Herunterladen Diese Seite drucken
Fluke T5-1000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T5-1000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

T5-600/T5-1000
Electrical Tester Instruction Sheet
W
Read First: Safety Information
If this product is used in a manner not specified by the
manufacturer, the protection provided by the equipment may be
impaired.
• Do not use the tester if it is damaged or operating abnormally.
Protection may be impaired.
• Before each use:
• Make sure the battery door is closed and latched.
• Inspect the tester and test leads. Look for cracks, missing
plastic, exposed metal, or damaged insulation. Replace
damaged test leads before using the tester.
• Verify the tester's operation by measuring a known voltage.
• Replace the batteries as soon as the low battery indicator (
appears.
• Do not use the tester around explosive gas, vapor or dust.
• Do not apply more than the rated voltage, as marked on the
tester, between terminals or between any terminal and earth
ground.
• Refer servicing to qualified personnel.
• Use caution when working above 30 V ac rms, 42 V ac peak, or
60 V dc.
• When using the probes, keep your fingers behind the finger
guards on the probes.
• Connect the common test lead before you connect the live test
lead. Disconnect the live test lead first.
• The display will not display hazardous voltages in display hold.
The voltage indicator LED (
B
AC (alternating current)
DC (direct current)
F
Caution, risk of danger
W
(refer to the manual.)
Voltage Indicator
While the tester is on, the LED glows when more than 30 V ac or 60 V
dc is present across the leads. (The LED can also glow at lower
voltages.) Be aware that such voltages pose a shock hazard.
Measuring Voltage (V)
The tester automatically selects dc (DC) or ac (AC) voltage mode based
on the peak values of the measured signal.
The tester defaults to ac voltage when turned on.
DC Voltage
T5-600 maximum: 600 V CAT III
T5-1000 maximum: 1000 V, also
600 V CAT IV
DC
V
AC/DC
Automatic
Selection
PN 1629509 (English) July 1997, Rev. 2, 9/01
© 2001 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in U.S.A.
W
Warning
) continues to operate.
Symbols
J
Earth ground
T
Double insulated
M
Battery
X
Caution, shock hazard
AC Voltage
45 Hz to 66 Hz
T5-600 maximum: 600 V rms
T5-1000 maximum: 1000 V rms,
also 600V rms CAT IV
AC
V
AC/DC
Automatic
Selection
®
M
)
ex2.eps

