44.16 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d'utilisation
Anwendung
Gerätekasten mit Vorschaltgerät
für Hochdrucklampe
1 HIT-DE 2000 W · Kabel
für BEGA Scheinwerfer
77 899 · 88 598 · 88 599
Das Zündgerät ist Bestandteil des
Scheinwerfers.
Produktbeschreibung
Gerätekasten besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
2 Befestigungsbohrungen ø 9 mm
Abstand 300 mm
Scheinwerferbefestigung auf einem
Klemmteller mit 2 Schrauben M 8
Abstand 80 mm
1 Gewindestutzen G½ mit Mutter und
Leitungsverschraubung für
Scheinwerferleitung H07RN-F3G1,5@
1 Leitungsverschraubung für
Netzanschlussleitung von ø 8 - 15 mm
1 Blindverschraubung Pg 13,5
Anschlussklemmen: Netz 4×4@ · Lampe 2×4@
Schutzleiteranschluss
Vorschaltgerät 380-420 V y 50 Hz
Befestigungsmöglichkeit für
Kompensationskondensator
Schutzklasse I
Schutzart IP 54
Staubgeschützt und Schutz gegen
Spritzwasser
c – Konformitätszeichen
Gewicht: 25,9 kg
Kompensation
Gerätekasten kann werkseitig netzparallel
kompensiert geliefert werden.
2 x 30 µF · 400 V y
1 HIT-DE 2000 W
Kondensator: EN 61 048/049
- 40° bis + 100° C
Mit Berührungsschutzklemmen und
Entladewiderstand. Verdrahtung mit
wärmebeständiger Leitung.
Gerätekasten
Control gear box
Coffret à ballast
L 1
L 2
L 3
N
PE
Netz
mains
réseau
L 1 L 2
L 3 N
400 V
1
380 V
Lampe
lamp
ZG
L
lampe
Gerätekasten
control gear box
socle â ballast
Application
Control gear box with ballast for discharge lamp
1 HIT-DE 2000 W · cable
for BEGA floodlights
77 899 · 88 598 · 88 599
The ignitor is integrated in the floodlight.
Product description
Ballast box made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
2 fixing holes ø 9 mm
300 mm spacing
Fixing of floodlight on a clamping plate with
2 screws M8
80 mm spacing
1 threaded connector end G½ with nut and
screw cable gland for floodlight cable
H07RN-F3G1,5@
1 screw cable gland for mains supply cable
from ø 8 - 15 mm
1 dummy screw gland Pg 13,5
Connecting terminals:
Mains 4×4@ · Lamp 2×4@
Earth conductor connection
Ballast 380-420 V y 50 Hz
Prepared for PF correction capacitor
Safety class I
Protection class IP 54
Protection against harmful dust deposits and
splash water
c – Conformity mark
Weight: 25.9 kg
PF-Correction
The control gear box can be delivered with a
prefabricated mains parallel correction.
2 x 30 µF · 400 V y
1 HIT-DE 2000 W
Capacitor: EN 61 048/049
- 40° up to + 100° C
With terminals, protected against accidental
contact, and with discharge resistor.
Use only heat resistant cable for wiring.
BEGA Lichttechnische Spezialfabrik
Hennenbusch · D - 58708 Menden
IP 54
1
L ZG
Scheinwerfer
floodlight
projecteur
Utilisation
Coffret à ballast pour lampe haute pression
1 HIT-DE 2000 W · câble
pour projecteurs BEGA
77 899 · 88 598 · 88 599
L'amorceur est installé dans le projecteur.
Description du produit
Le coffret à ballast est fabriqué en fonderie
d'alu, aluminium et acier inoxydable
2 trous de fixation ø 9 mm
Entraxe 300 mm
Fixation du projecteur sur un disque de serrage
avec 2 vis M8
Entraxe 80 mmm
1 raccord fileté G½ avec écrou et
presse-étoupe pour câble de projecteur
H07RN-F3G1,5@
1 presse-étoupe pour câble de raccordement
de ø 8 - 15 mm
1 vis aveugle Pg 13,5
Bornier: Réseau 4×4@ · Lampe 2×4@
Raccordement de mise à la terre
Ballast 380-420 V y 50 Hz
Fixation prévue pour condensateur de
compensation
Classe de protection I
Degré de protection IP 54
Protection contre la poussière et les projections
d'eau
c – Sigle de conformité
Poids: 25,9 kg
Compensation
Le coffret à ballst peut également être livré
compensé en parallèle à l'usine.
1 HIT-DE 2000 W
Condensateur: EN 61 048/049
- 40° jusqu'à + 100° C
Avec bornes protégées contre les contacts
accidentels et résistance de décharge.
Pour le câblage, n'utiliser que des fils
résistant à la chaleur.
!
70 202
360
2 x 30 µF · 400 V y