Seite 1
® Zádová opěrka ® J2 hrbtni naslon J2 Contour ® J2 Jay J2 djup ® J2 globoki obrobljeni n a v o d i l a z a ryggdyna hrbtni naslon B r u k s a n v i s n i n g...
Seite 2
THE JAY J2 DEEP CONTOUR BACK - 2300 SERIES MODELS Velcro The Jay J2 Deep Contour Back is designed to provide the impor- tant benefits of a proper back support for a wide variety of users. It is designed to provide simple, comfortable and effective lateral support to help maximize function and increase sitting tolerance.
Seite 3
As a result, the performance of the back in combination with wheelchairs that are labeled for transit use, when used as a seat in a motor vehicle, is unknown. Sunrise Medical recommends that users not occupy a wheelchair in a motor vehicle when using the J2 Back.
Seite 4
E N G L I S H FITTING THE J2 DEEP CONTOUR BACK See the matrix below for appropriate back to chair guidelines. Also, 1/2” and 1” (1.2 and 2.5 cm) extended bottom pins are available to TO THE WHEELCHAIR accommodate installation on a wider wheelchair.
Seite 5
E N G L I S H INSTALLING AND ADJUSTING THE DEEP INSTALLING THE TOP QUICK-RELEASE CONTOUR BACK QUARTER TURN BRACKET HARDWARE 1. Attach one top quick-release quarter turn bracket to each Installing the Deep Contour Back. upright post of the wheelchair. Place the J2 Deep Contour Back in the wheelchair so that the bot- a.
Seite 6
E N G L I S H F I T T I N G T H E B A C K TO T H E U S E R FITTING THE J2 DEEP CONTOUR BACK Assessing for additional lumbar support 1.
Seite 7
E N G L I S H Assessing for additional lateral trunk support Figure 12 1. The LSW, Lateral Support Wedge, is a set of additional sup- ports that Velcro® inside of pockets sewn into the Back Cover cover behind the lateral walls of the Deep Contour foam (back side) insert.
Seite 8
WA R R A N T Y 24 MONTH LIMITED WARRANTY Each Jay J2 Deep Contour Back is carefully inspected and tested to provide peak performance. Every Jay J2 Deep Contour Back is guaranteed to be free from defects in materials and workmanship for a period of 24 months from the date of purchase, provided nor- mal use.
Seite 9
Velcro® JAY J2 – MODELOS DE LA SERIE 2300 El Respaldo de contorno profundo Jay J2 está diseñado para pro- porcionar, un apoyo apropiado para la espalda a una gran variedad de usuarios. Está diseñado para proporcionar un apoyo lateral sim- ple, confortable y efectivo para ayudar a maximizar su funcionalidad e incrementar la tolerancia a la silla.
Seite 10
28 mm) de diámetro. (Fig. 2) Si no puede determinar que los tubos posteriores sean compati- bles, póngase en contacto con su proveedor autorizado de Sunrise Medical o con el servicio de atención al cliente de Sunrise Medical. XT2305E Rev. B...
Seite 11
E S PA Ñ O L COLOCACIÓN DEL RESPALDO DE CON- tabla que figura más abajo para ver el respaldo adecuado para las guías de la silla. Además, hay pasadores ampliados para la parte TORNO PROFUNDO J2 EN LA SILLA DE inferior de _ pulg.
Seite 12
E S PA Ñ O L INSTALACIÓN Y AJUSTE DEL RESPALDO INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO DE DE CONTORNO PROFUNDO SOPORTE DE LIBERACIÓN RÁPIDA MEDIANTE UN CUARTO DE VUELTA Instalación del Respaldo de contorno profundo Coloque un soporte de liberación rápida de un cuarto de vuelta a Coloque el Respaldo de contorno profundo J2 en la silla de ruedas cada tubo vertical de la silla de ruedas.
Seite 13
E S PA Ñ O L A J U S T E D E L R E S PA L D O A L U S UA R I O AJUSTE DEL RESPALDO DE CONTORNO Evaluación de soporte lumbar adicional 1.
Seite 14
E S PA Ñ O L Evaluación de soporte de tronco lateral adicional Figura 12 1. La LSW, Cuña de soporte lateral, es un conjunto de soportes (Cuñas de soporte adicionales que se sujetan mediante Velcro® dentro de bol- laterales) Funda sillos cosidos en la funda del Respaldo detrás de las paredes (parte...
Seite 15
En caso de presentarse defectos en los materiales o mano de obra dentro del período de 24 meses a partir de la fecha de compra original, Sunrise Medical, lo reparará o reemplazará sin cargo alguno. Esta garantía no se aplica a los pinchazos, rupturas o que- maduras, ni a la funda desmontable del respaldo.
