Inhaltszusammenfassung für CASO DESIGN WineDeluxe WD 60
Seite 1
Einbau-Weinkühlschrank WineDeluxe WD 60 Built-in Wine Cooler WineDeluxe WD 60 Cave à vin encastrable WineDeluxe WD 60 Frigorifero per vini da incasso WineDeluxe WD 60 Nevera de vino empotrada WineDeluxe WD 60 Ingebouwde wijnkoelkast WineDeluxe WD 60 Встроенный винный холодильник WineDeluxe WD 60 Inbyggt vinkylskåp WineDeluxe WD 60...
Seite 2
Vinkylskåp / Frigorífi co de vinho Name / Name / Nom / Nome / Denominación / Name / Наименовани / CASO WineDeluxe WD 60 Namn / Nome Artikel-Nr. / Item No. / N°. d‘article / N. Articolo / Nº de art / Artikelnr. / №...
Seite 3
5.4 Ton ausschalten .......................18 WiFi-Steuerung .......................18 Reinigung und Pfl ege ..................18 6.1 Sicherheitshinweise ......................18 6.2 Reinigung .........................18 Störungsbehebung ....................18 7.1 Sicherheitshinweise ......................18 7.2 Tabelle Störungsursachen und -behebung ...............18 Entsorgung des Altgerätes ..................19 8.1 Entsorgung der Verpackung ..................19 Garantie ........................19 CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 4
1.1 Informationen zu dieser Anleitung Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des WineDeluxe WD 60 und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hin- Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise,...
Seite 5
570 cm x 1222,5 cm x 560 cm Größe vorzusehen Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. (siehe Abbildung „Einbaumaße“). Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Beachten Sie die Mindestabstände zu den um- Gerät auftreten. gebenden Einrichtungsgegenständen gemäß Abbildung „Gerätebelüftung“. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 6
Achtung! Ein nicht eingebautes Gerät kann kippen! 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: • WineDeluxe WD 60 • 9 x Holzlagerboden mit kugelgelagerten Auszügen + • 1 x Holzlagerbogen • 2 x Aufstellvorrichtung aus Edelstahl •...
Seite 7
* Die Einbauhöhe kann durch die verstellbaren Füße bis zu die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. 1233 mm erhöht werden. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Ansicht von oben Schutzleiter verursacht werden. 1100 1100 115° 115° CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 8
Verletzungsgefahr durch Herausfallen der Tür! Wenn die 3. An der Vorderseite des Aufsatzschrankes mit Dekorgitter Scharniere nicht richtig festgeschraubt sind, kann die Tür herausfallen. Dies kann zu schweren Verletzungen und zur Beschädigung der Tür führen. 1100 115° CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 9
Netzkabel zum Bereich der Steckdose verlegen. Gerät zu 2/3 in den Möbelkorpus einschieben. Tür auf das Gerät aufsetzen. Die Tür muss von einer Person festgehalten werden, während die andere Person die Schrauben oben und unten an dem Gerät festdreht. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 10
Schrauben auf der vom Scharnier abgewandten Seite Möbelkorpus bündig ist. entnehmen. Die im Lieferumfang enthaltenen Schanierabdeckungen montieren. Öff nen Sie die Tür mit dem mitgelieferten Saugnapf. Legen Sie den Saugnapf dafür auf und drehen Sie ihn fest. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 11
Schieben Sie das Gerät vollständig in die Nische. Überprüfen Sie die Abstände rundherum. Die Abstandshalterungen helfen Ihnen dabei, das Gerät frontbündig in der Nische zu positionieren. Lösen Sie die Schrauben (1), verschieben Sie die Abstandshalter zur Möbelwand und befestigen Sie die Schrauben wieder. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 12
Gerät mit den Schrauben aus dem Lieferumfang durch die Abstandshalter und Befestigungswinkel am Möbelkorpus befestigen. 10. Das vordere Teil (x) des Abstandhalters abknicken. Dieser Teil kann entsorgt werden. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 13
11. Die im Lieferumfang enthaltenen Abdeckungen aufsetzen. 4.7 Tür ausrichten 12. Die im Lieferumfang enthaltenen Abdeckprofi le montieren. Für die Ausrichtung in Richtung X, die Türdichtung entfernen. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 14
4.9.1 Holzlagerboden entfernen Ziehen Sie den Holzlagerboden mit vollständig heraus und entnehmen Sie die Flaschen. Ziehen Sie den Boden nach oben, sodass er vorne aus der Schiene ausrastet. Abdeckung montieren. Entnehmen Sie den Boden aus dem Gerät. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 15
60 Flaschen gleichmäßig und bündig zur Unterkante des Sichtfensters einzulagern und in dem Gerät zu präsentieren (siehe „Flaschenlagerung“). Entnehmen Sie alle Flaschen. Entnehmen Sie den unteren Holzlagerboden. Auf der Unterseite des Bodens befi nden vorgebohrte Löcher. Stecken Sie die Edelstahlvorrichtungen in die Löcher. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 16
Flaschenlagerung mit Aufstellvorrichtung und Präsentiergestell Um 54 Flaschen gleichmäßig im Gerät und bündig zum Sichtfens- ter zu präsentieren, können Sie die Aufstellvorrichtung an den unteren Boden montieren. Alternativ können Sie mit dem Präsentiergestell 4 Flaschen im Gerät präsentieren. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 17
Die LED-Beleuchtung schaltet sich aus. Wenn Sie die Tür er- neut öff nen, geht die Beleuchtung wieder an. Tür ist geschlossen Zum deaktivieren des ECO-Moduses, drücken Sie erneut die Licht-Taste. Die LED-Streifen leuchten konstant, also auch Temperaturanzeige in °C bei geschlossener Tür. Temperaturanzeige in °F CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 18
