.com.
  • Seite 6: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 2. Product Description Bell Display Right Brake Handle (Rear Brake) Throttle Front Light & Left Brake Handle Hook Reflector (Front Brake) Type Label & Folding System Release Lever Chassis Number (right side of vehicle) Rear Light & Reflector Side Reflector Holder for Insurance Plate...
  • Seite 7: Assembly And Set Up

    ASSEMBLY AND SET UP ATTENTION, SAFETY INFORMATION! Please check the tight fit of these four screws on a regular basis! 3. Assembly and Set up 1. Open the package 2. Unlock the hook and 3. Ensure that the folding Tighten the 4 screws on and read the manual lift the steering column system and release...
  • Seite 8: Remote Control

    REMOTE CONTROL 4. Remote Control “Power On / Unlock” Button: Press this button to switch on the scooter system. Front and Note: rear lights will be turned on. The scooter will be ready for All three buttons only work when the scooter is static. The riding after a beep sound.
  • Seite 9: Initial Ride Training

    INITIAL RIDE TRAINING 5. Initial Ride Training ATTENTION! SAFETY INFORMATION! A beginner has a higher risk of falling which can cause injuries. Please wear a helmet and protective equipment. Please note that even if all safety recommendations are observed, there is a residual risk of injury from a fall or an accident. Error: in combination Immobiliser active with error code...
  • Seite 10 INITIAL RIDE TRAINING ATTENTION, SAFETY INFORMATION! Braking too hard and suddenly with only the left front wheel brake can lock the front wheel and cause you to fall over the vehicle. This can lead to injury. Always use both brakes at the same time. 3.
  • Seite 11: Safety Reminder

    SAFETY REMINDER 6. Safety Reminder ATTENTION, SAFETY INFORMATION! Disregard may result in injury caused by a fall or an accident. Avoid Safety Hazards 1. Do not ride with one 2. Please steer clear of 3. Do not hang a bag or 4.
  • Seite 12 SAFETY REMINDER ATTENTION, SAFETY INFORMATION! Avoid Safety Hazards Disregard may result in injury caused by a fall or an accident. 5. Do not press the 6. Do not accelerate on a 7. Avoid bumping into 8. Do not ride with high throttle when pushing down ramp.
  • Seite 13 SAFETY REMINDER ATTENTION, SAFETY INFORMATION! Avoid Dangers Disregard may result in injury caused by a fall or an accident. Due to the low noise level of the electric motor, it is important to drive with foresight, as other road users will not hear the approaching vehicle. 1.
  • Seite 14 SAFETY REMINDER Avoid Dangers ATTENTION, SAFETY INFORMATION! Disregard may result in injury caused by a fall, an accident or by burning or bruising. 7. Do not touch the brake disc, as it gets hot from braking. 5. Only drive alone. 6.
  • Seite 15: Folding And Carrying

    FOLDING AND CARRYING ATTENTION, SAFETY INFORMATION! When folding and unfolding there is a risk of limbs getting between the folding 7. Folding and Carrying mechanism or other injuries from bruising. Always be careful not to reach into this area. Folding Carrying Turn the electric scooter off and flip the kickstand down.
  • Seite 16: Battery Replacement

    BATTERY REPLACEMENT 8. Battery Replacement ATTENTION, SAFETY INFORMATION! When changing the batteries, the cover of the battery Please make sure that both batteries are always fully charged compartment can fall down and cause injuries from bruising. and have the same charge status. Please also read the operating instructions and the safety instructions provided Therefore, always make sure to hold the cover of the battery with the Einhell charger and batteries.
  • Seite 17: Maintenance And Repair

    MAINTENANCE AND REPAIR 9. Maintenance and Repair batteries of the Einhell Power X-Change series, including batteries of different capacities, but 5.2 Ah or more batteries Electric scooter cleaning and storage are recommended. Please note that the range is largely determined by the battery with the lower capacity and If the electric scooter’s surfaces are dirty, use a soft moist charge.
  • Seite 18 Operation below 0°C will decrease the range and perfor- Mail: service@govecs.com mance. Typically, half of the regular range is considered normal in such low temperatures. When temperature rises Phone: +49 800 6972 4925 23 again, the battery's range will recover.
  • Seite 19 MAINTENANCE AND REPAIR Adjust Disc Brake Steering Column Wobble Adjustment If the brake feels too tight, use the Allen key to loosen the If the vertical tube wobbles during riding, stop immediately screw anticlockwise, pull the brake to shorten the brake and check if the folding mechanism is correctly locked.
  • Seite 20: Error Handling