Seite 16
Velcro® CONTOUR JAY J2 – MODÈLES SÉRIE 2300 Le dossier anatomique Deep Contour Jay J2 est conçu pour offrir à de nombreux usagers les avantages non négligeables d'un support dorsal adéquat. Il vise à assurer un support latéral à la fois simple, confort- able et efficace pour optimiser la mobilité...
Seite 17
Sunrise Medical conseille aux utilisateurs de ne pas s’asseoir dans un fauteuil roulant dans un véhicule à moteur lorsqu’ils utilisent le dossier J2.
Seite 18
F R A N Ç A I S MONTAGE DU DOSSIER ANATOMIQUE que les réglages appropriés. Des goupilles inférieures allongées de 1,2 et 2,5 cm (1/2 et 1 po) sont également disponibles pour perme- DEEP CONTOUR J2 SUR LE FAUTEUIL ttre l’installation sur un fauteuil plus large.
Seite 19
F R A N Ç A I S INSTALLATION ET REGLAGE DU DOSSIER INSTALLATION DES DISPOSITIFS DE FIX- ANATOMIQUE DEEP CONTOUR ATION DU FIXATION DE DOSSIER À DÉVERROUILLAGE RAPIDE Installation du dossier anatomique Deep Contour. 1. Fixez un fixation de dossier à déverrouillage rapide sur Placez le dossier anatomique Deep Figure 3 chacun des montants du fauteuil.
Seite 20
F R A N Ç A I S A DA P TAT I O N D U D O S S I E R A NATO M I Q U E J 2 A L ’ U T I L I S AT E U R ADAPTATION DU DOSSIER ANATOMIQUE Estimation du besoin de support lombaire additionnel 1.
Seite 21
F R A N Ç A I S Estimation du besoin de support latéral additionnel Figure 12 Cale du sup- pour le tronc port latéral 1. La cale du support latéral (CSL) se compose d’une série de Housse (LSW) (envers) supports additionnels qui se fixent au moyen d’attaches Velcro®...
Seite 22
24 mois à compter de la date d’achat, sous réserve d’usage normal. En cas de défaut de matériau ou de fabrication constaté dans les 24 mois suivant la date d’achat initiale, Sunrise Medical, à sa discrétion, réparera ou remplacera le produit et ce, gratuitement. La présente garantie ne s’applique ni aux perforations, déchirures ou brûlures,...
Seite 23
JAY J2 KONTUR RÜCKENSTÜTZE - MOD- Klettstreifen ELLE DER REIHE 2300 Die Jay J2 Kontur Rückenstütze (tiefer Konturrücken) bietet für viele Benutzer die wichtigen Vorteile einer optimalen Rückenstütze. Das Rückenelement bietet einfache, bequeme und effektive seitliche Stütze, maximiert so die Sitzfunktion und verbessert die Sitztoleranz.
Seite 24
Anbringung an Rückenrohre mit einem Durchmesser von 16 mm bis 28 mm (Abb. 2). Wenn Sie nicht bestimmen können, ob die Rückenrohre kompatibel sind, wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Sunrise Medical Fachhandel oder an den Sunrise Medical Kundenservice. XT2305E Rev. B...
Seite 25
D E U T S C H MONTAGE DER J2 KONTUR eren Rollstuhl befestigt werden. Die Tabelle unten enthält die entsprechenden Rückenelement/Rollstuhl-Maße. Es stehen auch län- RÜCKENSTÜTZE AM ROLLSTUHL gere untere Bolzen (1,2 und 2,5 cm) für eine Montage an breiteren Die J2 Kontur Rückenstütze paßt in fast alle Rollstühle.
Seite 26
D E U T S C H MONTAGE UND EINSTELLUNG DER MONTAGE DER OBEREN HALTERUNG MIT KONTUR RÜCKENSTÜTZE BAJONETT-SCHNELLVERSCHLUSS 1. Befestigen Sie eine obere Halterung mit Bajonett- Montage der Deep Contour Rückenstütze Schnellverschluss am jeweiligen Rückenrohr des Rollstuhls. Setzen Sie die J2 Kontur Rückenstütze so in den Rollstuhl ein, daß a) Die obere Halterung mit Bajonett-Verschluß...
Seite 27
D E U T S C H A N PA S S U N G D E R RÜ C K E N S T U U T Z E A N D E N B E N U T Z E R ANPASSUNG DER J2 KONTUR Beurteilung zusätzlicher Lumbalstützen 1.
Seite 28
D E U T S C H Zusätzliche laterale Rumpfstütze ANMERKUNG: Bei vollständiger Montage der Kontur Rückenstütze sind keine Zubehörteile sichtbar. Eine neue Beurteilung und Einstellung der 1. Die LSK (laterale Stützkeile) sind zusätzliche Stützen, die mit Elemente ist sehr leicht, da der Überzug niemals von der Klettstreifen in Taschen angebracht werden, die im Schaumstoffeinlage entfernt werden muss.
