Seite 1
Dampfbackofen HSG958E.1 Gebrauchs- und Montageanleitung [de]...
Seite 2
de Sicherheit Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online: Inhaltsverzeichnis So gelingt's............ 44 MONTAGEANLEITUNG ........ 55 GEBRAUCHSANLEITUNG 32.1 Allgemeine Montagehinweise ...... 55 Sicherheit ............ 2 Sachschäden vermeiden ........ 5 Umweltschutz und Sparen ......... 6 1 Sicherheit Kennenlernen ............ 7 Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits- Betriebsarten............ 8 hinweise. Zubehör ............. 10 1.1 Allgemeine Hinweise Vor dem ersten Gebrauch ........ 12 ¡...
Seite 3
Sicherheit de Alkoholdämpfe können sich im heißen Gar- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht raum entzünden. Die Gerätetür kann aufsprin- durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können austreten. beaufsichtigt.
Seite 4
de Sicherheit WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Kinder können sich Verpackungsmaterial über ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re- den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln paraturen am Gerät durchführen. und ersticken. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara- ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhal- tur des Geräts verwendet werden.
Seite 5
Sachschäden vermeiden de 2 Sachschäden vermeiden Wenn die Dichtung stark verschmutzt ist, schließt die 2.1 Generell Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzen- ACHTUNG! den Möbelfronten können beschädigt werden. Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzün- Dichtung immer sauber halten. ▶ den und zu einer dauerhaften Beschädigung am Gerät Nie das Gerät mit beschädigter Dichtung oder ohne ▶...
Seite 6
de Umweltschutz und Sparen Gelangt Entkalkerlösung auf das Bedienfeld oder ande- Wenn mehrere Dampfbetriebe hintereinander durchge- re empfindliche Oberflächen, werden sie beschädigt. führt werden, ohne jeweils den Garraumboden und die Entkalkerlösung sofort mit Wasser entfernen. Kondensatwanne danach auszuwischen, kann das ge- ▶...
Seite 7
Kennenlernen de 4 Kennenlernen 4.1 Bedienfeld 4.3 Display Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Das Display ist in verschiedene Bereiche eingeteilt. Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- Digitaler Einstellring stand. Mit dem digitalen Einstellring im Display ändern Sie die Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abwei- Einstellwerte.
Seite 8
de Betriebsarten ¡ Decke Mögliche Symbole im Einstellbereich ¡ Seitenwände Symbol Bedeutung Verwenden Sie regelmäßig die Reinigungsfunktion, da- Eine Einstellung zurück gehen. mit die Reinigungsfähigkeit der selbstreinigenden Flä- Einstellwert zurücksetzen. chen erhalten bleibt und keine Schäden entstehen. → "Reinigungsfunktion 'EcoClean'", Seite 30 Hinweis: Eine blaue Markierung "new" oder ein blauer Punkt bei einer Funktion zeigt Ihnen an, dass mit der Beleuchtung Home Connect App eine neue Funktion, ein neuer Fa-...
Seite 9
Betriebsarten de Home Connect Betriebsart Verwendung Mit Home Connect können Sie den Backofen mit ei- Gerichte Programmierte, empfohlene Einstellun- nem mobilen Endgerät verbinden und fernsteuern und gen für verschiedene Speisen verwen- den vollen Funktionsumfang des Geräts nutzen. den. Je nach Gerätetyp stehen Ihnen mit der Home Connect → "Gerichte", Seite 21 App zusätzliche oder umfangreichere Funktionen für Ihr Reinigung...
Seite 10
de Zubehör Symbol Heizart Temperaturbe- Verwendung und Funktionsweise reich Pizzastufe 30 - 250 °C Pizza oder Speisen zubereiten, die viel Wärme von unten benöti- gen. Der untere Heizkörper und der Ringheizkörper in der Rückwand heizen. Intensivhitze 30 - 250 °C Speisen mit knusprigem Boden zubereiten. Die Hitze kommt von oben und besonders stark von unten.
