Inhaltszusammenfassung für Trigano Jardin J-JOU076
Seite 1
TRAMPOLINE + FILET + ECHELLE J-JOU076 J-JOU077 J-JOU078 J-JOU079 JKL-8FT1.2-O-L JKL-10FT1.2-O-L JKL-12FT1.2-O-L JKL-14FT1.2-O-L Attention, le poids maximum de l’utilisateur est de: JOU076: 50Kg JOU077: 100Kg JOU078: 130Kg JOU079: 130Kg NE-3072...
Seite 2
Cher client: Merci d'avoir choisi ce produit. Nous espérons que vous l'apprécierez. Il faudra prévoir 2 heures à 2 adultes pour le monter. Attention: le trampoline doit être monté par un adulte conformément à l’aide de la notice de montage, et vérifié avant la première utilisation.
Seite 3
INTRODUCTION Avant de commencer à utiliser ce trampoline, assurez-vous de lire attentivement toutes les informations communiquées dans ce manuel. Comme tout autre type d'activité récréative physique, les participants peuvent être blessés. Pour réduire le risque de blessure, assurez-vous de suivre les règles et les conseils de sécurité appropriés: ...
Seite 5
Arrêt d’un rebond: Plier les genoux juste avant de toucher la toile de saut. Cette technique doit être pratiquée en même temps que l’apprentissage des sauts de base. A réaliser dès qu’il y a perte d’équilibre ou de la maîtrise du saut. ...
Seite 6
LEÇONS D’APPRENTISSAGE Les leçons suivantes sont proposées afin d'apprendre les étapes et les mouvements initiaux avant d’essayer des positions plus difficiles. Avant de monter et d’utiliser le trampoline, vous devez lire et comprendre toutes les consignes de sécurité. Une information sur l’utilisation du trampoline et une démonstration complète des mécanismes du corps doivent être données au débutant par le surveillant.
Seite 7
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Pour assembler ce trampoline vous n’aurez besoin que de l’outil spécial fourni pour attacher les ressorts. Pendant les périodes de non-utilisation, ce trampoline peut être facilement démonté et stocké. Veuillez lire les instructions de montage avant de commencer à assembler le produit. 2 adultes nécessaires au montage. AVANT ASSEMBLAGE Veuillez vous référer à...
Seite 8
ETAPE 2 : Assemblage des pieds (n°5 et n°6) Emboiter toutes les extensions de pieds verticales (6) sur les pieds (5) ETAPE 3 : Assemblage du cadre avec les pieds A. Deux personnes seront nécessaires à ce stade pour assembler le trampoline. Une personne place à la verticale les assemblages de pieds montés à...
Seite 9
ETAPE 4 – Assemblage de la toile de saut sur le cadre Lors de la fixation des ressorts au tapis de trampoline, soyez prudent. 2 adultes nécessaires. ATTENTION : Pendant la fixation des ressorts, les points de connexion du cadre se resserrent : Risque de pincement. Disposez la toile de saut au milieu du cadre Il y a au total sur le trampoline: Ressorts...
Seite 10
Comptez à nouveau le même nombre de trous et d’anneaux en V 6 FT et accrochez un nouveau ressort. JOU076 Par rapport au ZERO, vous devez être au trou : JOU077 JOU078 13 FT JOU079 6 FT Répétez une fois l’opération pour arriver JOU076 Au compte par rapport au ZERO : JOU077...
Seite 11
Pour le second tour, à partir du ZERO, Pour obtenir attachez un ressort tous les 6 FT 6 FT 5 14 23 32 JOU076 JOU076 6 18 30 42 JOU077 JOU077 7 22 37 52 JOU078 JOU078 9 27 45 63 13 FT 13 FT 10 30 50 70...
Seite 12
Poser le coussin de protection (2) sur le trampoline de sorte que les ressorts, l'armature en acier ou toute pièce métallique soient couverts. Présenter les sangles d'attache élastiques au niveau des pieds comme illustré ci-dessous. Passer les sangles par-dessus le cadre puis à l’arrière des pieds avant de faire un nœud en veillant à ce que le coussin soit bien tendu.