Seite 29
Verarbeitungsfehlern sind, normalen Gebrauch vorausgesetzt. Tritt innerhalb von 24 Monaten ab dem Originalkaufdatum ein Material- oder Verarbeitungsfehler auf, repariert oder ersetzt Sunrise Medical nach eigenem Ermessen die Rückenstütze kostenlos. Diese Garantie gilt weder für Löcher, Risse oder Brandflecken noch für den abnehmbaren Überzug der Rückenstütze.
Seite 30
SCHIENALE JAY J2 DEEP CONTOUR - MODELLI DELLA SERIE 2300 Velcro® Jay J2 Deep Contour, lo schienale avvolgente, è progettato per offrire gli importanti benefici di un supporto adeguato della schiena per un’ampia gamma di utenti, fornendo un supporto laterale sem- plice, comodo ed efficace per massimizzare la funzionalità...
Seite 31
40.2 43.4 seguente caduta e rischio di gravi lesioni. Lo schienale Jay J2 non è stato testato per essere utilizzato come seduta su veicoli a motori. Per questa ragione non vi sono dati certi Figura 1 su che cosa potrebbe accadere nel caso in cui fosse utilizzato, in combinazione con una carrozzina comunque predisposta per il trasporto, su un altro veicolo.
Seite 32
È dotato di 6 diverse opzioni di aggan- telefonare al Servizio Clienti di Sunrise Medical per maggiori infor- cio nella parte superiore e di 3 nella parte inferiore che consentono mazioni 0523 573111.
Seite 33
I TA L I A N O INSTALLAZIONE E REGOLAZIONE DELLO INSTALLAZIONE DEI SUPPORTI SUPERIORI SCHIENALE DEEP CONTOUR™ AD ESTRAZIONE RAPIDA Applicare un supporto superiore ad estrazione rapida su ciascun Installazione dello schienale Deep Contour montante della carrozzina. Posizionare lo schienale J2 Deep Contour sulla carrozzina in modo a.
Seite 34
I TA L I A N O R E G O L A Z I O N E D E L LO S C H I E NA L E J 2 D E E P C O N TO U R I N B A S E A L L ’...
Seite 35
I TA L I A N O Applicazione di supporto laterale per il tronco Figura 12 Supporto laterale 1. Il supporto laterale a cuneo è un set di supporti aggiuntivi che a cuneo si applicano con il Velcro® all’interno di tasche cucite nel rives- Rivestimento timento dello schienale dietro alle pareti laterali dell’inserto di (parte posteriore)
Seite 36
Nel caso in cui dovesse manifestarsi un difetto di manodopera o materiale entro 24 mesi dalla data originale d’acquisto, Sunrise Medical provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire il prodotto senza alcun costo. Questa garanzia non copre fori, strappi o bruciature, né la fodera dello schienale.
Seite 37
DE JAY J2 DEEP CONTOUR RUG – Velcro® SERIE 2300 De Jay J2 Deep Contour Back is ontworpen met het oog op de belangrijke voordelen van goede ondersteuning van de rug voor diverse gebruikers. Het ontwerp levert eenvoudige, comfortabele en effectieve laterale ondersteuning voor maximalisatie van de functie en vergroting van de zittolerantie.
Seite 38
Sunrise Medical beveelt gebruikers aan om de rolstoel niet in een motorvoertuig te gebruiken wanneer de J2 Back op de rolstoel geïnstalleerd is.
Seite 39
N E D E R L A N D S BEVESTIGING VAN DE J2 DEEP CONTOUR schema om te zien welke rugsteun u voor welke rolstoel kunt gebruiken. Er zijn tevens langere onderpennen (van 1,2 cm en 2,5 RUGSTEUN OP DE ROLSTOEL cm) verkrijgbaar voor installatie op een brede rolstoel.
Seite 40
N E D E R L A N D S INSTALLATIE EN AFSTELLING VAN DE J2 INSTALLATIE VAN HET BEVESTIGINGSMA- DEEP CONTOUR RUG TERIAAL VOOR DE BOVENSTE SNELKOP- PELBEUGEL Installatie van de Deep Contour Rug Plaats de J2 Deep Contour Back zo in de rolstoel dat de onderpennen Bevestig op elke rugbuis van de rolstoel een bovenste snelkoppel- in de uitsparingen op de onderste universele buisbeugels schuiven.
Seite 41
N E D E R L A N D S A A N PA S S I N G VA N D E J 2 D E E P C ON TO U R RU G S T E U N VO O R D E G E B RU I K E R AANPASSING VAN DE J2 DEEP CONTOUR Beoordeling op noodzaak tot gebruik van aanvullende...
