Seite 3
Quick Start Guide (en)……………………….……2 Kurzanleitung (de) ………….………….…..….…15 Hızlı Başlangıç Kılavuzu (tr) …….….……..……29 Guía de inicio rápido (es) …..……..….…..……42 Guia de início rápido (pt) …….….…….…………56 Guida rapida all'uso (it) ……….….….…….…….70 Priročnik za hitro nastavitev (sl) ….………….…83...
Seite 5
Images and screenshots used in this guide may differ from the actual product. Content in this guide may differ from the actual product or software. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Android™ is a trademark of Google LLC. ®...
Seite 6
Getting to Know Your Phone Proximity & Earpiece light sensor Front camera Volume key Power key/ Fingerprint sensor Touch screen nano-SIM Speaker card tray Back cameras and flash NFC area USB Type-C/ headset jack Your phone supports 2.4 GHz and 5 GHz Wi-Fi.
Seite 7
Setting Up Your Phone The nano-SIM card(s) can be installed or removed while the phone is turned on. WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non-standard nano-SIM card cut from a SIM card.
Seite 8
You should fully charge the battery as soon as possible. WARNING! Use only ZTE-approved chargers and USB Type-C cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode.
Seite 9
1. Connect the adapter to the charging jack. 2. Connect the charger to a standard AC power outlet. 3. Disconnect the charger when the battery is fully charged. NOTE: If the battery is extremely low, you may be unable to power on the phone even when it is being charged.
Seite 10
1. Press the Power key to turn the screen on. 2. Swipe up on the screen. NOTE: If you have set a face verification, a fingerprint, an unlock pattern, a PIN or a password for your phone, you’ll need to use your face or fingerprint, draw the pattern, or enter the PIN/password to unlock your screen.
Seite 11
Product Safety Information Don’t make or receive phone calls while driving. Never text while driving. Keep your phone at least 5 mm away from your body while making calls. Small parts may cause choking. Your phone can produce a loud sound. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Seite 12
Only use approved accessories. For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Don’t rely on your phone as a primary device for emergency communications. Specific Absorption Rate (SAR) Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines.
Seite 13
Specification GSM900/1800 WCDMA Band 1,8 FDD LTE Band 1, 3, 7,8,20,28 TDD LTE Band 38,40,41 EUT tested 802.11a/b/g/n/ac radios Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE application WCDMA Version Rel.9 LTE Version Rel.12 GSM900: 32.38 dBm GSM1800: 28.71 dBm WCDMA Band 1: 21.9 dBm WCDMA Band 8: 22.6 dBm FDD LTE Band 1: 23.0 dBm FDD LTE Band 3: 22.5 dBm FDD LTE Band 7: 22.2 dBm...
Seite 14
CE Caution Battery Caution There is a risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. Do not dispose of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crush or cut a battery.
Seite 15
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
Seite 16
EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE 9046 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://certification.ztedevices.com The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5250 MHz frequency range.
Seite 18
Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Daten in diesem Handbuch ohne Vorankündigung zu korrigieren bzw. zu aktualisieren. Für kundige Anwender bieten wir auch die Möglichkeit der selbstständigen Fehlerbehebung an.
Seite 20
Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Näherungs- und Hörer Lichtsensor Frontkamera Lautstärketaste Ein-/Austaste/ Fingerabdruck sensor Touchscreen Nano-SIM- Lautsprecher Kartenfach Rückseitige Kameras und Blitz NFC-Bereich Kopfhöreranschluss, USB-Typ-C- Anschluss Ihr Telefon unterstützt 2,4 GHz und 5 GHz WLAN.
Seite 21
Einrichten Ihres Telefons Die nano-SIM-Karte(n) kann/können bei eingeschaltetem Telefon eingelegt und entfernt werden. WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine SIM-Karten anderer Art und keine aus einer SIM-Karte gefertigte nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard entspricht. Eine Standard-nano-SIM-Karte erhalten Sie bei Ihrem Serviceanbieter.
