Seite 1
Smart Monitoring Technical Manual V 1.3 kingspan.com...
Seite 2
Smart Monitoring UK & Ireland Warnings and safety instructions To avoid problems during operation of the WatchmanFlo it is recommended to read the manual before using the system. Do not change construction of the device nor carry out unauthorized repairs, in particular with regard to components and elements! Configuration, calibration or repairs of the unit must be carried out only by authorized...
Seite 3
Smart Monitoring UK & Ireland 1. Mechanical Construction 1.1 Enclosure Dimensions: 151 x 125 x 60 mm. Material: PC UL 94 V0 (material is suitable for outdoor use; f1-listing according to UL 746C). Seal: PU, foamed. Colour: Graphite grey, similar to RAL 7024. Mounting type: Wall mounted.
Seite 5
Smart Monitoring UK & Ireland 3.6 Float switch leak detection input Float switch Float switch Sensor excitation voltage: 5VDC ■ Float switch type: NC ■ 3.7 PTC leak detection input Sensor excitation voltage: 24VDC ■ Max current: 120mA ■ Warning: PTC and Float Switch leak sensor cannot be connected in the same time. 3.8 Ext power input +24VDC input Max voltage applied: 24VDC...
Seite 6
Smart Monitoring UK & Ireland 3.11 Dispensing Pistol switch input Pistol switch Pistol switch Voltage excitation: 3.3VDC ■ Input type: pull up with internal resistor ■ Volt free contacts (Open Collector or Reed Switch) compatible ■ 4. Wireless Sub-GHz interface 433.92MHz transceiver for Watchmansonic connectivity.
Seite 7
Smart Monitoring UK & Ireland 8. Graphical User Interface 8.1 Main Screen 8.1.1 Alarms Overfill. Triggered by PTC Probe broken or disconnected. overfill prevention sensor. Relevant to all 4..20mA sensors. Leak. Triggered by Float Switch, Sudden Drop. Triggered by Watchmansonic Advanced Plus Watchmansonic Advanced or PTC Sensor transmitter.
Seite 8
Smart Monitoring UK & Ireland 8.1.3 Level Level [cm] and volume [litres] 8.1.4 Relays Relays contacts status. Visible if relays are enabled. 8.1.5 Internet connection status Device successfully connected to the internet. Device not connected to the internet. 8.1.6 Service App connection status Device connected to Watchman Toolbox App 9.
Seite 9
Smart Monitoring UK & Ireland 9.1.2 Total dispensed Total amount of litres dispensed by the device since the installation. 9.2 Dispense history screen 10 last dispensing with timestamps. 10. Button One tactile switch placed at th front below display Functions: Mute the buzzer sound triggered by alarm.
Seite 10
Supervisión inteligente Manual Técnico V 1.3 kingspan.com...
Seite 11
Supervisión inteligente Advertencias e instrucciones de seguridad Para evitar problemas durante el llevarlas a cabo el personal autorizado funcionamiento del WatchmanFlo, (instalador o servicio técnico). se recomienda leer el manual antes de utilizar el sistema. No modifique el diseño del dispositivo ni lleve a cabo reparaciones no autorizadas, en concreto con respecto a componentes y elementos.
Seite 12
Supervisión inteligente 1. Diseño mecánico 1.1 Cerramiento Dimensiones: 151 x 125 x 60 mm. Material: PC UL 94 V0 (material apto para uso exterior; categoría f1 según UL 746C). Junta: PU, con espuma. Color: Gris grafito, similar a RAL 7024. Tipo de montaje: Montaje en la pared.
Seite 13
Supervisión inteligente 3.1 Conectores Nota: Cable sólido: 28-14 AWG/0,08-2,08 mm² ■ Cable trenzado: 28-14 AWG/0,08-2,08 mm² ■ Longitud de la raya del cable: 6-7 mm ■ Se requieren férulas de engarce para el cable trenzado ■ 3.2 Entrada de red Energizada Neutral Tierra 3.3 Salida relé...
Seite 14
Supervisión inteligente 3.6 Entrada de detección de fugas del interruptor de flotador Interruptor de flotador Interruptor de flotador Tensión de activación del sensor: 5 V CC ■ Tipo de interruptor de flotador: NC ■ 3.7 Entrada de detección de fugas de PTC Tensión de activación del sensor: 24 V CC ■...
