Herunterladen Diese Seite drucken
Hach BODTrak II Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BODTrak II:

Werbung

DOC022.72.90072
BODTrak™ II
BEDIENUNGSANLEITUNG
02/2010,
Ausgabe 2
© Hach Company, 2008, 2010. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hach BODTrak II

  • Seite 1 DOC022.72.90072 BODTrak™ II BEDIENUNGSANLEITUNG 02/2010, Ausgabe 2 © Hach Company, 2008, 2010. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China.
  • Seite 3 5.1 Allgemeine Angaben ................. 20 5.2 "Simplified" (vereinfachte) Prozedur ............21 5.3 Hach GGA (Glukose/Glutaminsäure) Arbeitsgang ........23 5.4 Arbeitsgang für die Hach Standardmethode ..........25 5.5 Abschließende Schritte für alle Arbeitsgänge ........... 28 5.5.1 Bestimmung der Ergebnisse ............31 5.6 Typische Kurven ..................
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 6.1.2 Rührstäbe und Verschlusseinsätze ..........37 6.1.3 Flaschengitter ..................37 Kapitel 7 Fehlersuche- und Behebung ............39 7.1 Hoher Sauerstoffbedarf ................40 7.2 Nitrifikation ....................40 7.3 Übermäßige Zeitverzögerung ..............40 7.4 Probentemperatur ..................41 7.5 Undichtigkeit der Flasche ................41 Kapitel 8 Ersatzteile und Zubehör ..............43 8.1 Ersatzteile ....................43 8.2 Reagenzien ....................43 8.3 Optionale Reagenzien ................43...
  • Seite 5 Tabelle 2 Zertifizierung Zertifizierung Die Firma Hach bestätigt hiermit, dass dieses Gerät bei der Auslieferung ab Werk gründlich getestet und geprüft wurde und mit den angegebenen technischen Daten übereinstimmt. Das BODTrak II wurde getestet, und seine Übereinstimmung mit folgenden Messnormen wird wie angegeben bestätigt:...
  • Seite 6 Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum BODTrak Instrument, um zu prüfen, ob das Instrument als Störquelle in Frage kommt. • Wenn das BODTrak II an die gleiche Steckdose wie das gestörte Gerät angeschlossen ist, versuchen Sie es mit einer anderen Steckdose. •...
  • Seite 7 Kapitel 2 Allgemeine Informationen 2.1 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch komplett durch, bevor Sie dieses Gerät auspacken, aufstellen oder bedienen. Beachten Sie alle Gefahren- und Warnhinweise. Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen des Bedieners oder Schäden am Gerät führen. Stellen Sie sicher, dass die Sicherheitseinrichtung dieses Messgerätes nicht beeinträchtigt wird.
  • Seite 8 Entgasung kann zu negativen Fehlern führen, wenn die Probe erwärmt wurde, um die Versuchstemperatur zu erreichen. In einem solchen Fall führt das BODTrak II eine Korrektur durch. Das BODTrak II beginnt nicht eher mit dem Test, bis die Temperatur ausgeglichen ist.
  • Seite 9 Bedingungen. 2.2.2 Funktion des Drucksensors Das BODTrak II ist abgedichtet; damit werden äußere Atmosphärendruckänderungen in der Testflasche vermieden. Drucksensoren überwachen den Luftdruck in den Probenflaschen. Wenn Sauerstoff verbraucht wird, fällt der Druck im Gasraum der Flasche ab. Der Druckabfall steht in direkter Beziehung zum BSB.
  • Seite 11 Ein harmonisiertes 230 V AC Netzkabel mit einem kontinentaleuropäischen Stecker • Stromversorgung, Auto-Umschaltung zwischen 115 V und 230 V • 6 Verschlusseinsätze • 6 BODTrak II Probeflaschen in gelb • 6 BODTrak II Magnetrührstäbe • Spatel • Eine Packung mit Nährstoffpufferlösung in Portionsbeuteln •...