Seite 22
Anrufe zu tätigen. Sie sollten den Akku so bald wie möglich voll aufladen. WARNUNG! Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und Kabel des Typs USB-C. Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen.
Seite 23
1. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Telefon. 2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Standardsteckdose mit Wechselstrom an. 3. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, sobald der Akku vollständig geladen ist. HINWEIS: Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, obwohl der Akku gerade geladen wird.
Seite 24
Wecken Ihres Telefons Ihr Telefon wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. Dabei wird das Display abgeschaltet, um Strom zu sparen, und die Tasten werden gesperrt, um unbeabsichtigte Eingaben zu verhindern. Sie können Ihr Telefon wieder aktivieren, indem Sie das Display einschalten und die Tastensperre aufheben.
Seite 25
Sicherheitsinformationen zum Produkt Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben Sie während des Autofahrens keine SMS-Nachrichten. Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren mindestens 5 mm von Ihrem Körper entfernt. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Ihr Telefon kann eine sehr hohe Lautstärke entwickeln.
Seite 26
Halten Sie Ihr Telefon von Flüssigkeiten fern. Halten Sie Ihr Telefon trocken. Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör. Zubehör mit Steckverbindung sollte sich bei Betrieb in der Nähe des Netzanschlusses befinden und leicht zugänglich sein. Verlassen Sie sich bei der Kommunikation in Notsituationen nicht ausschließlich auf Ihr Telefon.
Seite 27
** Siehe auch im Benutzerhandbuch den Abschnitt: Betrieb beim Tragen am Körper. Technische Angaben GSM900/1800 WCDMA-Band 1,8 FDD LTE-Band 1,3,7,8,20,28 TDD LTE-Band 38,40,41 EUT-getestete 802.11a/b/g/n/ac Funkanwendung Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE WCDMA-Version Rel. 9 LTE-Version Rel. 12 GSM900: 32,38 dBm GSM1800: 28,71 dBm WCDMA-Band 1: 21,9 dBm WCDMA-Band 8: 22,6 dBm FDD LTE-Band 1: 23,0 dBm...
Seite 28
CE-Warnung Akku-Warnung Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen nicht geeigneten Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen. Werfen Sie einen Akku nicht ins Feuer oder in einen heißen Ofen, und zerdrücken oder zerschneiden Sie ihn nicht mechanisch.
Seite 29
Kommune dafür eingerichteten Sammelstellen abgegeben werden. 3. Das ordnungsgemäße Entsorgen von Altgeräten trägt dazu bei, negative Folgen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen zum vorliegenden Produkt eine E-Mail an weee@zte.com.cn...
Seite 30
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ ZTE 9046 den Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://certification.ztedevices.com Dieses Gerät ist im Frequenzbereich zwischen 5150 und 5250 MHz auf die Verwendung im Innenbereich beschränkt.
Seite 31
ZTE Blade V40 Pro Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
Seite 33
Telefonunuzu Tanıyın Yakınlık ve Kulaklık ışık sensörü Ön kamera Ses tuşu Açma/kapatma tuşu/Parmak izi sensörü Dokunmatik ekran nano-SIM kart Hoparlör tepsisi Arka kameralar ve flaş NFC alanı USB Tip C/ kulaklık jakı Telefonunuz 2,4 GHz ve 5 GHz Wi-Fi bağlantılarını destekler.
Seite 34
Telefonunuzu Ayarlama nano-SIM kart(lar) telefon açıkken takılabilir ya da çıkarılabilir. UYARI! Telefonunuza zarar vermemek için diğer türde SIM kartlar veya bir SIM karttan kesilerek oluşturulmuş standart olmayan bir nano-SIM kart kullanmayın. Hizmet sağlayıcınızdan standart nano-SIM kart edinebilirsiniz. 1. Kart tepsisindeki deliğe tepsi çıkarma aracının ucunu sokun.
