Herunterladen Diese Seite drucken

Exo Terra LIGHT CYCLE UNIT Gebrauchsanleitung

Elektronische lampensteuerung in terrarien

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
LIGHT CYCLE
UNIT
Operating Instructions
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Manual de Instrucciones
Manuale d'istruzioni
Gebruiksaanwijzing
ART.# PT-2241-2243-2245

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Exo Terra LIGHT CYCLE UNIT

  • Seite 1 LIGHT CYCLE UNIT Operating Instructions Mode d’emploi Gebrauchsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing ART.# PT-2241-2243-2245...
  • Seite 2 INDEX ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS LIGHT CYCLE UNIT ART.# PT-2241 ART.# PT-2243 ART.# PT-2245...
  • Seite 3 INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To guard against injury, basic safety precautions should be observed when handling the Exo Terra® Light Cycle Unit, including the following. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS and all important notices on the appliance before using. Failure to do so may result in damage to the appliance.
  • Seite 4 8. Do not install or store the appliance where it will be exposed to weather or to temperatures below freezing. 9. Do not install the light cycle unit housing near filter outputs or expose it to water spray or humidity. Do not submerge in water.
  • Seite 5 The Exo Terra® Light Cycle Unit is an electronic ballast, a timer and a dusk-to-dawn simulator in one. The timer can be set for three different lighting periods --10, 1, or 1 hours to simulate the various seasonal daylight cycles found in nature.
  • Seite 6 Follow these instructions whenever installing T8 / T10 fluorescent tubes. • This equipment is FOR INDOOR USE ONLY. • Warning: Disconnect the plug of this light cycle unit, and any other electrical equipment, used for the terrarium, paludarium or aqua-terrarium before placing your hands in the water; and/or performing any maintenance of any kind.
  • Seite 7 Note: For safety purposes it is recommended that either two T8 bulbs or two T10 bulbs be installed. Do not install a combination of T8 and T10 bulbs. 3. Insert the bulb into the end cap so that the pins align with the internal sockets.
  • Seite 8 Cleaning the Unit: 1. Do not place the light cycle unit housing near filter outputs or expose it to water spray or humidity. Do not submerge in water. 2. Ensure that the heat vents are kept free and clear of any obstruction, dust and debris.
  • Seite 9 Service If you have any problem or question about the operation of this product, please let us try to help you before you return the product to your dealer. Most problems can be handled promptly with a phone call. When you call (e-mail or write), please have all relevant information such as model number and/or part numbers available, as well as the nature of the problem.
  • Seite 10 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, il faut observer des précautions élémentaires de sécurité lors de la manipulation du système d’éclairage Exo Terra® par cycles, notamment les suivantes : LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant usage, ainsi que tous les avis importants apparaissant sur l’appareil.
  • Seite 11 spéciale doit être portée au régulateur d’éclairage. Dans chacune des situations suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôt à un service de réparations autorisé ou le jeter. A. Si l’appareil tombe dans l’eau, NE PAS le ramasser! Il faut d’abord le débrancher puis le récupérer.
  • Seite 12 Seule l’observation constante de ces directives d’installation, d’électricité et d’entretien assurera l’emploi sûr et efficace de cet appareil. Le système d’éclairage Exo Terra® par cycles est composé d’un ballast électronique, d’une minuterie et d’un simulateur d’allumage crépusculaire. La minuterie peut être réglée pour trois périodes différentes d’éclairage de 10, 1 ou 1 heures pour reproduire les...
  • Seite 13 1. Le boîtier du système d’éclairage par cycles est muni d’une fente pour le suspendre à la tête d’une vis solidement ancrée. Le boîtier du système d’éclairage par cycles devrait être placé à un endroit bien aéré, loin de l’humidité, de la buée, des objets inflammables et des surfaces...
  • Seite 14 Exo Terra® par cycles ou tout autre équipement, toujours s’assurer que le tout est débranché. 1. Le boîtier du système d’éclairage par cycles est muni d’une fente pour le suspendre à la tête d’une vis solidement ancrée. Le boîtier du système...
  • Seite 15 • Avant d’installer, d’enlever ou de changer des tubes fluorescents ou de faire l’entretien, d’installer ou d’enlever le système d’éclairage Exo Terra® par cycles ou tout autre équipement, toujours s’assurer que le tout est débranché.
