Seite 3
SOLAR BOOSTER G/GH Inhaltsübersicht Wichtige Sicherheitshinweise .....................34 Beschreibung 2.1 Verwendungszweck ..............37 2.2 Bedienelemente ..............37 Installation 3.1 Installationsverhältnisse ............37 3.2 Abstand ................38 3.3 Montage von Füsser und Nivellierung des Gerätes .....38 3.4 Montage der Handgriffe ............38 3.5 Montage von Distanzbuchsen ..........39 3.6 Wasseranschluss ..............39 3.7 Elektrischer Anschluss ............40 3.8 Hochdruckanschluss ............40...
Seite 4
SOLAR BOOSTER G/GH 1 Wichtige Sicherheitshinweise Kennzeichnung von Bevor Sie das Dieses Symbol Hinweisen Gerät in Betrieb kennzeichnet nehmen lesen Sie Sicherheitshin- unbedingt die weise, deren Betriebsanlei- Nichtbeachtung tung durch und bewahren Sie Gefahren für diese griffbereit auf. das Gerät und dessen Funkti- on hervorrufen kann.
Seite 5
SOLAR BOOSTER G/GH kräfte auf. Daher das Sprührohr den, z.B. Einklemmen, Zug- WARNUNG! Hochdruckschläu- immer fest in beiden Händen beanspruchung oder Wärme. che, Düsen und Kupplungen halten. sind wichtig für die Sicherheit Schadhafte Beanspruchung bei Verwendung der Maschine. Den Strahl nicht auf sich selbst des Hochdruckschlauches ver- Nur die von Nilfi...
Seite 6
SOLAR BOOSTER G/GH strom zur Erde 30 mA für 20 ms der Druck sei te mit einem für den Motor versehen. Bei überschreitet. Umlaufventil (Si cher hei t sven til) überhöhtem Stromverbrauch versehen. Die ses Ventil leitet (fehlerhaftem Betrieb) und Siehe Abschnitt 3.7 Elek- bei geschlossener Spritzpistole bei erhöhter Motortemperatur...
Seite 7
SOLAR BOOSTER G/GH 3 Installation 3.1 Installationsverhältnisse Das Gerät muss in einem frost- freien Raum aufgestellt werden. Dies gilt für sowohl Pumpe als auch Rohr lei tung und Zapfstel- len. Bei Außenzapfstellen muss es möglich sein, den Teil der Max 40 °C Rohrleitung abzusperren und zu entleeren, der frostgefährdet 2 °C...
Seite 8
SOLAR BOOSTER G/GH 3.4 Montage der Handgriffe Die beigefügten Handgriffe am Gerät durch Eindrücken in die dafür bestimmte Öffnungen im Kabinett montieren. 3.5 Montage von Die Beigefügten Distanzbuch- Distanzbuchsen sen an der Rückseite des Gerätes montieren. 3.6 Wasseranschluss Die Wasserversorgung muss den folgenden Spezifi...
Seite 9
SOLAR BOOSTER G/GH Das Wasserzulauffi lter (7) monatlich oder bei geringem Durchfl uss (Zulaufdruck unter 1 bar bei der erforderlichen Wassermenge des Gerätes) reinigen. 3.7 Elektrischer Anschluss ACHTUNG ! Nur einen autori- sierten Elektroinstallateur den elektrischen Netzanschluss des Gerätes durchführen lassen. Sicherheitshinweise in Kapitel 1 Wichtige Sicherheitsanwei- sungen beachten.
Seite 10
SOLAR BOOSTER G/GH 2. Die START-Taste (3) eindrü- 5. Bei neuinstallierten Rohrlei- cken, und die SOLAR BOO- tungssystemen, oder wenn STER startet. die Rohrleitung und die Pum- 3. Die Wasserauslass (Spritz- pe entleert gewesen sind, pistole am Hochdruck- muss die Anlage dadurch schlauch (d) oder Zapfstelle entlüftet werden, die Pumpe an der Rohrleitung (e) ohne...
