Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

®
Drucker Monarch
®
®
Pathfinder
Ultra
Silver
TC6032EMGR Rev. AA 3/03
©2002 Paxar Corporation. All rights reserved.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Paxar Monarch Pathfinder Ultra Silver

  • Seite 1 ® Drucker Monarch ® ® Pathfinder Ultra Silver TC6032EMGR Rev. AA 3/03 ©2002 Paxar Corporation. All rights reserved.
  • Seite 2 Jedem Produkt und Programm liegt eine entsprechende schriftliche Garantie bei, wobei es sich um die einzig gültige Garantie für das entsprechende Produkt handelt. Paxar behält sich das Recht vor, an dem Produkt und den Programmen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung Änderungen vorzunehmen bzw.
  • Seite 3 I N H A LT Einführung ..................1-1 Erste Schritte .................1-1 Zu diesem Handbuch...............1-2 Handhabung der batterien ..............2-1 Laden der Batterien ................2-1 Auswechseln der Batterien ..............2-2 Sicherheitshinweise ................2-3 Arbeiten mit Materialrollen ...............3-1 Einlegen von Material..............3-1 Einlegen von Material im Spende-Modus ........3-3 Einlegen von Material im Endlos-Modus.........3-6 Entfernen von Material ..............3-7 Allgemeine Arbeitsvorgänge .............4-1...
  • Seite 4 Zusammenfassung wichtiger Hinweise ..........4-9 Pflege und Wartung ................5-1 Reinigen ..................5-1 Druckkopf ...................5-2 Druckwalze .................5-3 Einzugsrolle und Klemmrolle ............5-4 Markierungssensor ..............5-5 Scannerfenster ................5-5 Flex-Cable-Steckverbinder des Scanners ........5-6 Entfernen von Materialstaus ............5-7 Lagern des Druckers ...............5-8 Fehlersuche ..................6-1 Fehlercodes................6-2 Glossar ................... A-1 Referenzinformationen ..............
  • Seite 5 E I N F Ü H R U N G Silver Mit dem Drucker Monarch® Pathfinder® Ultra® 6032™ können Sie Barcodes lesen und drucken. In diesem Handbuch finden Sie Informationen zum Gebrauch dieser Drucker. E r s t e S c h r i t t e So bereiten Sie den Drucker für den Einsatz vor: 1.
  • Seite 6 Z u d i e s e m H a n d b u c h Im Folgenden finden Sie eine Zusammenfassung der in diesem Handbuch behandelten Themen. Kapitel Inhalt Einführung Informationen, die Ihnen vor dem Einsatz des Druckers bekannt sein sollten Handhabung der Laden, Auswechseln und sichere Verwendung der Batterien...
  • Seite 7 H A N D H A B U N G D E R B AT T E R I E N Der Drucker arbeitet mit einer 7,4-V-Lithium-Ionen-Batterie, die auch in verschiedenen anderen Monarch® Druckern zum Einsatz kommt. HINWEIS: Der Drucker darf mit dieser Batterie verwendet werden.
  • Seite 8 A u s w e c h s e l n d e r B a t t e r i e n So wechseln Sie die Batterie aus: 1. Drehen Sie den Drucker um und drücken Sie den Knopf am Batteriefach (am unteren Ende des Handstücks).
  • Seite 9 3. Setzen Sie eine neue Batterie in das Batteriefach ein (das nicht gerippte Ende zuerst). 4. Schließen Sie die Klappe des Batteriefachs. Damit Sie die Klappe wieder hineinschieben können, müssen Sie die Batterie etwas hineindrücken. Beim Schließen der Klappe ist ein Klickgeräusch zu hören.
  • Seite 10 ♦ Informationen zur Entsorgung: Entsorgen Sie die Batterien nicht mit dem Haushaltsmüll. Beachten Sie bei der Entsorgung die örtlich geltenden Bestimmungen. VORSICHT Die Batterie darf nicht zerlegt, kurzgeschlossen, auf Temperaturen über 80 °C erhitzt oder verbrannt werden. In diesen Fällen besteht Explosionsgefahr.