Seite 42
N E D E R L A N D S Beoordeling op noodzaak tot gebruik van aanvullende Afbeelding 12 Lateral steunwig torsosteun (LSW) 1. De LSW (laterale steunwiggen) zijn een stel aanvullende steunen Hoes (achterkant) die met klittenband worden vastgezet in zakken die in de hoes van de rugsteun zijn genaaid, achter de laterale wanden van het Deep Contour inzetstuk.
Seite 43
Indien zich een gebrek in materiaal of fabricage voordoet binnen 24 maanden na de oorspronkelijke aankoopdatum, zal Sunrise Medical het product naar eigen goeddunken kosteloos herstellen dan wel vervangen. Deze garantie geldt niet voor doorboring, scheuren of schroeigaten en niet voor de afneembare hoes van de rugsteun.
Seite 44
Utför maskintvätt i varmt vatten. Torkas dras åt till 2,3 N-m (20 in-lbs). Ta kontakt med auktoriserad åter- vid värme inställt på Medium. försäljare för Sunrise Medical för att genast byta ut söndriga kom- OBS: Överdragen får ej kemtvättas, ej heller får tvättmaskiner och - ponenter.
Seite 45
Funktionen hos detta ryggdyna i kom- bination med rullstolar, som har märkning för användning i samband med transport och som används som säten motorfordon. är därför okänd. Sunrise Medical rekommenderar att användare inte sitter i rullstol i motorfordon när ett J2-ryggdyna används. VARNING Användning av J2 ryggdyna som del av sittutrustning i...
Seite 46
S V E N S KA MONTERING AV J2 DEEP CONTOUR- en rullstol av bredare typ. Se företeckningen nedan med riktlinjer för korrekta ryggdyna-till-stol-mått. Det finns även 1,2 och 2,5 cm RYGGSTÖDET TILL RULLSTOLEN (1/2 tum och 1 tum) förlängda nedre stift för montering på en rull- J2 djup ryggdyna av djupgående konturdesign har utformats för att stol av bredare modelltyp.
Seite 47
S V E N S KA MONTERING OCH JUSTERING AV DEEP MONTERING AV ÖVRE CONTOUR-RYGGDYNA SNABBUTLÖSNINGSFÄSTE MED 1/4- VARVSVRIDNING Montering av Deep Contour-ryggdyna Fastsätt ett övre snabbutlösningsfäste med 1/4-varvsvridning vid Placera J2 djup ryggdyna i rullstolen på sådant sätt att de nedre rullstolens upprättstående stolpe.
Seite 48
S V E N S KA A N PA S S N I N G AV J 2 D E E P C O N TO U R - RYG G DY NA T I L L A N VÄ N DA R E N ANPASSNING AV J2 DEEP CONTOUR- Bedömning av behov för ytterligare lumbalt stöd 1.
Seite 49
S V E N S KA Bedömning av behov för ytterligare lateralt stöd av bålen Figur 12 Lateral stödkil 1. Bålstödskilarna ger extra bålstöd, dessa fästes med kardborre- (LSW) band inuti fickor som är insydda i överdraget bakom skum- Överdrag basens sidoväggar.
Seite 50
Skulle fel i material eller i utförande upptäckas inom 24 månader räknat från inköpsdatum, kommer Sunrise Medical, enligt deras val, att reparera eller ersätta produkten. Denna garanti gäller ej punktering, förslitning eller brännmärken och gäller ej för ryg- gstödsöverdraget.
Seite 51
2300 SERIE-MODELLER Kardborreband Jay J2 –setet med dyp kontur er utviklet til å gi de viktige fordelene av en riktig ryggstøtte for en rekke forskjellige brukere. Den er utviklet for å gi en enkel, komfortabel lateral støtte for å hjelpe til å...
Seite 52
Sunrise Medical anbefaler at brukere ikke sitter i en rullestol i et motorkjøretøy når de bruker J2-ryggen.
Seite 53
N O R S K TILPASSE J2-RYGGEN MED DYP KONTUR til stol. 1,2 og 2,5 cm (1/2 og 1 tomme) forlengete nedre stifter er også tilgjengelige for å tilpasse montasje på en bredere rullestol. Be TIL RULLESTOLEN leverandøren av medisinsk utstyr om hjelp med bestilling og mon- J2-ryggen med dyp kontur ble utviklet til å...
Seite 54
N O R S K MONTERE OG JUSTERE RYGGEN MED DYP MONTERE JERNVARENE FOR DEN ØVER- KONTUR STE HURTIG-UTLØSERKNEKTEN MED KVART OMDREINING Montere ryggen med dyp kontur. Fest en øverste hurtig-utløserknekt med kvart omdreining til hver Plasser J2-ryggen med dyp kontur i rullestolen slik at de nederste vertikale stolpe på...
