Seite 1
Geschirrspüler SMD8YC801E [de] Gebrauchsanleitung Connect Get the app Scan QR code your dishwasher with Home Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Connect today! LLC. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
Seite 2
Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........ 4 7 Programme ........ 20 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 7.1 Hinweise für Testinstitute.. 21 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- 7.2 Favourite ...... 21 brauch ........ 4 7.3 Intelligent ...... 22 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........
Seite 4
de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
Seite 5
Sicherheit de WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Immer die mitgelieferte Netzanschlussleitung des Neugeräts ver- wenden. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶...
Seite 6
de Sicherheit Kontakt zwischen dem Gerät und Installationsleitungen kann zum Defekt der Installationsleitungen führen, z. B., Gasleitungen und Stromleitungen. Gas aus einer korrodierten Gasleitung kann sich entzünden. Eine beschädigte Stromleitung kann zu einem Kurz- schluss führen. ▶ Sicherstellen, dass mindestens 5 cm Abstand zwischen dem Gerät und Installationsleitungen besteht.
Seite 7
Sicherheit de Stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel in Verbindung mit Aluminiumteilen im Spülraum des Geräts können zu Explosionen führen. ▶ Nie stark ätz-alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmit- tel, insbesondere aus dem Gewerbebereich oder Industriebe- reich, in Verbindung mit Aluminiumteilen (z. B. Fettfilter von Dun- stabzugshauben oder Aluminium-Töpfe) verwenden, z. B.
Seite 8
de Sicherheit ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verän- dern. WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr! Die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters wird heiß und kann zu Verbrennungen führen. ▶ Nie die Ausblasöffnung des Zeolith-Behälters berühren. 1.6 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶...
Seite 9
Sicherheit de 1.7 Gefahren für Kinder WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und da- durch ersticken. ▶...
Seite 10
de Sicherheit WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Kinder können sich mit ihren kleinen Fingern in den Schlitzen der Tab-Auffangschale einklemmen und verletzen. ▶ Kinder vom geöffneten Gerät fernhalten. 1.8 Sicherheitssysteme Schützen Sie Kinder vor Gefahren, die durch das Gerät entstehen können. Das Gerät verfügt über eine Kindersicherung → Seite 12.
Seite 11
vermeiden de Kontakt zwischen dem Gerät und vermeiden 2 Sachschäden Wasserleitungen kann zu Korrosion der Wasserleitung führen und die vermeiden Wasserleitung kann undicht werden. Sicherstellen, dass mindestens vermeiden ▶ 2.1 Sichere Installation 5 cm Abstand zwischen dem Ge- rät und der Wasserleitung besteht. ACHTUNG! Die mitgelieferten Leitungen für Unsachgemäße Installationen des den Trinkwasseranschluss und...
Seite 12
de Kindersicherung Spezialsalz für Geschirrspüler kann WARNUNG den Spülbehälter durch Korrosion be- Erstickungsgefahr! schädigen. Kinder können sich im Gerät ein- Damit übergelaufenes Spezialsalz ▶ schließen und dadurch ersticken. aus dem Spülbehälter gespült Die elektrische Kindersicherung ▶ wird, das Spezialsalz unmittelbar aktivieren und die Geräteür schlie- vor dem Programmstart in den ßen.
Seite 13
Umweltschutz und Sparen de 4.3 Zeolith-Trocknung Sensor-Stufe Beschreibung Standard Optimale Einstellung Das Gerät ist mit einem Zeolith-Be- für Mischbeladung hälter ausgestattet. Mit der Zeolith- und hohe Schmutz- Trocknung kann Energie gespart wer- mengen. Energiespa- den. rend und wasserspa- Zeolith ist ein Mineral, das Feuchtig- rend.
Seite 14
de Aufstellen und Anschließen Wenn die automatische Türöffnung 5.2 Gerät aufstellen und an- deaktiviert ist, erhöht sich der Ener- schließen gieverbrauch und die Trocknungs- phase wird meist verkürzt. Sie können Ihr Unterbaugerät oder in- → "Übersicht der Grundein- tegrierbares Gerät in der Küchenzeile stellungen", Seite 40 zwischen Holzwänden und Kunststoff- wänden einbauen.