Seite 15
Supervisión inteligente 3.11 Entrada del interruptor de la pistola de dispensación Interruptor de la pistola Interruptor de la pistola Tensión de activación: 3,3 V CC ■ Tipo de entrada: actuación con resistor interno ■ Compatible con contactos sin tensión (colector abierto o interruptor de láminas) ■...
Seite 16
Supervisión inteligente 8. Interfaz gráfica de usuario 8.1 Pantalla principal 8.1.1 Alarms Sobrellenado. Activado por el sensor Sonda rota o desconectada. Relevante de prevención de sobrellenado PTC. para todos los sensores de 4..20 mA. Caída repentina. Activado por Fugas. Activado por el interruptor el transmisor Watchmansonic de flotador, Watchmansonic Advanced Advanced.
Seite 17
Supervisión inteligente 8.1.3 Nivel Nivel [cm] y volumen [litros] 8.1.4 Relés Estado de los contactos de los relés. Visible si los relés están activados. 8.1.5 Estado de la conexión a Internet Dispositivo conectado con éxito a Internet. Dispositivo no conectado a Internet. 8.1.6 Estado de la conexión de la aplicación de servicio Dispositivo conectado a la aplicación Watchman Toolbox 9.
Seite 18
Supervisión inteligente 9.1.2 Total dispensado Cantidad total de litros dispensados por el dispositivo desde la instalación. 9.2 Pantalla de historial de dispensación 10 últimas dispensaciones con marcas de tiempo. 10. Botón Un interruptor táctil situado en la parte delantera debajo de la pantalla Funciones: Silenciar el sonido del avisador acústico activado por la alarma.
Seite 19
Intelligente Überwachung Technisches Handbuch V 1.3 kingspan.com...
Seite 20
Intelligente Überwachung Warnhinweise und Sicherheitsanweisungen Um Probleme während des Betriebs des WatchmanFlo zu vermeiden, muss das Handbuchvor der Verwendung des Systems gelesen werden. Ändern Sie den Geräteaufbau nicht und führen Sie keine unautorisierten Reparaturen aus, vor allem nicht an Bauteilen und Elementen! Konfiguration, Kalibrierung oder Reparaturen am Gerät dürfen nur von autorisiertem Personal ausgeführt werden...
Seite 21
Intelligente Überwachung 1. Mechanischer Aufbau 1.1 Gehäuse Abmessungen: 151 x 125 x 60 mm. Material: PC UL 94 V0 (Material geeignet für den Einsatz im Außenbereich; erfüllt f1 gemäß UL 746C). Dichtung: PU, ausgeschäumt. Farbe: Graphitgrau, ähnlich RAL 7024. Montageart: Wandmontage. 4 Bohrlöcher an der Gehäuserückseite.
Seite 23
Intelligente Überwachung 3.6 Schwimmerschalter-Eingang Lecksensor Schwimmerschalter Schwimmerschalter Sensor-Erregerspannung: 5 VDC ■ Schwimmerschaltertyp: NC ■ 3.7 PTC-Eingang Lecksensor Sensor-Erregerspannung: 24 VDC ■ Max. Stromaufnahme: 120 mA ■ Warnung: PTC und Schwimmerschalter des Lecksensors können nicht gleichzeitig angeschlossen sein. 3.8 Externe Stromaufnahme +24 VDC Aufnahme Max. angelegte Spannung: 24 VDC ■...
Seite 24
Intelligente Überwachung 3.11 Zapfpistolenschalter Eingang Pistolenschalter Pistolenschalter Erregerspannung: 3,3 VDC ■ Eingangstyp: Pull-up mit internem Widerstand ■ kompatibel mit potentialfreien Kontakten (offener Kollektor oder Reedschalter) ■ 4. Wireless Sub-GHz-Interface 433,92-MHz-Transceiver für Konnektivität mit Watchmansonic. IC-Typ: Transceiver ■ Frequenz: 433,92 MHz ■ Modulationstyp: 2GFSK ■...
Seite 25
Intelligente Überwachung 8. Grafische Benutzeroberfläche 8.1 Hauptbildschirm 8.1.1 Alarms Überfüllung. Alarmauslösung durch Sensor beschädigt oder getrennt. PTC-Sensor für Überfüllungsschutz. Relevant für alle 4..20-mA-Sensoren. Leck. Alarmauslösung durch Plötzlicher Abfall. Alarmauslösung durch Schwimmerschalter, Watchmansonic Watchmansonic Advanced-Sender. Advanced Plus oder PTC-Sensor Niedriger Batteriestand im Watchmansonic Advance-Sender hatte Watchmansonic Advance-Sender.