Seite 35
Telefonunuzdaki pilin şarjı telefonu açmak, sinyal bulmak ve birkaç arama yapmak için yeterli seviyededir. Pili en kısa zamanda tamamen şarj etmelisiniz. UYARI! Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve USB Tip C kablolarını kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir.
Seite 36
1. Adaptörü şarj jakına takın. 2. Şarj cihazını standart bir AC prizine takın. 3. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkarın. NOT: Pil seviyesi çok düşükse telefon şarj edilirken bile telefonunuzu açamayabilirsiniz. Böyle bir durumda, telefonunuzu en az 20 dakika şarj ettikten sonra tekrar açmayı...
Seite 37
Telefonunuzu Uyandırma Telefonunuz belirli bir süre kullanılmadığında otomatik olarak uyku moduna geçer. Güç tasarrufu için ekran kapatılır ve tuşlar yanlışlıkla basmaya karşı kilitlenir. Ekranı açtıktan sonra tuş kilidini devre dışı bırakarak telefonunuzu uyandırabilirsiniz. 1. Ekranı açmak için, Açma/Kapatma tuşuna basın. 2.
Seite 38
Ürün Güvenlik Bilgileri Araba sürerken telefon görüşmesi yapmayın. Araba sürerken kesinlikle mesaj yazmayın. Arama yaparken telefonunuzu vücudunuzdan en az 5 mm uzakta tutun. Küçük parçalar boğulmaya neden olabilir. Telefonunuz yüksek ses çıkarabilir. Olası işitme hasarını önlemek için, sesi uzun süre yüksek seviyelerde dinlemeyin. Hoparlör açıksa telefonunuzu kulağınıza yakın tutarken dikkatli olun.
Seite 39
Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın. Prize takılabilir ekipman kullanırken, fiş ve priz ekipmanın yakınında ve kolayca erişilebilir olmalıdır. Acil durumlarda iletişim için temel kaynak olarak telefonunuza güvenmeyin. Cihaz, ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya daha yüksek sürümün kodu) ve tüm Türkçe karakterleri içeren ETSI TS.123.040 V8.1.0 (veya daha yüksek sürümün kodu) teknik özellikleriyle uyumludur.
Seite 41
CE Uyarısı Pil Uyarısı Pilin, hatalı türde bir pille değiştirilmesi halinde patlama riski vardır. Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın. Pili ateşe atmayın, sıcak bir ocağın üstüne veya içine koymayın; ezmeye ya da kesmeye çalışmayın. Bu tür durumlar, pilin patlamasına neden olabilir. ...
Seite 42
3. Eski cihazınızın doğru şekilde atılması, çevreye ve insan sağlığına olumsuz etkilerinin önlenmesine yardımcı olacaktır. Ürünün WEEE yönergesini temel alan geri dönüşüm bilgileri için, lütfen weee@zte.com.cn adresine e-posta gönderin...
Seite 43
AB UYUMLULUK BEYANI ZTE Corporation bu belgede, telsiz ekipman türü olan ZTE 9046’nın 2014/53/AB sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uyumluluk beyanının tamamına şu İnternet adresinden erişebilirsiniz: https://certification.ztedevices.com Cihaz, 5150 ila 5250 MHz frekans aralığında çalışırken yalnızca iç mekanda kullanımla sınırlıdır.
Seite 44
ZTE Blade V40 Pro Guía de inicio rápido...
Seite 45
El contenido de esta guía puede ser diferente del producto o software real. Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Android™ es una marca registrada de Google LLC. ®...
Seite 46
Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Seite 47
Conozca su teléfono Sensor de luz Auricular y proximidad Cámara frontal Tecla de volumen Tecla de encendido/ Sensor de huellas dactilares Pantalla táctil Bandeja para Altavoz tarjeta nano-SIM Cámara y flash traseros Área de NFC Toma de auriculares/ USB tipo C Su teléfono admite Wi-Fi de 2,4 GHz y 5 GHz.