Seite 15
Aufstellen und Anschließen de Darauf achten, dass der Ablauf- ¡ Beachten Sie, dass das Wassersi- schlauch nicht geknickt, ge- cherheitssystem nur bei Stromver- quetscht oder in sich verschlungen sorgung funktioniert. ist. Den Kaltgerätestecker der Netzan- Darauf achten, dass kein Ver- schlussleitung am Gerät einste- schlussdeckel im Ablauf das Ab- cken.
Seite 16
de Kennenlernen 6 Kennenlernen 6.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Typenschild Typenschild mit E-Nummer und FD-Num- mer → Seite 59. Die Daten benötigen Sie für den Kunden- dienst → Seite 59. Je nach Geräteausstattung...
Seite 17
Kennenlernen de Reinigerkammer In die Reinigerkammer füllen Sie Reiniger. → "Reiniger", Seite 32 Unterer Geschirrkorb Unterer Geschirrkorb → Seite 25 Vorratsbehälter für Spezi- In den Vorratsbehälter für Spezialsalz fül- alsalz len Sie Spezialsalz. → "Enthärtungsanlage", Seite 28 Unterer Sprüharm Der untere Sprüharm reinigt das Geschirr im unteren Geschirrkorb. Wenn das Geschirr nicht optimal gereinigt wird, reinigen Sie die Sprüharme.
Seite 18
de Kennenlernen 6.2 Bedienelemente Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Mit einigen Tasten können Sie verschiedene Funktionen ausführen. EIN-/AUS-Taste und Reset- Gerät einschalten → Seite 37 Taste Gerät ausschalten → Seite 39 Programm abbrechen → Seite 38 Programmtasten Programme → Seite 20 Info-Taste Wenn Sie drücken, zeigt das Dis-...
Seite 19
Kennenlernen de Einstelltasten Grundeinstellungen ändern→ "Grund- einstellungen ändern", Seite 44 Zeitvorwahl Zeitvorwahl einstellen → Seite 38 Remote Start → "Remote Start ", Seite 45 Start-Taste Programm starten → Seite 38 Programmtasten und Zusatz- Programme funktionen → "Programme", Seite 20 Zusatzfunktionen → "Zusatzfunktionen", Seite 23 Tasten Mit diesen Tasten blättern Sie zwi- schen den Grundeinstellungen. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 44 Display...
Seite 20
de Programme 7 Programme Hier finden Sie eine Übersicht über geschalteter Klarspüleranlage oder die einstellbaren Programme. Je bei Klarspülermangel verändert sich nach Gerätekonfiguration sind ver- die Laufzeit. schiedene Programme verfügbar, Die Verbrauchswerte finden Sie in welche Sie auf der Bedienblende Ih- der Kurzanleitung. Die Verbrauchs- res Geräts finden.
Seite 21
Programme de Programm Verwendung Programmablauf Geschirr: Besonders schonend: ¡ empfindliches Geschirr, Be- ¡ Vorspülen Glas 40° steck, temperaturempfindliche ¡ Reinigen 40 °C Kunststoffe, Gläser und Stielglä- ¡ Zwischenspülen ¡ Klarspülen 50 °C Verschmutzungsgrad: ¡ Trocknen ¡ gering haftende, frische Speise- reste Geschirr: Zeitoptimiert: ¡...
Seite 22
de Programme Werkseitig ist das Programm Vorspü- len auf dieser Taste hinterlegt. Vor- spülen ist für alle Geschirrarten ge- eignet. Durch kaltes Abspülen wird das Geschirr zwischengereinigt. Tipp: Über die Home Connect App können Sie zusätzliche Programme herunterladen und auf der Taste speichern. Favourite am Gerät speichern.
Seite 23
Zusatzfunktionen de 8 Zusatzfunktionen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Zusatzfunktionen. Je nach Gerätekonfiguration sind verschiedene Zusatzfunktionen verfügbar, welche Sie auf der Bedienblende Ihres Geräts finden. Je nach Programm können Sie be- stimmte Zusatzfunktionen wählen. Symbol Zusatzfunktion Verwendung Extra Trocknen ¡...
Seite 24
de Ausstattung Die Hebel links und rechts auf der 9 Ausstattung Geschirrkorbaußenseite nach in- nen drücken. Hier erhalten Sie einen Überblick über die mögliche Ausstattung Ihres Geräts und dessen Verwendung. Die Ausstattung ist abhängig von Ih- rer Gerätevariante. 9.1 Oberer Geschirrkorb Räumen Sie Tassen, Gläser und klei- nes Geschirr in den oberen Geschirr- korb.