Seite 26
Intelligente Überwachung 8.1.3 Füllstand Füllstand (cm) und Volumen (Liter) 8.1.4 Relais Status der Relaiskontakte. Anzeige, ob die Relais aktiviert sind. 8.1.5 Status der Internetverbindung Gerät erfolgreich mit dem Internet verbunden. Gerät ist nicht mit dem Internet verbunden. 8.1.6 Verbindungsstatus der Service App Abgabevolumen (Liter) 9.
Seite 27
Intelligente Überwachung 9.1.2 Gesamtabgabemenge Gesamtabgabemenge in Liter seit der Montage des Geräts. 9.2 Bildschirm Abgabehistorie Anzeige der 10 letzten Abgaben mit Zeitstempel. 10. Schalter Taster an der Vorderseite unter dem Display. Functions: Stummschalten des vom Alarm ausgelösten Summersignals. Hinweis: ■ Der Schalter schaltet nur den Ton aus, nicht den Alarm.
Seite 28
Suivi intelligent Technical Manual V 1.3 kingspan.com...
Seite 29
Suivi intelligent Advertencias e instrucciones de seguridad Pour éviter tout problème pendant l’exploitation du WatchmanFlo, il est vivement conseillé de lire le manuel avant d’utiliser le système. Ne pas altérer l’appareil dans sa construction ni effectuer sur lui des réparations prohibées, en particulier de ses composants et de ses éléments ! La configuration, l’étalonnage et les réparations de l’appareil sont à...
Seite 30
Suivi intelligent 1. Construction mécanique 1.1 Boîtier Dimensions : 151 x 125 x 60 mm. Matériau : PC UL 94 V0 (matière adaptée à l’usage en extérieur ; classe f1 selon UL 746C). Joint : PU, moussé. Couleur : Gris graphite, similaire au RAL 7024. Type de montage : Mural en applique. 4 perçages au dos de l’embase de boîtier.
Seite 31
Suivi intelligent 3. Raccordements électriques 3.1 Connectors Remarque : Fil rigide : 28-14 AWG / 0,08-2,08 mm² ■ Fil multibrin : 28-14 AWG / 0,08-2,08 mm² ■ Longueur de dénudage : 6-7 mm ■ Cosses à sertir nécessaires pour le fil multibrin ■ 3.2 Entrée secteur Phase Neutre Terre 3.3 Sortie relais 1...
Seite 32
Suivi intelligent 3.6 Entrée de détection de fuite à interrupteur à flotteur Interrupteur à flotteur Interrupteur à flotteur Tension d’excitation du capteur : 5 VCC ■ Type d’interrupteur à flotteur : NF ■ 3.7 Entrée de détection de fuite PTC Tension d’excitation du capteur : 24 VCC ■...
Seite 33
Suivi intelligent 3.11 Entrée contacteur de pistolet de distribution Contacteur de pistolet Contacteur de pistolet Tension d’excitation : 3,3 VCC ■ Type d’entrée : tirage à résistance interne ■ Compatible contacts libres de potentiel (collecteur ouvert ou interrupteur à lames souples) ■ 4. Interface sans fil sub-GHz Émetteur-récepteur 433,92 MHz pour connectivité...
Seite 34
Suivi intelligent 8. Interface graphique d’utilisateur 8.1 Écran principal 8.1.1 Alarms Trop-plein. Déclenché par Sonde cassée ou déconnectée. capteur de prévention de Applicable à tous les capteurs trop-plein PTC. 4..20 mA. Fuite. Déclenché par interrupteur Baisse brutale. Déclenché par à flotteur, WatchmanSonic émetteur WatchmanSonic Advanced Plus ou capteur PTC Advanced.
Seite 35
Suivi intelligent 8.1.3 Niveau Niveau [cm] et volume [litres] 8.1.4 Relais État des contacts des relais. Visible si les relais sont activés. 8.1.5 État de la connexion internet Appareil connecté avec succès à internet. Appareil non connecté à internet. 8.1.6 État de la connexion à l’application de service Appareil connecté...
Seite 36
Suivi intelligent 9.1.2 Total distribué Quantité totale en litres distribuée depuis l’installation de l’appareil. 9.2 Écran d’historique de distribution 10 dernières distributions avec horodatages. 10. Bouton Un bouton tactile placé en face avant sous l’écran. Fonctions : Mise au silence du signal sonore déclenché par l’alarme. Remarque : le bouton n’annule pas l’alarme. ■...