Seite 48
Configuración del teléfono Puede instalar o extraer la(s) tarjeta(s) nano-SIM del teléfono sin necesidad de apagarlo. ADVERTENCIA Para no dañar el teléfono, no utilice ningún otro tipo de tarjeta SIM ni ninguna otra tarjeta nano-SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios puede proporcionarle una tarjeta nano-SIM estándar.
Seite 49
ADVERTENCIA Utilice únicamente cargadores y cables USB tipo C que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o podría provocar la explosión de la batería.
Seite 50
1. Conecte el adaptador a la toma de carga. 2. Conecte el cargador a una toma de corriente de CA estándar. 3. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada. NOTA: Si el nivel de batería es extremadamente bajo, es posible que no pueda encender el teléfono, aunque se esté...
Seite 51
Activación del teléfono El teléfono entra automáticamente en modo de reposo cuando no está en uso durante algún tiempo. La pantalla se apaga para ahorrar energía y se bloquean las teclas para evitar operaciones accidentales. Puede volver a activar el teléfono encendiendo la pantalla y desbloqueando las teclas.
Seite 52
Información de seguridad del producto No realice ni reciba llamadas telefónicas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce. Mantenga el teléfono a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo cuando realice llamadas. Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia. El teléfono puede emitir un sonido fuerte.
Seite 53
No intente desmontar el teléfono. Utilice solo accesorios aprobados. En el caso de equipos que puedan enchufarse, la toma debe instalarse cerca del equipo, en un lugar de fácil acceso. No dependa del teléfono como dispositivo principal para las comunicaciones de emergencia.
Seite 54
EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 y EN 62209-2. ** Consulte el uso del teléfono sobre el cuerpo en el manual del usuario. Especificaciones GSM900/1800 Banda WCDMA 1,8 Banda FDD LTE 1,3,7,8,20,28 Banda TDD LTE 38,40,41 Aplicaciones 802,11a/b/g/n/ac de radio probadas por Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE WCDMA versión Rel.9...
Seite 55
Precauciones de CE Precauciones para la batería Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por otra de tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. No tire ninguna batería al fuego o a un horno caliente, ni aplaste o corte ninguna batería con herramientas mecánicas.
Seite 56
3. Al desechar su viejo dispositivo correctamente ayuda a evitar consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Debido a que la información de reciclado de este producto está basada en la directiva WEEE, le rogamos que envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn...
Seite 57
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Por la presente, ZTE Corporation declara que el tipo de equipo de radio del ZTE 9046 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://certification.ztedevices.com...
Seite 58
ZTE Blade V40 Pro Guia de início rápido...
Seite 59
O conteúdo deste guia poderá divergir do produto ou do software real. Marcas comerciais ZTE e os logótipos da ZTE são marcas comerciais da ZTE Corporation. Android™ é uma marca comercial da Google LLC.
Seite 60
Outras marcas comerciais e designações comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
Seite 61
Conhecer o seu telefone Sensor de Auscultador proximidade e luz Câmara frontal Tecla de volume Tecla ligar/desligar/ Sensor de impressões digitais Ecrã tátil Suporte para Altifalante cartões nano-SIM Câmaras traseiras e flash Área NFC USB Tipo C/ entrada para auricular O seu telefone suporta Wi-Fi de 2,4 GHz e 5 GHz.
Seite 62
Configurar o seu telefone É possível inserir ou remover o(s) cartão(ões) nano-SIM enquanto o telefone está ligado. AVISO! Para evitar danos no telefone, não utilize outros tipos de cartão SIM, nem um cartão nano-SIM não padrão cortado a partir de um cartão SIM. Pode obter um cartão nano-SIM padrão junto do seu fornecedor de serviços.
Seite 63
Deve carregar totalmente a bateria assim que for possível. AVISO! Utilize apenas carregadores e cabos USB Tipo C aprovados pela ZTE. A utilização de acessórios não aprovados pode danificar o telefone ou causar a explosão da bateria. AVISO! Não remova a tampa traseira.