Seite 11
Zubehör de Zubehör Verwendung Rost ¡ Kuchenformen ¡ Auflaufformen ¡ Geschirr ¡ Fleisch, z. B. Braten oder Grillstücke ¡ Tiefkühlgerichte Universalpfanne ¡ Saftige Kuchen ¡ Gebäck ¡ Brot ¡ Große Braten ¡ Tiefkühlgerichte ¡ Abtropfende Flüssigkeiten auffangen, z. B. Fett beim Grillen auf dem Rost oder Was- ser beim Betrieb mit Dampf.
Seite 12
Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.bosch-home.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
Seite 13
Vor dem ersten Gebrauch de Sie zuverlässig an die anstehende Entkalkung erinnern Hinweis: Wenn Ihr Leitungswasser stark kalkhaltig ist, kann, müssen Sie Ihren Wasserhärtebereich richtig ein- empfehlen wir Ihnen, enthärtetes Wasser zu verwen- stellen. den. Wenn Sie ausschließlich enthärtetes Wasser ver- wenden, stellen Sie den Wasserhärtebereich “enthär- ACHTUNG! tet“...
Seite 14
de Grundlegende Bedienung Das Zubehör mit Spüllauge und einem Spültuch Tipp: Nach einem Stromausfall bleibt die Kalibrierung oder einer weichen Bürste gründlich reinigen. erhalten. Das Gerät trocknen. Um das Gerät nach einem Umzug an den neuen Auf- → "Nach jedem Dampfbetrieb", Seite 18 stellort anzupassen, stellen Sie die Grundeinstellungen auf Werkseinstellung zurück.
Seite 15
Schnellaufheizen de So bleibt die Beleuchtung im Garraum während des 8.7 Informationen anzeigen Betriebs und wenn Sie die Gerätetür öffnen immer In den meisten Fällen können Sie Informationen zu der aus. gerade ausgeführten Funktion aufrufen. Manche Hin- Die gewünschte Betriebsart einstellen. weise zeigt das Gerät automatisch an, z. B. zur Bestäti- → "Betriebsart einstellen", Seite 14 gung oder als Aufforderung oder Warnung.
Seite 16
de Zeitfunktionen 10.1 Dauer einstellen a Wenn die Dauer abgelaufen ist, ertönt ein Signal. Im Display erscheint ein Hinweis, dass der Betrieb be- Die Dauer für den Betrieb können Sie bis 24 Stunden endet ist. einstellen. Wenn die Dauer abgelaufen ist: Voraussetzung: Eine Betriebsart und eine Temperatur Bei Bedarf können Sie weitere Einstellungen vor- ‒...
Seite 17
Dampf de Den Wecker mit zurücksetzen. bestätigen. 11 Dampf Mit Dampf garen Sie Speisen besonders schonend. Sie WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! können die Dampfheizarten nutzen oder die Dampfzu- Heißes Wasser sammelt sich während des Garens auf gabe bei einigen Heizarten zuschalten. dem Vakuumierbeutel. WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! Den Vakuumierbeutel mit einem Topflappen vorsich- ▶...
Seite 18
de Dampf Die Temperatur mit dem Einstellring einstellen. Den Garraum trocknen. "Dauer" drücken. → "Nach jedem Dampfbetrieb", Seite 18 Dampfheizarten benötigen immer eine Dauer. Dampfzugabe ändern Um die voreingestellte Dauer zu ändern, auf den Sie können die Dampfzugabe jederzeit ändern oder de- entsprechenden Zeitwert drücken, z. B.
Seite 19
Bratenthermometer de Hinweis: Um die Kondensatwanne zu reinigen, können Hinweis: Die Kondensatwanne befindet sich unterhalb des Sie die Kondensatwanne ausbauen. Garraums. → "Kondensatwanne ausbauen", Seite 35 Garraum trocknen Trocknen Sie den Garraum nach jedem Betrieb mit Dampf. Den Garraum von Hand trocknen oder die Trock- ▶...
Seite 20
de Bratenthermometer a Das Gerät beginnt zu heizen. Geflügel Das Bratenthermometer durch die dickste Stelle der Geflügelbrust bis zum a Im Display stehen die Einstellwerte und die Zeit, wie Anschlag einstecken. Je nach Beschaf- lange der Betrieb bereits läuft. Wenn das Gerät mit fenheit des Geflügels das Bratenthermo- Home Connect verbunden ist, wird die prognosti- meter quer oder längs einstecken.