  • Seite 12 Installation 3.2 Elektrische Installation Der Netzadapter liefert AC Spannung zum IEC Universalanschluss (Abbildung Der Netzschalter dient zum Ein- und Ausschalten des Instruments. Abbildung 1 Externe Anschlüsse 1 Netzschalter 3 RS232 Anschluss 2 IEC Universalanschluss...
  • Seite 13 Kapitel 4 Bedienung 4.1 Bedienelemente Die Abbildung der BODTrak™ II Bedienelemente sehen Sie unter Abbildung Abbildung 2 Bedienelemente 1 Anzeige Tasten ON/OFF 2 Kanalwahltasten 5 Netzspannungsanzeige 3 Pfeiltasten Die ON/OFF Tasten starten und stoppen einen Test. Sie dienen nicht zum Ein- und Ausschalten des Instruments.
  • Seite 14 Bedienung 4.1.1 Kanalauswahltasten Drücken Sie die entsprechende Kanalauswahltaste zum Anzeigen der Daten für eine der 6 Flaschen. Die Kanalauswahltasten werden ebenfalls im Setup-Menü des Instruments verwendet, um einen Parameter zur Bearbeitung auszuwählen (Tabelle Tabelle 3 Setup-Parameter Kanaltasten Kanal Parameter Jahr (0-99) Monat (1-12) Tag (1-31) Stunde (0-24)
  • Seite 15 I/O Port des Computers (Com 1 oder Com 2) an. Das BODTrak II Instrument ist als Datenübertragungseinrichtung (DUEE) ausgestattet. Das BODTrak II läuft bei 9600 Baud mit 8 Datenbit, keiner Parität und einem Stoppbit. Der Computer oder Drucker wird keine komplette Übertragung erhalten, wenn das Gerät nicht durchgängig bei 9600 Baud empfangen kann.
  • Seite 16 Verbindung aus. Klicken Sie auf Verwenden Sie im Feld mit der Bezeichnung "Connect To" das Dropdown Menü zur Wahl des COM Ports, mit dem das BODTrak II Instrument verbunden ist. Klicken Sie auf Konfigurieren Sie die COM Port Eigenschaften wie folgt: BPS = 9600, Data Bits = 8, Parity = None, Stop Bits = 1, Flow Control = None.
  • Seite 17 Bedienung Wählen Sie "File, Save as" zum Speichern des Kalkulationsblatts. Die Daten des Kalkulationsblatts können weder bearbeitet noch im HyperTerminal oder mittels BODTrak II formatiert werden.
  • Seite 18 Bedienung 4.5.2 Datenformat Wenn eine Testdatenreihe auf das HyperTerminal heruntergeladen wird, werden alle Testdaten ohne Pause gesendet. Der Datenfluss kann weder angehalten noch unterbrochen werden. Abbildung 3 zeigt Kanalnummer, Startdatum, Startzeit und das Format der heruntergeladenen Daten. BSB Werte in mg/l folgen. In diesem Beispiel werden nur die ersten Datenpunkte, mit maximal 360 gleichen Abstandspunkten, gezeigt.
  • Seite 19 4.5.3 Ausdruck der Testergebnisse Der BODTrak II ist kompatibel mit dem Citizen PD-24 Drucker, der als optionales Zubehör erhältlich ist (Kapitel 8 auf Seite 43). Schließen Sie das Druckerkabel am seriellen Port des BODTrak II an und verwenden dafür den mit dem Drucker bereitgestellten Stecker-/Buchsenadapter.
  • Seite 20 Messbereich 0 bis 35 mg/l BSB auf 0 bis 25 mg/l BSB. Für andere Messbereiche ist keine Anpassung erforderlich. Siehe Kapitel 5.7 auf Seite 34 für besondere Hinweise, einschließlich Probenimpfung und Vorbehandlung. Verwenden Sie ausschließlich BODTrak II Rührstäbe und Flaschen. Diese sind speziell für die Verwendung mit dem BODTrak II konzipiert.