  • Seite 16 3. Aucun entretien spécial n’est requis pour le système d’éclairage Exo Terra® par cycles sauf un nettoyage périodique avec un linge (ne jamais utiliser des produits chimiques ou des détergents corrosifs). Afin d’enlever les dépôts calcaires (douilles des tubes), il est recommandé...
  • Seite 17 Canada seulement : Numéro sans frais : 1 800 555HAGEN (1 800 55-3) Entre 9 h et 1 h 30 (heure de l’Est) États-Unis seulement : Numéro sans frais : 1 800 7-3 Entre 9 h et 1 h (heure de l’Est) Royaume-Uni seulement : Numéro du service d’assistance : 01977 55 Entre 9 h et 17 h Pour réparation d’un article sous garantie : Retournez l’appareil avec une preuve d’achat et la raison...
  • Seite 18 ANLEITUNGEN IM FALLE VON FEUER, ELEKTRISCHEN SCHLäGEN ODER VERLETZUNGEN AN PERSONEN WIChTIgE SIChERhEITShINWEISE WARNUNG: Zum Schutz vor Verletzungen sind beim Umgang mit der Exo Terra® Light Cycle Unit grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, einschließlich der folgenden Hinweise: LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE und alle wichtigen Hinweise auf dem Gerät vor der Inbetriebnahme des Gerätes. Bei Nichtbeachtung kann dies zu Schäden an diesem Gerät führen.
  • Seite 19 nachfolgenden Situationen eintritt, sollten Sie nicht versuchen, das Gerät selber zu reparieren, sondern dieses an eine autorisierte Kundendienststelle zur Reparatur geben oder das Gerät entsorgen. A. Wenn das Gerät ins Wasser fällt, NICHT danach greifen! Erst die Netzsteckverbindung lösen und dann das Gerät herausnehmen.
  • Seite 20 9. Installieren Sie die Light Cycle Unit nicht in der Nähe von Filterauslassen oder dort, wo sie Wasserspritzern oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein könnte. Tauchen Sie die Einheit nie in Wasser. Achten Sie darauf, dass genügend Luftraum um die heißen Lüftungsschlitze vorhanden ist. Die Sicherheit dieses Gerätes ist nur gewährleistet, wenn die Leuchtstoffröhren,...
  • Seite 21 1. In dem Gehäuse der Light Cycle Unit befindet sich ein Schlitz, damit man die Einheit sicher mit einer Schraube aufhängen kann. Das Gehäuse der Light Cycle Unit sollte an einer gut gelüfteten Stelle, entfernt von Feuchtigkeit, Nässe, leicht entzündbaren...
  • Seite 22 Stromnetz getrennt ist, wenn die Exo Terra® Light Cycle Unit, die Leuchtstoffröhren oder andere Geräte installieren, entfernen, gewechselt oder gewartet werden. 1. In dem Gehäuse der Light Cycle Unit befindet sich ein Schlitz, damit man die Einheit sicher mit einer Schraube aufhängen kann. Das Gehäuse der...
  • Seite 23 Zeit wieder anstellen, zu der Sie den Tagzyklus jeden Tag beginnen lassen wollen. Wartung: Warnung: • Trennen Sie diese Light Cycle Unit und alle anderen elektrischen Einheiten, die in dem Terrarium, Paludarium oder Aquarterrarium in Gebrauch sind, vom Stromnetz, bevor Sie Ihre Hände ins Wasser tauchen und/oder bevor Sie...
  • Seite 24 Schnur beschädigt ist, sollte das Gerät weggeworfen werden. Reinigung der Einheit: 1. Installieren Sie die Light Cycle Unit nicht in der Nähe von Filterauslassen oder dort, wo sie Wasserspritzern oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein könnte. Tauchen Sie die Einheit nie in Wasser.
  • Seite 25 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEgURIDAD PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones, deben tomarse en cuentas medidas de seguridad al momento de manipular el Equipo de Iluminación de Exo Terra, lo cual incluye lo siguiente: LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y todas las indicaciones importantes en relación al aparato antes de usar.
  • Seite 26 equipo se llegan a mojar, desconecte el equipo de inmediato. B. Revise Cuidadosamente el equipo después de instalar. No deberá conectarse si hay agua en sus componentes. C. No opere ningún aparato si tiene dañado el cable de conexión o el enchufe, si está funcionando mal, o si se ha caído o dañado de cualquier otra forma.
  • Seite 27 La Unidad de Ciclo de Luces Exo Terra es un balastro electrónico, un temporizador y un simulator amanecer - atardecer en uno. El temporizador puede ser programado para tres períodos de iluminación - 10, 1 o 1 horas para simular varios ciclos de luz...
  • Seite 28 • Precaución: Siempre que instale, quite o cambie tubos fluorescentes o realice mantenimiento, instale o quite la Unidad de Iluminación de Exo Terra o cualquier otro equipo, siempre asegúrese de que esté desconectado. 1. La Unidad de Iluminación posee una ranura para suspenderla en un tornillo.
  • Seite 29 asegúrese de eliminar cualquier residuo de polvo o escombros. Para instalar tubos fluorescentes del diámetro y vataje correctos, primero determine cuál es el diámetro del tubo que desea instalar (T8 o T10). Para tubos T8, se suministran adaptadores para tal fin. Los adaptadores deben atornillarse en los extremos del tubo antes de instalarlos.