    These can be changed within a few batteries have been inserted correctly. seconds and increase the range significantly. Can you switch the ELMOTO KICK on, but the throttle does If you need help from our service team, please contact us: not respond? Mail: service@govecs.com...
  • Seite 21: Data Sheet

    DATA SHEET 11. Data Sheet (1/2) Item Parameters Size, LxWxH* 1185x588x1196 mm Size after folding, LxWxH 1185x588x533 mm Weight Approximately 19 kg (with batteries) Max. Load 120 kg Min. User Age / insurance / driving licence Check regulations in your country Driver Height 120 –...
  • Seite 22 Charger Certificate Charging Time Approximately 2 h Frequency band 433,92 MHz Max. RF power 3,18 DBm Remark: GOVECS AG reserves the right, at its discretion, to change, modify, add, or remove portions of this instruction at any time without further notice.
  • Seite 23: Hazardous Substances

    HAZARDOUS SUBSTANCES 12. Hazardous Substances Parts Hazardous substance (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PPB) (PBDE) • • • • • Charger* • • • • • Battery* • • • • • Air tap • • • • • Charger port •...
  • Seite 24: Information About The Battery

    INFORMATION ABOUT THE BATTERY 13. Information about the battery Additional safety instructions 6. Do not ignite the battery pack or expose it to fire. 7. Do not exhaustively discharge batteries. Exhaustive discharge will damage We pay a great deal of attention to the design of every battery pack to ensure that the battery cells.
  • Seite 25 INFORMATION ABOUT THE BATTERY Information on chargers and the charging process Protection from environmental influences 1. Please check the data marked on the rating plate of the battery charger. Be 1. Wear suitable work clothes. Wear safety goggles. sure to connect the battery charger to a power supply with the voltage marked 2.
  • Seite 26: Certifications

    Construction 2020 year: Functional „Elmoto Kick" is an electric vehicle, for short, inner city distance and commute, "ELMOTO KICK" description on land and private ground. “ complies with all regulations of the following EC-Machinery Directive 2006/42/EC – including all valid amendments at the time of publication.
  • Seite 27 ETSI EN 300 220-1 V3.1.1 (2017-02), ETSI EN 300 220-2 V3.2.1 (2018-06), EN 50663:2017, EN 62368-1:2014+A11:2017 The person resident in the European Union who is authorized to compile the technical documentation is: Name Thomas Grübel GOVECS AG Bavariafilmplatz 7, Geb. 3a 82031 Grünwald Germany Grünwald, 15.10.2020 Place, Date Thomas Grübel...
  • Seite 28: Important Weee Information

    CERTIFICATIONS Important WEEE Information Second-hand smartphones, PCs and laptops in particular may be suitable for a second or third life. In this respect, the pro- fessional collection and disposal of electrical and electronic Used electrical and electronic products contain valuable sub- products protects the climate and the environment and also stances and therefore do not belong in the household waste! protects the earth's ever scarcer resources.
  • Seite 29: Willkommen

    Elektrofahrzeug, mit dem kürzere Strecken im Stadtverkehr, auf dem Land oder auf privatem Gelände zurückgelegt werden können. In Deutschland muss der Fahrer des ELMOTO KICK ein Min dest alter von 14 Jahren erreicht und das Fahrzeug eine gültige Haftpflichtversicherung sowie ein Ver sicherungs- kennzeichen haben.
  • Seite 30 INHALT 1. Produkte und Teile ..............31 2. Produktbeschreibung ............32 3. Zusammenbau und Einrichtung ..........33 4. Fernbedienung ............... 34 5. Erstes Fahrtraining ............... 35 6. Sicherheitshinweise ............... 37 7. Zusammenklappen und Transport ........41 8. Wechsel des Akkus ..............42 9.
  • Seite 31: Produkte Und Teile