  • Seite 21 BODTrak™ II Arbeitsgänge 5.2 "Simplified" (vereinfachte) Prozedur Erforderliche Ausrüstung: BODTrak II Flasche Thermometer Mixer (optional) Messzylinder Erforderliche Reagenzien: 1 Nährstoffpufferkissen Tabelle 4 "Simplified" Probenvolumen BSB-Bereich mg/l Probenvolumen mg/l 0 to 35 0 to 70 0 to 350 0 to 700 1.
  • Seite 22 4. Fügen Sie dem Inhalt 5. Füllen Sie den Inhalt 6. Fahren Sie mit den aus dem Messzylinder in abschließenden Schritten des Messzylinders den Inhalt eines eine BODTrak II Flasche. für alle Arbeitsgänge fort Nährstoffpufferkissens Für weitere Proben (Kapitel 5.5 auf Seite 28). hinzu.
  • Seite 23 Für einen Standard mit jeweils 150 mg/L Glukose und Glutaminsäure erhielt ein einzelner Anwender mit 6 BODTrak II Instrumenten für 44 Proben einen Mittelwert von 235 mg/l BSB mit einem Vertrauensbereich (95%) von 11 mg/l bzw. Messwerte zwischen 224 und 246 mg/l BSB nach 5 Tagen.
  • Seite 24 1. Füllen Sie circa 2. Verwenden Sie eine 3. Fügen Sie dem Inhalt 30 ml entionisiertes volumetrische Pipette um des Messzylinders den Wasser in einen 200 ml- 8,0 ml Hach GGA Lösung Inhalt eines Messzylinder. in einen Messzylinder zu Nährstoffpufferkissens pipettieren. hinzu.
  • Seite 25 BODTrak™ II Arbeitsgänge 5.4 Arbeitsgang für die Hach Standardmethode Erforderliche Ausrüstung: Thermometer BODTrak II Flasche Mixer (optional) Messzylinder Tensette-Pipette und Pipettenspitzen Waschwasserflasche Erforderliche Reagenzien: 1 Nährstoffpufferkissen Zusätzliche Nährstoffe oder Puffer (optional) Entionisiertes Wasser Vor Testbeginn: Wählen Sie anhand der Tabelle das korrekte Probevolumen für den ausgewählten...
  • Seite 26 BODTrak™ II Arbeitsgänge 1. Erwärmen oder kühlen 2. Homogenisieren Sie 3. Wählen Sie das korrekte Probevolumen Sie die die Probe in einem Mixer, Probe auf 19 bis 21 ºC falls diese große für den Messbereich (66 bis 70 ºF). Festteilchen enthält, die (Tabelle 6 auf Seite 25).
  • Seite 27 Volumen für abschließenden Schritten den Messbereich auf, falls dem Messzylinder in eine für alle Arbeistgänge fort nötig, verwenden Sie BODTrak II Flasche. (Kapitel 5.5 auf Seite 28). hierzu entionisiertes Hinweis: Für weitere Proben wiederholen Sie die Schritte 1 Wasser (Tabelle 6 auf bis 8.
  • Seite 28 BSB Brutschrank Verschlusseinsatz Rührstab Erforderliche Reagenzien: 2 Kaliumhydroxidpellets 1. Geben Sie einen 2. Setzen Sie einen 3. Geben Sie mit einem BODTrak II Rührstab in Verschlusseinsatz in den Spatel 2 die Flasche. Flaschenhals ein. Kaliumhydroxidpellets in den Verschlusseinsatz. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für jede...
  • Seite 29 BODTrak™ II Arbeitsgänge 4. Stellen Sie die 5. Stellen Sie das 6. Stecken Sie das Flaschen auf ein Instrument in einen Netzkabel des BODTrak II Gestell. Brutschrank. Die Instruments ein und Schließen Sie den Temperatur im schalten das Instrument entsprechenden Brutschrank muss 20 ±...
