Seite 1
HC-801A User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
Seite 2
English 3 – 12 Čeština 13 – 22 Slovenčina 23 – 32 Magyar 33 – 43 Deutsch 44 – 54...
Seite 3
Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line.
Product Introduction If you see a red flash when you take a photo, please move the switch • from “TEST” to “ON”. After you turn the switch from “TEST” to “ON”, you will observe a • countdown from 15 seconds. After that, the screen will shut down. That is completely normal.
Product Structure High power invisible LED Photosensor Latch 76mm Indicator Lens 135mm Central PIR Sensor 90mm Side PIR Sensor Power Switch / Test Mode Micro USB Port Battery Compartment SD Card Slot External Power Port Stand Knob Port...
Seite 6
8AA Batteries Department Colour Display Screen Setup Buttons Mode Switch USB Port Micro SD Card Slot Stand Knob Port External Power Port Mounting Strap USB Cable...
Seite 7
Parameters Photo Resolution 24 / 20 / 16 / 12 / 8 / 5 / 3 / 1 MP Video Resolution 1080p / 720p / 480p / 240p Detection Angle Up to 120° Detection Distance 80ft (day), 65ft (night) Fill Light LED Wavelength 850nm (Low Glow) Trigger Time 0.2 –...
Seite 8
Time interval between each From 5 seconds (default) Shot Lag trigger.* to 60 minutes. Side Motion You can turn side motion On / Off Sensors sensors on or off. Sensitivity You can adjust the sensitivity of Low / Middle (default) / Motion Sensors the motion detection sensor.
* For example, we set the 1-minute video length and 30 seconds shot lag. When the camera detects an animal, it will start to record a 1-minute video. However, the camera will not detect continuously. When the video is done, the camera will not detect immediately.
My “Target Recording Time” function doesn’t work. Check if you have also turned on the “Time Lapse” function and set the • lapse length. Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
Registered office: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Trail Camera Model / Type: HC-801A The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
Seite 12
WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
Seite 13
Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
Seite 14
Představení produktu Pokud se při fotografování objeví červený záblesk, přesuňte přepínač z • polohy "TEST" do polohy "ON". Po přepnutí přepínače z polohy "TEST" do polohy "ON" se zobrazí • odpočítávání 15 sekund. Poté se obrazovka vypne. To je zcela normální.
Popis produktu Vysoce výkonná neviditelná LED Fotosenzor dioda Západka 76 mm Indikátor Objektiv 135 mm Centrální senzor 90 mm Boční senzor PIR Přepínač napájení / testovací režim Port Micro USB Přihrádka na baterie Slot pro kartu SD Externí napájecí port Port pro stojan...
Seite 16
Prostor na baterie 8AA Barevný displej Tlačítka nastavení Přepínač režimů Port USB Slot pro kartu Micro SD Port pro stojan Externí napájecí port Montážní popruh Kabel USB...
Seite 18
Časový interval mezi jednotlivými Od 5 sekund (výchozí Zpoždění záběru spouštěči. * nastavení) do 60 minut. Boční snímače Boční senzory pohybu můžete Zapnuto / Vypnuto pohybu zapnout nebo vypnout. Citlivost snímačů Můžete nastavit citlivost snímače Nízká / Střední (výchozí) / pohybu detekce pohybu.
* Například jsme nastavili délku videa 1 minutu a zpoždění snímku 30 sekund. Jakmile kamera detekuje zvíře, začne nahrávat 1minutové video. Kamera však nebude detekovat nepřetržitě. Po dokončení videa nebude kamera detekovat okamžitě. Znovu detekuje po 30 sekundách, aby šetřila baterii.
Proč kamera v noci nezaznamenává a ve dne funguje dobře? Zkontrolujte stav baterie kamery. Pokud je baterie vybitá (33 % nabití • nebo méně), funkce nočního vidění se automaticky vypne. Vyměňte prosím baterie, poté se funkce nočního vidění obnoví. Moje funkce "Cílová doba záznamu" nefunguje. Zkontrolujte, zda jste zapnuli také...
Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Stopová kamera Model / typ: HC-801A Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č.
Seite 22
WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní...
Seite 23
Vážený zákazník, Ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku služieb zákazníkom.
Predstavenie produktu Ak sa počas snímania objaví červený záblesk, presuňte prepínač z • polohy „TEST" do polohy „ON". Po prepnutí spínača z polohy „TEST" do polohy „ON" sa zobrazí • odpočítavanie od 15 sekúnd. Obrazovka sa potom vypne. To je úplne normálne.