  • Seite 11 A R B E I T E N M I T M AT E R I A L R O L L E N Der Drucker kann mit drei Typen von Material eingesetzt werden: ♦ Haftetiketten ♦ Kartonetiketten ♦ Quittungspapier Es stehen zwei Druckmodi zur Verfügung, mit denen festgelegt wird, wie das Material geladen werden soll.
  • Seite 12 3. Drücken Sie die Abdeckungsverriegelung und öffnen Sie die Materialabdeckung vollständig. Materialabdeckung Abdeckungs- verriegelung 4. Entfernen Sie die Versiegelung von der Materialrolle. 5. Drücken Sie die Federaufnehmer der Materialhalterung auseinander. Aufnehmer der Materialhalterung 3-2 Arbeiten mit Materialrollen...
  • Seite 13 6. Setzen Sie die Materialrolle so in die Materialhalterung ein, dass die Etiketten von unten eingezogen werden. Die schwarzen Markierungen auf den Etiketten sollten nach unten zeigen. HINWEIS: Auf Spezialpapier befinden sich keine schwarzen Markierungen. 7. Legen Sie je nach gewünschtem Druckmodus das entsprechende Material ein (siehe „Einlegen von Material im Spende-Modus“...
  • Seite 14 B. Halten Sie den Drucker aufrecht und drücken Sie den Etikettenabweiser vorsichtig nach unten. Möglicherweise verspüren Sie dabei einen Widerstand. Etiketten- abweiser C. Ziehen Sie die ersten 10 cm des Trägermaterials ein. Führen Sie das Material dabei über die Spendekante, unter der Auftragswalze und unter dem Etikettenabweiser hindurch.
  • Seite 15 E. Schließen Sie die Materialabdeckung bis zur ersten Position, d. h. nicht vollständig. HINWEIS: Schließen Sie die Abdeckung zu diesem Zeitpunkt noch nicht vollständig, weil dies zu Materialstaus führen kann. F. Halten Sie das Material so, dass es sich zwischen der Einzugsrolle und der Klemmrolle befindet, und drücken Sie den Druckknopf.
  • Seite 16 G. Schließen Sie die Materialabdeckung vollständig. H . Drücken Sie zum Beenden die Taste „Esc“. Einlegen von Material im Endlos-Modus So legen Sie Material im Endlos-Modus ein: A. Legen Sie das Material ein. Führen Sie die Materialbahn dabei unter der Auftragswalze und über dem Etikettenabweiser durch. Auftragswalze Etikettenabweiser B.
  • Seite 17 E n t f e r n e n v o n M a t e r i a l So entfernen Sie Material: 1. Nur Spende-Modus. Reißen Sie das Trägermaterial direkt über der Klemmrolle ab. 2. Öffnen Sie die Materialabdeckung vollständig. 3.
  • Seite 18 3-8 Arbeiten mit Materialrollen...
  • Seite 19 A L L G E M E I N E A R B E I T S V O R G Ä N G E In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu den Funktionen des Druckers und wie diese bei der Arbeit eingesetzt werden können. A r b e i t e n m i t d e r T a s t a t u r Die Tastatur ist im Folgenden dargestellt.
  • Seite 20 Taste Beschreibung Enter Zum Bestätigen einer Daten- oder Menüauswahl Ctrl Zur Zeit ohne Funktion Zum Anzeigen von Sonderzeichen. Wenn Sie diese Taste vor der Eingabe einer dreistelligen Zahl drücken, wird ein Sonderzeichen angezeigt. Informationen zu den Zahlen erhalten Sie vom Systemadministrator. Zur Zeit ohne Funktion Load Zum Starten des Materialeinzugs...
