Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Waschmaschine
WGG144Z2FG
[de]
Gebrauchs- und Montage-
anleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch WGG144Z2FG

  • Seite 1 Waschmaschine WGG144Z2FG [de] Gebrauchs- und Montage- anleitung...
  • Seite 2 Weitere Informationen und Erklärungen fin- den Sie online: Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........  4 8 Tasten ........  24 1.1 Allgemeine Hinweise .... 4 9 Programme ........  26 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 4 10 Zubehör ........  30 1.3 Einschränkung des Nutzer- kreises ........ 4 11 Wäsche ........  31 11.1 Wäsche vorbereiten ....
  • Seite 3 15 Grundeinstellungen ....  35 15.1 Übersicht der Grundein- stellungen ...... 35 15.2 Grundeinstellungen ändern...  36 16 Programmzähler......  36 16.1 Programmzähler aufrufen.. 36 17 Reinigen und Pflegen .....  36 17.1 Trommel reinigen .... 36 17.2 Waschmittelschublade rei- nigen........ 36 17.3 Laugenpumpe reinigen .. 37 18 Störungen beheben ....  41 18.1 Notentriegelung .....
  • Seite 4 de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Seite 5 Sicherheit de 1.4 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei- tungen verwenden. ▶ Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.
  • Seite 7 Sicherheit de Bei unsachgemäß verlegten Schläuchen und Netzanschlussleitun- gen besteht Stolpergefahr. ▶ Die Schläuche und Netzanschlussleitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. Wenn das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegt wird, wie z. B. der Gerätetür, können die Teile abbrechen. ▶ Nicht das Gerät an vorstehenden Bauteilen bewegen. VORSICHT ‒ Schnittgefahr! Scharfe Kanten am Gerät können beim Berühren zu Schnittverlet- zungen führen.
  • Seite 8 de Sicherheit WARNUNG ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden! Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr ge- raten. ▶ Das Gerät nicht hinter einer Tür aufstellen, die das Öffnen der Gerätetür blockiert oder verhindert. ▶ Bei ausgedienten Geräten den Netzstecker der Netzanschluss- leitung ziehen, danach die Netzanschlussleitung durchtrennen und das Schloss der Gerätetür so weit zerstören, dass die Gerä- tetür nicht mehr schließt.
  • Seite 9 Sicherheit de Das Eingreifen in die drehende Trommel kann zu Verletzungen der Hände führen. ▶ Vor dem Eingreifen auf den kompletten Stillstand der Trommel warten. VORSICHT ‒ Verbrühungsgefahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. ▶ Nicht die heiße Waschlauge berühren. VORSICHT ‒ Verätzungsgefahr! Beim Öffnen der Waschmittelschublade können Waschmittel und Pflegemittel aus dem Gerät spritzen.
  • Seite 10 de Sicherheit WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Das Verwenden von nicht Original-Ersatzteilen und Original-Zube- hör ist gefährlich. ▶ Nur Original-Ersatzeile und Original-Zubehör des Herstellers ver- wenden. WARNUNG ‒ Vergiftungsgefahr! Beim Verwenden von lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln kön- nen giftige Dämpfe entstehen. ▶ Keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
  • Seite 11 Sachschäden vermeiden de Ein zu geringer oder zu hoher Was- 2 Sachschäden vermei- serdruck kann die Gerätefunktion be- einträchtigen. Sicherstellen, dass der Wasser- ▶ druck an der Wasserversorgungs- ACHTUNG! anlage mindestens 100 kPa Ein Fehldosieren von Weichspülern, (1 bar) und maximal 1000 kPa Waschmitteln, Pflegemitteln und Rei- (10 bar) beträgt.