Seite 21
Gerichte de 12.5 Kerntemperatur verschiedener Rindfleisch Kerntemperatur Lebensmittel in °C Rinderfilet oder Roastbeef, eng- 45 - 52 Hier finden Sie Richtwerte für Kerntemperaturen ver- lisch schiedener Lebensmittel. Rinderfilet oder Roastbeef, rosa 55 - 62 Die Richtwerte hängen von der Qualität und der Be- schaffenheit der Lebensmittel ab.
Seite 22
de Gerichte Individuelle Bräunung Restzeitprognose für den Betrieb Bei einigen Gerichten können Sie die individuelle Bräu- Wenn Ihr Gerät mit Home Connect verbunden ist, kann nung Ihrer Speise einstellen. das Gerät die voraussichtliche Restzeit des Garvor- Der Bräunungssensor überwacht mithilfe der Kamera gangs prognostizieren.
Seite 23
Favoriten de 13.4 Gericht einstellen Kategorie Speisen Fisch Fisch, ganz Im Menü auf "Gerichte" drücken. Fischfilet Auf die gewünschte Kategorie drücken. Fischkotelett Auf die gewünschte Speise drücken. Fischgerichte Auf das gewünschte Gericht drücken. Meeresfrüchte Tipp: Bei einigen Gerichten können Sie eine bevor- Tiefkühlpro- Pizza zugte Zubereitungsart wählen.
Seite 24
de Kindersicherung Favoriten sortieren 14.3 Favoriten ändern Im Menü auf "Favoriten" drücken. Sie können Ihre gespeicherten Favoriten jederzeit än- Den gewünschten Favoriten gedrückt halten und an dern, sortieren oder löschen. eine andere Position ziehen. Im Menü auf "Favoriten" drücken. Auf den gewünschten Favoriten drücken. Favoriten löschen Neben dem Titel des Favoriten oben im Display Im Menü...
Seite 25
Home Connect de Geräteeinstel- Auswahl Werkseinstel- Auswahl lungen lungen Auszugssys- ¡ Nicht nachgerüstet (bei Gestellen Werkseinstel- ¡ Wiederherstellen und 1-fach-Auszug) lungen ¡ Nachgerüstet (bei 2- und 3-fach- Auszug) Info Anzeige Geräteinforma- Technische Informationen zum Gerät Beleuchtung ¡ Beim Garen und bei Türöffnung tion anzeigen.
Seite 26
de Home Connect Die Home Connect App herunterladen. Hinweise ¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser Ge- brauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedienen. → "Sicherheit", Seite 2 ¡ Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In dieser Zeit ist die Bedienung über die Home Con- Die Home Connect App öffnen und den folgenden nect App nicht möglich.
Seite 27
Home Connect de 17.3 Gerät mit Home Connect App bedienen Hinweise ¡ Während des Downloads können Sie Ihr Gerät wei- Mit der Home Connect App können Sie das Gerät aus terhin benutzen. Je nach persönlichen Einstellungen der Ferne einstellen und starten. in der App kann ein Software-Update auch automa- tisch heruntergeladen werden.
Seite 28
de Reinigen und Pflegen 18 Reinigen und Pflegen Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen ▶ verwenden. und pflegen Sie es sorgfältig. Keine speziellen Reiniger zur Warmreinigung ver- ▶ wenden. 18.1 Reinigungsmittel Backofenreiniger im warmen Garraum beschädigt das Email.
Seite 29
Reinigen und Pflegen de Garraum Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Emailflächen ¡ Heiße Spüllauge Bei starker Verschmutzung einweichen und eine Bürste oder eine ¡ Essigwasser Edelstahlspirale verwenden. Um den Garraum nach der Reinigung zu trocknen, die Gerätetür ge- ¡ Backofenreiniger öffnet lassen. Hinweise ¡...
Seite 30
de Reinigungsfunktion "EcoClean" Kameralinse reinigen Die Kameralinse nach dem Gerätebetrieb mit einem weichen Tuch feucht abwischen. Damit die Kamera im Garraum lange scharfe Bilder lie- Bei starker Verschmutzung einen Glasschaber ver- fert, reinigen Sie die Kameralinse regelmäßig. wenden. Hinweis: Die Kameralinse befindet sich oben links in der Rückwand des Garraums.
