The SEBO ET-1 power head de für aktuelle Geräte zu finden. and SEBO Disco are only suitable for E3 models. A. Zubehör* A. Attachments* 8210gs Polsterdüse 1 8210gs Upholstery Nozzle 8066gs Fugendüse...
Staubsauger in Betrieb nehmen. Bitte bewah- ren Sie die Gebrauchsanweisung unbedingt auf. Thank you for choosing SEBO. Your new SEBO is an inno- Vielen Dank, dass Sie sich für einen SEBO entschieden ha- vative, high quality product that has been developed and ben.
Defekt festgestellt wird, muss dieser durch den Hersteller, placed with a genuine SEBO part. Also for safety reasons, seinem Kundendienst oder einem qualifiziertem Service- this must be done by a SEBO service representative or an personal behoben werden. Ein Gerät mit Defekten nicht authorised Service technician.
SEBO AIRBELT E3 PREMIUM: The included power head Elektroteppichbürste SEBO ET für den Einsatz auf Tep- SEBO ET is intended for use on carpets. For the stated pichböden ausgestattet. Für die angegebene Energieeffi- energy efficiency of your vacuum cleaner with a deep and zienz Ihres Staubsaugers und tiefgründige Reinigung Ihres...
Stecken Sie den Schlauchstutzen (8) in Push the hose end (8) into the neck (22). den Sauganschluss (22) bis er einra- Push a SEBO floor head onto the lower stet. Schieben Sie eine SEBO Bodendü- end of the telescopic tube (5) until it se oder Elektroteppichbürste* auf das...
Seite 9
Ihr SEBO AIRBELT E ist mit einer Pols- The crevice (15) and upholstery nozzles ter- (16) und einer Fugendüse (15) (16) are located in the rear of the ma- ausgestattet. Das Zubehör ist an der chine, and fit on to the hose handle (6) Rückseite des Gerätes eingesteckt...
Saugkraft mit den Plus- und Minus- minus button (6) on the handle. When Tasten im Handgriff (6) von 0 bis max. the machine is switched on, the on/off button (12) emits blue light. Your SEBO regulieren. Nach Einschalten leuchtet der Einschaltknopf blau. Ihr...
Tierhaaren und Fusseln. (26) to move in any direction easily. The Durch Ihr Dreh-Kipp-Gelenk (27) ist die SEBO ET-1 is powered by a 175 Watt SEBO ET in alle Richtungen beweglich. motor. It features brush height adjust- Zusätzlich ist die SEBO ET mit 4-fach ment, to-the-edge cleaning action, a manueller Höheneinstellung ausge-...
Stufen- und Polsterturbodüse Stair & Upholstery Turbo Brush SEBO PT-C* (29) SEBO PT-C* (29): Die SEBO PT-C wird vom Saugstrom des Powered by the air stream, the Stair Staubsaugers angetrieben und ist ideal & Upholstery Turbo Brush is ideal for für die Reinigung von strapazierfähigen...
7. Wartung und Pflege 7. Maintenance and Servicing Zur Gewährleistung der Sicherheit Use only genuine SEBO replacement und richtigen Funktion nur original bags filters ensure SEBO Ersatzfilter verwenden. Alle performance, longevity and safety. Do Filtermedien dürfen auf keinen Fall not wash filters. Do not re-use bags.
(Motor filter and Hospital-Grade- Grade-Filter E) Filter E) Der SEBO AIRBELT E ist serienmäßig mit The SEBO AIRBELT E comes with a triple einem dreistufigen S-Klasse-Filtersy- S-Class filtration system, which makes stem ausgestattet, das die besonderen it the perfect choice for customers Ansprüche von Asthmatikern und All-...
Airbelt Stoßschutz Airbelt Bumper System Ihr neuer SEBO Bodenstaubsauger ist Your new vacuum cleaner is fitted mit dem einzigartigen, patentierten with the patented Airbelt (21) shock Airbelt Stoßschutz (21) ausgestattet, absorber system, which protects your der Ihr Mobiliar vor Beschädigungen walls and furniture and eliminates schützt.
8. Verstopfungen beseitigen 8. Removing Blockages Bei Verstopfungen im Schlauch (7) To remove a blockage in the hose (7), schalten Sie das Gerät ein und regulie- first release the telescopic tube (5) from ren Sie die Saugkraft auf volle Saugstär- the hose handle (6) by pressing the catch ke (E1: Drehknopf oder E3: +-Taste).
9. Montage der 9. Fitting attachment Zubehörklammern clamps Montage der Zubehörklammer auf Fitting the attachment clamp to the das Edelstahl-Teleskoprohr stainless steel tube Edelstahl-Teleskoprohr Stainless steel tube Rastrille Groove Adapterhülse Adapter (Nur für das Edelstahl-Rohr) (Only for stainless steel tubes) Zubehöraufnahme Attachment clamp SCHRITT 1...
Montage der Zubehörklammer Fitting the attachment clamp to auf das Kunststoff-Teleskoprohr the standard telescopic tube Kunststoff-Teleskoprohr Telescopic tube Verdrehhrippen Ridges Zubehöraufnahme Attachment clamp Schieben Sie die Zubehöraufnahme Holding the attachment clamp (3) (3) von unten schräg über das at an angle, move it up over the Kunststoff-Teleskoprohr (1).