Seite 25
Štruktúra produktu Vysoko výkonná neviditeľná LED dióda Fotosenzor Západka 76 mm Indikátor Objektív 135 mm Centrálny snímač 90 mm Bočný snímač PIR Prepínač napájania/testovací režim Port micro USB Priehradka na batérie Zásuvka na kartu Externý napájací port Port na stojan...
Seite 26
Priehradka na batérie 8 AA Farebný displej Tlačidlá nastavení Prepínač režimu Port USB Zásuvka na kartu microSD Port na stojan Externý napájací port Montážny popruh Kábel USB...
Seite 27
Parametre Rozlíšenie fotografií 24/20/16/12/8/5/3/1 MP Rozlíšenie videa 1 080p/720p/480p/240p Detekčný uhol Do 120° Detekčná vzdialenosť 80 stôp (deň), 65 stôp (noc) Vlnová dĺžka výplňového svetla 850 nm (slabá žiara) Čas spustenia 0,2 – 0,5 sekundy Úroveň vodotesnosti IP66 Pracovná teplota –20 °C ~ 70 °C Typ pamäťovej karty Karta TF do 32 GB (trieda 10)
Seite 28
Oneskorenie Časový interval medzi Od 5 sekúnd (predvolené záberu spusteniami.* nastavenie) do 60 minút. Snímače bočného Bočné snímače pohybu môžete Zapnuté/Vypnuté pohybu zapnúť alebo vypnúť. Citlivosť snímača Citlivosť snímača detekcie pohybu Nízka/Stredná pohybu môžete nastaviť. (predvolená)/Vysoká Kameru môžete nastaviť tak, aby Zapnuté...
Seite 29
* Napríklad nastavíme dĺžku videa na 1 minútu a oneskorenie snímky na 30 sekúnd. Keď kamera rozpozná zviera, začne nahrávať 1 minútu trvajúci videozáznam. Fotoaparát však nedeteguje nepretržite. Po skončení videa sa kamera okamžite nedeteguje. Po 30 sekundách sa opäť deteguje, aby sa šetrila batéria.
Prečo kamera nezaznamenáva v noci a cez deň funguje dobre? Skontrolujte úroveň nabitia batérie fotoaparátu. Ak je batéria slabá • (nabitá na 33 % alebo menej), funkcia nočného videnia sa automaticky vypne. Vymeňte batérie, potom sa funkcia nočného videnia obnoví. Moja funkcia „Cieľový...
Vyhlásenie o zhode EÚ Identifikačné údaje splnomocneného zástupcu výrobcu/dovozcu: Dovozca: Alza.cz a.s. Sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. IČO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: Stopová kamera Model/typ: HC–801A Uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica 2014/53/EU Smernica 2011/65/EU v znení...
Seite 32
WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domáci odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE – 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odniesť na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť...
Seite 33
Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
Seite 34
Termék bevezetése Ha a fénykép készítésekor piros villogást lát, kérjük, állítsa a kapcsolót ● a "TEST" állásból a "ON" állásba. Miután a kapcsolót a "TEST"-ről a "ON"-ra kapcsolja, 15 másodperces ● visszaszámlálás kezdődik. Ezt követően a képernyő kikapcsol. Ez teljesen normális. A kamera elé sétálva ellenőrizheti, hogy készít-e fényképeket és videókat.
Seite 35
Az eszköz bemutatása Nagy teljesítményű láthatatlan Fényérzékelő Retesz 76mm LED kijelző Objektív 135mm Központi PIR érzékelő 90mm Oldalsó PIR érzékelő Tápkapcsoló / Teszt üzemmód Micro USB-port Akkumulátor rekesz SD kártya foglalat Külső tápcsatlakozó Állványgomb Port...
Seite 36
Színes kijelző 8 db AA elem Beállítási gombok Üzemmód kapcsoló USB-port Micro SD kártya foglalat Állványgomb Port Külső tápcsatlakozó Szerelőpánt USB kábel...
Seite 38
Fényképezés Az egyes triggerek közötti 5 másodperctől késleltetése időintervallum. * (alapértelmezett) 60 percig. Oldalsó Az oldalsó Be / Ki mozgásérzékelők mozgásérzékelőket be- és kikapcsolhatja. Mozgásérzékelők Beállíthatja a Alacsony / Közép érzékenysége mozgásérzékelő (alapértelmezett) / Magas érzékenységét. Célfelvételi idő** Beállíthatja, hogy a kamera Be (az időszak egy bizonyos időszak között beállításához) / Ki...
