Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

WNNS822X1
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-12-22
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1703
1905
612
1/44

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Forte Winnie WNNS822X1

  • Seite 1 WNNS822X1 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Seite 2 2/44...
  • Seite 3 � �� � 3/44...
  • Seite 4 4/44...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Colli Colli Code -0001 -0002 12987N 1900x544x15 12988N 1900x573x15 135048N 1809x421x15 35933 1673x527x15 35932 1673x527x15 31894 829x420x15 521070 1673x60x15 521069 1673x60x15 50901 850x28x3 10 65533 862x922x15 11 01074 1836x848x2 7/44...
  • Seite 8 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S38363 S30118 S31299 S34702 Ø4x13 Ø6,3x13 Ø1,6x30 S30312 S30208 S32892 S20557 S30577 S33396 S38389 S36628 Ø10x50, Ø5x60 S36830 S34802 L -1844 L=822 S37455 S36147 L - 1844 L - 1843 S36149 S36152-O L - 1673 L - 1673 8/44...
  • Seite 9 S36499 S30129 S34701 S30102 S36165 Ø3,5x25 Ø4x14 Ø6,3x13 S36331 S36333 S36335 S36332 S36334 S36336 9/44...
  • Seite 10 S30211 S30212 S70969 S30106 S33396 10/44...
  • Seite 11 S30212 S70969 180° S30211 11/44...
  • Seite 12 12/44...
  • Seite 13 S30212 S70969 180° S30211 13/44...
  • Seite 14 14/44...
  • Seite 15 S30211 S30106 S33396 S34702 S20557 S30212 S70969 15/44...
  • Seite 16 16/44...
  • Seite 17 S30211 S33396 S30106 17/44...
  • Seite 18 S30211 S30106 S33396 S34702 S34702 S30118 S30208 S70969 18/44...
  • Seite 19 19/44...
  • Seite 20 S30118 a = b 20/44...
  • Seite 21 S31299 S30312 S31299 21/44...
  • Seite 22 S30129 S36165 22/44...
  • Seite 23 S30129 S36165 23/44...
  • Seite 24 S36149 S36333 S36333 S36149 S38363 24/44...
  • Seite 25 S36152-O S30106 25/44...
  • Seite 26 S34802 10 kg 15 kg 10 kg 15 kg S30577 26/44...
  • Seite 27 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti U slučaju sumnje kontaktirati se sa zida. stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i...
  • Seite 28 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 29 29/44...
  • Seite 30 III. S36830 S36147 S38363 S38363 S36830 30/44...
  • Seite 31 S38363 S38363 31/44...
  • Seite 32 S30102 S36335 S30102 S36334 S34701 S36331 32/44...
  • Seite 33 S34701 S34701 S38389 33/44...
  • Seite 34 34/44...
  • Seite 35 35/44...
  • Seite 36 36/44...
  • Seite 37 III. S36830 S38363 S36830 S38363 S37455 37/44...
  • Seite 38 S38363 S38363 38/44...
  • Seite 39 S36332 S34701 S30102 S36336 39/44...
  • Seite 40 S38389 S34701 40/44...
  • Seite 41 41/44...
  • Seite 42 42/44...
  • Seite 43 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 44 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.