  • Seite 12 de Umweltschutz und Sparen Maximale Schleuderdrehzahl einstel- 3 Umweltschutz und len, wenn die Wäsche anschließend Sparen im Wäschetrockner getrocknet wer- den soll. a Trockenere Wäsche verkürzt die 3.1 Verpackung entsorgen Programmdauer beim Trocknen und senkt den Energieverbrauch. Die Verpackungsmaterialien sind um- Mit höherer Schleuderdrehzahl weltverträglich und wiederverwertbar.
  • Seite 13 Aufstellen und Anschließen de Hinweis: Das Gerät wurde im Werk 4 Aufstellen und auf einwandfreie Funktion geprüft. Dabei können Wasserflecken im Ge- Anschließen rät zurückbleiben. Die Flecken ver- schwinden nach dem ersten Wasch- 4.1 Gerät auspacken gang. Die Lieferung besteht aus: ACHTUNG! ¡ Waschmaschine In der Trommel verbleibende Gegen- ¡...
  • Seite 14 de Aufstellen und Anschließen Wenn das Gerät über 40° geneigt 4.4 Transportsicherungen wird, kann Restwasser des Geräts entfernen auslaufen und Sachschäden verursa- chen. Das Gerät ist für den Transport mit Das Gerät vorsichtig neigen. Transportsicherungen auf der Gerä- ▶ Das Gerät stehend transportieren. terückseite gesichert.
  • Seite 15 Aufstellen und Anschließen de Die Netzanschlussleitung von der Die 4 Abdeckkappen nach unten Halterung entfernen. schieben. Die 4 Hülsen entfernen. Hinweis: Um die Transportsicherun- gen für den Transport in das Gerät einzusetzen, machen Sie diese Schritte rückgängig in umgekehrter Reihenfolge. 4.5 Gerät anschließen Wasserzulaufschlauch anschließen Hinweis: Stellen Sie sicher, dass Sie...
  • Seite 16 de Aufstellen und Anschließen Den Wasserzulaufschlauch am Ge- Hinweis: Beachten Sie die Abpump- rät anschließen. höhen. Die maximale Abpumphöhe beträgt 100 cm. Siphon Die Anschluss- stelle mit einer Schlauchschelle (24-40 mm) si- chern. Waschbecken Den Wasserab- laufschlauch mit einem Krümmer Den Wasserzulaufschlauch am → Seite 30 fixie- Wasserhahn (26,4 mm = 3/4") an- ren und sichern.
  • Seite 17 Aufstellen und Anschließen de Die Kontermuttern mit einem 4.6 Gerät ausrichten Schraubenschlüssel SW17 hand- Um Geräusche und Vibrationen zu fest gegen das Gehäuse festzie- reduzieren und ein Wandern des Ge- hen. räts zu vermeiden, richten Sie das Gerät richtig aus. Die Kontermuttern im Uhrzeiger- sinn mit einem Schraubenschlüs- sel SW17 lösen.
  • Seite 18 de Kennenlernen 5 Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Je nach Gerätetyp können Einzelheiten im Bild abweichen, z. B. Farbe und Form. Wartungsklappe der Laugen- Transportsicherungen pumpe → Seite 37 → Seite 14 Tür 5.2 Waschmittelschublade Waschmittelschublade Hinweis: Beachten Sie die Angaben → Seite 18 der Hersteller zur Verwendung und Bedienfeld → Seite 19 Dosierung der Waschmittel und Pfle-...
  • Seite 19 Kennenlernen de Dosierhilfe für Flüssigwasch- mittel → "Dosierhilfe für Flüssig- waschmittel einsetzen", Seite 32 Kammer II: Waschmittel für die Hauptwäsche Kammer : Weichspüler Kammer I: Waschmittel für die Vorwäsche 5.3 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand. Programme → Seite 26 Programmwähler → Seite 31 Display...
  • Seite 20 de Gebrauch Bleichehaltiges Pulvervollwaschmit- Gebrauch 6 Vor dem ersten tel in die Kammer II einfüllen. Gebrauch Bereiten Sie das Gerät für die Ver- Gebrauch wendung vor. 6.1 Leerwaschgang starten Ihr Gerät wurde vor Verlassen des Werks eingehend geprüft. Um mögli- ches Restwasser zu entfernen, wa- schen Sie das erste Mal ohne Wä- sche.