  • Seite 30 BODTrak™ II Arbeitsgänge 10.Zum Starten des Tests 11.Drücken Sie die 12.Verwenden Sie die drücken Sie die zur Taste. Das Pfeiltasten zur Auswahl Flasche gehörige Bereichsauswahlmenü des Messbereichs. Kanalnummer. wird angezeigt. Hinweis: Verwenden Sie die linke Pfeiltaste für die Messbereiche 0 bis 35 und 0 bis 70 mg/l.
  • Seite 31 5.5.1.1 "Simplified" (Vereinfachte) Probenergebnisse Die Ergebnisse des sog. Simplified Arbeitsganges werden auf dem Display des BODTrak II angezeigt. Drücken Sie die entsprechende Kanalauswahltaste zur Anzeige der Ergebnisse. Hinweis: Wenn die Probe zuvor verdünnt wurde multiplizieren Sie die Instrumentenanzeige mit dem Verdünnungsfaktor (Kapitel 5.7.1 auf Seite...
  • Seite 32 BODTrak™ II Arbeitsgänge Wenn Proben angeimpft wurden, berechnen Sie die Ergebnisse mithilfe der folgenden Gleichung und den korrigierten Ergebnissen:: ⎛ ⎞ ------- - BOD mg/l – ⎝ ⎠ Wobei: A = korrigierter BSB der angeimpften Probe B = korrigierter BSB des Animpfblindwertes SA = Anzahl der Keime in einer Probe (Probe kann auch GGA sein) SB = Anzahl der Keime im Animpfblindwert Beispiel:...
  • Seite 33 BODTrak™ II Arbeitsgänge 5.6 Typische Kurven Typische Kurven für eine Testdauer von 10 Tagen sehen Sie unter Abbildung 4. Für inkorrekte Kurven siehe Abbildung 5 auf Seite Abbildung 4 Typische Kurven 1 Typisch mit Substratabweichung 3 Typisch mit Zeitversatz 2 Typisch...
  • Seite 34 Das Werk "Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater", 21. Edition., 2005, 5210 D empfiehlt eine Inkubationstemperatur von 20 ±1 °C (68 °F) für den BSB-Test. Positionieren Sie das BODTrak II Instrument in einem Brutschrank, der auf 20 ±1 °C eingestellt ist. Ein entsprechender BSB-Brutschrank ist über Hach erhältlich...
  • Seite 35 BODTrak™ II Arbeitsgänge 5.7.4 Toxische Materialien Industrielle und chlorierte Proben enthalten oftmals toxische Substanzen und erfordern eine besondere Behandlung bei der Durchführung eines BSB-Tests. Toxische Stoffe in der Probe führen zu reduzierten BSB-Werten. Verdünnen Sie die Probe, um die toxischen Stoffe, bzw. deren Auswirkungen, zu minimieren. Siehe Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater, 21.
  • Seite 36 BODTrak™ II Arbeitsgänge 5.7.7 Übersättigung Behandlung von übersättigten kalten Proben (mit mehr als 9 mg/l gelöstem Sauerstoff bei 20 °C): Erwärmen oder kühlen Sie die Probentemperatur auf circa 20 °C. Füllen Sie eine Probenflasche halbvoll mit einer Probe. Schütteln Sie diese für 2 Minuten oder lassen Sie für die Dauer von 2 Stunden gefilterte Druckluft durch die Probe strömen.
  • Seite 37 Kapitel 6 Wartung GEFAHR Die in diesem Kapitel des Handbuchs beschriebenen Arbeiten dürfen nur von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden. 6.1 Reinigen des Instruments Reinigen Sie Spritzer am BODTrak™ II Instrument mit einem weichen Tuch, das zuvor mit entionisiertem oder destilliertem Wasser angefeuchtet wurde. 6.1.1 Probenflaschen Leeren Sie die Probenflaschen nach jedem Test und spülen diese gründlich mit...
  • Seite 38 Wartung...
  • Seite 39 Kapitel 7 Fehlersuche- und Behebung Abweichende BSB-Kurven aufgrund einer 10-tägigen Testdauer finden Sie unter Abbildung 5. Typische Kurven siehe Abbildung 4 auf Seite Abbildung 5 Abweichende BSB-Kurven 1 Hoher Sauerstoffbedarf 4 Anfängliche Probentemperatur unter ° C oder mit Sauerstoff übersättigt 2 Nitrifikation 5 Undichtigkeit der Flasche 3 Übermäßige Zeitverzögerung...
  • Seite 40 Problemen, die durch Nitrifikation auftreten, den Nitrifikationshemmer von Hach. Geben Sie den Nitrifikationshemmer in eine leere Probenflasche und fügen die Probe hinzu. Verwenden Sie die Hach Dosierkappe und geben 6 Portionen (circa 0,48 Gramm) in eine leere Flasche. Siehe Ersatzteile und Zubehör...
  • Seite 41 Fehlersuche- und Behebung 7.4 Probentemperatur Die negativen Ergebnisse am Anfang der Kurve 4 (Abbildung 5 auf Seite zeigen, dass die ursprüngliche Probentemperatur unter dem geforderten Bereich von 20 ± 1 ºC lag. Auch eine mit Sauerstoff übersättigte Probe zeigt diesen Kurvenverlauf (Kapitel 5.7.3 auf Seite 34 Kapitel 5.7.7 auf Seite...
  • Seite 43 Ersatzteile und Zubehör 8.1 Ersatzteile Beschreibung Menge Teile nummer BODTrak™ Instrument, 115/230 VAC 2952400 Flasche, BODTrak II, gelb (6x) 714421 Netzkabel, 18/3 SVT 7,5’, 10A-125 VAC für 2959200 Verwendung in Nordamerika bei 115 VAC Netzkabel, 8’, mit kontinentaleuropäischem Stecker für 2959100...
  • Seite 44 8.3 Optionale Reagenzien (fortgesetzt) Beschreibung Menge Teilenummer Voluette Ampullenstandard für BSB, 3000 mg/l für 1486610 Manometrik, 10-ml/Ampulle, 16 Ampullen 8.4 Zubehör Beschreibung Menge Teilenummer Ampullenöffner für Voluette-Ampullen 2196800 Waschflasche, 500 ml 62011 Polyethylenflasche mit Hahn, 4 l 1486817 Zylinderbürste, Größe 2 68700 Gerader Bürettenhahn, Teflon-Stecker, 25 ml 1405940...
  • Seite 45 Ersatzteile und Zubehör 8.4 Zubehör (fortgesetzt) Beschreibung Menge Teilenummer Destilliergerät, 120 V 2615900 Destilliergerät, 220 V 2615902 Reinstwassersystem, Ultrapure, Millipore Direct-Q 3 2512100 DQ3 Reinigungspackung 2512201...
  • Seite 47 HACH Company World Repair Service in the Repair Service in Headquarters United States: Canada: P.O. Box 389 HACH Company Hach Sales & Service Loveland, Colorado Ames Service Canada Ltd. 80539-0389 U.S.A. 100 Dayton Avenue 1313 Border Street, Unit 34 Tel (800) 227-HACH...
  • Seite 48 Kontaktinformationen HACH LANGE S.L.U. HACH LANGE LDA HACH LANGE SP.ZO.O. Edif. Arteaga Centrum Av. do Forte nº8 ul. Opolska 143 a C/Larrauri, 1C- 2ª Pl. Fracção M PL-52-013 Wrocław E-48160 Derio/Vizcaya P-2790-072 Carnaxide Tel. +48 (0)71 342 10-83 Tel. +34 94 657 33 88 Tel.