    Bitte überprüfen Sie den Paketinhalt sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Sollte ein Teil nicht vorhanden oder beschädigt sein, setzen Sie sich bitte telefonisch mit uns in Verbindung unter: +49 800 6972 4925 23 oder schreiben Sie eine E-Mail an service@govecs.com.
  • Seite 32: Produktbeschreibung

    PRODUKTBESCHREIBUNG 2. Produktbeschreibung Klingel Rechter Bremshebel Display (Hinterradbremse) Gasgriff Frontlicht & Linker Bremshebel Frontreflektor Haken (Vorderradbremse) Typenschild & Klappsystem Auslösehebel Fahrgestellnummer Rücklicht & (rechts am Fahrzeug) Rückreflektor Seitenreflektor Halter für Versicherungs- kennzeichen Scheibenbremse vorne Scheibenbremse hinten Akkuladefach Seitenständer mit Schloss Motorschwungrad...
  • Seite 33: Zusammenbau Und Einrichtung

    ZUSAMMENBAU UND EINRICHTUNG ACHTUNG, SICHERHEITSHINWEIS! Bitte überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen den festen Sitz dieser vier 3. Zusammenbau und Einrichtung Schrauben!  1. Öffnen Sie die 2. Entriegeln Sie den 3. Stellen Sie sicher, dass Ziehen Sie die Schrauben Verpackung und lesen Haken und bringen Sie das Klappsystem und an der Lenkerstange an...
  • Seite 34: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG 4. Fernbedienung „Power On / Unlock“ Taste: Drücken Sie diese Taste, um den Scooter einzuschalten. Hinweis: Vorder- und Rücklicht werden eingeschaltet. Der Roller ist Alle drei Tasten funktionieren nur, wenn sich der Scooter in nach einem Piepton fahrbereit. (Hinweis: Ohne Interaktion einer statischen Position befindet.
  • Seite 35: Erstes Fahrtraining

    Geschwindigkeitsanzeige (während der Fahrt) Gesamtkilometer (nur im Stand) Errorcode mit Warndreieck 1. Schalten Sie den ELMOTO KICK mit der Fernbedienung 2. Setzen Sie einen Fuß vorne auf das Trittbrett. ein und überprüfen Sie die Anzeige. Schieben Sie vorsichtig mit dem anderen Fuß an,...
  • Seite 36 ERSTES FAHRTRAINING ACHTUNG, SICHERHEITSHINWEIS! Zu starkes und abruptes Bremsen mit nur der linken Vorderradbremse kann dazu führen, dass das Vorderrad blockiert und Sie sich mit dem Fahrzeug überschlagen. Dies kann zu Verletzungen führen. Verwenden Sie bitte beide Bremsen gleichzeitig. 3. Wenn der Roller mit ca. 3,0 km/h 4.
  • Seite 37: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG, SICHERHEITSHINWEIS! 6. Sicherheitshinweise Bei Missachtung besteht Verletzungsgefahr durch einen Sturz oder Unfall. Gefahrensituationen vermeiden 1. Fahren Sie nie mit nur 2. Bitte vermeiden Sie alle 3. Hängen Sie keine 4. Bitte fahren Sie nicht einem Fuß auf dem Hindernisse.
  • Seite 38 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG, SICHERHEITSHINWEIS! Gefahrensituationen vermeiden Bei Missachtung besteht Verletzungsgefahr durch einen Sturz oder Unfall. 5. Betätigen Sie beim 6. Bitte beschleunigen 7. Vermeiden Sie hohe 8. Fahren Sie auf Anschieben des Rollers Sie nicht beim Hindernisse, sowohl im holprigem Pflaster nicht den Gasgriff.
  • Seite 39 SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG, SICHERHEITSHINWEIS! Gefahrensituationen vermeiden Aufgrund der geringen Geräuschentwicklung des E-Motors ist eine vorausschauende Fahrweise wichtig, da andere Verkehrsteilnehmer das herannahende Fahrzeug nicht hören. 1. Fahren Sie nie mit nur 2. Fahren Sie nicht durch 3. Fahren Sie nie mitten 4.
  • Seite 40 SICHERHEITSHINWEISE Gefahren vermeiden ACHTUNG, SICHERHEITSHINWEIS! Bei Missachtung besteht Verletzungsgefahr durch einen Sturz oder Unfall sowie durch Verbrennung oder Quetschung. 7. Berühren Sie die Scheiben- bremse nicht, da sie durch das Bremsen heiß wird. 5. Fahren Sie niemals mit 6. Steigen Sie nicht 8.
  • Seite 41: Zusammenklappen Und Transport