  • Seite 21 Eingeben von Daten Es stehen drei Eingabemodi zur Verfügung: ♦ Normalmodus (Standard) : Dieser Modus wird auch als „numerischer“ Modus bezeichnet. Wenn Sie eine Taste drücken, wird das auf der Taste angegebene Zeichen angezeigt (außer den Buchstaben auf numerischen Tasten, siehe „Shift-Modus“). ♦...
  • Seite 22 A r b e i t e n m i t d e m D i s p l a y Das Display besteht aus drei Zeilen: Zwei Datenzeilen und einer Statuszeile. Lesen der Statuszeile In der Statuszeile werden die folgenden Indikatoren angezeigt: Indikator Beschreibung Die Taste „Fct“...
  • Seite 23 L e s e n v o n B a r c o d e s Der Drucker verfügt über einen integrierten Barcode-Scanner. Der Zeitpunkt des Lesevorgangs hängt von der Konfiguration des Druckers ab. Normalerweise werden Sie durch die Anzeige einer Meldung auf dem Display aufgefordert, eine bestimmte Taste zu drücken (normalerweise den Druckknopf).
  • Seite 24 So gehen Sie vor, wenn der Barcode nicht gelesen werden konnte: ♦ Ändern Sie den Winkel des Scanners geringfügig und wiederholen Sie den Lesevorgang. ♦ Reinigen Sie das Scannerfenster. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter „Reinigen“ in Kapitel 5. ♦ Bewegen Sie den Scanner vom Barcode weg, auf einen Abstand von 10 bis 20 cm.
  • Seite 25 H i n w e i s e z u r Z e r t i f i k a t i o n Dieses Produkt wurde vom United States DHHS Center for Devices and Radiological Health als Laserprodukt der Klasse II zertifiziert. Der vom Fenster des Scanners emittierte Laserstrahl hat eine Energie von weniger als 1,3 Milliwatt.
  • Seite 26 D r u c k e n Der genaue Zeitpunkt und die Art des Druckvorgangs wird durch die Konfiguration des Druckers bestimmt. Es kann wie folgt gedruckt werden: ♦ Nach dem Drücken einer bestimmten Taste ♦ Automatisch nach dem Drücken einer Taste ♦...
  • Seite 27 4. Ziehen Sie den Gurt. Möglicherweise müssen Sie die Schlaufe am dünnen Gurtende über das Kunststoffstück in der Gurtmitte schieben. 5. Ziehen Sie den Gurt fest. Z u s a m m e n f a s s u n g w i c h t i g e r H i n w e i s e ♦...
  • Seite 28 4-10 Allgemeine Arbeitsvorgänge...
  • Seite 29 P F L E G E U N D W A R T U N G Die einwandfreie Funktionsfähigkeit des Druckers kann durch die richtige Pflege und Wartung gewährleistet werden. In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu den folgenden Themen: ♦...
  • Seite 30 Druckkopf Der Druckkopf muss in den folgenden Situationen gereinigt werden: ♦ Nach der Verwendung von 7 bis 10 Materialrollen ♦ Bei extremen Temperaturen, hoher Feuchtigkeit oder in schmutzigen Umgebungen ♦ Beim Auftreten von Freiräumen im bedruckten Bereich ♦ Nach einem Materialstau Zum Reinigen des Druckers können die folgenden Mittel eingesetzt werden: ♦...
  • Seite 31 So reinigen Sie den Druckkopf: 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Öffnen Sie die Materialabdeckung und entfernen Sie die Materialrolle (siehe „Referenzinformationen “ in Kapitel 3). 3. Prüfen Sie die Materialhalterung auf Klebstoffrückstände und reinigen Sie sie bei Bedarf. 4.
  • Seite 32 3. Halten Sie den Drucker aufrecht und drücken Sie den Etikettenabweiser vorsichtig nach unten. Möglicherweise verspüren Sie dabei einen Widerstand. 4. Reinigen Sie die Druckwalze und entfernen Sie etwaige Klebstoffrückstände. Druckwalze 5. Drehen Sie die Druckwalze mit den Fingern und setzen Sie die Reinigung fort.
