Herunterladen Diese Seite drucken
golmar GTwin Bedienungsanleitung
golmar GTwin Bedienungsanleitung

golmar GTwin Bedienungsanleitung

Schloßöffnungszeitschalter

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Mod.
GTwin
50123708 DS551209-002A
LBT20580
TEMPORIZZATORE PER ELETTROSERRATURA MULTIUSO
LOCK RELEASE TIMER
TEMPORISATEUR OUVRE-PORTE
UNIDAD RELE SAR-12/24T TEMPORIZADO
SCHLOßÖFFNUNGSZEITSCHALTER
Ref. 12091022 SAR-12/24T

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für golmar GTwin

  • Seite 1 Mod. GTwin 50123708 DS551209-002A LBT20580 TEMPORIZZATORE PER ELETTROSERRATURA MULTIUSO LOCK RELEASE TIMER TEMPORISATEUR OUVRE-PORTE UNIDAD RELE SAR-12/24T TEMPORIZADO SCHLOßÖFFNUNGSZEITSCHALTER Ref. 12091022 SAR-12/24T...
  • Seite 2 ITALIANO Il temporizzatore 12091022 SAR-12/24T consente di pilotare differenti tipi di elettroserrature: • ad attivazione diretta mediante scarica capacitiva • ad attivazione con scarica capacitiva e corrente di ritegno di 150 mA • elettroserrature di sicurezza. INSTALLAZIONE Può essere installato su barra DIN oltre che ad appoggio parete tramite 2 viti e tasselli non forniti a corredo. DESCRIZIONE MORSETTI Ingresso alimentazione 22÷27 Vcc +12 ~ Ingresso alimentazione 10÷15 Vcc o 10÷15 Vca...
  • Seite 3 ENGLISH The timer 12091022 SAR-12/24T allows to operate on different kinds of electronic locks: • direct activation by means of capacitive discharge • activation with capacitive discharge and 150 mA stop current • security electronic locks INSTALLATION It may be mounted on DIN bar or by wall surface by means of 2 screws and spacers (to be bought separarately). DESCRIPTION OF TERMINALS voltage input 22÷27 Vdc +12 ~ voltage input 10÷15 Vdc or 10÷15 Vac...
  • Seite 4 FRANÇAIS Le temporisateur 12091022 SAR-12/24T permet de piloter des divers types de serrures électriques: • activation directe par moyen de décharge de capacité • activation avec décharge de capacité et courant de retenue de 150 mA • serrures électriques de sécurité INSTALLATION On peut l’installer sur barre DIN et au mur en saillie par 2 vis et entretoises ( à...
  • Seite 5 ESPAÑOL El temporizador 12091022 SAR-12/24T permite accionar diferentes tipos de electrocerraduras: • con activación directa por medio de descarga capacitiva • con activación por medio de descarga capacitiva y corriente de retención de 150 mA • electrocerraduras de seguridad. INSTALACIÓN Se puede montar sobre DIN y en pared por medio de 2 tornillos y espaciadores (se venden aparte).
  • Seite 6 DEUTSCH Der Zeitschalter 12091022 SAR-12/24T dient dem Betrieb verschiedener elektrischer Schlösser, bzw: • Schlösser mit direkter Aktivierung durch kapazitive Entladung • Schlösser mit Aktivierung durch kapazitive Entladung und Haltestrom 150 mA • elektrische Sicherheitsschlösser INSTALLATION Der Zeitschalter kann auf DIN Schiene montiert werden; er kann auch an der Wand montiert werden, wobei die 2 Schrauben und Dübel, die separat einzukaufen sind, zu verwenden sind.
  • Seite 7 Esempio di connessione per la ripetizione della chiamata in modo temporizzato su una suoneria badenia in un impianto GTwin. Example of connection for a timed call repeat on a bell ringer in GTwin system. Exemple de connexion pour la répétition temporisée de l’appel sur une sonnerie cloche dans le système GTwin.
  • Seite 8 C/ Silici, 13 08940- Cornellá de Llobregat SPAIN Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis. Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.

Diese Anleitung auch für:

2091022 sar-12/24t