    Bereich zu fassen. Schalten Sie den Elektroroller aus und klappen Sie den Wenn er eingeklappt ist, kann der ELMOTO KICK durch Seitenständer nach unten. Halten Sie den Lenker in der Halten der Lenkstange mit einer oder zwei Händen getragen Mitte und ziehen Sie mit der anderen Hand am Auslösehebel.
  • Seite 42: Wechsel Der Akkus

    WECHSEL DES AKKUS ACHTUNG, SICHERHEITSHINWEIS! 8. Wechsel der Akkus Beim Wechseln der Akkus kann die Abdeckung des Akkufachs herunterfallen und es kann zu Verletzungen durch Achten Sie bitte darauf, dass beide Akkus immer voll auf- Quetschung kommen. Achten Sie daher immer darauf, geladen sind und den gleichen Ladezustand aufweisen.
  • Seite 43: Wartung Und Reparatur

    Akkus im Fahrzeug befinden, Kapazität und Ladung bestimmt wird. Die Performance der bevor Sie den ELMOTO KICK mit Wasser abspülen.  Bitte Scooters wurde mit 2 Akkus mit 5,2 Ah gemessen. Sie dürfen verwenden Sie zum Abspülen keinen Dampfstrahler, da nur das Original-Ladegerät oder andere Power X-Change...
  • Seite 44 Sie hier: verringert die Reichweite und Leistung. Normalerweise gilt bei solch niedrigen Temperaturen die Hälfte der regulären E-Mail: service@govecs.com Reichweite als normal. Wenn die Temperatur wieder ansteigt, wird die Reichweite des Akkus auch wieder größer. Telefon: +49 800 6972 4925 23 Tipp: Auch wenn Sie den Roller nicht benutzen, entladen sich die Akkus kontinuierlich.
  • Seite 45 WARTUNG UND REPARATUR Scheibenbremse einstellen Anpassung der Lenkstange Wenn sich die Bremse zu fest anfühlt, lösen Sie mit dem Wenn die Lenkstange während der Fahrt wackelt, halten Sie Inbusschlüssel die Schraube an der Bremse gegen den sofort an und überprüfen Sie, ob der Klappmechanismus Uhrzeigersinn, ziehen Sie die Bremse, um das Bremskabel korrekt eingerastet und verriegelt ist.
  • Seite 46: Fehlerbehebung

    Ihnen, zwei leichte Power X-Change Ersatzakkus im sind. Rucksack mitzuführen. Diese lassen sich innerhalb weniger Sekunden wechseln und erhöhen die Reichweite erheblich. Lässt sich der ELMOTO KICK einschalten, aber der Gashebel Bei Bedarf wenden Sie sich an unser Service-Team: reagiert nicht? E-Mail: service@govecs.com...
  • Seite 47: Datenblatt

    DATENBLATT 11. Datenblatt (1/2) Bereich Parameter Maße, LxBxH* 1185x588x1196 mm Maße in zusammengeklapptem Zustand, LxBxH 1185x588x533 mm Gewicht Ca. 19 kg (mit Akkus) Max. Last 120 kg Mindestalter / Versicherungspflicht / Führerschein Beachten Sie die Gesetze in Ihrem Land. Fahrergröße 120 –...
  • Seite 48 Ladegrät Zertifikat Ladezeit Ca. 2 h Frequenz Fernbedienung 433,92 MHz Sendeleistung 3,18 DBm Anmerkung: Die GOVECS AG behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen jederzeit und ohne weitere Ankündigung Teile dieser Anleitung zu ändern, zu modifizieren, hinzuzufügen oder zu entfernen.
  • Seite 49: Gefahrenstoffe

    GEFAHRENSTOFFE 12. Gefahrenstoffe Teile Gefahrenstoff (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PPB) (PBDE) • • • • • Ladegerät* • • • • • Akku* • • • • • Luftklappe • • • • • Ladeanschluss • • • • •...
  • Seite 50: Hinweise Zum Akku