Seite 55
N O R S K T I L PA S S E J 2 - RYG G E N M E D DY P KO N T U R T I L B RU K E R E N TILPASSE J2-RYGGEN MED DYP KONTUR Vurdering av ekstra lumbar-støtte 1.
Seite 56
N O R S K Vurdere ekstra lateral kroppsstøtte Figur 12 Lateral støttekile 1. LSW, lateral støttekile, er et sett ekstra støtter som er festet (LSW) med Velcro® inne i lommer sydd inn i ryggtrekket bak de Trekk laterale veggene til skumgummi-innlegget med dyp kontur. (bakside) LSW-sett er egnet når brukerens kropp er betydelig smalere enn bredden til ryggen med dyp kontur.
Seite 57
Skulle det oppstå en feil i materiale eller håndtverksmessig utføring innen 24 måneder fra den opprin- nelige kjøpedatoen, vil Sunrise Medical, etter eget skjønn, reparere eller erstatte det gratis. Denne garantien gjelder ikke små hull, rift eller brennmerker, og ikke ryggens avtakbare trekk.
Seite 58
JAY J2 DEEP CONTOUR -SELKÄTUET - tarranauhat 2300-SARJAN MALLIT Jay J2 Deep Contour -selkätuki on tarkoitettu tukemaan selkää asianmukaisesti monilla eri käyttäjillä. Se tarjoaa yksinkertaisen, mukavan ja tehokkaan lateraalisen tuen toiminnan optimoimiseksi ja istumismukavuuden lisäämiseksi. Tämän lisäksi se on kevyt, kestävä...
Seite 59
J2-selkätukea ei ole testattu käytettäväksi istuimena moottoria- joneuvossa. Tämän johdosta selkätuen toimintaa yhdessä kuljetuk- seen käytettävien pyörätuolien kanssa, kun niitä käytetään istuimena moottoriajoneuvossa, ei tiedetä. Sunrise Medical suosittelee, että käyttäjät eivät käytä J2-selkätukea, kun pyörätuolia käytetään istu- imena moottoriajoneuvossa. VAROITUS J2-selkätuen käyttäminen pyörätuolissa, jota käytetään...
Seite 60
S U O M A L A I N E N J2 DEEP CONTOUR -SELKÄTUEN SOVIT- Alla olevassa taulukossa on selkätuen ja pyörätuolin yhteensopivuu- sohjeet. Saatavilla on myös pidennetyt 1,2 cm ja 2,5 cm alatapit lev- TAMINEN PYÖRÄTUOLIIN eämpiä pyörätuoleja varten. Tilaustietoa ja lisäkiinnityslaitteiston J2 Deep Contour -selkätuki on tarkoitettu sopimaan miltei kaikkiin asennusohjeet saa lääketieteellisen laitteiston toimittajalta tai soitta- pyörätuolimalleihin.
Seite 61
S U O M A L A I N E N SELKÄTUEN ASENTAMINEN JA YLÄOSAN PIKAKIINNITTIMIEN SÄÄTÄMINEN ASENTAMINEN Kiinnitä yksi yläosan pikakiinnitin molempiin selkäosaputkiin. Selkätuen asentaminen a. Yläosan pikakiinnitin on tarkoitettu käytettäväksi 1,6 mm, 1,9 Aseta J2 Deep Contour -selkätuki pyörätuoliin niin, että alatapit mm, 2,2 mm ja 2,5 mm läpimittaisten selkäosaputkien kanssa.
Seite 62
S U O M A L A I N E N J 2 D E E P C O N TO U R - S E L K ÄT U E N S OV I T TA M I N E N K ÄY T TÄ JÄ L L E J2 DEEP CONTOUR -SELKÄTUEN SOVIT- Lisälumbaalituen tarpeen arvioiminen 1.
Seite 63
S U O M A L A I N E N Lateraalisen tukikiilan tarpeen arvioiminen Kuva 12 Lateraalinen tukikiila 1. Lateraaliset tukikiilat (LSW) ovat lisätukia, jotka kiinnitetään (LSW) selkätuen suojuksen taakse neulottuihin taskuihin. Ne sijaitse- Suojus vat vaahtomuovisisäkkeen lateraalisten seinämien takana. (takaa) LSW-tukien käyttö...
Seite 64
24 kuukauden ajan ostopäivästä lukien normaalissa käytössä. Jos valmistusmateriaaleissa tai valmistuksessa todetaan vika 24 kuukau- den sisällä alkuperäisestä ostopäivästä, Sunrise Medical korjaa tai vaihtaa sen harkintansa mukaan veloituksetta. Tämä takuu ei kata puhkaisuja, repeämiä tai palovammoja, eikä selkätuen irrotettavaa suojusta.
Seite 65
JAY J2-RYGSTØTTE MED DYB KONTUR - Velcro® 2300-SERIE-MODELLER Jay J2-rygstøtte med dyb kontur er designet til at kunne tilveje- bringe de vigtige fordele ved en korrekt rygstøtte til en række brugere. Den er designet til at yde enkel, komfortabel og effektiv lateral støtte med henblik på...
Seite 66
Som et resultat er rygstøttens ydeevne, kombineret med kørestole, der er mærket til transitanvendelse, når anvendt som et sæde i et motorkøretøj, ukendt. Sunrise Medical anbefaler, at brugere ikke befinder sig i en kørestol i et motorkøretøj, når J2-rygstøtten anvendes.
Seite 67
DA N S K TILPASNING AF J2-RYGSTØTTEN MED skabelonen nedenfor for behørige retningslinjer om rygstøtte i forhold til kørestol. Der fås også forlængede bundtapper (1,2 og DYB KONTUR TIL KØRESTOLEN 2,5 cm), der gør installation mulig på en bredere kørestol. J2-rygstøtten med dyb kontur er designet til at passe til næsten alle Konsultér din forhandler af medicinsk udstyr for hjælp vedrørende kørestolsdesign.
Seite 68
DA N S K INSTALLATION OG JUSTERING AF INSTALLATION AF ØVRE HUR- RYGSTØTTEN MED DYB KONTUR TIGUDLØSERBESLAG, DER DREJES EN KVART OMGANG Installation af rygstøtte med dyb kontur. Fastgør et øvre hurtigudløserbeslag, der drejes en kvart omgang, til Anbring J2-rygstøtten med dyb kontur i kørestolen, således at hvert opretstående stolpe på...
Seite 69
DA N S K T I L PA S N I N G A F J 2 - RYG S T Ø T T E N M E D DY B KO N T U R T I L B RU G E R E N TILPASNING AF J2-RYGSTØTTEN MED Vurdering vedrørende yderligere lændestøtte 1.
Seite 70
DA N S K Vurdering vedrørende yderligere lateral kropsstøtte Figur 12 Lateral støttekile 1. LSW, lateral støttekile, er et ekstra sæt støtter, der sættes (LSW) fast med Velcro® inden i lommerne, der er syet på rygstøt- Betræk tens betræk bag de laterale vægge på rygstøtten med dyb (bagside) konturs skumindsats.
Seite 71
Skulle der opstå en defekt i materialer eller udførelse inden for 24 måneder fra den oprindelige købsdato, vil Sunrise Medical, efter eget skøn, reparere eller erstatte pågældende produkt uden omkostninger. Denne garanti gælder ikke punkturer, revner eller brændhuller, ej heller rygstøttens aftagelige betræk.
Seite 72
Velcro® PROFUNDO JAY J2 - MODELOS DA SÉRIE 2300 O Encosto Traseiro de Contorno Profundo Jay J2 foi criado para fornecer os benefícios importantes de um apoio traseiro adequado para uma grande variedade de utilizadores. Foi criado para ofere- cer um apoio lateral eficaz, simples e confortável, ajudar a maxi- mizar a função e aumentar a tolerância a estar sentado.
Seite 73
16 mm a 28 mm de diâmetro. (Imagem 2) Se não conseguir determinar se o encosto tubular é compatível, por favor contacte o seu fornecedor autorizado da Sunrise Medical, ou o centro de apoio ao cliente da Sunrise Medical.
Seite 74
P O R T U G U E S E FIXAR O ENCOSTO TRASEIRO DE sação tornam possível a instalação de um encosto traseiro mais estreito numa cadeira de rodas mais larga. Consulte a matriz apre- CONTORNO PROFUNDO J2 À CADEIRA sentada abaixo quanto ao encosto traseiro adequado às medidas da DE RODAS cadeira.
Seite 75
P O R T U G U E S E INSTALAR E AJUSTAR O ENCOSTO TRA- INSTALAR O SISTEMA SUPERIOR DE SEIRO DE CONTORNO PROFUNDO SUPORTE DE UM QUARTO DE VOLTA DE LIBERTAÇÃO RÁPIDA Instalar o encosto traseiro de contorno profundo. Coloque um suporte a um quarto de volta de libertação rápida em Coloque o encosto traseiro de contorno profundo J2 na cadeira de cada barra vertical da cadeira de rodas.
Seite 76
P O R T U G U E S E F I X A R O E N C O S TO T R A S E I RO D E C O N TO R N O P RO F U N D O J 2 A O U T I L I Z A D O R FIXAR O ENCOSTO TRASEIRO DE CON- Avaliar um suporte lombar adicional...
