Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
PRINTED IN P.R.C.
48021468-1
USER MANUAL (GB) ..............................P 01
MANUEL D'UTILISATION (FR) ...............P 03
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ..........P 06
MANUALE ISTRUZIONI (IT) ...................P 08
MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES) .....P 11
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ(GR) ............................P 13
A
B
C
G
H
I
D
J
E
K
F**
GP
*
L
* Certain models only
** Certain models only, nozzles may vary according to model

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hoover SYRENE SR71 SR01011

  • Seite 1 USER MANUAL (GB) ......P 01 MANUEL D’UTILISATION (FR) ....P 03 BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ..P 06 MANUALE ISTRUZIONI (IT) ....P 08 MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES) ..P 11 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ(GR) ......P 13 PRINTED IN P.R.C. 48021468-1 * Certain models only ** Certain models only, nozzles may vary according to model...
  • Seite 2 * Certain models only ** Certain models only, nozzles may vary according to model * Certain models only ** Certain models only, nozzles may vary according to model...
  • Seite 3 EU and 2011/65/EU. static electricity. Any static discharge is not hazardous to health. CANDY HOOVER GROUP s.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy Do not use your appliance out of doors or on any wet surface or for wet pick up.
  • Seite 4 DO NOT overfill the bag. Carry Handle DO NOT use the vacuum cleaner without a bag in place. Rotating Upper Cord Hook IMPORTANT: Hoover recommends that filters are replaced after five full bags have been used. Power Cord Lower Cord Hook...
  • Seite 5 Is the hose or inlet blocked? Remove any obstruction. physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant If there is any doubt call your local Hoover Service Office for advice, they may be able to pas d’expérience ou de connaissances en la matière. Ces assist you over the telephone.
  • Seite 6 2011/65/UE. SAC & FILTRES IMPORTANT : Arrêtez l’aspirateur et débranchez la prise de courant avant de changer le sac en papier ou de retirer un des filtres. CANDY HOOVER GROUP s.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy...
  • Seite 7 Après avoir retiré le sac soulevez le filtre d’avant moteur du logement de sac. En cas de doute, appelez le Centre de service Hoover le plus proche qui pourra peut être Montez le filtre neuf et replacez le sac en papier.
  • Seite 8 Gerät erworben haben. Dieses Gerät erfüllt die Europäischen Richtlinien 2014/35/EG, 2014/30/EG und Benutzen sie das Gerät nicht im Freien, auf nassen 2011/65/EG. Oberflächen oder zur Aufnahme von feuchtem Schmutz. CANDY HOOVER GROUP s.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy...
  • Seite 9 Den Beutel AUF KEINEN FALL überfüllen. Unterer Kabelaufwickelhaken staubsauger NICHT ohne eingesetzten staubbeutel verwenden. Hartbodendüse* WICHTIG: Hoover empfiehlt das Ersetzen der Filter nach jeweils fünf vollen Staubbeuteln. ERSETZEN DES STANDARD MOTORSCHUTZFILTERS [9] Staubbeutel entfernen und Motorschutzfilter aus dem Beutelfach ziehen. GERÄTEBESCHREIBUNG Neuen Filter anbringen und staubbeutel wieder einsetzen.
  • Seite 10 Verstopfungen. loro sicurezza. Controllare che i bambini non giochino con Wenden sie sich im Zweifelsfalle an Ihren Hoover Kundendienst, der sie eventuell telefonisch beraten kann. l’apparecchio. Pulizia e manutenzione non possono essere eseguite da bambini senza sorveglianza da parte di una persona responsabile.
  • Seite 11 SACCO DI CARTA E FILTRI 2011/65/EC. IMPORTANTE: Prima di sostituire il sacco di carta o estrarre i filtri spegnere l’apparecchio e staccare la spina dalla presa di corrente. CANDY HOOVER GROUP s.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy...
  • Seite 12 Il tubo o l’ingresso del tubo è ostruito? Rimuovere eventuali ostruzioni. Inserire un nuovo filtro e sostituire il sacco di carta. In caso di dubbi rivolgersi all’assistenza Hoover locale, che potrebbe essere in grado di NON utilizzare l’aspirapolvere senza il filtro pre-motore.
  • Seite 13 Esta aparato cumple con las Directivas europeas 2014/35/EU, 2014/30/EU y estáticas no son peligrosas para la salud. 2011/65/EU. No utilice el aparato al aire libre, en superficies húmedas o CANDY HOOVER GROUP s.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy para recoger líquidos.
  • Seite 14 NO DEBE permitir que la bolsa se llene en exceso. Tobera Parquet* NO DEBE utilizar el aspirador si no hay una bolsa instalada. IMPORTANTE: Hoover recomienda que se cambien los filtros tras haber cambiado la bolsa cinco veces. INFORMACIÓN SOBRE EL ASPIRADOR CAMBIO DEL FILTRO PREMOTOR ESTÁNDAR [9]...
  • Seite 15 ¿Está obstruida la manguera o la entrada de la manguera? Elimine las obstrucciones. κίνδυνος που ενέχει η χρήση της συσκευής . Μην αφήνετε τα si tiene alguna duda, llame a su Centro de Asistencia Técnica local de Hoover para recibir παιδιά να παίζουν με τη συσκευή. Οι εργασίες καθαρισμού...
  • Seite 16 Αυτή η συσκευή πληροί τις υπ΄αριθμ.2014/35/EU, 2014/30/EU και 2011/65/EU ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ : Προτού αλλάξτε τη σακούλα ή αφαιρέσετε οποιοδήποτε από τα φίλτρα, Ευρωπαϊκές Οδηγίες . σβήστε τη σκούπα και αποσυνδέστε το φις από την πρίζα. CANDY HOOVER GROUP s.r.l. Via Privata Eden Fumagalli, 20861 Brugherio (MB) Italy...
  • Seite 17 Αντικαθιστάτε πάντα τα εξαρτήματα με γνήσια ανταλλακτικά HOOVER. Διατίθενται από τον συγκεκριμένο τύπο πατώματος. αντιπρόσωπο HOOVER της περιοχής σας ή απευθείας από τη Hoover. Κατά την παραγγελία Σκληρά δάπεδα – Οι βούρτσες χαμηλώνουν στο ανάλογο επίπεδο για να μην φθείρουν το...

Diese Anleitung auch für:

As70As30011