Herunterladen Diese Seite drucken
Renishaw RTS Installationshandbuch
Renishaw RTS Installationshandbuch

Renishaw RTS Installationshandbuch

Werkzeugkontroll-system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RTS:

Werbung

Installationshandbuch
H-5646-8506-01-A
RTS (Radio Tool Setter –
Werkzeugkontroll-System)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renishaw RTS

  • Seite 1 Installationshandbuch H-5646-8506-01-A RTS (Radio Tool Setter – Werkzeugkontroll-System)
  • Seite 2 © 2012-2014 Renishaw plc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Renishaw weder ganz noch teilweise kopiert oder vervielfältigt werden, oder auf irgendeine Weise auf andere Medien oder in eine andere Sprache übertragen werden. Die Veröffentlichung von Material dieses Dokuments bedeutet nicht die Befreiung von Patentrechten der Renishaw plc.
  • Seite 3 RTS Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Seite 4 Montage des RTS auf dem Maschinentisch ........
  • Seite 5 Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .1 Wartung .
  • Seite 6 RTS Installationshandbuch Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen.
  • Seite 7 • Fehlende Wartung, missbräuchlicher oder RENISHAW und das Messtaster-Symbol, wie unangemessener Gebrauch sowie sie im RENISHAW-Logo verwendet werden, sind eingetragene Marken von Renishaw plc im • Modifikation oder sonstige Veränderungen Vereinigten Königreich und anderen Ländern. ohne schriftliche Freigabe seitens apply innovation, Trigger Logic sowie Namen Renishaw.
  • Seite 8 Halten Sie die Systemkomponenten sauber und behandeln Sie den Messtaster wie ein Präzisionswerkzeug. Patente 1 .2 Merkmale des Messtasters RTS und ähnlicher Messtaster von Renishaw sind durch ein oder mehrere der folgenden Patente oder Patentanwendungen geschützt: CN CN100466003C CN CN101287958A...
  • Seite 9 EU-Konformitätserklärung Renishaw plc erklärt hiermit, dass der RTS den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Die komplette EG-Konformitätserklärung finden Sie auf www.renishaw.de/rts. WEEE-Richtlinie Der Gebrauch dieses Symbols auf Produkten von Renishaw und/oder den beigefügten Unterlagen gibt an, dass das Produkt nicht mit allgemeinem Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 10 RTS Installationshandbuch Funkerlaubnis Funkerlaubnis China: CMIIT ID: 2012DJ3541 Funkausrüstung – Kanadische Europa: Warnhinweise Japan: 205-120126 Englisch Kanada: IC: 3928A-RTS Singapur: 1 .4 Under Industry Canada regulations, this radio Erfüllt die IDA-Standards transmitter may only operate using an antenna of DA104328...
  • Seite 11 Bitte kontaktieren Sie Ihre örtliche Behörde in Bezug auf die getrennte Der Messtaster RTS hat ein Glasfenster. Bei Sammlung von Batterien, da deren korrekte Bruch mit Vorsicht handhaben, um Verletzungen Entsorgung dazu beiträgt, den negativen zu vermeiden.
  • Seite 12 Signal des Messtasters, um Maschinenbewegungen zu stoppen. Informationen für den Installateur der Ausrüstung Alle Ausrüstungen von Renishaw erfüllen die regulatorischen EC- und FCC-Anforderungen. Es obliegt der Verantwortung des Installateurs der Ausrüstung, die Einhaltung der folgenden Richtlinien sicherzustellen, um einen Einsatz des Produktes in Übereinstimmung mit diesen...
  • Seite 13 Der RTS ist Teil von Renishaws Baureihe an Systeminterface Funkmesstastern der neuen Generation. Er erfüllt die weltweiten Standards und arbeitet Der RTS ist für den Einsatz mit der kombinierten im 2,4-GHz-Frequenzband. Aufgrund der Antennen-, Interface- und Empfängereinheit Verwendung des Frequenzsprungverfahrens...