Seite 13
TUBE HAUT AVEC MOUSSE POUR LE FILET TUBE BAS AVEC MOUSSE POUR LE FILET BOULON #E RONDELLE #D ECROU FREIN #F ENTRETOISE PLASTIQUE #G CLE # I ECHELLE #H FILET DE PROTECTION AVEC MANCHONS ETAPE 7 – Mise en place du filet de protection Fixez un tube bas (B) sur un pied du trampoline comme illustré...
Seite 14
Enfilez les tubes hauts (A) dans les manchons du filet de protection (H) comme illustré ci-dessous, partie avec le bouchon en tête. Ne rentrez pas la totalité du tube dans le manchon : Il suffit d'insérer 1/3 de la longueur du tube. Emboitez les tubes hauts (A) sur les tubes bas (B) comme illustré...
Seite 15
Maintenant commencez à glisser doucement les manchons du filet sur les tubes. Faites progresser le filet de quelques centimètres sur un tube, sans forcer, puis passez au tube suivant. Faites le tour du trampoline jusqu’à ce que le filet soit en place. ETAPE 8 –...
Seite 16
Modèle Hauteur structure (cm) Hauteur filet (cm) Diamètre du trampoline (cm) Hauteur totale (cm) JOU076 JOU077 JOU078 JOU079 ATTENTION SOINS ET ENTRETIEN Ce trampoline a été conçu et fabriqué avec des matériaux de qualité et du savoir-faire. Si un entretien adéquat est effectué, il procurera du plaisir aux utilisateurs durant des années tout en assurant une sécurité...
Seite 17
TRAMPOLINE + NET + LADDER J-JOU076 J-JOU077 J-JOU078 J-JOU079 JKL-8FT1.2-O-L JKL-10FT1.2-O-L JKL-12FT1.2-O-L JKL-14FT1.2-O-L Warning, maximum weight of user shall not exceed: JOU076: 50Kg JOU077: 100Kg JOU078: 130Kg JOU079: 130Kg NE-3072...
Seite 18
Dear Customer: Thank you for purchasing this product. We hope that you will enjoy it. It will take 2 hours with 2 adults to assemble it. Warning: The trampoline shall be assembled by an adult in accordance with the assembly instructions and thereafter checked before the first use.
Seite 19
INTRODUCTION Before you begin use of this trampoline, be sure to carefully read all the informations provided to you in this manual. Just like any other type of physical recreational activity, participants can be injured. To reduce the risk of injury, be sure to follow appropriate safety rules and tips: ...
Seite 21
• Stop a rebound: Bend knees just before touching the jumping mat. This technique should be practiced simultaneously learning the basic jumps. To realize as soon as there is loss of balance or control of the jump. • Learn to fully perform the basic bounces and body positions before attempting more advanced moves. Many activities can be performed by combining basic movements, with or without foot rebound.
Seite 22
LESSON PLAN The following lessons are suggested in order to learn basic steps and bounces before moving onto more difficult, complicated bounces. Before actually getting on and using the trampoline, you should read and understand all safety instructions. A complete discussion and demonstration of body mechanics and trampoline guidelines should occur between the supervisor and student as well.
Seite 23
ASSEMBLY INSTRUCTIONS To assemble this trampoline all you need is our special spring loading tool provided with this product. During periods of non-use, this trampoline can be easily disassembled and stored. Please read the assembly instructions before beginning to assemble the product. 2 adults required for assembly. PRIOR TO ASSEMBLING Please refer to this page for parts descriptions and numbers.
Seite 24
STEP 2 : Feet assembly (n°5 et n°6) Slide all vertical leg extensions (6) onto the leg base (5) as shown. STEP 3 : Frame and feet assembly B. Two persons are required at this point to assemble the trampoline. A person places vertically foot assemblies mounted in step 2 and inserts one of the sleeves of a rail structure on an extension of the foot.
Seite 25
STEP 4 – Mat on frame assembly When attaching the springs to the trampoline mat, be careful. 2 adults required. CAUTION: During the attachment of the springs, the frame connection points are tightening: Pinch hazard. Place the jump mat in the middle of the frame In total on the trampoline, there are: Springs V Rings...