  • Seite 21 Display de 7 Display Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte. Beispielhafte Displayanzeige Anzeige Benennung mehr Informationen 0:40 Programmdauer / Voraussichtliche Programmdauer oder Restzeit des Pro- Restzeit des Programms in Stunden und gramms Minuten. "10" / Programmende- → "Tasten", Seite 24 zeit Beladungsemp- Maximale Beladungsmenge für das einge- fehlung...
  • Seite 22 de Display Anzeige Benennung mehr Informationen Waschen Programmstatus Spülen Programmstatus Schleudern Programmstatus Programmende Programmstatus Bedampfen Programmstatus Kindersicherung ¡ leuchtet: Die Kindersicherung ist akti- viert. ¡ blinkt: Die Kindersicherung ist aktiviert und das Gerät wurde bedient. → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 34 Knitterreduzierung Die Knitterreduzierung ist aktiviert. → "Tasten", Seite 25 Wasser Plus und Waschen mit mehr Wasser und einem...
  • Seite 23 Display de Anzeige Benennung mehr Informationen Tür ¡ leuchtet: Die Tür ist verriegelt und kann nicht geöffnet werden. ¡ blinkt: Die Tür ist nicht geschlossen. ¡ aus: Die Tür ist entriegelt und kann ge- öffnet werden. Wasserhahn ¡ Kein Wasserdruck. ¡ Der Wasserdruck ist zu gering. E:35 / -10 Fehler Fehlercode, Fehleranzeige, Signal.
  • Seite 24 de Tasten 8 Tasten Die Auswahl der Programmeinstellungen ist abhängig vom eingestellten Pro- gramm. Taste Auswahl mehr Informationen Start/Bijvullen / ¡ starten Programm starten, abbrechen oder Départ/Rajout pausieren. ¡ abbrechen (Start/Nachlegen) ¡ pausieren SpeedPerfect ¡ aktivieren Verkürzte Programmdauer aktivieren oder deaktivieren. ¡ deaktivieren Hinweis: Der Energieverbrauch erhöht sich.
  • Seite 25 Tasten de Taste Auswahl mehr Informationen Licht strijken / Re- ¡ aktivieren Knitterreduziertes Waschen aktivieren passage facile oder deaktivieren. ¡ deaktivieren (Bügelleicht) Um Knitter in der Wäsche zu reduzie- ren, wird der Schleuderablauf und die Schleuderdrehzahl angepasst. Hinweis: Die Wäsche hat nach dem Waschen eine höhere Restfeuchte.
  • Seite 26 de Programme 9 Programme Hinweis: Die Pflegeetiketten der Wäsche geben Ihnen zusätzliche Hinweise zur Programmwahl. Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Katoen / Coton Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen (Baumwolle) und Mischgewebe waschen. Auch geeignet als zeitverkürztes Programm für nor- mal verschmutzte Wäsche, wenn Sie SpeedPerfect aktivieren.
  • Seite 27 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Programmeinstellung: ¡ max. 90 °C ¡ max. 1400 U/min Kreukherstel- Textilien aus Synthetik und Mischgewebe waschen. lend / Synthéti- Programmeinstellung: ques ¡ max. 60 °C (Pflegeleicht) ¡ max. 1200 U/min Snel/Mix / Mix Textilien aus Baumwolle, Leinen, Synthetik und rapide Mischgewebe waschen.
  • Seite 28 de Programme Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) Centrifugeren/ Schleudern und Wasser abpumpen. – Afpompen / Es- Wenn Sie nur das Wasser abpumpen wollen, akti- sorage/Vidange vieren Sie . Die Wäsche wird nicht geschleudert. (Schleudern/Ab- Programmeinstellung: max. 1400 U/min pumpen) Hygiene Plus Strapazierfähige Textilien aus Baumwolle, Leinen und Mischgewebe waschen.
