Seite 6
Dieser Hinweis macht Sie auf Situationen aufmerksam, die zu Sachschäden führen können. Ursache/Situation Ggf. Folgen der Missachtung ‣ Maßnahme/Hinweis Symbole Symbol Bedeutung Zusatzinformationen, Tipp erlaubt oder empfohlen verboten oder nicht empfohlen Verweis auf Dokumentation zum Gerät Verweis auf Seite Verweis auf Abbildung Ergebnis eines Handlungsschritts Endress+Hauser...
Seite 7
Hersteller oder durch die Serviceorganisation durchgeführt werden. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Memosens-Datenkabel CYK10 wird zur Messung mit digitalen Sensoren mit Memosens- Technologie eingesetzt. Das Memosens-Verlängerungskabel CYK11 wird zum Anschluss von Festkabelsensoren mit Memosens-Protokoll und zur Anschlussverlängerung von CYK10- basierten Installationen verwendet.
Seite 8
Unmittelbar auf das Verbindungssystem einwirkende starke Dampf- oder Staubströme müssen vermieden werden. • Das Memosens-Messkabel CYK10 und dessen Steckkopf müssen vor elektrostatischen Ladungen geschützt werden, wenn sie durch die Ex-Zone 0 führen. • Ex-Ausführungen von Memosens-Kabeln sind durch einen orange-roten Ring gekennzeichnet.
Seite 9
ATEX Die zugelassenen digitalen Sensoren mit Memosens-Technologie dürfen mit den folgenden Messkabeln • CYK10 • oder einem baulich und in Gerätetechnik und Funktion identischem Memosens-Messkabel nur an den ATEX-zugelassenen eigensicheren Sensor-Ausgangsstromkreis des Messumformers Mycom S CPM153-G... oder Liquiline M CM42 oder alternativ an einen ATEX-zertifizierten, eigensicheren Memosens-Sensorausgang, der die folgenden Maximalwerte einhält, angeschlossen werden.
Seite 10
Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit Ihrer Bestellung. 3.2.2 Zertifikate und Zulassungen Konformitätserklärung Endress+Hauser sichert mit dieser Konformitätserklärung zu, dass das Produkt mit den Vorschriften der europäischen EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der ATEX-Richtlinie 2014/34/EU übereinstimmt. Die Übereinstimmung wird durch die Einhaltung der in der Konformitätserklärung aufgeführten Normen nachgewiesen.
Seite 11
IS/NI CLI Div1&2 GP ABCD NEPSI II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga Temperaturklassen Kabel Umgebungstemperaturbereich T CYK10-G**a, a = 1, 2 Messkabel -15 °C ... 135 °C -15 °C ... 120 °C -15 °C ... 70 °C CYK10-I**a, a = 1, 2 (5 °F ...
Seite 12
Anschlussschema (Ex-Bereich) Anschlussschema (Ex-Bereich) Anschluss an zugelassene Messumformer/Connection to approved transmitters ComB ComA GND YE GN WH BN CYK10-G/ CYK10-I ATEX zuglassene Sensoren gemäß/ ATEX approved sensors according to BVS 04 ATEX E 121 X IECEx zugelassene Sensoren gemäß/ IECEx approved sensors according to BVS 11.
Seite 13
Verbindungsdose, Abmessungen in mm (inch) 63 (2.48) 52 (2.05) 70 (2.76) 80 (3.15) A0031076 3 Befestigungsplatte, Abmessungen in mm (inch) Montieren Sie die Verbindungsdose immer so, dass die Kabelzuführung von unten erfolgt. Die Montage erfolgt bei abgenommenem Frontdeckel. Endress+Hauser...
Seite 14
Der elektrische Anschluss darf nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. ‣ Die Elektrofachkraft muss diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben und muss die Anweisungen dieser Anleitung befolgen. ‣ Stellen Sie vor Beginn der Anschlussarbeiten sicher, dass an keinem Kabel Spannung anliegt. Endress+Hauser...
Seite 15
Elektrischer Anschluss CYK10 anschließen 6.1.1 CYK10 mit Aderendhülsen Com B Com A – A0031036 5 Elektrischer Anschluss, Aderendhülsen Statt über GY kann auch über die Kabelschellen im Transmitter geerdet werden. 6.1.2 CYK10 mit M12-Stecker A0018861 6 Elektrischer Anschluss, M12-Stecker CYK11 anschließen...
Seite 16
Nicht offen in der Kabeldose belassen! Die Schirme beider Kabel müssen verbunden werden. Bei der Verbindungsdose Kabel-Kabel erfolgt dies automatisch über die Schirm-Kontaktierung in den Kabelverschraubungen. / Y E A0031074 9 Elektrischer Anschluss, CYK11 als Verlängerung für CYK10 CYK11 Endress+Hauser...
Seite 17
Com B A0031113 10 Elektrischer Anschluss, CYK11 mit Aderendhülse und M12-Buchse Memosens-Sensor Festkabel-Sensor Memosens-Sensor über CYK10 mit M12-Stecker / Festkabelsensor 6.2.5 CYK11 mit M12-Stecker und M12-Buchse A0031073 11 Elektrischer Anschluss, CYK11 mit M12-Stecker und M12-Buchse Festkabelsensor / Memosens-Sensor über CYK10 mit M12...
Seite 18
Elektrischer Anschluss CYK11-Verbindungsdose anschließen A0031108 13 Elektrischer Anschluss CYK11-Verbindungsdose M12-Buchse/Kabel Kabelverschraubung - Schirm in Verschraubung geklemmt Schirm M12-Einbaubuchse Abdeckung für M12-Einbaubuchse Messumformer Sensor Endress+Hauser...