Seite 31
Reinigungsunterstützung de Die Gestelle aushängen und aus dem Garraum neh- Die Uhrzeit, zu der der Betrieb fertig sein soll, kön- men. nen Sie verschieben. → "Gestelle", Seite 38 → "Ende einstellen", Seite 16 Grobe Verschmutzungen mit Spüllauge und einem drücken. weichen Tuch entfernen: a Im Display erscheint ein Hinweis auf die notwendi- –...
Seite 32
de Entkalken Um den Garraum vollständig zu trocknen, die Gerä- tetür ca. 1 Stunde geöffnet lassen oder die Trock- nungsfunktion verwenden. → "Trocknen einstellen", Seite 34 21 Entkalken Damit Ihr Gerät funktionsfähig bleibt, ist regelmäßiges Den Anschlussschlauch im Garraum rechts an der Entkalken notwendig. Buchse anschließen.
Seite 33
Dampfsystem reinigen de Evtl. ausgelaufene Flüssigkeit vom Garraumboden 21.3 Gerät nach dem Entkalken wischen, mit klarem Wasser nachwischen und mit betriebsbereit machen einem weichen Tuch trocknen. Den Anschlussschlauch im Garraum aus der Buch- Bei Bedarf die Gestelle einhängen. se entfernen. → "Gestelle", Seite 38 Den Behälter mit dem Anschlussschlauch aus dem Garraum nehmen, leeren und reinigen.
Seite 34
de Trocknen 23 Trocknen Um zurückbleibende Feuchtigkeit zu vermeiden, trock- Um die Funktion Trocknen zu verwenden, "Trock- ‒ nen Sie den Garraum nach dem Betrieb mit Dampf und nungsfunktion" einstellen. nach der Reinigungsunterstützung. → "Trocknen einstellen", Seite 34 ACHTUNG! Trocknen einstellen Wasser auf dem Garraumboden bei Betrieb des Geräts Voraussetzung: → "Garraum trocknen", Seite 34 mit Temperaturen über 120 °C verursacht Emailschä- Im Menü...
Seite 35
Gerätetür de Die Gerätetür bis zum Anschlag schließen . Die Kondensatwanne einbauen Gerätetür mit beiden Händen links und rechts um- Die Kondensatwanne mit beiden Händen schräg greifen und nach oben herausziehen . einlegen . Die Gerätetür vorsichtig auf eine ebene Fläche le- Die Haken der Kondensatwanne links und rechts gen.
Seite 36
de Gerätetür Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier zu- Die Innenscheibe herausziehen und auf einer klappen . ebenen Fläche vorsichtig ablegen. Die Zwischenscheibe herausziehen und auf einer ebenen Fläche vorsichtig ablegen. a Die Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist gesichert und kann nicht ausgehängt werden.
Seite 37
Gerätetür de Die Gerätetür öffnen und Türdichtung einhängen. 24.4 Türscheiben einbauen WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öff- nen und Schließen der Tür und Sie können sich klem- men. Nicht in den Bereich der Scharniere greifen. ▶ Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig sein.
Seite 38
de Gestelle Den Sperrhebel am linken und rechten Scharnier zu- Die Gerätetür schließen. klappen . Hinweis: Benutzen Sie den Garraum erst, wenn die Türscheiben ordnungsgemäß eingebaut sind. a Die Sperrhebel sind zugeklappt. Die Gerätetür ist gesichert und kann nicht ausgehängt werden. 25 ...
Seite 39
Gestelle de Seitlich der Schiene auf PUSH drücken und die Hinweis: Schiene nach hinten schieben. Weitere Informationen: 25.4 Auszugsschiene einhängen Hinweis: Die Auszugsschienen passen nur rechts oder links. Achten Sie beim Einhängen darauf, dass sie sich nach vorn herausziehen lassen. Die Auszugsschiene mit der hinteren Halterung von unten hinter die beiden Führungsstäbe der ge- PUSH gedrückt halten und die Schiene nach au-...