Seite 64
1. Ligue o adaptador à entrada do carregador. 2. Ligue o carregador a uma tomada de alimentação normal. 3. Desligue o carregador quando a bateria estiver totalmente carregada. NOTA: Se a bateria estiver bastante fraca, poderá não conseguir ligar o telefone, mesmo que esteja a carregar. Neste caso, tente novamente depois de carregar o telefone durante, pelo menos, 20 minutos.
Seite 65
Reativar o telefone O telefone passa para o modo de standby automaticamente quando não é utilizado durante algum tempo. O ecrã desliga-se para poupar energia e as teclas são bloqueadas para evitar utilizações acidentais. Pode reativar o telefone ligando o ecrã e desbloqueando as teclas.
Seite 66
Informações de segurança do produto Não faça nem atenda chamadas enquanto conduz. Nunca escreva mensagens enquanto conduz. Mantenha o telefone a, pelo menos, 5 mm de distância da orelha ou do corpo durante a realização de chamadas. As peças pequenas podem provocar asfixia. O telefone pode produzir um som alto.
Seite 67
Não tente desmontar o telefone. Utilize apenas acessórios aprovados. Quando ligar o equipamento a uma tomada elétrica, esta deve estar facilmente acessível e perto do equipamento. Não dependa do telefone como dispositivo principal para comunicações de emergência. Taxa de absorção específica (SAR) O seu telefone é...
Seite 68
Especificação GSM900/1800 Bandas WCDMA 1,8 Bandas FDD LTE 1,3,7,8,20,28 Banda TDD LTE 38,40,41 Aplicações de 802.11a/b/g/n/ac rádio testadas Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE pelo EUT WCDMA Versão Rel.9 LTE Versão Rel.12 GSM900: 32,38 dBm GSM1800: 28,71 dBm Banda WCDMA 1: 21,9 dBm Banda WCDMA 8: 22,6 dBm Banda FDD LTE 1: 23,0 dBm Banda FDD LTE 3: 22,5 dBm Banda FDD LTE 7: 22,2 dBm...
Seite 69
Aviso CE Cuidados com a bateria Existe um risco de explosão em caso de substituição da bateria por outra cujo tipo não seja o correto. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções. Não elimine uma bateria através de fogo nem num forno quente, nem esmague ou corte mecanicamente uma bateria.
Seite 70
3. A eliminação correta dos seus equipamentos usados ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana. Para obter informações de reciclagem deste produto, com base na diretiva REEE, envie um e-mail para weee@zte.com.cn...
Seite 71
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE Pela presente, a ZTE Corporation declara que o equipamento de rádio do tipo ZTE 9046 se encontra em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço da Internet: https://certification.ztedevices.com...
Seite 72
ZTE Blade V40 Pro Guida rapida all'uso...
Seite 73
Il contenuto di questa guida potrebbe differire dal software o dal prodotto reale. Marchi ZTE e i loghi ZTE sono marchi di ZTE Corporation. Android™ è un marchio di Google LLC. ® Il marchio e i logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà...
Seite 74
Presentazione del telefono Sensore di Auricolare prossimità e luce Fotocamera anteriore Tasto del volume Tasto di accensione/ sensore impronte Touchscreen Supporto Altoparlante estraibile per scheda nano-SIM Fotocamere posteriori e flash Area NFC USB tipo C/ ingresso cuffia Il telefono supporta il Wi-Fi a 2,4 GHz e 5 GHz.
Seite 75
Impostazione del telefono La scheda nano-SIM può essere installata o rimossa mentre il telefono è acceso. AVVERTENZA Per evitare di danneggiare il telefono, non utilizzare altri formati tipi di schede SIM né di schede nano-SIM che non siano standard. Per richiedere una scheda nano-SIM standard, rivolgersi al proprio provider di servizi.
Seite 76
Ricaricare completamente la batteria prima possibile. AVVERTENZA Utilizzare solo cavi USB Tipo C e caricabatterie approvati da ZTE. L'utilizzo di accessori non approvati può danneggiare il telefono o provocare l'esplosione della batteria. AVVERTENZA Non rimuovere la mascherina posteriore. La batteria non è...
Seite 77
1. Collegare l'adattatore alla presa del caricabatteria. 2. Collegare il caricabatteria a una presa di corrente CA standard. 3. Scollegare il caricabatteria quando la batteria è completamente carica. NOTA: Se la batteria è molto scarica, potrebbe non essere possibile accendere il telefono anche durante la carica. In tal caso, provare di nuovo dopo aver ricaricato il telefono per almeno 20 minuti.
Seite 78
Riattivazione del telefono Il telefono passa automaticamente in modalità sospensione se non viene utilizzato per un certo periodo di tempo. Il display viene disattivato per risparmiare energia e i tasti vengono bloccati per evitare operazioni accidentali. Per riattivare il telefono, accendere il display o sbloccare i tasti.
Seite 79
Informazioni di sicurezza del prodotto Non effettuare o rispondere a chiamate durante la guida. Non scrivere mai messaggi durante la guida. Tenere il telefono a una distanza di almeno 5 mm dal corpo mentre si effettua una chiamata. Le parti più piccole potrebbero causare soffocamento.
Seite 80
Non tentare di smontare il telefono. Utilizzare solo accessori approvati. Per apparecchiature a innesto, la presa deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. Non affidarsi al telefono come dispositivo principale per comunicazioni di emergenza. Tasso di assorbimento specifico (SAR) Questo dispositivo mobile trasmette e riceve segnali radio.
Seite 81
Specifiche GSM 900/1800 WCDMA Banda 1,8 FDD LTE Banda 1,3,7,8,20,28 TDD LTE Banda 38, 40, 41 Applicazione 802.11 a/b/g/n/ac radio testata Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE WCDMA Versione Rel. 9 LTE Versione Rel. 12 GSM 900: 32,38 dBm GSM 1800: 28,71 dBm WCDMA Banda 1: 21,9 dBm WCDMA Banda 8: 22,6 dBm FDD LTE Banda 1: 23,0 dBm FDD LTE Banda 3: 22,5 dBm...
Seite 82
Avvertenza CE Avvertenza batteria Può presentarsi il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto. Smaltire le batterie utilizzate in base alle istruzioni. Non smaltire una batteria in fiamme o in un forno caldo né...
Seite 83
3. Lo smaltimento corretto del vecchio apparecchio aiuta a impedire potenziali conseguenze negative per la salute e l’ambiente. Per ricevere il manuale sul riciclo basato sulla direttiva RAEE relativo a questo prodotto, inviare un messaggio e-mail all’indirizzo weee@zte.com.cn...
Seite 84
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con la presente, ZTE Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio ZTE 9046 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo seguente: https://certification.ztedevices.com In caso di funzionamento nella gamma di frequenza compresa tra 5.150 e 5.250 MHz, il dispositivo è...
Seite 85
ZTE Blade V40 Pro Priročnik za hitro nastavitev...
Seite 86
Vsebina v tem priročniku se morda razlikuje od dejanskega izdelka ali programske opreme. Blagovne znamke Podjetje ZTE in logotipi ZTE so blagovne znamke podjetja ZTE Corporation. Android™ je blagovna znamka podjetja Google LLC. ® Besedna oznaka in logotipi Bluetooth so registrirane blagovne znamke podjetja Bluetooth SIG, Inc., zato je...
Seite 88
Seznanite se s svojim telefonom Senzor bližine Slušalka in svetlobe Fotoaparat na sprednji strani Tipka za glasnost Tipka za vklop/izklop / senzor prstnega Zaslon odtisa na dotik Pladenj za kartico Zvočnik nano-SIM Fotoaparati na hrbtni strani in bliskavica Območje NFC USB tipa C/ vtičnica za slušalke...
Seite 89
Nastavitev vašega telefona Kartico/-e nano-SIM lahko vstavite ali odstranite, ko je telefon vklopljen. OPOZORILO! Da preprečite poškodbe telefona, ne uporabljajte drugih vrst kartic SIM ali nestandardnih kartic nano-SIM, ki ste jih naredili z rezanjem kartice SIM. Standardne kartice nano-SIM so na voljo pri vašem ponudniku storitev. 1.