  • Seite 14 RTS Installationshandbuch Betriebsarten Energiesparmodus Wenn sich der RTS im Stand-by-Modus befindet Der RTS Werkzeugmesstaster kann sich in einer und der RMI-Q Empfänger ausgeschaltet ist oder von drei Betriebsarten befinden: sich außerhalb der Reichweite befindet, wechselt Stand-by-Modus: Der RTS wartet auf ein der Messtaster in den Energiesparmodus, einen Einschaltsignal.
  • Seite 15 Fräswerkzeuge müssen gegen ihre Schnitt- richtung drehend gemessen werden. Die Software zur Werkzeugmessung von Das Werkzeug dreht sich zum Messen Renishaw berechnet Drehzahl und Vorschub- des Durchmessers rückwärts geschwindigkeit automatisch mit Hilfe der folgenden Details. Für die Längenmessung und Bruchkontrolle wird das Werkzeug in der Z-Achse der Maschine zur Erstes Antasten –...
  • Seite 16 Typische Schraubenlänge 30 6,13 Ø × min. 13 tief nicht im Lieferumfang enthalten 5,95 Gleichmäßig auf Teilkreis Ø54 im Winkel von 45° zur RTS-Achse angeordnet Befestigungsbohrungen für Spannstifte 2 Spannstiftbohrungen Ø6 mm Ø54 45° Bohrungen im Maschinenbett für Spannstifte 6,13 ×...
  • Seite 17 RTS Abmessungen (fortgesetzt) 2 .5 2 .5 Tastplatte Tastscheibe 19,05 mm × 19,05 mm Ø12,7 mm × 8 mm Keramik, 75 Rockwell C Hartmetall, 75 Rockwell C 19,05 Abgewinkelte horizontale Distanzstück Tastereinsatzkonfiguration Tastscheibe und Tastplatte Distanzstück Ø65...
  • Seite 18 RTS Installationshandbuch RTS Messtasterspezifikation Hauptanwendung Werkzeugmessung auf CNC-Bearbeitungszentren Gesamtabmessungen Länge mit Tastscheibe 116,40 mm Länge mit Tastplatte 119,58 mm Breite 62,50 mm 2 .6 Höhe mit Tastscheibe und Tastplatte 107,50 mm Gewicht (mit Tastscheibe) Mit Batterien 870 g Ohne Batterien 820 g Signalübertragung...
  • Seite 19 Berühren Sie während der Signalübertragung Werkzeugmaschine erfolgen. Diese Eigenschaft niemals die Abdeckung des RMI-Q oder erlaubt eine einfache Installation innerhalb das Glas des RTS, da dies die Übertragung oder außerhalb der Maschinenumhausung, beeinträchtigen könnte. solange sich Messtaster und Sender innerhalb des angegebenen Arbeitsbereichs befinden und die RMI-Q Signal-LED die ganze Zeit über...
  • Seite 20 Damit die optimale Position außer Reichweite, beispielsweise bei Befestigung des RMI-Q leichter ermittelt werden kann, wird des RTS auf einer Palette, die von der Maschine die Signalqualität an der Signal-LED des RMI-Q genommen wird, synchronisiert sich das System angezeigt.
  • Seite 21 Den Messtaster für den Betrieb Sollbruchstück für Tastereinsatz vorbereiten Zwischen Messtastermodul und Tastereinsatz ist ein Sollbruchstück eingesetzt. Dadurch wird der Messtastermechanismus im Falle eines Montage des Tastereinsatzes, Soll- übermäßigen Tastereinsatzüberlaufs oder einer bruchstücks und Sicherungsbandes Kollision vor Schäden geschützt. 3 .3 3 .3 Sicherungsband 5 mm...
  • Seite 22 RTS Installationshandbuch Batterien einsetzen HINWEISE: Im Abschnitt 5, „Wartung“ finden Sie eine Liste geeigneter Batterietypen. 3 .4 Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor dem Einsetzen der Batterien sauber und trocken ist. Vermeiden Sie, dass Kühlmittel oder Schmutz ins Batteriefach gelangt.
  • Seite 23 Montage des RTS auf dem Maschinentisch SW 2,5 mm 1,1 Nm 3 .5 3 .5 SW 2,5 mm 1,1 Nm M10 / M12 Schraube und T-Nutstein (nicht mitgeliefert) Spannstift Basis Wählen Sie eine geeignete Position für den Platzieren Sie den Halter auf der Basis und Messtaster auf dem Maschinentisch aus.
  • Seite 24 RTS Installationshandbuch Tastscheibe ausrichten Die Oberfläche des Tastereinsatzes muss achsparallel ausgerichtet werden. Ausrichtung zur Seite Die Ausrichtung zur Seite wird erreicht, 3 .6 indem man die mitgelieferten Gewindestifte abwechselnd verstellt. Dadurch dreht sich das Messtastermodul und ändert somit die seitliche Ausrichtung des Tastereinsatzes.