Seite 26
6 FT Count again the same number of holes and V-ring and hang a new spring. Compared to ZERO, you must be in the hole: JOU076 JOU077 JOU078 13 FT JOU079 6 FT JOU076 Repeat once the operation to happen JOU077 the account compared to ZERO: JOU078...
Seite 27
For the second round, from ZERO, To get attach a spring all 6 FT 6 FT 5 14 23 32 JOU076 JOU076 6 18 30 42 JOU077 JOU077 7 22 37 52 JOU078 JOU078 9 27 45 63 13 FT 13 FT 10 30 50 70 JOU079...
Seite 28
Place the frame pad (2) on the trampoline so that the springs, the steel frame or any metal parts are covered. Present the elastic tether straps on the feet as shown below. Place the straps over the frame and at the back foot before a node ensuring that the pad is tight. Frame pad (In lift-up position) Elastic strap...
Seite 29
#A UPPER WITH FOAM ENCLOSURE NET TUBE #B LOWER ENCLOSURE NET TUBE WITH FOAM BOLT #E WASHER #D LOCK NUT #F SPACER #G WRENCH # I LADDER #H ENCLOSURE NET WITH SLEEVES STEP 7 – Placing enclosure net Set a bottom tube (B) on one foot trampoline as shown below. Are required: two bolts (C), two locking nuts (D), two washers (E) and two spacers (F).
Seite 30
B. Thread the upper tube (A) in the sleeves of safety net (H) as shown below, part with cap head. Do not insert the entire tube in the sleeve: Just insert 1/3 the length of the tube. Fit the uper tubes (A) on the lower tubes (B) as shown below. Repeat this step for all tubes. TIP: Make sure that the opening of the net is over a jamb "U”...
Seite 31
Now start to gently slide the sleeves of the net on the tubes. Advance the net from a few centimeters on one tube, without forcing, then go to the next tube. Go around the trampoline until the net is in place. STEP 8 –...
Seite 32
Model Frame height (cm) Safety net height(cm) Trampoline diameter(cm) Total height (cm) JOU076 JOU077 JOU078 JOU079 WARNING CARE AND MAINTENANCE This trampoline was designed and manufactured with quality materials and craftsmanship. If proper care and maintenance are provided, it will provide all jumpers with years of exercise, fun, and enjoyment as well as reduce the risk of injury.
Seite 34
Lieber Kunde: Vielen Dank, daß Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir hoffen, daß Sie es genießen. Aufbau sollte von 2 Erwachsenen durchgeführt worden. Zwei Stunden sind benötigt. Warnung. Das Trampolin sollte von mindestens zwei geeigneten Erwachsenen mit aller Sorgfalt aufgebaut werden. Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, lesen Sie alle Instruktionen sorgfältig durch.Nach der Montage des Trampolins ist Überprüfung bevor erster Benutzung erforderlich.
Seite 35
EINFÜHRUNG Bevor Sie dieses Trampolin benutzen, versichern Sie, dass Sie sorgfältig alle Informationen enthalten in diesem gelesen haben. Wie jede andere Art von Sport in der Freizeit können die Teilnehmer verletzt werden. Um die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie die Regeln und die richtigen Sicherheitstipps befolgen: •...
Seite 37
• Stoppen eines Rebound: Knie beugen, kurz bevor die Sprungmatte zu berühren. Diese Technik sollte gleichzeitig durchgeführt werden, die grundlegenden Sprünge zu lernen. Zu erkennen, sobald Verlust des Gleichgewichts oder der Kontrolle des Sprungs ist. • Lernen Sie in vollem Umfang die grundlegenden prallt und Körperpositionen durchführen, bevor fortgeschrittenen bewegt versuchen.
Seite 38
ÜBUNGSPLAN Die folgenden Lektionen werden vorgeschlagen, um die Schritte und die Anfangsbewegung zu lernen, bevor die schwierigsten Positionen versuchen. Vor dem Einbau und die Verwendung der Trampolin, müssen Sie alle Sicherheitshinweise lesen und verstehen. Informationen über die Verwendung des Trampolins und einer vollständigen Demonstration der Mechanismen des Körpers sollte mit dem Betreuer zu beginnen gegeben werden.
Seite 39
MONTAGEANLEITUNG Um dieses Trampolin zusammenzusetzen, werden Sie nur das besondere gelieferte Werkzeug brauchen, um die Federn zu binden. Während der Nichtbenutzungsperioden kann dieses Trampolin leicht zerlegt sein und eingelagert sein. Bitte lesen Sie die Montageanleitung, bevor sie dieses Produkt zusammenbauen. 2 Erwachsene für die Montage sind erforderlich.
Seite 40
SCHRITT 2 : Fußstützenmontage (Nr 5 et Nr 6) Stecken Sie alle vertikalen Bein-Verlängerungen (6) auf die Bein-Scharniere (5), wie gezeigt. SCHRITT 3 : Montage des oberen Gestänges An diesem Punkt sind mindestens zwei Personen notwendig, um das Trampolin ordnungsgemäß zu montieren. Eine Person hebt die Hilfskonstruktion aus Schritt 2 in eine vertikale Position an und steckt eine der Gerüst-Scharniere (3) in die vertikale Stützbeinverlängerung der Hilfskonstruktion.
Seite 41
Wenn Sie die Federn an die Trampolinmatte anbringen, seien Sie vorsichtig. Sie werden auch hier eine weitere Erwachsene brauchen, um diesen Teil des Trampolins zu installieren. VORSICHT – Wenn man die Federn anbringt, können die Verbindungspunkte sehr unter Druck stehen, da sich das Trampolin zusammenzieht (Gefahr, dass die Federn zurückschlagen)! Legen Sie die Trampolinmatte innerhalb des Trampolinrahmens aus Insgesamt gibt es auf dem Trampolin:...
Seite 42
und hängen Sie einen neuen Frühling. Im Vergleich zu ZERO, müssen Sie in das Loch sein: 6 FT Den Vorgang wiederholen, passieren JOU076 Das Konto im Vergleich zu ZERO: JOU077 JOU078 13 FT JOU079 6 FT ZERO 9 18 27 JOU076 ZERO 12 24 36 Auf dieser Ebene Montage benötigen Sie 4 Federn montiert...
Seite 43
befestigen alle eine Feder 6 FT 6 FT 5 14 23 32 JOU076 JOU076 6 18 30 42 JOU077 JOU077 7 22 37 52 JOU078 JOU078 9 27 45 63 13 FT 13 FT 10 30 50 70 JOU079 JOU079 11 33 55 77 Für die letzte Runde, von ZERO, befestigen alle eine Feder...
Seite 44
Sie sicher, daß die Polsterung alle Metallteile überdeckt. Binden Sie die elastischen Gurte, wie unten gezeigt, an, zusätzliche Gurte an den Beinscharnieren sind möglich. Legen Sie die Gurte über den Rahmen und den hinteren Fuß vor einem Knoten sichergestellt wird, daß das Kissen fest ist.
Seite 45
#A OBERE SCHAUMSTOFF-RAHMENSTANGE #B SCHAUMSTOFF-BODENSTANGE MIT LÖCHERN #C BOLZEN #E UNTERLEGSCHEIBE #D KOPFSCHRAUBE (SCHLOSS-SCHRAUBE) #F ABSTANDHALTER #G SCHRAUBENSCHLÜSSEL # I LEITER #H NETZANLAGE MIT HÜLSEN SCHRITT 7 – Sicherheitsnetz Montage Stellen Sie einen Unterrohr (B) auf einem Fuß Trampolin wie unten gezeigt. Erforderlich: zwei Bolzen (C), zwei Sicherungsmuttern (D), zwei Unterlegscheiben (E) und zwei Abstandshalter (F).
