Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SUL 1000 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SUL 1000 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SUL 1000 A1 Bedienungsanleitung

Universal-usb-ladegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUL 1000 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

UNIVERSAL USB CHARGER
SUL 1000 A1
UNIVERSAL USB CHARGER
Operating instructions
UNIVERSAL USB-LADDARE
Bruksanvisning
UNIVERSAL-USB-LADEGERÄT
Bedienungsanleitung
IAN 73005

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SUL 1000 A1

  • Seite 1 UNIVERSAL USB CHARGER SUL 1000 A1 UNIVERSAL USB CHARGER Operating instructions UNIVERSAL USB-LADDARE Bruksanvisning UNIVERSAL-USB-LADEGERÄT Bedienungsanleitung IAN 73005...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustra- tions and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbil- dungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT PAGE Intended use Warning Notice Safety instructions Items supplied Device description Technical Data Notes on the EG conformity declaration Start-up Cleaning Disposal Warranty & Service Importer - 1 -...
  • Seite 5: Intended Use

    Universal USB Charger Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a part of this product. They contain important information in regard to safety, use and disposal.
  • Seite 6: Warning Notice

    No liability will be accepted for damage caused by misuse or improper handling, use of force or unauthorised modifi cations. iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc. – registered in the USA and other countries „Made for iPod“ and “Made for iPhone“ mean that an electronic accessory has been designed to connect specifi...
  • Seite 7: Safety Instructions

    Safety instructions For safe handling of the device observe the following safety information: • NEVER open the housing of the appliance, it contains no user-serviceable parts! If the housing is opened, there is a risk of receiv- ing a potentially fatal electric shock. •...
  • Seite 8 • NEVER make a knot in the power cable and do NOT bind it together with other cables. Place the power cable so that no one can step on or stumble over it. • Damaged cables or connections should be replaced by authorised qualifi...
  • Seite 9: Items Supplied

    Items supplied Universal USB Charger SUL 1000 A1 Connection cable USB type A to type Micro-B Connection cable USB type A to iPod/iPhone These operating instructions...
  • Seite 10: Device Description

    Device description (see fold-out page) 1 Universal USB Charger SUL 1000 A1 2 LED operating indicator 3 USB port 4 Connection cable USB type A to type Micro-B 5 Connection cable USB type A to iPod/iPhone Technical Data Input voltage: 100-240 V ~ 60/50 Hz Max.
  • Seite 11: Notes On The Eg Conformity Declaration

    Notes on the EG conformity declaration This device conforms regarding compliance to the basic require- ments and other relevent regulations of the low-voltage directive 2006/95/EC, the EMC directive 2004/108/EC as well as the Ecological design directive 2009/125/EC (Ordinance 1275/2008 supplement II, Number 1 and Ordinance 278/2009 supplement I, Number 1a).
  • Seite 12: Cleaning

    • Plug the USB Mains Adaptor 1 into a properly installed mains power socket. The LED 2 lights up green. • Now you can switch your device on for further use. Warning: If you are using the USB Mains Adaptor for the recharging of built-in rechargeable batteries in, for example, MP3 players observe, without fail, the maximum allowed charging time of the rechargeable...
  • Seite 13: Disposal

    Disposal Under no circumstances may you dispose of the device in your normal household waste. This product is subject to the provisions of the European directive 2002/96/EC. Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility.
  • Seite 14 dispatch for your goods be assured. The warranty covers only claims for material and maufacturing defects, not for transport damage, wear and tear or for damage to fragile components, e.g. switches or recharge- able batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial ap- plications.
  • Seite 15: Importer

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 73005 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 73005 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 12 -...
  • Seite 16 INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDAN Föreskriven användning Varningar Säkerhetsanvisningar Leveransens innehåll Beskrivning Tekniska data Information om EG-överensstämmelse Förberedelser Rengöring Kassering Garanti & Service Importör - 13 -...
  • Seite 17: Föreskriven Användning

    Universal USB-laddare Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del i leveran- sen. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och kasering. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvis- ningar innan du tar produkten i bruk.
  • Seite 18: Varningar

    Tillverkaren tar inget ansvar för skador som är ett resultat av missbruk och felaktig behand- ling, användande av våld eller otillåtna ändringar på produkten. iPod och iPhone är inregistrerade varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder ”Made for iPod, iPhone” innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats speciellt för anslutning till en iPod eller en iPhone och att den som utvecklat produkten garanterar att...
  • Seite 19: Säkerhetsanvisningar

    Akta: En varning på den här nivån innebär risk för materialskador. Säkerhetsanvisningar Observera följande anvisningar för säker hantering av produkten: • Öppna aldrig produktens hölje, det fi nns inga som helst delar som ska servas inuti den! När höljet är öppet fi nns risk för livsfarliga elchocker.
  • Seite 20 • Gör aldrig knutar på anslutningskabeln och bind inte ihop den med andra kablar. Lägg anslutningskabeln så att ingen kan trampa på den. • Om kabeln eller anslutningarna skadas ska du låta auktoriserad fackpersonal eller kundtjänst byta ut dem. • Den här produkten ska inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de...
  • Seite 21: Leveransens Innehåll

    Anslutningskabel USB Typ A till Micro-B Anslutningskabel USB Typ A till iPod/iPhone Denna bruksanvisning Beskrivning (se uppfällbar sida) 1 Universalladdare med USB SUL 1000 A1 2 Driftindikator 3 USB-anslutning 4 Anslutningskabel USB Typ A till Micro-B 5 Anslutningskabel USB Typ A till iPod/iPhone...
  • Seite 22: Tekniska Data