  • Seite 25 Tastscheibe ausrichten (fortgesetzt) Längsausrichtung Vorderseite anheben Lösen Sie die Klemmschraube [2] und verstellen Sie die Einstellschraube [1], bis der Tastereinsatz 3 .7 3 .7 waagerecht ist. Ziehen Sie dann die Schraube [2] wieder an. Vorderseite senken Lösen Sie die Einstellschraube [1] und die Einstell-/Klemmschraube [2] so lange, bis der Tastereinsatz waagerecht ist.
  • Seite 26 RTS Installationshandbuch Quadratische Tastplatte ausrichten Richten Sie den quadratischen Tastereinsatz parallel zu den Maschinenachsen aus. Ausrichtung der Tastplatte – Grobeinstellung Gewindestift [1] lösen, danach den Tastereinsatz 3 .8 von Hand ungefähr parallel zur Achse drehen. Gewindestift wieder anziehen. HINWEIS: Unbedingt den Montagegriff beim Anziehen der Schrauben zum Gegenhalten benutzen.
  • Seite 27 Quadratische Tastplatte ausrichten (fortgesetzt) Ausrichtung der Tastplatte – Feineinstellung Lösen Sie die vier Klemmschrauben [1] am Halter. 3 .9 3 .9...
  • Seite 28 RTS Installationshandbuch Quadratische Tastplatte ausrichten (fortgesetzt) Ausrichtung der Tastplatte – Feineinstellung (fortgesetzt) Die sich gegenüberliegenden Gewindestifte [2] liegen an einem Spannstift an, der in der 3 .10 Basis befestigt ist. Durch gegenseitiges Lösen und Festziehen dieser Gewindestifte kann die Tastplatte sehr genau ausgerichtet werden.
  • Seite 29 Quadratische Tastplatte ausrichten (fortgesetzt) Ausrichtung der Tastplatte – Feineinstellung (fortgesetzt) Ziehen Sie die vier Klemmschrauben [1] am Halter an. 3 .11 3 .11 SW 2,5 mm 0,8 Nm...
  • Seite 30 RTS Installationshandbuch Kalibrieren des Messtasters Nachdem der Messtaster korrekt auf der Maschine eingestellt ist, kann er kalibriert werden. Hierfür werden Kalibrierzyklen Warum muss der Messtaster kalibriert bereitgestellt. Das Ziel hierbei ist die werden? Schaltpositionen am Tastereinsatz unter realen Messbedingungen zu ermitteln.
  • Seite 31 Trigger Logic™ 4 .1 Aktuelle Einstellungen des Messtasters anzeigen Zeichenerklärung Kurzes Blinken der LED Langes Blinken der LED > 5 s LED-Test Erweiterter Triggerfilter oder Energiesparmodus 30 s oder oder Ladezustand der Batterien Batterien gut Batterien schwach oder Messtaster im Stand-by-Modus...
  • Seite 32 Paarungsmodus (Zeitausschaltung nur bei erfolgter Paarung) Paarungsmodus Paarungsmodus Paarung ist efolgt Energiesparmodus 30 s Zurück zu Die neuen „Erweiterter Triggerfilter“ Einstellungen sind nun komplett HINWEIS: Siehe „Paarung RTS/RMI-Q“ auf Seite 4.3, um einen RTS mit einem RMI-Q zu paaren.
  • Seite 33 Erstinstallation erforderlich. 4 .3 4 .3 Konfigurieren Sie je nach Bedarf die Jeder RTS Messtaster, der mit einem RMI-Q Einstellungen im Programmiermodus und gehen gepaart wurde, aber dann mit einem anderen Sie dann in das Menü „Paarungsmodus“, das System verwendet wird, muss zur Verwendung standardmäßig auf „Paarungsmodus Aus“...
  • Seite 34 RTS Installationshandbuch Betriebsmodus Antenne 4 .4 Mehrfarbige Messtasterstatus-LED Messtasterstatus-LED LED-Anzeige Messtasterstatus Optische Anzeige Grün blinkend Messtaster in Ruhestellung – Betriebsmodus Rot blinkend Messtaster ausgelenkt – Betriebsmodus Grün und blau blinkend Messtaster in Ruhestellung – Betriebsmodus – Batterie schwach Rot und blau blinkend Messtaster ausgelenkt –...
  • Seite 35 Eine Demontage und Reparatur ist sehr Fenster am Messtaster und Empfänger, um aufwendig und muss von einem autorisierten eine möglichst optimale Signalübertragung zu Renishaw Servicecenter durchgeführt werden. gewährleisten. Teile, die während der Garantiezeit Reparatur, Überholung oder Überprüfung erfordern, müssen an den Lieferanten zurückgesandt werden.