Seite 46
Das Rohr Tops (A) in das Sicherheitsnetz der Hülsen (H), wie unten dargestellt, mit einem Teil des Kappenkopf . Nicht das gesamte Rohr in der Hülse zurück: Nur ein Drittel legen Sie die Länge des Rohres. Montieren Sie die Rohrplatten (A) an den unteren Rohre (B), wie unten gezeigt. Wiederholen Sie diesen Schritt für alle Rohre.
Seite 47
Starten Sie nun die Ärmel des Netzes an den Rohren sanft zu gleiten. Voraus das Netz von wenigen Zentimetern bis zu einem Rohr, ohne Zwang, dann zum nächsten Rohr gehen. Gehen Sie rund um das Trampolin, bis das Netz vorhanden ist. SCHRITT 7 8 –...
Seite 48
Modell Gestell-Höhe (cm) Sicherheitsnetz Gesamt Gesamthöhe Höhe(cm) Durchmesser (cm) Gestell Inklusive Sicherheitsnetz (cm) JOU076 JOU077 JOU078 JOU079 WARNUNG PFLEGE UND WARTUNG Dieses Trampolin wurde mit qualitativ hochwertigen Materialien und ausgebildeten Handwerkern entwickelt und hergestellt. Wenn das Gerät ordnungsgemäß gepflegt und gewartet wird, wird es den Nutzern jahrelang Training, Spaß und Freude bereiten;...
Seite 49
TRAMPOLINE + VEILIGHEIDSNET + LADDER J-JOU076 J-JOU077 J-JOU078 J-JOU079 JKL-8FT1.2-O-L JKL-10FT1.2-O-L JKL-12FT1.2-O-L JKL-14FT1.2-O-L Let op, springen op de trampoline kan met een gewicht van maximaal: JOU076: 50 kg JOU077: 100 kg JOU078: 130 kg JOU079: 130 kg LET OP Aandachtig doorlezen alvorens...
Seite 50
Beste klant, Hartelijk dank voor de aanschaf van ons product. Wij hopen dat het u bevalt. Het opbouwen van de trampoline duurt 2 uur met 2 volwassenen. Let op: de trampoline dient met behulp van de montage-instructies door een volwassene te worden opgebouwd en moet gecontroleerd worden vóór het eerste gebruik.
Seite 51
trampoline. U heeft 2 jaar garantie op de metalen structuur (tegen perforatie), de beschermrand en de springmat.
Seite 52
INTRODUCTIE Lees alle informatie in deze handleiding aandachtig door alvorens de trampoline te gebruiken. Gebruikers kunnen gewond raken net als bij iedere andere lichamelijke activiteit. Volg de veiligheidsregels en -adviezen op om het risico op verwondingen te verminderen: Onjuist gebruik of het slecht behandelen van de trampoline en het veiligheidsnet is gevaarlijk en kan leiden tot ernstige verwondingen! ...
Seite 53
en strak te zitten. INDIEN DE INSPECTIE EEN DEFECT OF SLECHTE STAAT VAN EEN ONDERDEEL ONTHULT, DIENT HET GEBRUIK VAN DE TRAMPOLINE TE WORDEN VERBODEN TOT DIT ONDERDEEL DOOR EEN ORIGINEEL ONDERDEEL IS VERVANGEN.
Seite 55
Stoppen met stuiteren: buig door de knieën vóór de landing op de springmat. Deze techniek dient te worden geoefend terwijl de basissprongen worden geleerd. Gebruik deze techniek bij het leren springen of bij verlies van evenwicht. Leer eerst het basistechnieken stuiteren en de juiste lichaamsposities voordat u overgaat naar moeilijkere sprongen. Meerdere activiteiten kunnen worden uitgevoerd door basisbewegingen te combineren met of zonder stuiteren.
Seite 56
LESSEN De volgende lessen zijn gemaakt om de verschillende basisstappen en -bewegingen te leren alvorens moeilijke posities uit te proberen. Voordat u op de trampoline gaat, dient u alle veiligheidsadviezen te lezen en te begrijpen. Een toezichthouder dient de beginner informatie en een volledige demonstratie te geven over het gebruik van de trampoline en de mechanismen van het lichaam.