    HINWEISE ZUM AKKU 13. Hinweise zum Akku Spezielle Sicherheitshinweise 7. Akkus nicht tiefenentladen! Tiefenentladung schädigt die Akkuzellen. Die häufigste Ursache für die Wir legen größte Sorgfalt in den Aufbau jedes Akkupacks, um Akkus mit maximaler Energiedichte, Langlebigkeit und Sicherheit an Sie weitergeben zu Tiefenentladung von Akkupacks ist lange Lagerung bzw.
  • Seite 51 HINWEISE ZUM AKKU Hinweise zum Ladegerät und Ladevorgang Schutz vor Umwelteinflüssen 1. Beachten Sie die angegebenen Daten auf dem Typenschild des Ladegeräts. 1. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Schutzbrille tragen. Schließen Sie das Ladegerät nur an die auf dem Typenschild angegebene 2.
  • Seite 52: Zertifizierungen

    Ausführung Bezeichnung: Elmoto Kick Baujahr: 2020 „Elmoto Kick" ist ein Elektrofahrzeug, mit dem kürzere Strecken im Stadtverkehr, auf "ELMOTO KICK" Beschreibung dem Land oder auf privatem Gelände zurückgelegt werden können. allen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“ – einschließlich derer zum Zeitpunkt dieser Erklärung gültigen Änderungen –...
  • Seite 53 ETSI EN 300 220-1 V3.1.1 (2017-02), ETSI EN 300 220-2 V3.2.1 (2018-06), EN 50663:2017, EN 62368-1:2014+A11:2017 Die in der Gemeinschaft ansässige Person, die für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen bevollmächtigt ist, ist: Name Thomas Grübel Govecs AG Bavariafilmplatz 7, Geb. 3a 82031 Grünwald Germany Grünwald, 15.10.2020 Ort, Datum Thomas Grübel...
  • Seite 54: Übereinstimmungserklärung Der Europäischen Union - Wichtige Weee Informationen

    ZERTIFIZIERUNGEN Übereinstimmungserklärung digen Verfahren Rohstoffe zurück, welche als Sekundärroh- stoffe wieder in den Produktionsprozess geführt werden. Für der Europäischen Union – geeignete Altprodukte schreibt der Gesetzgeber zudem eine Wichtige WEEE Informationen Prüfung vor, ob eine Wiederverwendung möglich wäre. Im Idealfall lassen sich die alten Produkte aufarbeiten und als gute Gebrauchte weiterverwenden.
  • Seite 55 En Alemania, el conductor de una ELMOTO KICK debe tener al menos 14 años y el vehículo debe contar con un seguro válido y una placa de matrícula del seguro. Si tiene pensado usar ELMOTO KICK en otro país, por favor asegúrese de...
  • Seite 56 ÍNDICE 1. Producto y piezas ..............57 2. Descripción del producto ............58 3. Montaje y configuración ............59 4. Control Remoto ................. 60 5. Entrenamiento inicial ..............61 6. Recordatorio de seguridad ............63 7. Plegado y transporte ..............67 8.
  • Seite 57: Producto Y Piezas

    Compruebe el contenido del paquete cuidadosamente y asegúrese de que todas las piezas estén completas y no presenten daños. Si falta alguna pieza o está dañada, póngase en contacto con nosotros por teléfono al +49 800 6972 4925 23 o envíe un correo electrónico a service@govecs.com.
  • Seite 58: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2. Descripción del producto Timbre Manillar de freno derecho Pantalla (Freno trasero) Acelerador Luz delantera Manillar de freno y reflector Gancho izquierdo (Freno delantero) Placa de características y Palanca de desbloqueo Sistema de plegado número de chasis (lado derecho del vehículo) Luz trasera y reflector Reflector lateral...
  • Seite 59: Montaje Y Configuración

    MONTAJE Y CONFIGURACIÓN ¡ATENCIÓN, INFORMACIÓN DE SEGURIDAD! ¡Compruebe regularmente que los cuatro tornillos estén correctamente apretados! 3. Montaje y configuración 1. Abra el paquete y lea 2. Desbloquee el gancho 3. Asegúrese de que el 4. Apriete los 4 tornillos del el manual atentamente y levante la columna sistema de plegado y la...
  • Seite 60: Control Remoto