Seite 11
SOLAR BOOSTER G/GH 4. Die Wasserauslass (Spritz- aus dem System fl ießt, mag pistole am Hochdruck- es notwendig sein, die inter- schlauch (d) oder Zapfstelle ne Förderpumpe getrennt zu an der Rohrleitung (e) ohne entlüften. Einen Nilfi sk-ALTO montiertem Sprührohr öffnen. Service techniker diese Entlüf- 5.
Seite 12
SOLAR BOOSTER G/GH 3.12 Funktionsbe- schreibung SOLAR BOOSTER GW mit Weishaupt Brenner Die Gasfeuerung brennt das Gas in einem Kessel ab. Ab- Rauchgase gase (1) werden durch den Kamin (2) geleitet. Kühlluft Das Kühlluftgebläse (3) bläst Luft ein zwischen dem Außen- und dem Innenmantel und weiter zum Kamin.
Seite 13
SOLAR BOOSTER G/GH 3.14 Drän Ihre SOLAR BOOSTER hat ei- Füllung: Das Kabinett ab- SOLAR BOOSTER G nen Drän. Der Drän läuft durch montieren und den Deckel der eine Wassertasse, die sich Wassertasse abnehmen. De- unter dem Elektrokasten der stilliertes Wasser einfüllen, bis Maschine befi...
Seite 14
SOLAR BOOSTER G/GH 4 Bedienung 4.1 Anschlüsse Den Nilfi sk-ALTO Hochdruck- 4.1.1 Hochdruckschlauch - schlauch mittels einer Schnell- direkt am Gerät kupplung (a) an den Hoch- druckanschluss (1) des Gerätes anschließen. Max. Arbeitsdruck und Tem pe ra tur sind auf dem Hochdruckschlauch aufge- druckt.
Seite 15
SOLAR BOOSTER G/GH 4.1.3 Spritzpistole - Achtung! Zubehör Den Nippel immer von eventu- ellen Schmutzteilchen säubern, bevor das Sprührohr mit der Spritzpistole verbunden wird. 1. Den Schnellkupplungsgriff (A) der Spritzpistole nach vorne ziehen. 2. Den Nip pel (B) des Sprüh- rohrs in die Schnellkupplung stecken und den Schnell- kup plun gsgriff loslassen.
Seite 16
SOLAR BOOSTER G/GH 4.1.5 Verwendung von Das Beimischen von Reini- Bitte setzen Sie sich bezüglich Reinigungsmitteln gungs- oder Desinfektions- der besten Lösung für Ihre (extern) mitteln ist mit dem Reinigungs- Reinigungsaufgabe mit Ihrem mittelinjektor möglich. Mit dem Händler in Verbindung. In jek tor kann man mit Vorteil ein Wand ge stell ver wen den, Unten sind die verschiedenen...
Seite 17
SOLAR BOOSTER G/GH 4.1.6 Verwendung von Ist Ihre SOLAR BOOSTER Reinigungsmitteln mit einem hinzugewählten, (intern) internen Reinigungsmittelsys- tem versehen - Dosierung des Reinigungsmittels zum Einlass der Hochdruckpumpe, sehen Sie dann bitte die gesonderte Anweisung für Reinigunsmittel- dosierung. 4.2 Betrieb Dafür sorgen, dass der Ab- 4.2.1 Gerät einschalten sperrhahn am Wassereinlass...
Seite 18
SOLAR BOOSTER G/GH 4.2.2 Betrieb - Das Sprührohr immer mit Die SOLAR BOOSTER wird Start/Stop-Automatik beiden Händen halten! bei Betätigung der Spritzpistole (1) automatisch eingeschaltet. Wenn den Betätigungshebel der Spritzpistole losgelas- sen wird, schaltet die Anlage automatisch ab und steht somit Stand-by.