Es entsteht ein Temperaturverlusst im erscheint im Gehäuse Innenraum. Display Die Außenseite des Gerätes lässt sich mit einem milden Reini- gungsmittel und lauwarmem Wasser reinigen. Wischen Sie das Gerät danach gründlich mit einem weichen Tuch trocken. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 19
Deutschland, Österreich und die Niederlande. Für alle anderen Länder kontaktieren Sie uns bitte. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §437 ff . BGB bleiben hiervon unberührt. Die Inanspruchnahme Ihrer gesetz- lichen Mängelrechte ist für Sie unentgeltlich. In der Garantie nicht CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 20
Wi-Fi control ........................34 Cleaning and Maintenance .................34 6.1 Safety information ......................34 6.2 Cleaning ..........................34 Troubleshooting ....................34 7.1 Safety notices ........................34 7.2 Troubleshooting table ....................34 Disposal of the Old Device .................35 8.1 Disposal of the packaging .....................35 Guarantee ......................35 CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 21
Children are not allowed to play with the device. instructions. The original German text remains solely binding. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 22
Use two persons to transport, unpack and set down the appli- ance because of its heavy weight. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 23
The device includes the following components: Warning! A non-installed appliance may tip over! • WineDeluxe WD 60 • 9 x wooden shelf with ball bearing runners + • 1 x wooden shelf • 2 x stainless steel fi ttings to tip the shelf •...
Seite 24
The power cord is 1.5 m long. The power socket cannot be behind the appliance and must be easily accessible. 115° The appliance may only be installed by trained personnel. This requires at least two persons. Check the installation dimensions before installation. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 25
4.4 Complete overview Remove the door and rotate it 180°. control panel wooden shelf wooden shelf with ball sealing of the door bearing runners door frame activated carbon fi lter CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 26
When pushing the appliance into the opening make sure that the power cord is not pinched, caught or damaged. Do not use the appliance if the power cord is defective. Place the power cord near the power socket. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 27
(1), slide the spacers towards the side of the cabinet and then continue tightening the screws. Place the spacers on the mounting brackets and screw them together. The position will vary depending on which way the door opens. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 28
Secure the appliance to the kitchen cabinet by pushing the supplied screws through the spacers and the mounting brackets. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 29
10. Break off the front parts (x) of the spacers. These parts can be 12. Install the supplied cover profi les. thrown away. 11. Install the supplied covers. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 30
Position 1 and 3. To align the door in Direction X, remove the door seal and Replace the covers and the door seal. the covers. To align the door in Direction Z, adjust the height of the feet. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 31
Insert the stainless steel fi xtures into the holes. Push the shelf back into the appliance as far as it will go. Place the assembled shelf in the appliance. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 32
Alternatively, you can present 4 bott- 4.10.1 Standard storage les in the appliance with the presentation rack. A total of 60 bottles can be stored. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 33
Temperature display in °C again. The LED strips will be permanently on, also when the Temperature display in °F door is closed. PLEASE NOTE The illumination will switch off after 4 hours to save energy. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 34
Error code CE2 to the router but no connection to the open the appliance door often, then it will be necessary to carry Internet server. out defrosting more often. Turn the appliance off but do not CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 35
In the case of legitimate complaints we may either repair the defective product or replace it with a defect-free product at our discretion. Obvious defects must be notifi ed to us within 14 days of the product’s delivery. Any further claims are excluded. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 36
6.1 Consignes de sécurité ....................50 6.2 Nettoyage .........................50 Réparation des pannes ..................51 7.1 Consignes de sécurité ....................51 7.2 Origine et remède des incidents ..................51 Elimination des appareils usés ................51 8.1 Elimination des emballages ..................51 Garantie ........................51 CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 37
(par exemple informa- Ce mode d‘emploi appartient au l´appareil WineDeluxe WD 60 tique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la (nommé...