Seite 25
Ausstattung de 9.2 Etagere Nutzen Sie die Etagere und den Raum darunter, um kleine Tassen und Gläser oder größere Besteckteile einzuräumen, z. B. Kochlöffel oder Vorlegebesteck. 9.4 Klappstacheln Nutzen Sie die Klappstacheln, um Geschirr sicher einzusortieren, z. B. Teller. Wenn Sie die Etagere nicht benöti- gen, können Sie diese nach oben klappen.
Seite 26
de Ausstattung Den Hebel nach vorn drücken Um die seitliche Ablage herunter- und die Klappstacheln umklappen zuklappen, den Hebel nach vorne . drücken und die seitliche Ab- lage herunterklappen . Um die Klappstacheln wieder zu nutzen, diese hochklappen. Um die vorderen Stachelreihen umzuklappen, den Hebel nach vor- a Die Klappstacheln rasten hörbar ne drücken und die Klappstacheln...
Seite 27
Ausstattung de Den Schieber auf ON oder OFF stellen. 9.6 Extra Clean Zone Den oberen Geschirrkorb einschie- Nutzen Sie im oberen Geschirrkorb ben. die Extra Clean Zone, um ver- schmutzte Geschirrteile gründlich zu Extra Clean Zone reinigen reinigen, z. B. Müslischalen. Kalk und Verunreinigungen aus dem Spülwasser können die Düsen ver- stopfen.
Seite 28
de Gebrauch Die Extra Clean Zone in den obe- Das Gerät einschalten. ren Geschirrkorb einhängen und a Das Display zeigt die Einstellungen verrasten . für die erste Inbetriebnahme. so oft drücken, bis das Display die gewünschte Einstellung zeigt. Hinweis: Wenn Sie bei der Einstel- lung Erstinbetriebnahme Home Connect wählen, nehmen Sie die weiteren Einstellungen über...
Seite 29
Enthärtungsanlage de meiden, muss Wasser mit einem Här- tegrad oberhalb von 7 °dH enthärtet werden. 11.1 Übersicht der Wasserhärteeinstellungen Hier finden Sie eine Übersicht über die einstellbaren Werte des Wasserhärte- grads. Den Wasserhärtegrad können Sie beim örtlichen Wasserwerk erfragen oder mit einem Wasserhärtetester bestimmen. Wasserhärtegrad Härtebereich mmol/l...
Seite 30
de Enthärtungsanlage ACHTUNG! 11.4 Enthärtungsanlage aus- Reiniger kann die Enthärtungsanlage schalten beschädigen. Nur mit Spezialsalz für Geschirr- Wenn Sie die Spezialsalznachfüllan- ▶ spüler den Vorratsbehälter der En- zeige stört, z. B. wenn Sie kombinier- härtungsanlage füllen. te Reiniger mit Salzersatzstoffen ver- Spezialsalz für Geschirrspüler kann wenden, können Sie die Spezialsalz- den Spülbehälter durch Korrosion be- nachfüllanzeige ausschalten.
Seite 31
Klarspüleranlage de 11.5 Enthärtungsanlage rege- 12 Klarspüleranlage nerieren Um die störungsfreie Funktion der 12.1 Klarspüler Enthärtungsanlage zu erhalten, führt das Gerät in regelmäßigen Abstän- Um optimale Trocknungsergebnisse den ein Regenerieren der Enthär- zu erhalten, verwenden Sie Klarspü- tungsanlage durch. ler. Das Regenerieren der Enthärtungs- Verwenden Sie nur Klarspüler für anlage erfolgt in allen Programmen Haushaltsgeschirrspüler.
Seite 32
de Reiniger Übergelaufener Klarspüler kann zu drücken. übermäßiger Schaumbildung beim Um die Grundeinstellungen zu öff- Spülgang führen. nen, ca. 3 Sekunden drücken. Den Deckel des Vorratsbehälters so oft drücken, bis das Display für Klarspüler schließen. "Klarspülerzugabe" zeigt. a Der Deckel rastet hörbar ein. oder so oft drücken, bis das Display 0 zeigt.