    MANDO A DISTANCIA 4. Control remoto Botón «Encender/desbloquear»: Pulse este botón para encender el sistema del patinete. Nota: Se encenderán las luces delanteras y traseras. Tras Los tres botones solo funcionan cuando el patinete se sonar un pitido, el patinete ya estará listo para usarse. encuentra inmóvil.
  • Seite 61: Entrenamiento Inicial

    ENTRENAMIENTO INICIAL 5. Entrenamiento inicial ¡ATENCIÓN, INFORMACIÓN DE SEGURIDAD! Una persona principiante tiene un mayor riesgo de caerse, lo que puede causar lesiones. Utilice un casco y equipo de protección. Por favor, tenga en cuenta que incluso aunque se sigan todas las recomendaciones de seguridad, existe un riesgo residual de lesiones por una caída o un accidente.
  • Seite 62 ENTRENAMIENTO INICIAL ¡ATENCIÓN, INFORMACIÓN DE SEGURIDAD! Frenar demasiado fuerte y de repente solamente con el freno izquierdo de la rueda delantera puede bloquear la rueda delantera y provocar una caída. Esto puede causar una lesión. Use siempre ambos frenos al mismo tiempo. 3.
  • Seite 63: Recordatorio De Seguridad

    RECORDATORIO DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN, INFORMACIÓN DE SEGURIDAD! 6. Recordatorio de seguridad Los descuidos pueden resultar en lesiones por caída o accidente. Evite los riesgos de seguridad 1. No use el patinete 2. Manténgase alejado de 3. No cuelgue ninguna 4. Evite usar el patinete con un solo pie en el los obstáculos.
  • Seite 64 RECORDATORIO DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN, INFORMACIÓN DE SEGURIDAD! Evite los riesgos de seguridad Los descuidos pueden resultar en lesiones por caída o accidente. 5. No presione el 6. No acelere cuesta 7. Evite chocar con 8. No circule a alta acelerador al empujar abajo.
  • Seite 65 RECORDATORIO DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN, INFORMACIÓN DE SEGURIDAD! Evite los peligros Los descuidos pueden resultar en lesiones por caída o accidente. Debido al bajo nivel de ruido del motor eléctrico, es importante conducir con precaución, ya que los demás usuarios que circulen por las vías de tránsito no escucharan el vehículo aroximándose.
  • Seite 66 RECORDATORIO DE SEGURIDAD Evite los peligros ¡ATENCIÓN, INFORMACIÓN DE SEGURIDAD! Los descuidos pueden resultar en lesiones por caída, accidente, quemadura o contusión. 7. No toque el disco de freno, ya que se calienta al frenar. 5. Nunca conduzca con 6. No pise la defensa 8.
  • Seite 67: Plegado Y Transporte

    PLEGADO Y TRANSPORTE ¡ATENCIÓN, INFORMACIÓN DE SEGURIDAD! 7. Plegado y transporte Al plegar y desplegar el patinete, existe el riesgo de que las extremidades queden Plegado Transporte atrapadas entre el mecanismo de plegado y cause lesiones por contusiones. Tenga cuidado de no meter la mano en esa zona. Apague el patinete eléctrico y baje el pie de apoyo.
  • Seite 68: Reemplazo De La Batería

    REEMPLAZO DE LA BATERÍA ¡ATENCIÓN, INFORMACIÓN DE SEGURIDAD! 8. Reemplazo de la batería Al cambiar las baterías, la tapa del compartimento de las baterías puede caerse y causar lesiones por contusiones. Asegúrese de que ambas baterías estén siempre completa- Por lo tanto, asegúrese siempre de sostener la tapa del mente cargadas y tengan el mismo estado de carga.
  • Seite 69: Mantenimiento Y Reparación

    MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 9. Mantenimiento y reparación Limpieza y almacenamiento de los patinetes eléctricos Mantenimiento de la batería Si las superficies del patinete eléctrico están sucias, use un No utilice modelos o marcas de baterías que no sean las de paño suave y húmedo para limpiar la suciedad.
  • Seite 70 El funcionamiento por debajo de 0 °C disminuirá la autonomía y el rendimiento. Generalmente, Correo electrónico: service@govecs.com se considera normal en temperaturas tan bajas el uso de la Teléfono: +49 800 6972 4925 23 mitad de la autonomía regular.
  • Seite 71 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Ajuste el freno de disco Ajuste del tambaleo de la columna de dirección Si el freno está muy apretado, use la llave Allen para aflojar Si el tubo vertical se tambalea durante la conducción, el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj, tire del deténgase inmediatamente y compruebe que el mecanismo freno para acortar el cable del freno, y luego vuelva a apretar de plegado esté...
  • Seite 72: Solución De Errores

    Tenga en cuenta que las baterías nuevas no están completamente cargadas. ¿El ELMOTO KICK no responde al mando a distancia? Si desea recorrer distancias más largas, le recomendamos que Compruebe el nivel de carga de la pila del botón del mando lleve consigo en su mochila dos baterías ligeras adicionales...
  • Seite 73: Ficha Técnica

    FICHA TÉCNICA 11. Ficha técnica (1/2) Elemento Parámetros Tamaño, L x An x Al* 1185 x 588 x 1196 mm Tamaño una vez doblado, L x An x Al 1185 x 588 x 533 mm Peso Aproximadamente 19 kg (con baterías) Carga máx. 120 kg Edad min.
  • Seite 74 Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas Banda de frecuencia 433,92 MHz Potencia máx. de RF 3,18 DBm Observaciones: GOVECS AG se reserva el derecho, a su discreción, de cambiar, modificar, añadir o eliminar partes del presente documento en cualquier momento sin previo aviso.
  • Seite 75: Sustancias Peligrosas

    SUSTANCIAS PELIGROSAS 12. Sustancias peligrosas Piezas Sustancias peligrosas (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PPB) (PBDE) • • • • • Cargador* • • • • • Batería* • • • • • Válvula de aire • • • • • Puerto de carga Tablero •...
  • Seite 76: Información Sobre La Batería

    INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA 13. Información sobre la batería Instrucciones de seguridad adicionales 6. No encienda la batería ni la exponga al fuego. Prestamos mucha atención al diseño de cada paquete de baterías para asegurar- 7. No descargue las baterías de forma exhaustiva. Una descarga exhaustiva nos de suministrarle baterías con la máxima densidad de potencia, durabilidad dañará...
  • Seite 77 INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA Información sobre los cargadores y el proceso de carga 1. Compruebe los datos marcados en la placa de características del cargador de 3. No utilice la herramienta inalámbrica ni el cargador de baterías cerca de vapores baterías.
  • Seite 78: Certificaciones

    2020 construcción: Descripción «ELMOTO KICK» es un vehículo eléctrico ideal para recorrer distancias cortas, para circular por el centro de la ciudad y para desplazamientos diarios. funcional Cumple con todas las regulaciones de la siguiente Directiva CE 2006/42/CE relativa a las máquinas, incluyendo todas las modificaciones válidas realizadas en el momento de la...
  • Seite 79 ETSI EN 300 220-1 V3.1.1 (2017-02), ETSI EN 300 220-2 V3.2.1 (2018-06), EN 50663:2017, EN 62368-1:2014+A11:2017 La persona residente en la Unión Europea que está autorizada a recopilar la documentación técnica es: Nombre Thomas Grubel ü GOVECS AG Bavariafilmplatz 7, Geb. 3a 82031 Grunwald Alemania ü Grünwald, 15.10.2020 Lugar, fecha...
  • Seite 80 CERTIFICACIONES Información importante como materias primas secundarias. Para los productos sobre los RAEE antiguos pertinentes, la ley también prescribe una prueba para determinar si la reutilización sería posible. Idealmen- te, los productos antiguos pueden restaurarse y reutilizarse Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen como productos usados en buen estado.
  • Seite 81 NOTES / NOTIZEN / NOTAS...
  • Seite 82 NOTES / NOTIZEN / NOTAS...
  • Seite 84 GOVECS AG Service Hotline: +49 800 6972 4925 23 Bavariafilmplatz 7, Geb. 3a service@govecs.com 82031 Grünwald www.govecsgroup.com I Online-Shop: www.govecs-scooter.com Germany...

Inhaltsverzeichnis