Seite 38
électrique et mécanique. Cela peut aussi Prévoyez un espace de 560-570 cm x 1222,5 cm provoquer des dysfonctionnements de l‘appareil. x 560 cm pour l‘encastrement de l‘appareil (voir illustration « Dimensions d‘encastrement »). CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 39
L´appareil est livré de façon standard avec les composants suivants: Attention ! Un appareil non encastré peut basculer ! • WineDeluxe WD 60 • 9 x étagère de stockage en bois des guides sur roulements à billes + • 1 x étagère de stockage en bois •...
Seite 40
* La hauteur d‘encastrement peut être augmentée jusqu‘à 1233 ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par mm grâce aux pieds réglables. un conducteur de masse absent ou interrompu. Vue de dessus 1100 1100 115° 115° CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 41
3. Sur la face avant de l‘armoire haute avec grille décorative peut entraîner des blessures graves et endommager la porte. 1100 L‘appareil doit être débranché de l‘alimentation électrique lors du changement de la charnière de la porte. Ouvrir la porte. 115° CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 42
Insérer l‘appareil aux deux tiers dans le corps du meuble. Placer la porte sur l‘appareil. La porte doit être maintenue par une personne pendant que l‘autre tourne les vis en haut et en bas de l‘appareil. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 43
à fl eur du corps du meuble. Monter les Cache de charnière fournies avec l‘appareil. Ouvrir la porte à l‘aide de la ventouse fournie. Pour cela, poser la ventouse et la visser à fond. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 44
Les entretoises vous aident à position- res de la porte. ner l‘appareil à fl eur de façade dans la niche. Desserrez les vis (1), déplacez les entretoises vers le mur du meuble et fi xez à nouveau les vis. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 45
10. Plier la partie avant (x) de l‘entretoise. Cette partie peut être Fixer l‘appareil au corps du meuble à l‘aide des vis fournies en passant par les entretoises et les équerres de fi xation. jetée. 11. Mettre en place les caches fournis. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 46
12. Monter les profi lés de recouvrement compris dans la livraison. 4.7 Alignement de la porte Pour l‘alignement en direction X, retirer le joint de porte. Retirer les caches. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 47
Insérez l‘étagère dans l‘appareil et poussez l‘avant de l‘éta- gère vers le bas jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclenche dans les tiges avant. Pour l‘orientation en Z, modifi er la hauteur des pieds de Insérez complètement l‘étagère en bois dans l‘appareil. réglage. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 48
Retirez la tablette de stockage en bois souhaitée et celle qui se trouve au-dessus. Des trous prépercés se trouvent sur le côté supérieur du fond. Insérez les dispositifs en acier inoxydable dans les trous. Placez l‘étagère assemblée dans l‘appareil. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 49
L‘appareil augmente la température : le symbole s‘éteint dès que l‘appareil a atteint la température réglée. La porte est fermée Affi chage de la température en °C Affi chage de la température en °F CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 50
5.4 Stänga av ljudet ......................131 WiFi-kontroll ........................131 Rengöring och skötsel ..................131 6.1 Rengöring ........................131 Åtgärdande av störningar .................131 7.1 Säkerhetsanvisningar ....................131 7.2 Störningsorsaker och åtgärder ..................131 Avfallshantering av uttjänt apparat ..............132 8.1 Avfallshantering av emballaget ...............132 Garanti ........................132 CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 51
1.1 Information om denna bruksanvisning 2 Säkerhet Denna bruksanvisning är beståndsdel av WineDeluxe WD 60 (här nedan kallad apparaten) och ger dig viktiga anvisningar för drift, I detta avsnitt får du viktiga säkerhetsanvisningar för arbetet med säkerhet, avsedd användning och skötsel av apparaten. Bruksan- apparaten.