Seite 33
Reiniger de verwenden Sie zusätzlich Spezialsalz Tabs → Seite 29 und Klarspüler Tabs sind für alle Reinigungsaufga- → Seite 31. ben geeignet und müssen nicht do- siert werden. Kombinierte Reiniger Bei verkürzten Programmen können Neben herkömmlichen Solo-Reini- sich Tabs gegebenenfalls nicht voll- gern werden eine Reihe von Produk- ständig auflösen und Reinigerrück- ten mit zusätzlichen Funktionen ange- stände zurückbleiben.
Seite 34
de Reiniger 13.3 Hinweise zu Reinigern 13.4 Reiniger einfüllen Beachten Sie die Hinweise zu Reini- Um die Reinigerkammer zu öffnen, gern im täglichen Gebrauch. den Verschlussriegel drücken. ¡ Reinigungsprodukte mit der Kenn- Reiniger in die trockene Reiniger- zeichnung "Bio" oder "Öko" ver- kammer füllen. wenden (aus Umweltschutzgrün- den) in der Regel geringere Men- 50 ml...
Seite 35
Geschirr de Den Deckel der Reinigerkammer 14.1 Glasschäden und Ge- schließen. schirrschäden Spülen Sie nur Gläser und Porzellan, das vom Hersteller als spülmaschi- nengeeignet gekennzeichnet ist. Ver- meiden Sie Glasschäden und Ge- schirrschäden. Ursache Empfehlung Das folgende Ge- Spülen Sie nur schirr ist nicht Geschirr, das spülmaschinen- vom Hersteller...
Seite 36
de Geschirr ¡ Um bessere Spülergebnisse und Ursache Empfehlung Trocknungsergebnisse zu erhalten, Stark ätz-alkali- Wenn Sie stark stellen Sie Teile mit Wölbungen sche oder stark ätz-alkalische und Vertiefungen schräg, damit säurehaltige Rei- oder stark säure- Wasser ablaufen kann. nigungsmittel, haltige Reini- insbesondere gungsmittel ver- aus dem Gewer-...
Seite 37
Bedienung de – Legen Sie keine Kleinteile in die Bedienung 15 Grundlegende Tab-Auffangschale und versper- ren Sie diese nicht mit Geschirr, Bedienung um den Deckel der Reiniger- kammer nicht zu blockieren. Bedienung 15.1 Gerätetür öffnen Wenn die elektrische Kindersiche- rung nicht aktiviert ist, oben mittig auf die Gerätetür drücken.
Seite 38
de Bedienung Hinweise 15.4 Zusatzfunktion einstel- ¡ Wenn Sie während des Betriebs Geschirr nachlegen wollen, benut- zen Sie nicht die Tab-Auffangscha- Um das gewählte Spülprogramm zu le als Griff für den oberen Ge- ergänzen, können Sie Zusatzfunktio- schirrkorb. Sie könnten mit dem nen einstellen.
Seite 39
Bedienung de Gerätetür schließen. a Das Programm wird abgebrochen und ist nach ca. 1 Minute abge- schlossen. 15.9 Gerät ausschalten Die Hinweise zum sicheren Ge- brauch → Seite 11 beachten. drücken. Tipp: Wenn Sie während des Spül- gangs drücken, wird das laufende Programm unterbrochen. Wenn Sie das Gerät einschalten, wird das Pro- gramm automatisch fortgesetzt.
Seite 40
de Grundeinstellungen 16 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 16.1 Übersicht der Grundeinstellungen Die Grundeinstellungen sind von der Ausstattung Ihres Geräts abhängig. Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Uhrzeiteinstellung 00:00 - 24:00 Die aktuelle Uhrzeit einstellen. Die Einstellung ist abhängig vom ein- gestellten Uhrzeitformat.
Seite 41
Grundeinstellungen de Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Wasseranschluss Kaltwasser Kaltwasseranschluss oder Warmwas- Warmwasser seranschluss einstellen. Das Gerät nur auf Warmwasser ein- stellen, wenn das Warmwasser ener- getisch günstig aufbereitet wird und eine geeignete Installation zur Verfü- gung steht, z. B. eine Solaranlage mit Zirkulationsleitung. Die Wassertempe- ratur sollte mindestens 40 °C und ma- ximal 60 °C betragen.