  • Seite 33 Markierungssensor So reinigen Sie den Markierungssensor: 1. Schalten Sie den Drucker aus und öffnen Sie die Materialabdeckung. 2. Entfernen Sie die Materialrolle (siehe „Entfernen von Material “ in Kapitel 3). 3. Reinigen Sie den Markierungssensor mit einem weichen Tuch, das mit Wasser angefeuchtet wurde.
  • Seite 34 Flex-Cable-Steckverbinder des Scanners Klebstoff- rückstände Flex-Cable- Steckverbinder Von Zeit zu Zeit lagern sich auf dem im Folgenden dargestellten Flex- Cable-Steckverbinder des Scanners Klebstoffrückstände ab. So reinigen Sie den Flex-Cable-Steckverbinder: 1. Schalten Sie den Drucker aus und öffnen Sie die Materialabdeckung. 2.
  • Seite 35 E n t f e r n e n v o n M a t e r i a l s t a u s So entfernen Sie einen Materialstau: 1. Schalten Sie den Drucker aus. 2. Öffnen Sie die Materialabdeckung vollständig. 3.
  • Seite 36 L a g e r n d e s D r u c k e r s Der Drucker darf nicht in den folgenden Umgebungen bzw. in deren Nähe aufbewahrt werden: ♦ Magnetfeldern ♦ Nassen oder feuchten Bereichen ♦ Verschmutzten oder verstaubten Bereichen ♦...
  • Seite 37 F E H L E R S U C H E Im Folgenden finden Sie einige typische Funktionsstörungen und wie sie behoben werden können. Problem Behebung Drucker zieht das Material Legen Sie eine vollständig geladene Batterie nicht ein. ein. Schließen Sie die Materialabdeckung vollständig. Legen Sie die Materialrolle richtig ein.
  • Seite 38 Fehlercodes Im Folgenden sind die am häufigsten auftretenden Fehlercodes und ihre Bedeutung aufgeführt. Code Beschreibung 004 – 005 Größe der Materialrolle stimmt nicht. Legen Sie die richtige Materialrolle ein. 267 – 271 Kommunikationsfehler. Wenden Sie sich an den 410 – 413 Systemadministrator.
  • Seite 39 G L O S S A R Für die Arbeit mit diesem Drucker sollten Ihnen die folgenden Fachbegriffe geläufig sein. Fachbegriff Definition Barcode Eine Sequenz aus schwarzen und weißen vertikalen Balken bzw. Strichen. Der Abstand zwischen den Strichen und deren Dicke dienen der Codierung von Daten.
  • Seite 40 Fachbegriff Definition Shift-Modus Druckmodus, in dem die Taste „Shift“ für die folgenden Vorgänge gedrückt werden muss: ♦ Zum Eingeben eines Buchstabens, der auf einer numerischen Taste angegeben ist (siehe „Eingeben von Buchstaben“) ♦ Zum Löschen aller Daten in der aktuellen Zeile bei gleichzeitigem Drücken der Taste „Bksp“...
  • Seite 41 R E F E R E N Z I N F O R M AT I O N E N S p e z i f i k a t i o n e n Abmessungen: Breite: 197 mm Länge: 83 mm Höhe: 165 mm Gewicht: 0,89 kg Liefergewicht: 2,55 kg...
  • Seite 42 Z u b e h ö r u n d O p t i o n e n ♦ Batterieladegerät 9462 - Einfach-Ladestation ♦ Batterieladegerät 9464 4 - Vierfach-Ladestation ♦ Netzgerät (110 V – 240 V), Betriebsbereich 95 V – 264 V ♦...
  • Seite 44 Fournitures et assistance en Suisse: GOMARO s.a. - La Rosaire 5 - CH 1123 Aclens - Suisse Tel: 021 869 97 70 - Fax: 021 869 96 02 http://www.gomaro.ch...