Seite 77
P O R T U G U E S E Avaliar um suporte adicional lateral do tronco Imagem 12 Calço Lateral de 1. O calço de suporte lateral (CSL) é um conjunto de suportes Suporte (LSW) adicionais com velcro® no interior dos bolsos, cosidos na Cobertura cobertura do encosto traseiro atrás das paredes laterais da (lado traseiro)
Seite 78
Caso encontre um defeito no material ou mão-de-obra no prazo de 24 meses a partir da data original de compra, a Sunrise Medical compromete-se em reparar ou substituir sem quaisquer encargos. Esta garantia não se aplica a buracos, rasgões ou queimaduras, nem à...
Seite 79
Η ράχη βαθιάσ κα πύλησ Jay J2 – οντέλα σειράσ 2300 Velcro® Η ράχη βαθιάσ κα πύλησ Jay J2 έχει σχεδιαστεί για να παρέχει τα ση αντικά οφέλη ιασ κατάλληλησ ράχησ για υποστήριξη ευρείασ γκά ασ χρηστών. Έχει σχεδιαστεί για...
Seite 80
28 χιλ. (0,62 έωσ 1,1 ίντσεσ). (Εικ. 2) Εάν δεν πορείτε να καθορίσετε εάν οι ράβδοι ράχησ είναι συ βατοί, επικοινωνήστε ε τον εξουσιοδοτη ένο παροχέα τησ Sunrise Medical ή το τ ή α εξυπηρέτησησ πελατών τησ Sunrise Medical. XT2305E Rev. B...
Seite 81
Ε λ λ η ν ι Κ ά ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΗσ ΡΑΧΗΣ ΒΑΘΙΑΣ είτε το παρακάτω καλούπι σχετικά ε τισ οδηγίεσ κατάλληλησ ράχησ για καρέκλα. ιατίθενται επίσησ επεκτα ένεσ περόνεσ ΚΑΜΠΥΛΗΣ J2 ΣΤΗΝ ΑΝΑΠΗΡΙΚΗ κάτω έρουσ 1,2 και 2,5 εκ. (1/2 ίν. και 1 ίν.) για να διευθετούν ΚΑΡΕΚΛΑ...
Seite 82
Ε λ λ η ν ι Κ ά ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΥΛΙΚΟΥ ΑΓΓΙΣΤΡΟΥ ΤΑΧΕΙΑΣ ΑΦΕΣΗΣ ΜΕ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗ ΕΝΟΣ ΡΑΧΗΣ ΒΑΘΙΑΣ ΚΑΜΠΥΛΗΣ ΤΕΤΑΡΤΟΥ ΤΗΣ ΣΤΡΟΦΗΣ Εγκατάσταση τησ ράχησ βαθιάσ κα πύλησ. Θέστε τη ράχη βαθιάσ κα πύλησ J2 στην αναπηρική καρέκλα Συνδέστε...
Seite 83
Ε λ λ η ν ι Κ ά Π Ρ Ο Σ Α Ρ Μ Ο Γ Η Τ Η Σ Ρ Α Χ Η Σ Β Α Θ Ι Α Σ Κ Α Μ Π Υ Λ Η Σ J 2 Σ Τ Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ...
Seite 84
Ε λ λ η ν ι Κ ά Αξιολόγηση για συ πληρω ατική πλευρική οσφυϊκή Σφήνα πλευρικήσ Εικόνα 12 υποστήριξη υποστήριξησ (LSW) 1. Το LSW, σφήνα πλευρικήσ υποστήριξησ, είναι ένα σετ Κάλυ α συ πληρω ατικήσ υποστήριξησ που συγκολλείται ε (πίσω...
Seite 85
παρουσιαστεί οποιοδήποτε ελάττω α στα υλικά ή στην εργασία του εντόσ 24 ηνών από την η ερο ηνία αγοράσ του, η Sunrise Medical, κατά την κρίση τησ, θα το επισκευάσει ή θα το αντικαταστήσει δωρεάν. Η εγγύηση αυτή δεν ισχύει για...
Seite 86
Hluboká tvarovaná zádová opěra Jay J2 Deep Contour – modely řady 2300 Velcro® Hluboká tvarovaná zádová opěra Jay J2 Deep Contour je postav- ena tak, aby poskytovala důležitou řádnou oporu zad široké řadě uživatelů. Je postavena tak, aby poskytovala jednoduchou, pohodlnou a účinnou oporu zad k nápomoci maximální...
Seite 87
Obrázek 1 motorovém vozidle. Znamená to, že funkce opěry ve spojení s invalidním vozíkem určeným pro přepravu ve vozidlech není ověřena. Sunrise Medical proto doporučuje, aby uživatelé opěry J2 Back nepobývali v motorovém vozidle v invalidním vozíku. Varování Použití opěry J2 Back jako sedačky v motorovém vozidle může vést k jejímu automatickému odpojení...