Seite 19
SOLAR BOOSTER G/GH 4.2.4 Doppelsprührohr, Das Sprührohr ist mit zwei Dü- Druckregulierung sen ver se hen, einer Hochdruck- und einer Niederdruckdüse. Hochdruckbetrieb Wenn der Druckregler (1) völlig geschlossen ist (im Uhrzei- gersinn - max.), wird nur die Hochdruckdüse verwendet - Hochdruckbetrieb.
Seite 20
SOLAR BOOSTER G/GH 4.2.6 Automatische Ihre SOLAR BOOSTER hat vom Benutzer voreingestellten System ausschaltung eine automatische Systemaus- Zeit (1 Sek. - 9 Stunden) nicht schaltungseinrichtung. benutzt worden ist. Die Funktionen Systemaus- Wenn diese automatische System ausschaltunseinrichtung schaltung und Ausschalten der aktiviert ist, wird sie die SOLAR Heizung arbeiten zusammen BOOSTER nach einer von dem...
Seite 21
SOLAR BOOSTER G/GH 5 Anwendungsbereiche und Arbeitsmethoden 5.1 Anwendungsbereiche Die wichtigsten Anwendungsbereiche für dieses Produkt sind Landwirtschaft Reinigung von Maschinen, Geräten, Ställen, Inventar und Gebäuden. Autotransport- Reinigung von Lkws, Bussen, Autos etc. Sektor Bau und Anlagen Reinigung von Baumaschinen, Bauausrüstung, Gebäuden etc.
Seite 22
SOLAR BOOSTER G/GH 5.5 Verwendung von Die Anlage wird serienmäßig niger und die richtigen Reini- ohne Reinigungsmittelinjektor gungsmittel gerne sachkundig Reinigungsmitteln und das als Option erhältliche, beraten. werkseitig montierte, interne Reinigungsmittelsystem ge- Die Anwendungsmethode und liefert. Dosierung der einzelnen Pro- dukte gehen aus den Produkt- Wünschen Sie Reinigungs- Etiketten oder dem Datenblatt...
Seite 23
SOLAR BOOSTER G/GH Nilfi sk- ALTO bietet eine breite Auswahl von effektiven Mitteln für eine professionelle Reini- gung und Des in fek ti on an. Die Produkte sind von Bestand- teilen zusammengebaut, die Effektivität und Umweltschutz zugleich kombinieren. 5.6 Arbeitsmethoden Ihr Hochdruck-Heißwasserrei- Im Zusammenhang mit dem niger ist für Reinigung nach der...
Seite 24
SOLAR BOOSTER G/GH 5.7 Typische Anwendungen 5.7.1 Landwirtschaft Anwendung Zubehör Methode Ställe Schauminjektor 1. Einweichen - Schaum auf alle Oberfl ächen auf- Schweinepferch Schaumsprührohr bringen (von unten nach oben) und 30 Minuten Powerspeed Sprührohr einwirken lassen. Reinigung von Floor cleaner 2.
Seite 25
SOLAR BOOSTER G/GH 5.7.3 Bau und Industrie Anwendung Zubehör Methode Oberfl ächen Schauminjektor 1. Eine dicke Schaumschicht auf die trockene Standard Sprührohr Oberfl äche aufbringen. An senkrechten Flächen Metallische Ge- Gebogenes Sprührohr von unten nach oben arbeiten. Schaum für ca. 30 genstände Tankreinigungskopf Minuten einwirken lassen für optimalen Effekt.
Seite 26
SOLAR BOOSTER G/GH Wartungsarbeiten: 50 Stunden Alle 6 Monate Wöchentlich nach der ersten oder alle 500 Bei Bedarf Inbetriebnahme Betriebsstunden Ölstandskontrolle Ölwechsel Wasserfi lter reinigen 6.1 Öl Ihre SOLAR BOOSTER hat Wenn das Kabinett abmontiert einen automatischen Ölstands- ist, kann den Öler aufgefüllt sensor, der den Schmierölstand...