Seite 90
Baterijo morate čim prej napolniti do konca. OPOZORILO! Uporabljajte samo polnilnike in kable USB tipa-C, ki jih je odobrilo podjetje ZTE. Uporaba opreme, ki ni bila odobrena, lahko poškoduje telefon ali povzroči eksplozijo baterije. OPOZORILO! Ne smete odstraniti pokrova na hrbtni strani.
Seite 91
1. Adapter priključite na polnilni priključek. 2. Polnilnik baterij priključite v standardno električno vtičnico AC. 3. Ko se baterija napolni do konca, izključite polnilnik iz napajanja. OPOMBA: Če je odstotek napolnjenosti baterije skrajno nizek, morda telefona ne bo mogoče vklopiti, četudi je priključeno polnjenje.
Seite 92
Aktiviranje telefona v stanju pripravljenosti Če telefona nekaj časa ne uporabljate, se samodejno preklopi v stanje pripravljenosti. Zaslon se izklopi, da varčuje z baterijo, in tipke se zaklenejo, da se preprečijo nenamerni vklopi. Telefon lahko aktivirate z vklopom prikazovalnika in odklepanjem tipk.
Seite 93
Informacije o varnosti izdelka Med vožnjo ne smete klicati, ali sprejemati telefonskih klicev. Med vožnjo nikoli ne pišite in ne berite sporočil. Med pogovorom držite telefon vsaj 5 mm stran od telesa. Mali delci lahko povzročijo zadušitev. Telefon lahko proizvaja glasen zvok. Za preprečevanje morebitne okvare sluha odsvetujemo daljše poslušanje pri visoki glasnosti.
Seite 94
Telefona ne smete razstavljati. Uporabljajte samo z odobreno dodatno opremo. Za opremo, ki jo je mogoče priklopiti, mora biti vtičnica nameščena blizu opreme in lahko dostopna. Na telefon se ne smete zanesti kot na primaren vir komunikacije v sili. Specifična absorpcijska stopnja (SAR) Mobilna naprava je oddajnik in sprejemnik radijskih signalov.
Seite 95
Specifikacije GSM900/1800 WCDMA, pas 1,8 FDD LTE, pas 1,3,7,8,20,28 Uporaba TDD LTE, pas 38,40,41 radijskih 802.11 a/b/g/n/ac sprejemnikov, Bluetooth V5.0+BR/EDR/LE preizkušenih s storitvijo EUT WCDMA, različica izdaje 9 LTE, različica izdaje 12 GSM900: 32,38 dBm GSM1800: 28,71 dBm WCDMA, pas 1: 21,9 dBm WCDMA, pas 8: 22,6 dBm FDD LTE, pas 1: 23,0 dBm FDD LTE, pas 3: 22,5 dBm...
Seite 96
Opozorilo CE Opozorilo glede baterije Če baterijo zamenjate z neustrezno vrsto baterije, obstaja nevarnost eksplozije. Izrabljene baterije odlagajte v skladu z navodili. Baterije ne smete zavreči v ogenj ali vročo pečico, ali je mehansko zdrobiti, ali rezati. Ta dejanja lahko povzročijo eksplozijo.
Seite 97
3. Ustrezno odlaganje starih naprav prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi. Za dodatne informacije o recikliranju tega izdelka v skladu z Direktivo OEEO (o odpadni električni in elektronski opremi) pošljite e-poštno sporočilo na naslov weee@zte.com.cn...
Seite 98
IZJAVA EU O SKLADNOSTI Podjetje ZTE Corporation izjavlja, da je radijska oprema tipa ZTE 9046 skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na tem spletnem naslovu: https://certification.ztedevices.com Uporaba naprave je omejena samo na zaprte prostore, kadar deluje v frekvenčnem razponu od 5150 MHz do...