Sorszám Mutassa a kamera Be / Ki (alapértelmezett) sorozatszámát a felvételen.*** Beállítások Állítsa vissza az összes Igen / Nem visszaállítása beállítást. (alapértelmezett) Verzió A rendszer verziója * Például 1 perces videohosszúságot és 30 másodperces felvételi késleltetést állítunk be. Amikor a kamera egy állatot észlel, elkezd egy 1 perces videót rögzíteni.
Seite 40
A kamera nem érzékel semmit. Győződjön meg róla, hogy a kamera nem áll üveg vagy más átlátszó ● tárgy mögött. Kérjük, ellenőrizze a menü beállításait az érzékelési távolság és a ● kamera érzékenységének beállításához, majd próbálja meg újra. Miért nem rögzít a kamera éjszaka, miközben nappal jól működik? Kérjük, ellenőrizze a kamera elemeinek töltöttségi szintjét.
Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális időszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, ahol a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minősülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhető...
Importőr: Alza.cz a.s. Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Trail Camera Modell / típus: HC-801A A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: 2014/53/EU irányelv A 2015/863/EU módosított 2011/65/EU irányelv...
Seite 43
WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő ártalmatlanításáról, segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelelő...
Seite 44
Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Achten Sie vor allem auf die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an die Kundenhotline.
Produkt-Vorstellung Wenn Sie beim Fotografieren einen roten Blitz sehen, stellen Sie bitte • den Schalter von "TEST" auf "ON". Nachdem Sie den Schalter von "TEST" auf "ON" gestellt haben, wird • ein Countdown von 15 Sekunden angezeigt. Danach schaltet sich der Bildschirm ab.
Seite 46
Produktstruktur Unsichtbare LED mit hoher Fotosensor Leistung Verriegelung 76mm LED-Anzeige Objektiv 135 mm Zentraler PIR- Sensor 90mm Seitlicher PIR-Sensor Netzschalter / Testmodus Micro-USB-Anschluss Batteriefach Kartensteckplatz Externer Standknopf Anschluss Stromanschluss...
Seite 49
Schalten Sie den Ton während Audio-Aufnahme der Videoaufnahme ein oder Ein (Standard) / Aus aus. Von 5 Sekunden Zeitintervall zwischen den Schussverzögerung (Standard) bis 60 einzelnen Aufnahmen. * Minuten. Sie können die seitlichen Seitliche Bewegungssensoren ein- oder Ein / Aus Bewegungssensoren ausschalten.
So wählen Sie aus, was Sie auf Uhrzeit & Datum Foto-Stempel dem Filmmaterial anzeigen (Standard) / Aus möchten. Richten Sie ein Passwort ein, Passwortschutz Ein / Aus (Standard) um Ihre Kamera zu schützen. Speicherkarte Löschen Sie den gesamten Ja / Nein (Standard) formatieren Inhalt der Speicherkarte.
Meine Kamera macht keine Fotos oder nimmt keine Videos auf. Prüfen Sie, ob die TF-Karte der Klasse 10 entspricht. • Prüfen Sie, ob die TF-Karte auf anderen Geräten normal funktioniert. • Formatieren Sie die TF-Karte. • Die Kamera erkennt nichts. Achten Sie darauf, dass sich die Kamera nicht hinter einem Glas oder •...
Seite 52
Als Widerspruch gegen die Garantiebedingungen, für den ein geltend gemachter Anspruch möglicherweise nicht anerkannt werden kann, gilt: Verwendung des Produkts zu einem anderen als dem vorgesehenen • Zweck, Nichteinhaltung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und Service des Produkts. Beschädigung des Produkts durch eine Naturkatastrophe, einen •...
Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID-Nr.: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Überwachungskamera Modell/Typ: HC-801A Das oben genannte Produkt wurde gemäß den Standards, die zum Nachweis der Einhaltung der in der folgenden Richtlinie (Richtlinien) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet werden, getestet: Richtlinie Nr.
Seite 54
WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über die Entsorgung alter Elektro- und Elektronik-Geräte (WEEE – 2012/19/EU) nicht als gewöhnlicher Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es am Verkaufsort zurückgegeben oder an eine öffentliche Sammelstelle für recycelbaren Abfall abgegeben werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des Geräts helfen Sie natürliche Ressourcen zu schonen und tragen dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.