Seite 40
de Störungen beheben PUSH loslassen. Die Auszugsschiene bis zum Anschlag herauszie- hen und wieder einschieben. Hinweis: Weitere Informationen: a Die Halterung rastet ein. 26 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe- Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
Seite 41
Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Gerät heizt nicht. Stromversorgung ist ausgefallen. Öffnen und schließen Sie nach einem Stromausfall die Gerätetür einmal. ▶ a Das Gerät überprüft sich und ist einsatzbereit. Uhrzeit erscheint Grundeinstellung wurde geändert. nicht, wenn das Gerät Ändern Sie die Grundeinstellung zur Uhranzeige.
Seite 42
Stellen Sie beim nächsten Mal niedrigere oder höhere Werte ein. ▶ Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Connect App oder auf unserer Homepage www.bosch-home.com. Kameralinse ist verschmutzt. Reinigen Sie die Kameralinse. ▶...
Seite 43
Anforderungen und den max. 200 mW übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.bosch-home.com auf der Pro- duktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumen- ten. UK (NI) 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
Seite 44
¡ 2 Roste mit Formen darauf rät abgestimmt. Tipp: Viele weitere Angaben zur Zubereitung und zu 3 Ebenen passenden Einstellwerten finden Sie in der Home Con- ¡ Backblech nect App oder auf unserer Homepage www.bosch-ho- ¡ Universalpfanne me.com. ¡ Backblech 4 Ebenen 31.1 Allgemeine Zubereitungshinweise ¡...
Seite 45
So gelingt's de ¡ Decken Sie Lebensmittel mit Folie ab, die Sie nor- Braten in offenem Geschirr malerweise im Wasserbad zubereiten, z. B. mit ¡ Verwenden Sie eine hohe Bratform. Frischhaltefolie. ¡ Wenn Sie kein passendes Geschirr haben, können ¡ Sie müssen das Gargut nicht wenden. Sie die Universalpfanne verwenden.
Seite 46
de So gelingt's 31.6 Speisenauswahl Einstellempfehlungen für zahlreiche Speisen sortiert nach Speisenkategorien. Einstellempfehlungen für verschiedene Speisen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C / Grillstufe stufe Rührkuchen, fein Kranzform 150-170 60-80 oder Kastenform Rührkuchen, 2 Ebenen Kranzform 140-160 60-80...
Seite 47
So gelingt's de Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C / Grillstufe stufe Auflauf, pikant, gegarte Auflaufform 150-170 40-50 Zutaten Kartoffelgratin, rohe Zuta- Auflaufform 160-190 50-70 ten, 4 cm hoch Hähnchen, 1,3 kg, unge- Rost 200-220 60-70 füllt Hähnchen, 1,3 kg, unge-...
Seite 48
de So gelingt's Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. °C / Grillstufe stufe Langkornreis, 1:1,5 Flaches Geschirr 12-17 Eier, hartgekocht Gelochter 9-12 Dampfgarbehälter Das Gerät vorheizen. Das Gericht nach 2/3 der Gesamtzeit wenden. Dessert Joghurt zubereiten Das Zubehör und die Gestelle aus dem Garraum Crème Caramel oder Crème Brûlée zubereiten nehmen.
Seite 49
So gelingt's de Einstellempfehlungen zum Menügaren Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C intensität Salzkartoffel, geviertelt Gelochter 5+5+3 1. 30 TK-Lachsfilets Dampfgarbehälter, 2. 20 Broccoli Größe M 3. 10 Ungelochter Dampfgarbehälter, Größe M Gelochter Dampfgarbehälter, Größe XL Das Fleisch sofort auf das vorgewärmte Geschirr in...
Seite 50
de So gelingt's Die Speisen werden in einem speziellen hitzebeständi- Vor dem Garen prüfen, ob das Vakuum im Beutel gen Vakuumierbeutel mit einem Kammervakuumierer intakt ist. luftdicht verschweißt. Dazu folgende Punkte beachten: Durch die schützende Hülle des Vakuumierbeutels blei- – Im Vakuumierbeutel befindet sich keine Luft. ben Nährstoffe und Aromastoffe erhalten.
