Seite 1
E x t e r m i n a d o r d e i n s e c t o s EX-30 / EX-80 F l y k i l l e r I n s e k t e n v e r n i c h t e r D e s t r u c t e u r d ’...
Seite 2
BAREMOS DE TRABAJO: INSTALACIÓN: 6. Como cambiar la lámpara: -Apagar y desenchufar el aparato. EX-30: power 45W for 60 M2 El exterminador puede ser instalado de -Tirar de la rejilla trasera hacia abajo y EX-80: power 114W for 100 M2 acuerdo con las condiciones del local.
Seite 3
The flykiller can be installed and placed -Change the light tubes from back side. EX-30: power 45W for 60 M2 according the room's conditions. EX-80: power 114W for 100 M2 1. If the fly killer it is hung up in the centre...
Seite 4
2. Ist der Raum nicht ausreichend groß, INSTALLATIONSHINWEISE kann der Insektenvernichter auch an der EX-30: Stromverbrauch 45 W für 60 m2 1. Bei der Installation der Hauptsteckdose Wand oder in einer Ecke installiert wer- EX-80: Stromverbrauch 114 W für 100 m2...
Seite 5
CONSIGNES D'INSTALLATION dans un angle. EX-30 : puissance 45 W pour 60 m2 3. Hauteur de pose : entre 2 et 3 m. La plu- 1. La mise à la terre de l'appareil est obli-...
Seite 6
NOTE DI INSTALLAZIONE gli insetti da tutti i punti della camera. EX-30: power 45W for 60 M2 2. Se la sala non è sufficiente grande, situa- 1. È obbligatorio tenere il collegamento a EX-80: power 114W for 100 M2 re lo sterminatore sulla parete o in un terra.
Seite 7
-Puxar a grelha traseira para baixo e O exterminador pode ser instalado de acor- depois para fora para o soltar. EX-30: power 45W for 60 M2 do com as condições do local. -Substituir as lâmpadas. EX-80: power 114W for 100 M2 NOTAS DE INSTALAÇÃO...
Seite 8
ISO 9001 UNE-EN ER-437/1/96 SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) C/ Atxubiaga, 14 - 20730 AZPEITIA- www.sammic.com...