Seite 42
de Grundeinstellungen Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Emotion Light 3 Die optische Signalisierung einer Stö- rung einschalten oder ausschalten. Wenn ein Fehler an Ihrem Gerät auf- tritt, blinkt die Innenbeleuchtung. Nur verfügbar, wenn "Emotion Light" eingeschaltet ist. Timelight "Timelight" einschalten oder ausschal- ten. Während des Programmablaufs wer- den Statusinformation auf den Fußbo- den unterhalb der Gerätetür projiziert,...
Seite 43
Grundeinstellungen de Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Türöffnung Einmal drücken ¡ Bei der Einstellung "Einmal Kindersicherung drücken" öffnen Sie die Gerätetür, Zweimal drücken indem Sie einmal oben mittig auf die Gerätetür drücken. ¡ Bei der Einstellung "Kindersiche- rung" ist die elektrische Kindersi- cherung aktiviert. Sie öffnen die Ge- rätetür, indem Sie zweimal oben mittig auf die Gerätetür drücken.
Seite 44
de Home Connect Grundeinstellung Auswahl Beschreibung Werkseinstellung Zurücksetzen Geänderte Einstellungen auf Werkszu- stand zurücksetzen. Die Einstellungen zur ersten Inbetrieb- nahme müssen vorgenommen wer- den. Werkseinstellung (kann je nach Gerätetyp abweichen) Um die Einstellungen zu speichern, 16.2 Grundeinstellungen än- ca. 3 Sekunden drücken. dern Tipp: Verbinden Sie Ihr Gerät mit ei- nem mobilen Endgerät.
Seite 45
Home Connect de se auch dann eingehalten werden, Die Home Connect App öffnen und wenn Sie das Gerät über die den folgenden QR-Code scannen. Home Connect App bedienen. → "Sicherheit", Seite 4 17.1 Home Connect Schnell- start Verbinden Sie Ihr Gerät schnell und unkompliziert mit einem mobilen End- gerät.
Seite 46
de Reinigen und Pflegen Wenn Sie die Gerätetür öffnen, ist 18 Reinigen und Pflegen die Funktion automatisch deakti- viert. Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig a Taste leuchtet. bleibt, reinigen und pflegen Sie es Tipp: Um die Funktion zu deaktivie- sorgfältig. ren, drücken. 18.1 Spülbehälter reinigen 17.3 Datenschutz WARNUNG Beachten Sie die Hinweise zum Da-...
Seite 47
Speiserückstände und Kalk. Um Stö- schinenreiniger für Geschirrspülma- rungen zu vermeiden und die Ge- schinen erhalten Sie im Internet unter ruchsbildung zu reduzieren, reinigen https://www.bosch-home.com/store Sie das Gerät in regelmäßigen Ab- oder über den Kundendienst. ständen. Maschinenpflege ist ein Programm, Maschinenpflege ist in Verbindung das in einem Spülgang unterschiedli-...
Seite 48
de Reinigen und Pflegen ¡ Um die optimale Reinigungsleis- 18.5 Siebsystem tung zu erhalten, achten Sie auf Das Siebsystem filtert grobe Verun- die korrekte Platzierung der Reini- reinigungen aus dem Spülkreislauf. ger. ¡ Beachten Sie die Sicherheitshin- weise auf den Verpackungen von Maschinenpflegemitteln und Ma- schinenreinigern.
Seite 49
Reinigen und Pflegen de Das Mikrosieb nach unten abzie- Das Siebsystem in das Gerät ein- hen. setzen und das Grobsieb im Uhr- zeigersinn drehen. Beachten Sie, dass sich die ‒ Pfeilmarkierungen gegenüber- stehen. Die Rastnasen zusammendrücken und das Grobsieb nach oben herausnehmen ...
Seite 50
de Reinigen und Pflegen Den unteren Sprüharm nach oben Unter fließendem Wasser die Aus- abziehen. trittsdüsen der Sprüharme auf Ver- stopfungen prüfen und gegebe- nenfalls Fremdkörper entfernen. Den unteren Sprüharm einsetzen. a Der Sprüharm rastet hörbar ein. Den oberen Sprüharm einsetzen und festschrauben.
Seite 51
Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. Tipp: Weitere Informationen und Erklärungen zur Störungsbehebung finden Sie online durch das Einscannen des QR-Codes im Inhaltsverzeichnis und auf un- serer Webseite www.bosch-home.com. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Seite 52
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung E:3200 oder Anzeige Nehmen Sie das Sieb aus dem Zulaufschlauch für Wasserzulauf leuchtet. Säubern Sie das Sieb. Setzen Sie das Sieb in den Zulaufschlauch. Schrauben Sie den Wasseranschluss an. Prüfen Sie den Wasseranschluss auf Dichtigkeit. Stellen Sie die Stromversorgung her.
