Seite 1
Bedienungsanleitung Batterieladegerät CW10 / CW20 11279 Instructions for use Battery Charger CW10 / CW20 Mode d’emploi Chargeur de batterie CW10 / CW20 Manuale d’istruzioni Caricabatterie CW10 / CW20 Návod k obsluze Nabíječka baterií CW10 / CW20 Návod na obsluhu Nabíjačka batérií CW10 / CW20...
Seite 2
INHALT Einleitung ................... . 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch.
Seite 3
EINLEITUNG Erklärung der Symbole und Signalworte, die in dieser Bedienungsanleitung und/oder am Gerät verwendet werden: Beachten Sie diese Bedienungsanleitung bei der Verwendung des Geräts. Lebens- und Unfallgefahr für Kinder! Beachten Sie Warn- und Sicherheitshin- weise! Stromschlaggefahr! Warnung vor Brandgefahr! Warnung vor explosionsgefährlichen Stof-...
Seite 4
Teile auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein defektes • Nassbatterien (WET) Gerät oder Teile nicht in Betrieb. • Blei-Säure-Batterien (Flüssig-Elektrolyt) • Batterieladegerät CW10 oder CW20 • EFB-Batterien (Enchanced Flooded Battery) • Bedienungsanleitung • Wartungsfreie Blei-Säure-Batterien (MF) Geben Sie alle Unterlagen auch an andere Benutzer •...
Seite 5
SICHERHEIT Technische Daten Modell CW10 CW20 Allgemeine Sicherheitshinweise Artikelnummer 11278 11279 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise 220-240 V AC 220-240 V AC Eingang 50/60 Hz 50/60 Hz und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- Eingangsstrom max. 1,5 A max. 3,0 A hinweise und Anweisungen können...
Seite 6
Deutsch Folgeschäden durch Feuchtigkeit Verwenden Sie Schutzbrille und • • und/oder unzureichende Belüftung. säurefeste Schutzhandschuhe. Schützen Sie Ihre Kleidung, z. B. Unberechtigtes Öffnen des Geräts. • durch eine Schürze. Das führt zum Wegfall der Gewähr- • Kippen Sie die Batterie nicht, da leistung.
Seite 7
Verbinden und trennen Sie die Bat- Stellen Sie sicher, dass alle Stecker • • terieanschlusskabel nur, wenn das und Kabel frei von Feuchtigkeit sind. Ladegerät nicht an die Netzsteckdo- Schließen Sie das Gerät niemals mit se angeschlossen ist. feuchten Händen an das Stromnetz •...
Seite 8
Deutsch Kurzschlussgefahr! Achten Sie Sichern Sie das Fahrzeug immer • • darauf, dass sich die beiden Klem- gegen Wegrollen (Handbremse an- men der Polanschlusskabel nicht ziehen, Gang einlegen, Unterlegkeile berühren, wenn der Netzstecker in an die Räder setzen). Schalten Sie die Netzsteckdose eingesteckt ist.
Seite 9
PRODUKTÜBERSICHT 14 13 12 11 Bezeichnung Funktion Polanschlusskabel (+) mit Klemme (rot) Zum Anschluss des Ladegeräts an die Batterie (+ Pol) Polanschlusskabel (-) mit Klemme Zum Anschluss des Ladegeräts an die Batterie (- Pol) (schwarz) Netzkabel mit Netzstecker zur Spannungsversorgung.
Seite 10
Deutsch Bezeichnung Funktion LED „Charging“ leuchtet, während des Ladevorgangs. LED „Charged“ leuchtet, wenn Batterie voll geladen ist. LED „Repair“ leuchtet, während des Reparaturvorgangs. LED „Error“ leuchtet, bei einer Störung. leuchtet, wenn die Klemmen mit der falschen Polarität an die Batterie LED „Reverse Polarity“...
Seite 11
BEDIENUNG Warnung! Brand- und Stromschlaggefahr! Schließen Sie das Ladegerät möglichst ohne ein Verlängerungskabel Vor dem Gebrauch an die 230 V-Netzsteckdose. Verwenden Sie im Ausnahmefall ein möglichst kurzes 230 V-Verlänge- Warnung! rungskabel, das unbeschädigt ist und ganz abgerollt Stellen Sie vor Gebrauch des Geräts sicher, dass ist.
Seite 12
Deutsch 4. Drücken Sie die Taste „START/STOP“ (15), um 3. Drücken Sie die Taste „START/STOP“ (15), um den Ladevorgang zu starten. Die LED „Char- den Starthilfe-Modus zu starten. ging“ (8) leuchtet. Achtung! Der Ladevorgang verläuft vollständig automatisch. Führen Sie einen Startversuch maximal 5 Sekunden lang durch.
Seite 13
LADEPHASEN Energiefunktion verwenden Während eines Batteriewechsels oder Arbeiten an der Bordelektrik versorgt das Ladegerät das Fahrzeug mit Spannung 13,6 V und es gehen keine Daten verloren. 1. Schließen Sie das Ladegerät wie im Abschnitt „Gerät anschließen“ beschrieben an. 2. Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste „MODE“...
Seite 14
Deutsch SICHERHEITSFUNK- Schritt 7: Analyse Nachdem die Batterie voll geladen ist, wird der TIONEN Ladevorgang beendet. Das Ladegerät überwacht die Batteriespannung. Schritt 8: Rekonditionierung Das Ladegerät ist mit folgenden Schutzeinrichtun- Wenn die Batterie unter 12,8 V abfällt, lädt das gen versehen, um Beschädigungen des Ladegeräts Ladegerät die Batterie mit hoher Spannung.
Seite 15
FEHLERSUCHE Fehler/Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Display (5) wird „Er1“ Keine Batterie angeschlossen. Batterie anschließen (siehe „Gerät anschlie- angezeigt. ßen“). Batteriespannung unter 0,5 V. Laden der Batterie nicht möglich. Nicht kompatible Batterie angeschlossen. • Nur geeignete Batteriearten anschlie- 12 V-Modus/Starthilfefunktion: Batterie- ßen (siehe „Bestimmungsgemäßer...
Seite 16
Deutsch REINIGUNG, PFLEGE Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen UND WARTUNG Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstel- len entsorgen können. • Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall Reinigen Sie die Batterieklemmen jedes Mal nach geworden sind, werden als Altgeräte Beendigung des Ladevorgangs.
Seite 17
Stara Wies, ul. Grodziska 22 05-830 Nadarzyn - Poland ▪ www.intertec-polska.pl Tegro AG Ringstr. 3 8603 Schwerzenbach - Switzerland ▪ www.tegro.ch www.aeg-automotive.com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ). Stand der Informationen: 10/2022 EAN: 4038373072320, 4038373072344...