Seite 88
Č E Š T I N A Upevnění hluboké tvarované opory J2 Deep contour k vozíku Hluboká tvarovaná opora J2 Deep Contour byla postavena tak, aby Poznámka– Nejširších a nejužších nastavení se dosáhne úpravou se hodila na většinu typů invalidních vozíků. Má 6 různých možností horního nastavení...
Seite 89
Č E Š T I N A Instalace a úprava Instalace zařízení se čtvrtinovým otáčením a rychlým uvolněním hluboké tvarované Upevněte jedno držátko zařízení na každý svislý sloup invalidního zádové opory vozíku. Instalace hluboké tvarované Vrchní upevnění je postaveno tak, aby se hodilo na zádové zádové...
Seite 90
Č E Š T I N A n a s t a v e n í h l u b o k é t v a r o v a n é o p o r y J 2 D e e p c o n t o u r k u ž i v a t e l i Nastavení...
Seite 91
Č E Š T I N A Určení potřeby postranní opory trupu Obrázek 12 Postranní podporný 1. Postranní oporné klíny (nadále pouze LSW) jsou souprava klín (LSW) Povlak dalších opor, které jsou připevněné s pomocí suchého zipu (zadní strana) dovnitř kapes našitých na povlak opory zad za postranní stěnou tvarované...
Seite 92
žádným defektům s ohledem na materiál nebo provedení. Jestliže během 24 měsíců od zakoupení dojde k poruše v materiálu či funkci, Sunrise Medical výrobek zdarma opraví či nahradí (rozhodnutí společnosti). Tato záruka se nevztahuje na propíchnutí, natržení či popálení či na odstranitelný povlak opěry.
Seite 93
Jay J2 globoki obrobljeni hrbtni naslon – modeli serije 2300 Velcro® Hrbtišče Jay J2 Deep Contour Back je zasnovano tako, da nudi pomembne prednosti pravilne podpore hrbta za široko množico uporabnikov. Izdelano je tako, da nudi enostavno, udobno in učinkoviti stransko podporo, s tem pa pomaga podaljša dejavnost in čas sedenja.
Seite 94
16 mm do 28 mm. (Sl. 2) Če ustreznosti cevi naslona ni možno ugotoviti, se obrnite na svojega dobavitelja za Sunrise Medical ali na Službo za pomoč uporabnikom pri Sunrise Medical. XT2305E Rev. B...
Seite 95
S L O V E N Š Č I N A PRITRJEVANJE HRBTNE OPORE J2 DEEP CONTOUR BACK NA INVALIDSKI VOZIČEK Za pomoč pri naročanju in namestitvi dodatne opreme se posvetujte s Hrbtna opora J2 Deep Contour Back je narejena tako, da ustreza svojim dobaviteljem medicinske opreme ali pokličite našo Službo za skoraj vsem tipom invalidskih vozičkov.
Seite 96
S L O V E N Š Č I N A NAMESTITEV IN PRILAGODITEV HRBTNE NAMESTITEV ZGORNJEGA NOSILCA S SISTE- MOM ZA HITRO SPROSTITEV Z OBRATOM ZA OPORE DEEP CONTOUR BACK ČETRT KROGA Namestitev hrbtne opore Deep Contour Back Namestite hrbtno oporo J2 Deep Contour Back na voziček tako, da Na vsak pokončni stebriček invalidskega vozička pritrdite en zgornji bosta spodnja zatiča zdrsnila v odprtini univerzalnega okovja nosilca nosilec s sistemom za hitro sprostitev.
Seite 97
S L O V E N Š Č I N A P R i l a g a j a n j e H R B T N E O P O R E J 2 D E E P C O N T O U R B A C K u p o r a b n i k u PRilagajanje HRBTNE OPORE J2 DEEP Nastavitev za dodatno podporo ledvenega dela 1.
Seite 98
S L O V E N Š Č I N A Nastavitev za dodatno stransko podporo telesa Slika 12 Stranska podporna 1. LSW (stranske podporne blazinice) je komplet dodatnih blazinica (LSW) Prevleka podpor, ki jih z ježkastimi trakovi pritrdimo v všite žepke na (zadnja stran) prevleki hrbtišča Back za stranskima stenama vložka Deep Contour foam.
Seite 99
24 mesecev od dneva nakupa. Če se v 24-ih mesecih od dneva nakupa pojavijo napake, jih bo Sunrise Medical po izbiri brezplačno popravil ali zamenjal. Garancija ne velja, če je blazina preluknjana, strgana ali ožgana in se ne nanaša na odstranljivo prevleko hrbtišča.