Seite 53
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung E:6103 leuchtet. Was- Kein Gerätefehler. Siphonanschluss ist noch ver- ser wird nicht abge- schlossen oder der Abwasserschlauch ist geknickt pumpt. oder verstopft. Prüfen Sie den Anschluss am Siphon und öffnen Sie diesen bei Bedarf. Verlegen Sie den Ablaufschlauch knickfrei.
Seite 54
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Alle LED´s leuchten Elektronik hat einen Fehler erkannt. oder blinken. Drücken Sie die Hauptschaltertaste für ca. 4 Sekun- den. Das Gerät wird zurückgesetzt und neu gestartet. Wenn das Problem erneut auftritt: Schalten Sie das Gerät aus. ‒...
Seite 55
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Speisereste auf Ge- schirr. Siebe sind falsch eingesetzt und/oder nicht verrastet. Setzen Sie die Siebe richtig ein. → "Siebsystem", Seite 48 Verrasten Sie die Siebe. Zu schwaches Spülprogramm gewählt. Wählen Sie ein stärkeres Spülprogramm. ▶ → "Programme", Seite 20 Passen Sie die Empfindlichkeit der Sensorik an.
Seite 56
de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Entfernbare Schlieren Räumen Sie Geschirr im oberen Geschirrkorb so befinden sich auf Glä- ein, dass die Tab-Auffangschale nicht durch Ge- sern, Gläsern mit me- schirr versperrt wird. tallischem Aussehen → "Geschirr einräumen", Seite 36 und Besteck. Die Geschirrteile blockieren den Reinigerdeckel.
Seite 57
Transportieren, Lagern und Entsorgen de Die Pumpenabdeckung einsetzen 19.1 Abwasserpumpe reini- und nach unten drücken . Grobe Speisereste oder Fremdkörper können die Abwasserpumpe blockie- ren. Sobald das Spülwasser nicht mehr richtig abläuft, müssen Sie die Abwasserpumpe reinigen. WARNUNG Verletzungsgefahr! Scharfe und spitze Gegenstände wie Glasscherben können die Abwasser- pumpe blockieren und zu Verletzun- a Die Pumpenabdeckung rastet hör-...
Seite 58
de Transportieren, Lagern und Entsorgen 20.2 Gerät frostsicher ma- 20.4 Altgerät entsorgen chen Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Wenn das Gerät in einem frostgefähr- verwendet werden. deten Raum steht, z. B. in einem Feri- enhaus, entleeren Sie das Gerät voll- WARNUNG ständig. Gefahr von Gesundheitsschäden! Das Gerät entleeren.
Seite 59
Kundendienst de 21.2 AQUA-STOP-Garantie 21 Kundendienst Zusätzlich zu Gewährleistungsansprü- Funktionsrelevante Original-Ersatztei- chen gegen den Verkäufer aus dem le gemäß der entsprechenden Öko- Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer design-Verordnung erhalten Sie bei Herstellergarantie leisten wir Ersatz unserem Kundendienst für die Dauer zu folgenden Bedingungen. von mindestens 10 Jahren ab dem ¡...
Seite 60
de Technische Daten 22 Technische Daten Gewicht Max.: 60 kg Spannung 220 - 240 V, 50 Hz oder 60 Hz Anschlusswert 2000 - 2400 W Absicherung 10 - 16 A Wasserdruck ¡ mind. 50 kPa (0,5 bar) ¡ max. 1000 kPa (10 bar) Zulaufmenge mind. 10 l/min Wassertemperatur Kaltwasser. Warmwasser max.: 60 °C Fassungsvermögen 14 Maßgedecke Dieses Produkt enthält Lichtquellen 22.1 Informationen zu freier der Energieeffizienzklasse G.
Seite 61
Eine ausführliche RED Konformitäts- Die Kosten für die Bearbeitung Ihrer erklärung finden Sie im Internet unter Anforderung werden Ihnen in Rech- www.bosch-home.com auf der Pro- nung gestellt. Dieses Angebot gilt duktseite Ihres Geräts bei den zusätz- drei Jahre ab dem Kaufdatum bzw.
Seite 64
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.