Seite 51
So gelingt's de Speise Zubereitungshinweise WARNUNG ‒ Verbrühungsgefahr! Heißes Wasser sammelt sich während des Garens Fleisch ¡ Um Fettspritzer zu vermeiden, das auf dem Vakuumierbeutel. Fleisch mit einem Küchentuch ab- Den Vakuumierbeutel mit einem Topflappen vor- tupfen, bevor Sie das Fleisch in ▶ sichtig anheben, sodass das heiße Wasser in die das heiße Öl geben.
Seite 52
de So gelingt's Speise Zubehör / Ge- Heizart Tempera- Dampfstufe Dauer in Min. Hinweise zu Sous- schirr tur in °C vide Ananas, in Scheiben Rost 70-80 Rezepttipp: Mit But- 1,5 cm, 400 g ter, Honig und Vanil- Universalpfanne le vakuumieren. Äpfel, geschält, in Rost 15-25 Rezepttipp: Mit Ka-...
Seite 53
So gelingt's de ¡ Verwenden Sie nur einwandfreie, saubere Gläser ¡ Reinigen Sie das Geschirr am besten vor dem Des- und Deckel. infizieren in der Spülmaschine. Einstellempfehlungen für Hygiene Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C intensität...
Seite 54
de So gelingt's 31.8 Prüfgerichte Die Informationen in diesem Abschnitt richten sich an Prüfinstitute, um das Prüfen des Geräts nach EN 60350‑1 zu erleichtern. Backen ¡ Die Einstellwerte gelten für das Einschieben in den Backblech: Höhe 1 kalten Garraum. – Formen auf dem Rost: ¡...
Seite 55
Montageanleitung de ¡ Gelochter Dampfbehälter, Größe XL: Höhe 5 ¡ Gelochter Dampfbehälter, Größe XL: Höhe 3 Einstellempfehlungen zum Dämpfen Speise Zubehör / Geschirr Höhe Heizart Temperatur in Dampf- Dauer in Min. → Seite 9 °C intensität Erbsen, gefroren, zwei 5+3+1 Behälter Dampfgarbehälter, Größe XL Universalpfanne Brokkoli, frisch, 300 g Dampfgarbehälter, Größe XL Brokkoli, frisch, ein Be-...
Seite 56
de Montageanleitung ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. ACHTUNG! Durch Tragen des Geräts am Türgriff kann dieser abbrechen. Der Türgriff hält das Ge- wicht des Geräts nicht aus. ▶ Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten. 32.2 Gerätemaße ¡...
Seite 57
Montageanleitung de 32.4 Einbau unter einem Kochfeld Wird das Gerät unter einem Kochfeld eingebaut, müs- Aufgrund des notwendigen Mindestabstands ergibt sen Mindestmaße eingehalten werden, gegebenenfalls sich die mindeste Arbeitsplattenstärke . inklusive Unterkonstruktion. Kochfeldart a aufgesetzt in mm a flächenbündig in mm b in mm Induktionskochfeld Vollflächen-Induktionskoch-...
Seite 58
de Montageanleitung ¡ Es ist darauf zu achten, dass der Luftaustausch ge- ¡ Wenn das Display des Geräts dunkel bleibt, ist es mäß Skizze gewährleistet ist. falsch angeschlossen. Gerät vom Netz trennen, An- schluss überprüfen. Gerät mit Schutzkontakt-Stecker elektrisch anschließen Hinweis: Das Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden.
Seite 59
Montageanleitung de Voraussetzungen 32.10 Gerät einbauen ¡ Der Wasseranschluss für den Zulaufschlauch, darf Das Gerät ganz einschieben und mittig ausrichten. nicht direkt hinter dem Gerät liegen und muss immer zugänglich sein. ¡ Der Wasseranschluss muss 150 mm tiefer als die Geräteoberkante liegen. Obere Transportsicherung entfernen. Zulaufschlauch aus den Schlauchklemmen der Rückseite des Geräts nehmen.
Seite 60
de Montageanleitung Aluprofile vorbohren, um eine Schraubverbindung herzustellen. Gerät mit adäquater Schraube befestigen. 32.12 Gerät ausbauen Das Dampfsystem entleeren. Dazu die Spülfunktion verwenden. → "Dampfsystem reinigen", Seite 33 Das Gerät spannungslos machen. Die Befestigungsschrauben lösen. Das Gerät leicht anheben und ganz herausziehen.
Seite 64
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.