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fluke T5-1000

  • Seite 1 T5-1000 maximum: 1000 V, also T5-1000 maximum: 1000 V rms, 600 V CAT IV also 600V rms CAT IV AC/DC AC/DC Automatic Automatic Selection Selection ex2.eps PN 1629509 (English) July 1997, Rev. 2, 9/01 © 2001 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in U.S.A.
  • Seite 2 Measuring Continuity and Resistance (Ω) Continuity Resistance 1000 Ω Range Less than 25 Ω Greater than 400 Ω Open Short ex3.eps Beeper indicates shorts lasting 10 ms (1/100 second) or longer. Measuring AC Current (A) • Range: 0 A to 100.0 A; 45 Hz to 66 Hz 0.5"(12.9 mm) Do not connect test...
  • Seite 3 Category IV, Pollution Degree 2 Maximum Voltage between Current Fork and Earth Ground: T5-600 and T5-1000: 1000 V rms, Overvoltage Category III, also 600 V rms, Overvoltage Category IV, Pollution Degree 2, (This dual rating applies to the current fork only.) Temperature: Operating: -10 °C to +50 °C (14 °F to 122 °F);...
  • Seite 4 Limited Warranty & Limitation Of Liability This Fluke product will be free from defects in material and workmanship for two years from the date of purchase. This warranty does not cover fuses, disposable batteries, or damage from accident, neglect, misuse or abnormal conditions of operation or handling.
  • Seite 5 600 V CAT IV T5-1000 maximum : 1000 V eff., aussi 600V eff. CAT IV AC/DC AC/DC Automatic Automatic Selection Selection ey2.eps PN 1621978 (French) July 1997 Rev. 2, 9/01 © 2001 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A.
  • Seite 6 Mesure de continuité et de résistance (Ω) Continuité Résistance Gamme 1000 Ω Inférieur à 25 Ω Supérieur à 400 Ω Circuit ouvert Court-circuit ey3.eps Le bip sonore indique un court-circuit égal ou supérieur à 10 ms (1/100 seconde). Mesure de courant ca (A) Gamme : 0 A à...
  • Seite 7 Tension maximum entre une borne et la prise de terre : T5-600 : 600 V eff., surtension de catégorie III ; degré de pollution 2 T5-1000 : 1000 V eff., surtension de catégorie III, aussi 600 V eff., surtension de catégorie IV, degré de pollution 2 Tension maximum entre la fourche de courant et la prise de terre : T5-600 et T5-1000: 1000 V eff., surtension de catégorie III, aussi 600 V...
  • Seite 8 Les distributeurs agréés par Fluke ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom de Fluke. Pour avoir recours au service de la garantie, envoyer l'appareil de test défectueux au centre de service Fluke le plus proche, accompagné...
  • Seite 9 über 30 V Wechselspannung bzw. über 60 V Gleichspannung an den Prüfkabeln anliegen. (Die LED kann auch bei geringeren Spannungen aufleuchten.) Diese Spannungen stellen eine Stromschlaggefahr dar. PN 688371 (German) July 1997 Rev. 1, 9/98 ©1997, 1998 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A.
  • Seite 10 Einschalten standardmäßig im Wechselspannungsmodus. Gleichspannung Wechselspannung T5-600 maximal: 600 V 45 Hz bis 66 Hz T5-1000 maximal: 1000 V T5-600 maximal: 600 V rms CAT III T5-1000 maximal: 1000 V rms CAT III AC/DC AC/DC Automatic Automatic Selection Selection ex2.eps Messen von Durchgang und Widerstand (Ω)
  • Seite 11 Sensor- zone fa5.eps Anhalten der Anzeige Zum Anhalten der Messung auf der Anzeige HOLD drücken und freigeben. Der Betrieb der Spannungsanzeigen-LED ( ) wird fortgesetzt. Um die Betriebsart HOLD zu beenden, die Taste HOLD erneut drücken und freigeben bzw. den Drehschalter auf eine neue Position einstellen.
  • Seite 12 Spannungsquelle trennen Schalter auf OFF (aus) fa4.eps Ersatzteile Prüfkabelsatz TN 648029 Nur mit doppelt isolierten Kabeln von Fluke ersetzen. Siehe Zubehörliste für Prüfspitzen. Batteriedeckel TN 648144 Batteriedeckelschraube TN 643830 Ersatzteile und Kundendienstinformationen für die U.S.A. sind unter der Rufnummer 1-800-526-4731 erhältlich. Wenden Sie sich bitte außerhalb der U.S.A.
  • Seite 13 Überspannungsschutz: T5-600 6 kV nach IEC 1010-1, 1990-09; T5-1000 8 kV nach IEC 1010-1, 1990-09 Schutzart: IP 52 gemäß IEC 529, ohne Unterdruck HF-Feldspezifikation: 0,5% Skalenendwert + (angegebene Genauigkeit) bei 3 V/m; Ampere: >100 MHz, Leistung nicht spezifiziert Sicherheit: Entspricht ANSI/ISA-S82.01-94 für den Einsatz in Überspannungsumgebungen CAT III, UL3111, CSA/CAN C22.2...
  • Seite 14 Mißbrauch, abnormale Betriebsbedingungen oder nicht-vorschrifts- gemäße Bedienung entstanden sind. Die Wiederverkäufer sind nicht ermächtigt, die beschränkte Garantie im Namen von Fluke auf irgendeine Art zu erweitern. Um während der Garantiedauer Garantieleistungen zu beziehen, muß das defekte Gerät zusammen mit einer Problem- beschreibung zum nächsten Fluke-Servicezentrum gesendet werden.
  • Seite 15 CAT IV da 600 V T5-1000 max.: 1000 V efficaci, anche CAT IV da 600 V efficaci AC/DC AC/DC Automatic Automatic Selection Selection ex2.eps PN 1621978 (Italian) July 1997 Rev. 2, 9/01 © 2001 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A.
  • Seite 16 Misure di continuità e resistenza (Ω) Continuità Resistenza portata di 1000 Ω meno di 25 Ω più di 400 Ω Circuito Cortocircuitato aperto fb3.eps Il segnale acustico indica la presenza di cortocircuiti della durata di 10 ms (1/100 di secondo) e oltre. Misura di corrente c.a.
  • Seite 17 T5-600: 600 V efficaci, categoria III di sovratensione livello di inquinamento 2 T5-1000: 1000 V efficaci, categoria III di sovratensione; anche 600 V efficaci, categoria IV di sovratensione, livello di inquinamento 2 Tensione massima tra corrente ramificata e la terra: T5-600 e T5-1000: 1000 V efficaci, categoria III di sovratensione;...
  • Seite 18 I rivenditori non sono autorizzati a offrire qualsiasi altra garanzia a nome della Fluke. Per richiedere assistenza tecnica durante il periodo di garanzia, inviare lo strumento difettoso al più vicino Centro di assistenza Fluke autorizzato allegando una descrizione del problema.

Diese Anleitung auch für:

T5-600