Seite 19
Elektrischer Anschluss CYK11-Verbindungsdose Kabel/Kabel Kabelverschraubung - Schirm in Verschraubung geklemmt Schirm Messumformer Sensor Kabelverschraubungen montieren Schieben Sie das Anschlusskabel in die Kabelverschraubung, bis der Mantel an der inneren Kontaktfeder anliegt. Ziehen Sie die Kabelverschraubung zu (max. 3 Nm). Verbinden Sie die Kabeladern. Endress+Hauser...
Seite 20
Dokumentation. Für Zubehör, das nicht hier aufgeführt ist, wenden Sie sich an Ihren Service oder Ihre Vertriebszentrale. Verbindungsdose M12-Buchse/Kabel • Material: Aluminium, lackiert • Kabelverlängerung: Memosens-Sensoren, Liquiline • Best.-Nr.: 71145498 Verbindungsdose Kabel/Kabel • Material: Aluminium, lackiert • Kabelverlängerung: Memosens-Sensoren, Liquiline • Best.-Nr.: 71145499 Endress+Hauser...
Seite 21
Electrical connection ..30 Connecting CYK10 ....31 Connecting CYK11 ....31 Connecting the CYK11 junction box .
Seite 22
This symbol alerts you to situations which may result in damage to property. Cause/situation Consequences of non-compliance (if applicable) ‣ Action/note Symbols Symbol Meaning Additional information, tips Permitted or recommended Not permitted or not recommended Reference to device documentation Reference to page Reference to graphic Result of a step Endress+Hauser...
Seite 23
Designated use The Memosens data cable CYK10 is used for measuring with digital sensors with Memosens technology. The Memosens extension cable CYK11 is used to connect fixed cable sensors with the Memosens protocol and to extend CYK10-based installations.
Seite 24
• The sensors and cables must not be operated under electrostatically critical process conditions. Avoid strong steam or dust currents that act directly on the connection system. • The Memosens measuring cable CYK10 and its plug-in head must be protected against electrostatic charge if they pass through Ex zone 0.
Seite 25
ATEX The approved digital sensors with Memosens technology may be connected with the following measuring cables • CYK10 • or a Memosens measuring cable that is identical both in terms of design, device technology and function only to the ATEX-approved intrinsically safe sensor output circuit of the Mycom S CPM153- G...
Seite 26
Certificates and approvals Declaration of conformity This Endress+Hauser Declaration of Conformity serves to guarantee that the product complies with the requirements of European Directive 2014/30/EU relating to electromagnetic compatibility and ATEX Directive 2014/34/EU. Compliance is verified by adherence to the standards listed in the Declaration of Conformity.
Seite 27
Incoming acceptance and product identification Temperature classes Cable Ambient temperature range T CYK10-G**a, a = 1, 2 Measuring cable -15 °C to 135 °C -15 °C to 120 °C -15 °C to 70 °C CYK10-I**a, a = 1, 2 (5 °F to 275 °F) (5 °F to 248 °F)
Seite 28
Connection diagram (hazardous area) Connection diagram (hazardous area) Anschluss an zugelassene Messumformer/Connection to approved transmitters ComB ComA GND YE GN WH BN CYK10-G/ CYK10-I ATEX zuglassene Sensoren gemäß/ ATEX approved sensors according to BVS 04 ATEX E 121 X IECEx zugelassene Sensoren gemäß/ IECEx approved sensors according to BVS 11.
Seite 29
70 (2.76) 80 (3.15) A0031076 3 Securing plate, dimensions in mm (inch) Always mount the junction box in such a way that the cable is fed in from below. The box is mounted with the front cover removed. Endress+Hauser...
Seite 30
The electrical connection may be performed only by an electrical technician. ‣ The electrical technician must have read and understood these Operating Instructions and must follow the instructions contained therein. ‣ Prior to commencing connection work, ensure that no voltage is present on any cable. Endress+Hauser...
Seite 31
5 Electrical connection, ferrules Instead of grounding via GY, it is also possible to ground the device via the cable clamps in the transmitter. 6.1.2 CYK10 with M12 plug A0018861 6 Electrical connection, M12 plug Connecting CYK11 6.2.1...
Seite 32
The shields of both cables must be connected. In the case of the cable-cable junction box, this is performed automatically via the shield contact in the cable glands. / Y E A0031074 9 Electrical connection, CYK11 as extension for CYK10 CYK11 Endress+Hauser...
Seite 33
A0031113 10 Electrical connection, CYK11 with ferrule and M12 plug Memosens sensor Fixed cable sensor Memosens sensor via CYK10 with M12 plug / fixed cable sensor 6.2.5 CYK11 with M12 plug and M12 socket A0031073 11 Electrical connection, CYK11 with M12 plug and M12 socket...
Seite 34
Electrical connection Connecting the CYK11 junction box A0031108 13 Electrical connection of CYK11 junction box, M12 socket/cable Cable gland - shield fixed in gland Shielding M12 built-in socket Cover for M12 installation socket Transmitter Sensor Endress+Hauser...
Seite 35
Cable gland - shield fixed in gland Shielding Transmitter Sensor Mounting the cable glands Guide the connecting cable into the cable gland until the sheath is in contact with the inner contacting spring. Tighten the cable gland (max. 3 Nm). Connect the cable cores. Endress+Hauser...
Seite 36
For accessories not listed here, please contact your service or sales office. Junction box, M12 socket/cable • Material: aluminum, painted • Cable extension: Memosens sensors, Liquiline • Order No.: 71145498 Junction box, cable/cable • Material: aluminum, painted • Cable extension: Memosens sensors, Liquiline • Order No.: 71145499 Endress+Hauser...
Seite 40
*71331954* 71331954 www.addresses.endress.com...