Elektrische Partypfanne INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Auf einen Blick Symbole Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Aufstellen und Anschließen Benutzung Reinigung und Aufbewahrung Problembehebung Entsorgung Technische Daten LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK 1 x Pfanne (Bild A) 1 x Deckel 1 Deckel mit Dampfauslass 2 Pfanne 1 x Anschlussleitung inkl.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für die Elektrische Partypfanne entschieden haben. Sie lässt sich ganz unabhängig von Küche und Herd einsetzen, es wird lediglich eine handels- übliche Steckdose benötigt. Mit ihren 40 cm Durchmesser bietet diese Pfanne ausreichend Platz für eine große Pizza, für eine leckere Paella, ein köstliches Pastagericht oder ein feuriges Chili con Carne.
Elektrische Partypfanne BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH ■ Das Gerät ist zum Erhitzen von Lebens- anleitung beschrieben nutzen. Jede mitteln bestimmt. weitere Verwendung gilt als bestim- ■ mungswidrig. Das Gerät ist ausschließlich für den pri- ■ vaten Gebrauch geeignet, nicht für eine Von der Gewährleistung ausgeschlossen gewerbliche oder haushaltsähnliche sind alle Mängel, die durch unsach- Nutzung z.
Seite 4
das Gerät in Betrieb ist oder unmittelbar nach dem Ausschal- ten. Warten, bis sich das Gerät vollständig abgekühlt hat, bevor es transportiert, gereinigt oder verstaut wird. Küchen- handschuhe im Umgang mit dem heißen Zubehör benutzen. Das Gerät ist bei nicht vorhandender Aufsicht, vor dem Transpor- ■...
Elektrische Partypfanne WARNUNG – Gerätes nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zu verhindern. Verletzungs gefahr ■ Keine scharfkantigen Gegenstände zum ■ Verpackungsmaterial von Kindern Wenden und Entnehmen der Speisen und Tieren fernhalten. Es besteht benutzen. Sie könnten die Beschichtung Erstickungs gefahr. beschädigen.
AUFSTELLEN UND BENUTZUNG ANSCHLIEßEN Beachten! ■ Das Gerät nicht längere Zeit ohne Beachten! Lebensmittel verwenden. ■ Das Gerät nicht unter Küchenoberschrän- ■ Nahrungsmittel nicht in Frischhaltefolie ke o. Ä. stellen. Durch den aufsteigenden oder in Plastikbeuteln verpackt in das Dampf könnten diese Schaden nehmen! Gerät legen.
Elektrische Partypfanne REINIGUNG UND PROBLEMBEHEBUNG AUFBEWAHRUNG Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funk- tionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den Beachten! nachfolgenden Schritten das Problem nicht ■ Niemals kaltes Wasser in die heiße lösen, den Kunden service kontaktieren. Pfanne gießen, um Material schäden zu Nicht versuchen, ein elektrisches vermeiden.
Sofern möglich, ist daher neben einer weiteren eigenen Nutzung oder Reparatur auch die Abgabe an Zweitnutzer eine ökologisch wertvolle Alternative zur Entsor- gung. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 12316 Modellnummer: JHK-15823B Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz Leistung: max. 1500 W Schutzklasse: Fassungsvermögen: ca.
Electric Party Pan LIST OF CONTENTS Items Supplied At A Glance Symbols Signal Words Intended Use Safety Notices Before Initial Use Set-Up and Connection Cleaning and Storage Troubleshooting Disposal Technical Data ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE 1 x pan (Picture A) 1 x lid 1 Lid with steam outlet 2 Pan...
Dear Customer, We are delighted that you have chosen the electric party pan. It does not need to be used in a kitchen or on a hob; all that is required is a standard plug socket. With its 40 cm diameter, this pan offers plenty of space for a large pizza, a tasty pael- la, a delicious pasta dish or a spicy chilli con carne.
Electric Party Pan INTENDED USE ■ ■ The device is intended to be used to Use the device only for the specified pur- heat food. pose and as described in the operating ■ instructions. Any other use is deemed to The device is for personal use only and is be improper.
Seite 12
The device must always be disconnected from the mains power ■ when it is left unattended and before transporting or cleaning the device. Do not make any modifications to the device. Also do not replace ■ the connecting cable yourself. If the device, the connecting ca- ble or the accessories of the device are damaged, they must be replaced by the manufacturer, customer service department or a specialist workshop in order to avoid any hazards.
Electric Party Pan BEFORE INITIAL USE NOTICE – Risk of Damage to Materi- al and Property ■ Make sure that the steam which emerg- Please Note! es does not come into direct contact ■ The device should be used for the first with electrical devices and equipment time without any food in it as it may containing electrical components.
CLEANING AND STORAGE sufficient clear space on all sides (at least 20 cm to the sides and 50 cm above). 2. Fully unwind the connecting cable (4). Please Note! Plug the end of the connecting cable ■ Never pour any cold water into the hot with the thermostat control (7) into the pan to prevent any material damage.
Electric Party Pan TROUBLESHOOTING DISPOSAL If the device does not work properly, check Dispose of the packaging material in whether you are able to rectify the problem an environmentally friendly manner yourself. If the problem cannot be solved so that it can be recycled. with the steps below, contact the customer The adjacent symbol (crossed-out bin service department.
TECHNICAL DATA Article number: 12316 Model number: JHK-15823B Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz Power: max. 1500 W Protection class: Capacity: approx. 5 litres ID of operating instructions: Z 12316 M DS V1 0423 mh...