    Tekniska data Ingångsspänning: 100-240 V ~ 60/50 Hz Max. strömupptagning: 0,13 A Eff ektförbrukning (tomgångsbelastning): 0,3 W Skyddsklass : II / Utgångsspänning: Max. utgångsström: Drifttemperatur: 10° - 25°C Förvaringstemperatur: -20° - 50°C Mått: 7,9 x 6,9 x 2,7 cm Vikt: ca 50 g Information om EG-överens- stämmelse...
  • Seite 23: Förberedelser

    Förberedelser Akta: Innan du kopplar USB-lad- daren till en apparat måste du kontrollera angivelserna för strömförsörjning i appara- tens bruksanvisning. • Koppla den avstängda apparaten till USB-laddaren 1. • Använd då antingen USB-kabeln 4, iPod/iPhone-kabeln 5 eller sätt appara- ten direkt i USB-anslutningen 3. Använd inte våld och tryck inte för hårt.
  • Seite 24: Rengöring

    Rengöring Fara! Ta alltid ut produkten ur eluttaget innan den rengörs. Annars fi nns risk för el- chocker! Akta så att det inte kommer in fukt i produkten när den rengörs! Rengör endast universalladdarens hölje med en torr trasa. Använd aldrig slipande eller kemiska medel.
  • Seite 25: Garanti & Service

    Garanti & Service För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Den här produkten har tillverkats med stor omsorg och testats noga innan leveransen. Spara kassakvittot som köpbevis. Kontakta ditt serviceställe per telefon för att åberopa garantin.
  • Seite 26: Importör

    Eventuella skador och brister som upptäcks redan vid köpet måste anmälas direkt efter uppackningen, dock senast två dagar efter inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man betala för eventuella reparationer. Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 73005 Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY...
  • Seite 27 - 24 -...
  • Seite 28 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäße Verwendung 26 Warnhinweise Sicherheitshinweise Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Inbetriebnahme Reinigen Entsorgen Garantie & Service Importeur - 25 -...
  • Seite 29: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Universal-USB-Ladegerät Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 30: Warnhinweise

    Für Schäden die von missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung, von Gewaltan- wendung oder unautorisierter Modifi kation herrühren, wird keine Haftung übernommen. iPod, iPhone sind Warenzeichen der Apple Inc. –eingetragen in den USA und anderen Ländern „Made for iPod, iPhone“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für den Anschluss an einen iPod, ein iPhone konzipiert wurde und der Entwickler sich dafür verbürgt,...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    Achtung: Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn- zeichnet einen möglichen Sachschaden. Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: • Öff nen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes, es beinhaltet keine zu wartenden Teile! Bei geöff netem Gehäuse besteht Lebensge- fahr durch elektrischen Schlag.
  • Seite 32 • Stellen Sie keine Gegenstände, Möbel- stücke o.ä. auf die Anschlusskabel und achten Sie darauf, dass sie nicht einge- klemmt werden. • Machen Sie niemals einen Knoten in die Anschlusskabel und binden Sie sie nicht mit anderen Kabeln zusammen. Die Anschlusskabel sollten so gelegt werden, dass niemand darauf tritt.
  • Seite 33: Lieferumfang

    Zur vollständigen Trennung von der Netzspan- nung, z.B. in Notfällen muss das Gerät aus der Netzsteckdose gezogen werden. Lieferumfang Universal-USB-Ladegerät SUL 1000 A1 Anschlusskabel USB Typ A auf Micro-B Anschlusskabel USB Typ A auf iPod/iPhone Diese Bedienungsanleitung - 30 -...
  • Seite 34: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung (Siehe Ausklappseite) 1 Universal-USB-Ladegerät SUL 1000 A1 2 LED Betriebsanzeige 3 USB-Anschluss 4 Anschlusskabel USB Typ A auf Micro-B 5 Anschlusskabel USB Typ A auf iPod/iPhone Technische Daten Eingangsspannung: 100-240 V ~ 60/50 Hz Max. Stromaufnahme: 0,13 A Leistungsaufnahme...
  • Seite 35: Hinweise

    Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundle- genden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungs- richtlinie 2006/95/EC, der EMV-Richtlinie 2004/108/EC sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC (Verordnung 1275/2008 Anhang II, Nr. 1 und Verordnung 278/2009 Anhang I, Nr. 1a). Inbetriebnahme Achtung: Vor Inbetriebnahme Ihres...
  • Seite 36: Achtung: Falls Sie Das Universal

    • Stecken Sie den Universal-USB-Netzadapter 1 in eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose. Die LED 2 leuchtet grün auf. • Schalten Sie erst jetzt Ihr Gerät zur weiteren Bedienung ein. Achtung: Falls Sie das Universal- USB-Ladegerät zur Aufl adung von eingebau- ten Akkus bei z.B. MP3-Playern verwenden, beachten Sie unbedingt die max.
  • Seite 37: Entsorgen

    Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zuge- lassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor- gungseinrichtung in Verbindung.
  • Seite 38 Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschä- den, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den priva- ten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge- mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff...
  • Seite 39: Importeur

    Service Deutschland Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 73005 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 73005 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 73005 Importeur...
  • Seite 40 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Last Information Update · Informationsstatus Stand der Informationen: 02 / 2012 Ident.-No.: SUL1000A1012012-2 IAN 73005...

Diese Anleitung auch für:

Ian 73005

Inhaltsverzeichnis