  • Seite 29 Programme de Programm Beschreibung max. Bela- dung (kg) ¡ Die Textilien werden nicht gewaschen oder gerei- nigt. Benutzen Sie keine Wasch- oder Pflegemit- tel. ¡ Der Wasserdampf ist heiß und kann Schäden an bestimmten Gewebe- oder Textilarten verursa- chen. Das Programm ist daher nicht für Outdoor Textili- en oder Textilien aus Seide und Wolle wie z.B.
  • Seite 30 de Zubehör 10 Zubehör Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hinweis: Einige Zubehöre sind in weiteren Farben verfügbar. Kontaktie- ren Sie den → "Kundendienst", Seite 52. Verwendung Bestellnummer Verlängerung Wasserzu- Kaltwasser- oder Aquas- WMZ2381 laufschlauch top-Wasserzulauf- schlauch verlängern (2,50 m). Haltelaschen Standsicherheit des Ge- WMZ2200 räts verbessern.
  • Seite 31 Wäsche de 11 Wäsche 12 Waschmittel und Pfle- gemittel 11.1 Wäsche vorbereiten Herstellerangaben zur Verwendung und Dosierung finden Sie auf der ACHTUNG! Verpackung. In der Wäsche verbleibende Gegen- stände können die Wäsche und die Hinweise ¡ beim Verwenden von Flüssig- Trommel beschädigen. waschmitteln nur selbstfließende Vor dem Betrieb alle Gegenstände ▶...
  • Seite 32 de Bedienung Wenn gewünscht, die Programm- Den Einsatz runterdrücken und die einstellungen anpassen. Waschmittelschublade entnehmen. → "Programmeinstellungen anpas- sen", Seite 32 13.3 Programmeinstellungen anpassen Voraussetzung: Ein Programm ist eingestellt. → "Programm einstellen", Seite 31 Die Programmeinstellungen anpas- ▶ sen. → "Tasten", Seite 24 Die Dosierhilfe einsetzen. Hinweis: Die Programmeinstellungen werden nicht dauerhaft für das Pro- gramm gespeichert.
  • Seite 33 Bedienung de Die Dosierhilfe nach vorne schie- Wenn gewünscht, das Pflegemittel ben. einfüllen. Die Waschmittelschublade ein- schieben. 13.8 Programm starten Voraussetzung: Ein Programm ist eingestellt. → "Programm einstellen", Seite 31 Auf Start/Bijvullen / Départ/Rajout ▶ drücken. a Die Trommel dreht sich und es er- folgt eine Beladungserkennung, Die Dosierhilfe herunterklappen die bis zu 2 Minuten dauern kann und einrasten.
  • Seite 34 de Kindersicherung Hinweis: Wenn Sie Wäsche nach- Die Gummimanschette trocken wi- legen möchten, beachten Sie die schen und Fremdkörper entfernen. Hinweise im Display. → "Display", Seite 23 Die Tür öffnen. Die Wäsche nachlegen oder ent- nehmen. Die Tür schließen. Auf Start/Bijvullen / Départ/Rajout drücken. 13.11 Programm abbrechen Auf Start/Bijvullen / Départ/Rajout Die Gerätetür und die Waschmittel-...
  • Seite 35 Grundeinstellungen de 15 Grundeinstellungen Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen. 15.1 Übersicht der Grundeinstellungen Grundein- Programmpo- Wert Beschreibung stellung sition Endesignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals nach 1 (leise) Programmende einstellen. 2 (mittel) 3 (laut) 4 (sehr laut) Tastensignal 0 (aus) Die Lautstärke des Signals beim...
  • Seite 36 de Programmzähler 15.2 Grundeinstellungen än- 17 Reinigen und Pflegen dern Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Den Programmwähler auf Position bleibt, reinigen und pflegen Sie es 1 einstellen. sorgfältig. 17.1 Trommel reinigen VORSICHT Verletzungsgefahr! Das dauerhafte Waschen mit niedri- gen Temperaturen und eine fehlende Belüftung des Geräts können die Trommel beschädigen und zu Verlet- zungen führen.