Seite 52
På grund av enhetens stora tyngd ska transporten samt Tänk på följande säkerhetsanvisningar för uppackningen och uppställningen genomföras med minst två personer. att undvika brandfara: Varning: Brandfara / risk på grund av brännbart material CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 53
3.2 Leveransomfattning och transportinspektion Apparaten levereras som standard med följande komponenter: • WineDeluxe WD 60 • 9 x Träbåge kullagrade utdragsskenor + • 1 x Träbåge • 2 x Förvaringsställ i rostfritt stål • Presentationsställ • Reservsskruvar för byte av dörrstopp •...
Seite 54
Luftkanalen måste vara minst 200 cm² stor, från den nedre ventilationsöppningen upp till bak ovan. Typer av enhetsventilering 1100 1. Direkt ovanför enheten 2. Ovanför påbyggnadsskåpet 1100 3. På framsidan av påbyggnadsskåpet med dekorgaller 115° 115° 115° CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 55
Personskaderisk pga. nedfallande dörr! Om gångjärnen inte är ordentligt fastskruvade kan dörren falla ned. Det kan leda till allvarliga personskador eller till att själva dörren skadas. Enheten ska kopplas från elnätet innan dörrstoppet byts ut. Öppna dörren. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 56
Använd inte enheten med en defekt nätanslutningskabel. Öppna dörren med den medlevererade sugkoppen. Lägg då på sugkoppen och vrid den fast. Dra nätsladden till vägguttaget. Lossa skruvarna på den motsatta sidan om gångjärnet. Skjut i enheten till 2/3 i möbelkroppen. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 57
Distanshållarna hjälper dig att positionera enheten i en plan linje framtill i vrån. Lossa Fäst enheten med de medlevererade skruvarna genom skruvarna (1), skjut distanshållarna mot möbelväggen och distanshållarna och fästvinklarna på möbelkroppen. skruva fast skruvarna igen. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 58
11. Sätt på skydden som ingår i leveransen. 12. Montera täckprofi lerna som ingår i leveransen. 10. Bryt av distanshållarens främre del (x). Denna del kan kasseras. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 59
Dra åt skruvarna motsvarande på position 1 och 3. Montera skyddet. För anpassningen i riktning X ska du ta bort dörrtätningen. Montera dörrtätningen. Ta bort skydden. För anpassning i riktning Z ska du ändra ställfötternas höjd. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 60
Placera hyllan bak i skruvarna på skenorna. Skjut in hyllan i enheten och tryck ner hyllan i den främre delen tills den snäpper in komplett i de främre skruvarna. Tryck nu in träförvaringshyllan komplett i enheten. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 61
76 mm. med siktfönstret kan du montera förvaringsstället på den nedre hyllan. Alternativt kan du presentera 4 fl askor i enheten med 4.10.1 Standardlager presentationsstället. Du kan lagra upp till 60 fl askor samtidigt. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 62
För att avaktivera ECO-läget trycker du igen på ljusknappen. Dörren är stängd LED-fälten lyser nu kontinuerligt, även när dörren är stängd. Temperaturvisning i °C För att spara energi stängs belysningen av efter 4 timmar. Temperaturindikering i °F CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 63
Avfrosta enheten minst var 6:e månad. Om du öppnar dörren till Felsignal CE5 Update-servern kan inte nås enheten lite oftare än vanligt ska du också avfrosta den oftare. Stäng av enheten men dra inte ut kontakten. Låt sedan enheten avfrosta manuellt. CASO WineDeluxe WD 60...
Seite 64
14 dagar efter leverans. Ytterligare anspråk är uteslutna. För att kunna göra anspråk på garantin ber vi dig att kontakta oss innan du återsänder enheten till oss (alltid med kvitto resp. köpebevis!). Våra kontaktuppgifter (”garantigivare”) fi nns i början på denna bruksanvisning. CASO WineDeluxe WD 60...