  • Seite 30 • Siempre que instale, quite o cambie tubos fluorescentes o realice mantenimiento, instale o quite la Unidad de Iluminación de Exo Terra o cualquier otro equipo, siempre asegúrese de que esté desconectado. • Los cables de corriente de este sistema de iluminación no pueden ser reemplazados.
  • Seite 31 4. Se recomienda encarecidamente acatar todas las precauciones y procedimientos esbozados tanto en la parte de Seguridad como de Instalación. GARANTIA: Este producto está garantizado por defectos del material o mano de obra por un período de  años a partir de la fecha de compra. La garantía es válida sólo con la prueba de la compra.
  • Seite 32 PT-2235 (max. 20 Watt) PT-2237 (max. 30 Watt) PT-2239 (max. 40 Watt) ISTRUZIONI RELATIVE A RISCHIO DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE, O DANNI ALLE PERSONE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: Per un corretto utilizzo dell’Exo Terra® Light, è necessario osservare delle precauzioni di sicurezza basilari, incluse le seguenti. LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA e tutte le avvertenze relative all’unità prima del suo utilizzo. La non osservanza di tali istruzioni potrebbe provocare danni all’unità.
  • Seite 33 A. Se l’unità cade nell’acqua, NON tentare di raccoglierla senza prima aver tolto la presa! Se i componenti elettrici si bagnano, togliere la presa immediatamente. B. Esaminare attentamente l’unità dopo l’installazione. Essa non deve essere collegata se i suoi componenti elettrici sono bagnati. C. Non utilizzare l’unità...
  • Seite 34 L’Exo Terra® Light Cycle Unit è composta da un regolatore di corrente elettronico, un timer ed un simulatore alba-tramonto. Il timer può essere impostato su tre diversi periodi di luce: 10, 1, o 1 ore per simulare i vari cicli diurni stagionali presenti in natura.
  • Seite 35 • Attenzione: Quando si installano, rimuovono o sostituiscono i neon, l’Exo Terra® Light Cycle Unit o qualsiasi altro accessorio, assicurarsi sempre che il dispositivo sia scollegato.
  • Seite 36 4. Una volta inserite le lampadine, posizionarle al di sopra dello schermo metallico del terrario (non sopra il vetro poiché i raggi UV non passano attraverso il vetro.) Assicurarsi che la superficie dello schermo sia piana ed uniforme. Posizionare le lampade sopra lo schermo in metallo e NON sopra materiali di vetro, plastica, o altri materiali infiammabili.
  • Seite 37 • Durante l’installazione, la rimozione o la sostituzione di neon o di Exo Terra® Light Cycle Unit o qualsiasi altro dispositivo, assicurarsi che la spina sia disinserita.. • I cavi elettrici di questo sistema d’illuminazione non possono essere sostituiti.
  • Seite 38 Per Centri di Assistenza Autorizzati: Riconsegnare l’unità con lo scontrino specificando il motivo della richiesta di assistenza: Canada: Rolf C. Hagen Inc. 35 Sartelon St., Montreal Quebec HR 1E8 U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp. 50 Hampden Road, Mansfield, MA. 008-9107 U.K.: Rolf C. Hagen (UK) Ltd. California Dr.
  • Seite 39 BELANgRIJKE VEILIghEIDSVOORSChRIFTEN WAARSCHUWING: Om u te beschermen tegen verwondingen, moeten minimale voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen bij het gebruik van de Exo Terra® Light Cycle Unit, met inbegrip van het volgende. LEES EN VOLG ALLE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN en alle belangrijke aantekeningen op het toestel voor gebruik.
  • Seite 40 7. Gebruik dit toestel alleen voor het gestelde doel. 8. Zie dat het toestel nooit blootgesteld is aan vrieskou. 9. Installeer de Light Cycle Unit niet dichtbij filters of waterverstuivers. Niet onder water dompelen. Voorzie genoeg ruimte rondom de warme elementen. De veiligheid van dit toestel is enkel gegarandeerd als het juist geïnstalleerd werd.
  • Seite 41 Exo Terra® Light Cycle Unit of ander materiaal, verzeker je er altijd van dat de stekker uitgetrokken is. 1. The Light Cycle Unit housing provides a slot for suspending the housing on a securely fastened screw head. De...
  • Seite 42 Exo Terra® Light Cycle Unit of ander materiaal, verzeker je er altijd van dat de stekker uitgetrokken is. 1. The Light Cycle Unit housing provides a slot for suspending the housing on a securely fastened screw head. De...
  • Seite 43 Onderhoud: Waarschuwing: • Trek de stekker uit van deze Light Cycle Unit, en elk ander electrisch apparaat, gebruikt voor terrarium, paludarium of aqua-terrarium alvorens je handen in het water te steken om één of andere onderhoudshandeling te doen.
  • Seite 44 1. Installeer de Light Cycle Unit niet dichtbij filters of waterverstuivers. Niet onder water dompelen. 2. De Light Cycle Unit is voorzien van luchtgaten zodanig dat de hitte kan ontsnappen, zorg ervoor dat deze vrij zijn. 3. Er zijn geen speciale onderhoudsproducten nodig voor de Exo Terra®...

Diese Anleitung auch für:

Pt-2241Pt-2243Pt-2245