  • Seite 37 Reinigen und Pflegen de Den Einsatz von unten nach oben Die Öffnung für die Waschmittel- herausziehen. schublade reinigen. Die Waschmittelschublade und Die Waschmittelschublade ein- den Einsatz mit Wasser und Bürste schieben. reinigen und abtrocknen. 17.3 Laugenpumpe reinigen Reinigen Sie die Laugenpumpe regel- mäßig, mindestens aber einmal pro Jahr, sowie bei Störungen, z. B.
  • Seite 38 de Reinigen und Pflegen Ein ausreichend großes Gefäß un- VORSICHT - Verbrühungsge- ter die Öffnung schieben. fahr! Die Waschlauge wird beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Nicht die heiße Waschlauge berüh- ▶ ren. Um die Waschlauge in das Gefäß abfließen zu lassen, die Ver- schlusskappe abziehen.
  • Seite 39 Reinigen und Pflegen de Den Pumpendeckel einsetzen. Laugenpumpe reinigen Sicherstellen, dass die Bauteile Voraussetzung: Die Laugenpumpe ‒ des Pumpendeckels korrekt ist leer. → Seite 37 montiert sind. Da sich noch Restwasser in der Laugenpumpe befinden kann, den Pumpendeckel vorsichtig heraus- drehen. Durch grobe Verschmutzungen ‒...
  • Seite 40 de Reinigen und Pflegen Den Netzstecker einstecken. Vor dem nächsten Waschen Das Gerät einschalten. Um zu verhindern, dass beim nächs- Einen Liter Wasser in die Kammer ten Waschen Waschmittel ungenutzt II füllen. in den Ablauf fließt, führen Sie ein ge- eignetes Programm zum Abpumpen Wählen Sie ein geeignetes Pro- durch, nachdem Sie die Laugenpum- gramm zum Abpumpen.
  • Seite 41 Störungen beheben de 18 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶...
  • Seite 42 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung "E:36 / -10" Stellen Sie sicher, dass der Pumpendeckel bis zum ▶ Anschlag in das Gerät eingeschraubt ist. Der Griff des Pumpendeckels muss senkrecht stehen. Waschmitteldosierung ist zu hoch. Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶...
  • Seite 43 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung blinkt. Spannungskontrollsystem erkennt unzulässige Span- nungsunterschreitung. Keine Behebung möglich. ▶ Hinweis: Wenn sich die Spannungsversorgung stabili- siert hat, läuft das Programm normal weiter. Spannungsunterschreitung kann eine Programmver- längerung verursachen. Keine Behebung möglich. leuchtet. Temperatur ist zu hoch. Warten Sie bis die Temperatur gesunken ist.
  • Seite 44 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programm startet Start/Bijvullen / Départ/Rajout wurde nicht gedrückt. nicht. Drücken Sie Start/Bijvullen / Départ/Rajout. ▶ Tür ist nicht geschlossen. Schließen Sie die Tür. ▶ Kindersicherung ist aktiviert. Kindersicherung deaktivieren. ▶ → "Kindersicherung deaktiveren", Seite 34 Klaar in / Fin dans ist aktiviert. Prüfen Sie, ob Klaar in / Fin dans aktiviert ist.
  • Seite 45 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Waschlauge wird nicht Sofortmaßnahme: Mischen Sie einen Esslöffel ▶ abgepumpt. Weichspüler mit 0,5 Liter Wasser und füllen Sie die Mischung in die linke Kammer ein (nicht bei Out- door-, Sportswear- und Daunen-Textilien). Verringern Sie beim nächsten Waschgang mit glei- ▶...
  • Seite 46 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Programmdauer än- Schaumkontrollsystem schaltet bei zu hoher Schaum- dert sich während des bildung einen Spülgang zu. Waschprozesses. Kein Fehler - keine Handlung notwendig. ▶ Wasser ist in der Wasser ist unterhalb des sichtbaren Bereichs. Trommel nicht sicht- Kein Fehler - keine Handlung notwendig.
  • Seite 47 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Hohe Schleuderdreh- Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- zahl wird nicht er- schestücke zusammen in die Trommel. Verschieden reicht. große Wäschestücke verteilen sich beim Schleudern besser. Starten Sie das Programm Centrifugeren / Essora- ▶...
  • Seite 48 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Knitterbildung. Schleuderdrehzahl ist zu hoch. Stellen Sie beim nächsten Waschgang eine niedri- ▶ gere Schleuderdrehzahl ein. Beladungsmenge ist zu hoch. Verringern Sie beim nächsten Waschgang die Bela- ▶ dungsmenge. Ungeeignetes Programm für die Textilart eingestellt. Wählen Sie für die Textilart geeignete Programme ▶...
  • Seite 49 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Schleuderergebnis ist Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch redu- nicht zufriedenstel- zierte Schleuderdrehzahl aus. lend. Die Wäsche ist Verteilen Sie die Wäsche in der Trommel neu. ▶ zu nass / zu feucht. Hinweis: Legen Sie möglichst große und kleine Wä- schestücke zusammen in die Trommel.
  • Seite 50 de Störungen beheben Störung Ursache und Störungsbehebung Auf den Textilien ha- Wassertropfen aus der Trommel oder von der Tür ha- ben sich nach Ende ben die Textilien angefeuchtet. Die Tropfen stammen des Programms Iron entweder von kondensiertem Dampf oder von Rest- feuchte Fle- feuchtigkeit des vorherigen Waschprogramms.
  • Seite 51 Transportieren, Lagern und Entsorgen de 18.1 Notentriegelung 19.2 Transportsicherungen einsetzen Tür entriegeln Um Transportschäden zu vermeiden, Voraussetzung: Die Laugenpumpe sichern Sie das Gerät vor dem Trans- ist leer. → Seite 37 port mit den Transportsicherungen. ACHTUNG! Auslaufendes Wasser Die 4 Abdeckkappen mit einem kann zu Sachschäden führen. Schraubendreher entfernen.
  • Seite 52 de Kundendienst 19.4 Altgerät entsorgen 20 Kundendienst Durch umweltgerechte Entsorgung Funktionsrelevante Original-Ersatztei- können wertvolle Rohstoffe wieder- le gemäß der entsprechenden Öko- verwendet werden. design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer WARNUNG von mindestens 10 Jahren ab dem Gefahr von Gesundheitsschäden! Inverkehrbringen Ihres Geräts inner- Kinder können sich im Gerät einsper- halb des Europäischen Wirtschafts- ren und in Lebensgefahr geraten.
  • Seite 53 Verbrauchswerte de 21 Verbrauchswerte Die folgenden Informationen werden gemäß der EU-Ökodesign-Verordnung ge- geben. Die angegebenen Werte für andere Programme als Eco 40-60 sind nur Richtwerte und wurden in Anlehnung an die geltende Norm EN60456 ermittelt. Programm Bela- Pro- Ener- Was- Maxi- Schleu- Rest- dung gramm-...
  • Seite 54 de Technische Daten Wasserdruck ¡ Mindestens: 22 Technische Daten 100 kPa (1 bar) ¡ Maximal: Gerätehöhe 84,8 cm 1000 kPa Gerätebreite 59,8 cm (10 bar) Gerätetiefe 59,0 cm Länge des Was- 150 cm Gerätetiefe mit 63,6 cm serzulauf- geschlossener schlauchs Tür Länge des Was- 150 cm Gerätetiefe mit 107,3 cm serablauf- geöffneter Tür schlauchs Gewicht 72,5 kg...
  • Seite 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.