  • Seite 36 RTS Installationshandbuch Batterien wechseln VORSICHT: Leere Batterien aus dem Messtaster entfernen. Vermeiden Sie beim Auswechseln der Batterien, 5 .2 dass Kühlmittel oder Schmutz ins Batteriefach gelangen. Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor dem Einsetzen der Batterien sauber und trocken ist.
  • Seite 37 Batterietypen AA (1,5 V) Alkaline × 2 Stück, im Lieferumfang dabei 5 .3 5 .3 Alle AA Alkaline Batterien AA (3,6 V) Lithium Thionylchlorid (LTC) × 2 Stück (optionale Batterietypen) Minamoto: ER14505, ER14505H Maxell: ER6C 596-602, 201-9438, Minamoto: ER14505S 324-6748 Tadiran: SL-560/S, Radio Shack:...
  • Seite 38 Dichtung gegen Verschmutzung geschützt. Ungefähr einmal im Monat sollte die innen- liegende Viton-Dichtung des Messtasters kontrolliert werden, siehe Seite 5.5. Kontaktieren Sie bitte Renishaw, falls diese Dichtung undicht oder beschädigt ist. Der erforderliche Service-Intervall kann nach Bedarf erhöht oder reduziert werden.
  • Seite 39 Prüfung der inneren Dichtung Überprüfen Sie die Dichtungsscheibe auf Undichtheit und Beschädigungen. Im Falle von Beschädigungen muss der Tastereinsatz/Sollbruchstück entfernen Messtaster zur Reparatur zum Lieferanten (SW 5). zurückgeschickt werden. Falls Kühlmittel in die Mechanik des Messtastersystems Schrauben Sie die Frontabdeckung des eingedrungen ist, kann dies einen Ausfall Messtasters mit einem 24-mm-Schlüssel des Messtasters verursachen.
  • Seite 40 RTS Installationshandbuch 5 .6 Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen.
  • Seite 41 Batterien wechseln. sich nicht einschalten . Batterien falsch eingesetzt. Polarität der Batterien prüfen. Funkübertragung unter- Ausrichtung und Orientierung brochen / RTS außerhalb entsprechend dem Signalübertragungs- des RMI-Q -Über tragungs- bereich optimieren (Seite 3.2). bereiches. Kein RMI-Q „Start/Stop“ Am RMI-Q prüfen, ob die „Start-LED“...
  • Seite 42 RTS reagiert nicht auf oder RTS außerhalb des entsprechend dem Signal- die RMI-Q Status-LEDs . RMI-Q-Übertragungsbereiches. übertragungsbereich optimieren (Seite 3.2). Der RTS ist von Metall umgeben/ Hindernis entfernen. abgeschirmt. RTS und RMI-Q wurden nicht RTS und RMI-Q paaren. miteinander gepaart.
  • Seite 43 6 .3 6 .3 oder RTS außerhalb des entsprechend dem Signal- RMI-Q-Übertragungsbereiches. übertragungsbereich optimieren (Seite 3.2). RTS und RMI-Q wurden nicht RTS und RMI-Q paaren. miteinander gepaart. Messtaster-Auswahlfehler. Vergewissern Sie sich, dass ein RMP funktioniert und richtig ausgewählt wurde. Einschaltfehler von 0,5 s.
  • Seite 44 RTS Installationshandbuch 6 .4 Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen.
  • Seite 45 A-5687-0050 RMI-Q mit 15 m Anschlusskabel, seitlicher Kabelausgang, Werkzeugsatz und Handbuch. Montagehalterung A-2033-0830 Montagehalterung mit Schrauben, Unterlagscheiben und Muttern. Dokumentationen . Veröffentlichungen können von unserer Website unter www.renishaw.de als PDF heruntergeladen werden. A-5646-8500 Quickstart-Handbuch: für eine schnelle Einrichtung des RTS Messtasters, einschließlich CD-ROM mit Installationsanleitungen.
  • Seite 46 Renishaw GmbH +49 (0) 7127 981-0 +49 (0) 7127 88237 Karl-Benz-Straße 12 germany@renishaw.com 72124 Pliezhausen Deutschland www .renishaw .de Weltweite Kontaktinformationen finden Sie auf unserer Website www .renishaw .de/Renishaw-Weltweit *H-5646-8506-01* © 2012-2014 Renishaw plc Veröffentlicht: 01.2014 Artikel-Nr.: H-5646-8506-01-A...

Diese Anleitung auch für:

Radio tool setter