Seite 57
MONTAGE-INSTRUCTIES Voor het monteren van deze trampoline heeft u uitsluitend het speciale gereedschap nodig dat wordt meegeleverd voor het bevestigen van de veren. Wanneer de trampoline een poosje niet wordt gebruikt, kan deze heel eenvoudig gedemonteerd en opgeslagen worden. Lees de montage-instructies voordat u begint met het monteren van het product.
Seite 58
STAP 2: Assemblage van de poten (nr. 5 en nr. 6) Sluit de verticale pootextensies (6) aan op de poten (5). STAP 3: Montage van het frame met de poten A. In dit stadium zijn twee personen nodig voor het monteren van de trampoline. Eén persoon plaatst de in stap 2 in elkaar gezette poten verticaal en steekt een van de bussen van een buisstructuur over de pootextensie.
Seite 59
STAP 4 – Montage van de springmat in het frame Wees voorzichtig tijdens het bevestigen van de veren in de mat van de trampoline. 2 volwassenen nodig. LET OP: tijdens het bevestigen van de veren, worden de verbindingspunten van het frame strakker vastgezet: beknellingsgevaar.
Seite 60
6 FT Tel opnieuw hetzelfde aantal gaten en V-ringen af JOU076 en bevestig een nieuwe veer. JOU077 Ten opzichte van het NULPUNT hoort u nu te zijn bij gat: JOU078 13 FT JOU079 6 FT Herhaal dit een keer om JOU076 ten opzichte van het NULPUNT uit te komen bij gat: JOU077...
Seite 61
Bevestig voor de tweede ronde, vanaf het NULPUNT, een veer om de zoveel gaten: 6 FT 6 FT 5 14 23 32 JOU076 JOU076 6 18 30 42 verkrijgen: JOU077 JOU077 7 22 37 52 JOU078 JOU078 9 27 45 63 13 FT 13 FT 10 30 50 70...
Seite 62
Plaats de beschermrand (2) op de trampoline zodat de veren, het stalen frame en alle andere metalen onderdelen worden bedekt. Leg de elastische banden bij de poten, zoals hieronder is aangegeven. Trek de banden over het frame en achter de poten langs en leg er een knoop in. Controleer of de rand goed aangespannen is.
Seite 63
VEILIGHEIDSNET MET TUNNELS 1 ST. 1 ST. TRAP 1 ST. 1 ST. #A BOVENSTE BUIS MET SCHUIM VOOR HET NET #B ONDERSTE BUIS MET SCHUIM VOOR HET NET #C BOUT #E RING #D BORGMOER #F PLASTIC AFSTANDHOUDER #G SLEUTEL #I LADDER #H VEILIGHEIDSNET MET TUNNELS STAP 7 –...
Seite 64
B. Steek de bovenste buizen (A) in de tunnels van het veiligheidsnet (H) zoals hieronder wordt afgebeeld, het deel met de stop bovenaan. Steek niet de hele buis in de tunnel: 1/3 deel van de lengte van de buis volstaat. C.
Seite 65
TIP: zorg ervoor dat de opening van het net boven een U-vormig pootdeel komt, zoals wordt aangegeven in de figuur hiernaast. D. Begin nu voorzichtig de tunnels van het net om de buizen te schuiven. Laat het net enkele centimeters over de buis glijden, zonder te forceren, en ga verder met de volgende buis.
Seite 66
STAP 8 – Het plaatsen van de trap Hang de haken van de trap over het trampolineframe. Zorg ervoor dat de beschermrand de trap goed afdekt. Controleer of de banden van de structuur of de V-ringen van de springmat goed vastzitten. Span de koordjes en zet ze vast aan de V-ringen zoals in de onderstaande illustratie.
Seite 67
LET OP VERZORGING EN ONDERHOUD Deze trampoline is ontworpen en vervaardigd met kwalitatief hoogwaardige materialen en vakmanschap. Bij het juiste onderhoud levert hij de gebruikers jarenlang plezier en biedt hij bovendien maximale veiligheid. Volg onderstaande instructies op: Deze trampoline is ontworpen voor gebruik onder specifieke omstandigheden en met inachtneming van een maximaal gewicht.