Seite 27
SOLAR BOOSTER G/GH 6.4 Zerlegung / Entsorgung Dieser Heißwasser-Hochdruck- von Ersatzteilen oder Wegwer- reiniger besteht aus Teilen, die fen des Reinigers die Gesetze bei der Entsorgung der Umwelt der einzelnen Länder wegen schaden können. Z.B. können Entfernung von Materialien, die folgende Teile die Umwelt ver- gefährlich sind und die Umwelt schmutzen:...
Seite 28
SOLAR BOOSTER G/GH 7 Behebung von Störungen Sie haben die beste Qualität gewählt und verdienen daher den besten Service. Alle SOLAR BOOSTER Anlagen sind mit einem Fehlersuche-System versehen, das die SOLAR BOOSTER außer Betrieb set- zen wird, falls ernsthafte Störungen entstehen, die eine sofortige Aufmerksamkeit erfordern. Das Licht in der roten STOP-Taste wird blinken, und die Störung wird durch den Display im Schauglas indiziert werden.
Seite 29
SOLAR BOOSTER G/GH Störung Ursache Behebung > Luft in der Anlage • Anlage entlüften (vgl. Abschnitt 3.9-3.10). • Reinigungsmittelbehälter leer - auffüllen oder Dosierventil schließen. > Wasserzulauffi lter verstopft • Filter reinigen (vgl. Abschnitt 6.2). Kein Arbeitsdruck > Düse verstopft •...
Seite 30
SOLAR BOOSTER G/GH 7.2 Störungsindikationen, SOLAR BOOSTER G Falls Ihre SOLAR BOOSTER G das Wasser nicht erhitzt, obwohl die gelbe Heizungstaste (5) einge- drückt worden ist, ist die Überhitzungssicherung durchgebrannt. Diese Sicherung befi ndet sich im Gerät und darf nur durch einen Nilfi sk-ALTO Servicetechniker ersetzt werden. Störungsindikation (rote STOP-Leuchte blinkt) Ursache...
Seite 31
SOLAR BOOSTER G/GH 7.3 Störungsindikationen, SOLAR BOOSTER GH Falls die Heizung nicht eingeschaltet werden kann oder ohne Störungsindikation ausschaltet, hat die Überhitzungssicherung (Pos. 14 auf der Illustration hinten in dieser Betriebsanleitung) wahrscheinlich ausgelöst. Den Staubstopfen abdrehen und den Spindel drücken um den Überhitzungsschalter rück- zusetzen.
Seite 32
SOLAR BOOSTER G/GH 8 Technische Daten Übersetzung der Originalanleitung...
Seite 33
SOLAR BOOSTER G/GH 9 Garantie Nilfi sk-ALTO leistet eine einjäh- • dass Reparatur nur von-ge- Die Garantiereparatur umfasst rige Garantie auf diese Anlage. schultem Servicepersonal das Auswechseln defekter Teile Die Garantiezeit beginnt mit ausgeführt worden ist. (ausschließlich Verpackung und dem Datum des Kaufbelegs. •...
Seite 35
HOLLAND RUSSIA Nilfi sk-Advance B.V. Nilfi sk-Advance LLC Versterkerstraat 5 Vyatskaya str. 27, bld. 7, 1st fl oor 1322 AN ALMERE Moscow, 127015 www.nilfi sk.nl www.nilfi sk.ru SOUTH AFRICA HONG KONG WAP South Africa (Pty) Ltd Nilfi sk-Advance Ltd. 12 Newton Street 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg.
Seite 37
HOLLAND RUSSIA Nilfi sk-Advance B.V. Nilfi sk-Advance LLC Versterkerstraat 5 Vyatskaya str. 27, bld. 7, 1st fl oor 1322 AN ALMERE Moscow, 127015 www.nilfi sk.nl www.nilfi sk.ru SOUTH AFRICA HONG KONG WAP South Africa (Pty) Ltd Nilfi sk-Advance Ltd. 12 Newton Street 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg.