Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

C750 BRONZE
7 50 W A T T 8 0 P L U S B R O NZ E NON M ODULA R P SU

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NZXT C750 BRONZE

  • Seite 1 C750 BRONZE 7 50 W A T T 8 0 P L U S B R O NZ E NON M ODULA R P SU...
  • Seite 2 ............NZXT GLO BA L WA RRA N T Y P OL I CY .
  • Seite 3 구성품 목록 部品リスト LISTE DES COMPOSANTS KOMPONENTENLISTE 零件表 ELENCO DEI COMPONENTI 零件表 LISTA DE COMPONENTES C750 Bronze SATA Cable (4 Connectors) 24-pin(20+4) ATX Cable Peripheral power (4 Connectors) 8-pin(4+4) CPU Cable Mounting Screws A- 3 8-pin(6+2) PCIe Cable (2 Connectors)
  • Seite 4 A . Fuente de alimentación C750 A . C750 PSU A-1 . Cable ATX de 24 pines (20+4) A-1 . 24 핀 (20+4) ATX 케이블 A-2 . Cable de CPU de 8 pines (4+4) A-2 . 8 핀 (4+4) CPU 케이블 A-3 .
  • Seite 5 I NSTA LLAT IO N INSTALACIÓN 설치 取り付け INSTALLATION 安装 INSTALLIEREN 安裝 INSTALLAZIONE INSTALAÇÃO STE P 1 Install the power supply into the case using the provided screws. Instale la fuente de alimentación en la caja utilizando los tornillos que se suministran. Installez le bloc d'alimentation dans le boîtier à...
  • Seite 6 STE P 2 Connect the 20+4-pin power to the motherboard. Conecte la alimentación de 20+4 pines a la placa base. Branchez le connecteur à 20+4 broches sur la carte mère. Schließen Sie das 20+4-polige Netzkabel an das Mainboard an. Collegare l'alimentazione a 20+4 pin alla scheda madre. Conecte a alimentação de 20+4 pinos à...
  • Seite 7 STE P 3 Connect the 4+4-pin CPU power. Conecte la alimentación de CPU de 4+4 pines. Branchez le(s) connecteur(s) d'alimentation processeur à 4+4 broches. Schließen Sie das 4+4-polige CPU-Kabel an. Collegare l'alimentazione CPU a 4+4 pin. Conecte a alimentação da CPU de 4+4 pinos. 4+4 핀...
  • Seite 8 STE P 4 Connect the PCI-E power to your graphics card as required. Conecte la alimentación de PCI-E a su tarjeta gráfica según sea necesario. Branchez le(s) connecteur(s) d'alimentation PCI-E à votre carte graphique, en fonction de vos besoins. Verbinden Sie ggf. das PCI-E-Kabel mit der Grafikkarte. Collegare l'alimentazione PCI-E alla scheda grafica secondo la configurazione in uso.
  • Seite 9 STE P 5 Connect the SATA and peripheral power as needed. Conecte la alimentación periférica y de SATA según sea necesario. Branchez les connecteurs SATA et périphériques, en fonction de vos besoins. Schließen Sie SATA- und Peripheriekabel nach Bedarf an. Collegare l'alimentazione SATA e per le periferiche secondo la configurazione in uso.
  • Seite 10 STE P 7 Connect the AC power cord to the wall and turn on the power switch. Conecte el cable de alimentación de CA a la pared y encienda el interruptor. Branchez le câble d'alimentation CA à la prise murale et mettez le bloc d'alimentation sous tension. Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose und schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 11 S P EC IF I CATI ONS ESPECIFICACIONES 사양 仕様 SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN 规格 SPECIFICHE 規格 ESPECIFICAÇÕES C750 Bronze Model Number PA-7B2BB/PS-2202 Dimensions 150 x 140 x 86mm Material(s) Steel, PCB and plastic Compliance Standard ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 PF Correction Active @ 0.96...
  • Seite 12 ESPECIFICACIONES 사양 仕様 SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN 规格 SPECIFICHE 規格 ESPECIFICAÇÕES C750 Bronze N.o de modelo PA-7B2BB / PS-2202 Dimensiones 150 x 140 x 86mm Materiales Acero, PCB y plástico Conforme con estándares ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 Corrección del factor de potencia...
  • Seite 13 S P EC IF I CATI ONS ESPECIFICACIONES 사양 仕様 SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN 规格 SPECIFICHE 規格 ESPECIFICAÇÕES C750 Bronze Réf. modèle PA-7B2BB/PS-2202 Dimensions 150 x 140 x 86mm Matériau(x) Acier, PCB et plastique Norme de conformité ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 Correction du FP Actif à...
  • Seite 14 S P EC IF I CATI ONS ESPECIFICACIONES 사양 仕様 SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN 规格 SPECIFICHE 規格 ESPECIFICAÇÕES C750 Bronze Modell-Nr. PA-7B2BB/PS-2202 Abmessungen 150 x 140 x 86mm Material(ien) Steel, PCB and plastic Konformitätsstandard ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 Leistungsfaktorkorrekturfilter Aktiv bei 0,96...
  • Seite 15 S P EC IF I CATI ONS ESPECIFICACIONES 사양 仕様 SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN 规格 SPECIFICHE 規格 ESPECIFICAÇÕES C750 Bronze Modello n. PA-7B2BB/PS-2202 Dimensioni 150 x 140 x 86mm Materiale/i Acciaio, PCB e plastica Standard di conformità ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 Correzione PF Attivo @0.96...
  • Seite 16 S P EC IF I CATI ONS ESPECIFICACIONES 사양 仕様 SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN 规格 SPECIFICHE 規格 ESPECIFICAÇÕES C750 Bronze Modelo N.º PA-7B2BB/PS-2202 Dimensões 150 x 140 x 86mm Material(ais) Aço, PCB e plástico Norma de conformidade ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 Correção PF Ativa a 0,96 Classificação de entrada CC...
  • Seite 17 S P EC IF I CATI ONS ESPECIFICACIONES 사양 仕様 SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN 规格 SPECIFICHE 規格 ESPECIFICAÇÕES C750 Bronze 모델 번호 PA-7B2BB/PS-2202 150 x 140 x 86mm 크기 소재 스틸 , PCB 및 플라스틱 ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 규정 준수 표준 역률개선 (PFC) Active @ 0.96...
  • Seite 18 S P EC IF I CATI ONS ESPECIFICACIONES 사양 仕様 SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN 规格 SPECIFICHE 規格 ESPECIFICAÇÕES C750 Bronze モデル番号 PA-7B2BB/PS-2202 寸法 150 x 140 x 86mm 材質 スチール、 PCB 、 プラスチック 準拠基準 ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 PF 補正...
  • Seite 19 S P EC IF I CATI ONS ESPECIFICACIONES 사양 仕様 SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN 规格 SPECIFICHE 規格 ESPECIFICAÇÕES C750 Bronze 型号 PA-7B2BB/PS-2202 尺寸 150 x 140 x 86mm 材质 钢、PCB 和塑料 合规标准 ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 PF 校正 有源 @ 0.96 AC 输入额定值...
  • Seite 20 S P EC IF I CATI ONS ESPECIFICACIONES 사양 仕様 SPÉCIFICATIONS TECHNISCHE DATEN 规格 SPECIFICHE 規格 ESPECIFICAÇÕES C750 Bronze 型號 PA-7B2BB/PS-2202 尺寸 150 x 140 x 86mm 材質 鋼、PCB 和塑料 合規標準 ATX12V v2.53 / EPS12V v2.92 PF 校正 Active @ 0.96 AC 輸入額定值...
  • Seite 21 NZXT's sole obligation and liability under this warranty is limited to the repair or replacement of a defective product with either a new or refurbished product with a similar function that is equal or greater in value at our option. NZXT shall not, in any event, be liable for any incidental or consequential damage, including but not limited to damages resulting from interruption of service and loss of data, business, or for liability in tort relating to this product or resulting from its use or possession.
  • Seite 22 Within the first 60 days after purchase, please return your product (or for power supplies installed within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for assistance and instructions.
  • Seite 23 Within the first two years after purchase, please return your product (or for power supplies installed within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for assistance and instructions.
  • Seite 24 REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, EC 1907/2006) is the European Union's (EU) chemical substances regulatory framework. REACH requires NZXT Inc. to provide customers with sufficient information on Substances of Very High Concern (SVHC) contained in products in concentration above 0.1% weight by weight (w/w) to allow safe use of the product.
  • Seite 25 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Das Gerät entspricht den Anforderungen der entsprechenden EU-Harmonisierungsrichtlinien des Rates: ● EMV-Richtlinie 2014/30/EU ● LVD-Richtlinie 2014/35/EU ● RoHS-Richtlinie 2011/65/EU & (EU) 2015/863 OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI Urządzenie jest zgodne z wymaganiami określonymi w odpowiednich unijnych Dyrektywach harmonizacyjnych Rady: ● Dyrektywa EMC 2014/30/UE ●...
  • Seite 26 REGULATORY STATEMENT I M P O RTANT SA FETY I N FO R MAT I ON CAUT IO N EL ECT R IC SH O C K HA Z A R D ! 1 . Install in accordance with all manufacturer instructions and safety warnings. Failure to do so may result in damage to your power supply or system, and may causes serious injury or death.
  • Seite 27 REGULATORY STATEMENT I N FOR MAT ION S I MPO RTA N T ES D E S ÉCU RI T É AT T ENT IO N : R ISQ UE D'ÉL ECT RO CU T I O N! 1 . L'installation doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant et aux avertissements de sécurité. Une installation non conforme peut entraîner des dommages à...
  • Seite 28 REGULATORY STATEMENT I N FOR MAZIO NI I MP O RTA N T I SU LLA SI C U R EZZ A AV V E RTE NZ A : P ER I C O LO DI S CO SS E E L ET T R I C HE 1 .
  • Seite 29 REGULATORY STATEMENT 중 요 한전 정 보 주 의: 감 전의 위 험 이 있 음 ! . 그렇지 않으면 파워 서플라이 또는 본체가 손상을 입거나 심각한 부상 . 제조업체의 지침을 따르고 안전 경고에 유의하며 설치하십시오 또는 사망으로 이어질 수 있습니다 파워...
  • Seite 30 REGULATORY STATEMENT 重 要安 全信 息 注 意触 电危 险 ! 1 . 请按照所有制造商说明和安全警告进行安装。 否则,可能会对您的电源或系统造成损害,甚至可能导致人员伤亡。 2 . 电源中存在高压。 切勿打开电源外壳或者尝试修复电源;没有用户可维护的部件。 3 . 本产品仅限室内使用。 4 . 切勿在有水或高温或高湿度环境下使用电源。 5 . 安装位置切勿靠近任何热源,如散热器、热量记录器、烤箱或其他发热的家电。 6 . 切勿在电源的通风口或风扇格栅区域中插入任何物体。 7 . 切勿修改此电源随附的电缆和/或接头。 8 . 如果此电源使用模块化电缆,请仅使用制造商提供的电缆。 9 . 24 针主电源连接器有一个可拆卸的 4 针接口。 此...
  • Seite 31 限用物质及元素列表/限用物質及元素清單 ROHS COMPLIANCE 产品名称:交换式电源供应器 ( 型号 : PA-7B2BB ) 有害物质 単元Unit 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬(Cr 多溴联苯(PBB) 多溴联苯醚(PBDE) 外壳 × ○ ○ ○ ○ ○ Case 綫材 × ○ ○ ○ ○ ○ Wire 主电路板 ○ ○ ○ ○ ○ ○ The main circuit board 电阻...
  • Seite 32 限用物质及元素列表/限用物質及元素清單 ROHS COMPLIANCE 產品名稱:交換式電源供應器 ( 型號 : PA-7B2BB ) 有害物質 單元Unit 鉛(Pb) 汞(Hg) 鎘(Cd) 六價鉻(Cr 多溴聯苯(PBB) 多溴聯苯醚(PBDE) 外殼 — ○ ○ ○ ○ ○ Case 線材 — ○ ○ ○ ○ ○ Wire 主電路板 ○ ○ ○ ○ ○ ○ The main circuit board 電阻...
  • Seite 33 Please include a detailed explanation of your problem and your proof of purchase. For comments and suggestions, you can e-mail our design team, designer@nzxt.com. Lastly we would like to thank you for your support by purchasing this product. For more information about NZXT, please visit us online. NZXT Website: NZXT.com SOPO RT E Y S E RV I C I O Si tiene preguntas o problemas con el producto NZXT que usted compró, no dure en ponerse en contacto con service@nzxt.com y suministrar una...
  • Seite 34 Obrigado por ter adquirido um produto NZXT. Para mais informações acerca da NZXT, visitenos online. Web site da NZXT: NZXT.com 지 원 및 서비스 구입한 NZXT 제품과 관련하여 질문 또는 문제가 있을 경우 , 당사의 지원 시스템 support.nzxt.com 을 사용하여 문의하십시오 . 문제를 자세히 기술하고 구매 증빙 을 제출하십시오 . service@nzxt.com 의견...
  • Seite 35 NZXT, Inc. | 15736 E. Valley Blvd, City of Industry, CA 91744, USA NZXT Europe GmbH | Ammerthalstrasse 32 Kirchheim bei Muenchen 85551, Germany NZXT UK Ltd. | First Floor 5 Fleet Place London EC4M 7RD, GB United Kingdom +1 (800) 228-9395 / service@nzxt.com / nzxt.com...