Seite 37
Inteligentny monitoring Instrukcja techniczna V 1.3 kingspan.com...
Seite 38
Inteligentny monitoring Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa Aby uniknąć problemów podczas obsługi urządzenia WatchmanFlo, należy przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania systemu. Nie wolno zmieniać konstrukcji urządzenia ani dokonywać nieautoryzowanych napraw, w szczególności w odniesieniu do części i elementów! Konfiguracja, kalibracja lub naprawy urządzenia mogą...
Seite 39
Inteligentny monitoring 1. Konstrukcja mechaniczna 1.1 Obudowa Wymiary: 151 x 125 x 60 mm. Materiał: PC UL 94 V0 (materiał nadaje się do stosowania na zewnątrz; testowanie f1 zgodne z normą UL 746C). Uszczelnienie: poliuretan, spieniany. Kolor: grafitowy szary, podobny do RAL 7024. Typ montażu: ścienny.
Seite 40
Inteligentny monitoring 3. Połączenia elektryczne 3.1 Złącza Uwaga: Lity drut: 28–14 AWG / 0,08–2,08 mm² ■ Skrętka: 28–14 AWG / 0,08–2,08 mm² ■ Długość przewodu: 6–7 mm ■ Do skrętek wymagane są końcówki do zaciskania ■ 3.2 Wejście zasilania sieciowego Pod napięciem Neutralne Uziemienie...
Seite 41
Inteligentny monitoring 3.6 Wejście wykrywania nieszczelności sondy pływakowej Float switch Float switch Napięcie wzbudzenia czujnika: 5 V DC ■ Typ sondy pływakowej: NC ■ 3.7 Wejście wykrywania nieszczelności - termistor PTC Napięcie wzbudzenia czujnika: 24 V DC ■ Maks. natężenie prądu: 120 mA ■...
Seite 42
Inteligentny monitoring 3.11 Wejście przełącznika pistoletu dozującego Przełącznik pistoletu Przełącznik pistoletu Napięcie wzbudzenia: 3,3 V DC ■ Typ wejścia: podciąganie za pomocą wewnętrznego rezystora ■ Zgodność z beznapięciowymi stykami (Open Collector lub Reed Switch) ■ 4. Wireless Sub-GHz interface Urządzenie nadawczo-odbiorcze 433,92 MHz do łączności Watchmansonic. Typ IC: urządzenie nadawczo-odbiorcze ■...
Seite 43
Inteligentny monitoring 8. Graficzny interfejs użytkownika 8.1 Główny ekran 8.1.1 Alarms Przepełnienie. Wyzwalanie Sonda uszkodzona lub odłączona. przez czujnik PTC, zapobiegający Dotyczy wszystkich czujników przepełnieniu. 4–20 mA. Nieszczelność. Wyzwalanie przez Nagły spadek poziomu. Wyzwalanie sondę pływakową, Watchmansonic przez nadajnik Watchmansonic Advanced Plus lub czujnik PTC Advanced.
Seite 44
Inteligentny monitoring 8.1.3 Poziom Poziom [cm] i pojemność [litry] 8.1.4 Przekaźniki Stan styków przekaźników. Widoczny, jeśli przekaźniki są włączone. 8.1.5 Stan połączenia internetowego Urządzenie pomyślnie połączyło się z Internetem. Urządzenie nie połączyło się z Internetem. 8.1.6 Stan połączenia z aplikacją serwisową Urządzenie połączone z aplikacją...
Seite 45
Inteligentny monitoring 9.1.2 Łączne dozowanie Całkowita liczba litrów dozowanych przez urządzenie po jego zainstalowaniu. 9.2 Ekran historii dozowania 10 ostatnich dozowań ze znacznikami czasu. 10. Przycisk Jeden przełącznik dotykowy umieszczony z przodu pod wyświetlaczem Funkcje: Wyciszenie dźwięku brzęczyka wywołanego przez alarm. ■...
Seite 46
Contact Details Global Head Office 180 Gilford Road Portadown Co. Armagh BT63 5LF United Kingdom T: +44 (0) 28 3836 4444 E: sensor@kingspan.com Europe European Office ul. Topolowa 5 62-090 Rokietnica, Poland T: +48 61 814 44 00 E: sensoreu@kingspan.com kingspan.com...