Poêle de fête électrique SOMMAIRE Composition Aperçu général Symboles Mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Avant la première utilisation Mise en place et raccordement Utilisation Nettoyage et rangement Résolution des problèmes Mise au rebut Caractéristiques techniques COMPOSITION APERÇU GÉNÉRAL 1 x poêle (Illustration A) 1 x couvercle...
Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de cette poêle de fête électrique. Elle s’utilise même en dehors de la cuisine et ne nécessite pas de plaque de cuisson spéci- fique : une seule prise de courant ordinaire lui suffit pour fonctionner ! D’un diamètre de 40 cm, cette poêle est suffisamment grande pour y préparer une généreuse pizza, une déli- cieuse paella, un succulent plat de pâtes ou encore un chili con carne bien relevé.
Poêle de fête électrique UTILISATION CONFORME ■ ■ L'appareil est destiné à faire chauffer des Utiliser cet appareil uniquement dans aliments. le but indiqué et tel que stipulé dans ■ le présent mode d'emploi. Toute autre Cet appareil est conçu uniquement utilisation est considérée comme non pour un usage domestique.
Seite 20
tion de l'appareil ! Lorsque l'appareil fonctionne ou immédia- tement après l'avoir arrêté, seuls les poignées, le régulateur thermostatique et le bouton de couvercle peuvent être saisis. Attendre que l’appareil ait entièrement refroidi avant de le transporter, de le nettoyer ou de le ranger. Utiliser des gants de cuisine pour manipuler les accessoires chauds.
Poêle de fête électrique ■ AVERTISSEMENT – Risque de Ne jamais poser d'objets sur l'appareil ou le cordon de raccordement. blessure ! ■ Utiliser uniquement des accessoires ■ Tenir l’emballage hors de portée des d'origine du fabricant pour ne pas entra- enfants et des animaux.
MISE EN PLACE ET UTILISATION RACCORDEMENT À observer ! ■ Ne pas utiliser l'appareil trop longtemps À observer ! sans aliments. ■ Ne pas placer l’appareil en dessous de ■ Ne pas mettre dans l'appareil d'aliments placards suspendus au mur ou d’autres sous film ou enveloppés dans des sacs éléments de même type.
Poêle de fête électrique NETTOYAGE ET RÉSOLUTION DES RANGEMENT PROBLÈMES Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examiner le problème pour constater s’il À observer ! est possible d’y remédier par soi-même. ■ Afin d'éviter tout dégât matériel, ne À défaut de résoudre le problème selon les jamais verser d'eau froide dans la poêle indications suivantes, contacter le service chaude.
écologique par rapport à la mise au rebut. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 12316 Numéro de modèle : JHK-15823B Tension d'alimentation : 220 – 240 V ~ 50 – 60 Hz Puissance : max. 1500 W Classe de protection : Capacité :...
Elektrische partypan INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering Overzicht Symbolen Signaalwoorden Doelmatig gebruik Veiligheidsaanwijzingen Vóór het eerste gebruik Plaatsen en aansluiten Gebruik Reinigen en opbergen Problemen oplossen Verwijdering Technische gegevens OMVANG VAN DE OVERZICHT LEVERING (Afbeelding A) 1 Deksel met stoomuitlaat 1 x pan 2 Pan 1 x deksel...
Beste klant, Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van deze elektrische partypan. Deze kan geheel onafhankelijk van keuken en fornuis worden gebruikt, het enige wat u nodig hebt is een gewone contactdoos. Met zijn diameter van 40 cm biedt deze pan plaats genoeg voor een grote pizza, voor een smakelijke paëlla, een lekker pastagerecht of een pittige chili con carne.
Elektrische partypan DOELMATIG GEBRUIK ■ ■ Het apparaat is bedoeld voor het ver- Gebruik het apparaat uitsluitend waar- warmen van levensmiddelen. voor het is bedoeld en zoals beschreven ■ in de gebruiksaanwijzing. Elk ander Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik geldt als oneigenlijk.
opgewarmde delen! Raak uitsluitend de grepen, de thermo- staatregelaar en de dekselknop aan, wanneer het apparaat in bedrijf is of direct na het uitschakelen. Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld voordat het getransporteerd of opgeborgen wordt. Gebruik keukenhandschoenen in de omgang met het hete toebehoren.
Elektrische partypan WAARSCHUWING – Verwon- le schade te verhinderen alleen origineel toebehoren van de fabrikant. dingsgevaar ■ Gebruik geen voorwerpen met scherpe ■ Houd verpakkingsmateriaal uit de buurt randen om levensmiddelen om te draai- van kinderen en dieren. Er bestaat ver- en of te verwijderen.
raat oververhit en beschadigd kunnen gaat, heeft het apparaat de ingestelde raken. temperatuur bereikt en kan het gebruikt ■ worden. Let erop dat de aansluitleiding niet Voor verschillende levensmiddelen / toe- bekneld raakt, geknikt of over scherpe passingsmogelijkheden zijn er verschillen- randen gelegd wordt, en dat deze niet in de verwarmingsniveaus.
Elektrische partypan 5. Laat alle delen volledig drogen of droog Het apparaat is vuil. ze af. ► Reinig het apparaat. 6. Berg het apparaat op een schone, droge, Er wordt te veel olie of vet gebruikt. voor kinderen en dieren onbereikbare ►...