Seite 1
User manual EM-KS3AEU, EM-KS3CEU, EM-KS4AEU, EM-KS4CEU Electric Scooter *Product images are for illustration purpose only. Actual product may vary.
Seite 3
Trademarks: Trademarks: The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,. Inc. by Bluetooth SIG,. Inc. EM-KS3 EM-KS4 www.sharpconsumer.com/ www.sharpconsumer.com/ www.sharpconsumer.com/ contact/ support/ documents-of-conformity/...
Seite 6
• Dispose of batteries and scooters in compliance with the applicable • Sharp are not liable for Injury/death caused by miss-use. regulations in your country. • Sharp are not liable if the user does not follow the local laws and Batteries restrictions.
Seite 7
CE and UKCA statement: • Hereby, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU and PN-EN 17128: 2021-03.
Seite 8
What's in the Box: NOTE: the front and rear lights cannot be controlled independently. Speed Mode To change gear, press the light button quickly. The Speed Mode with • E-scooter Change will go up then down. • Quick Start Guide Maximum speed in each mode: •...
Seite 9
Indicators Add the SHARP Life app to your mobile device to start enjoying the bene ts of additional functionality. This includes: To operate the indicators use the Indicator Switch located on the left hand Speed monitoring on your device.
Seite 10
E4 – MOS failure / Over current failure E5 – Hall / Motor failure E6 – Motor failure E7 – Low voltage error Should you experience any issues which cannot be resolved, contact your dealer or SHARP Support or advice.
Seite 11
Technical Specifi cation Model EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Unfolded Size (W x H x L in mm) 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Folded Size (W x H x L in mm) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Wheel Size (inches) Foot Plate Size (W x L in mm)
Seite 12
Bluetooth Version LE5.0 /BT7L 8.30 Maximum power transmitted 10 dbm Frequency bands 2,4 GHz Connectivity Used to connect mobile device to e-scooter for app functionality Standards The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,. Inc. Working enviroment Temperature -10 °C to +45 °C...
Seite 13
пожар винаги дръжте свещи устройство или други източници на открит • огън далеч от този продукт. • • ВАЖНО: Прочетете внимателно настоящото ръководство и го запазете за бъдещи справки. • • Sharp • • • Sharp • • • • • •...
Seite 14
Профилактика и поддръжка • • • • Изваждане на батерията EM-KS3 • • • EM-KS4 • • • SHARP. Извеждане на продукта и батериите от употреба • • Декларации за съответствие CE и UKCA: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o.
Seite 15
Съдържание на пакета: • • • • – 1 Режим Скорост • – 4 • – 1 • – 1 Максимална скорост за всеки режим: • Разположение на частите – 6 • – 20 • – 25 . 1. Скорост Превключване...
Seite 16
Употреба Автоматично поддържане на скоростта Управление • Режим Бавен ход • • • • • Степенка • Безопасно управление на скутера • • • • • • • • • Зареждане • Спиране EM-KS3 • • EM-KS4 • • • –...
Seite 17
SHARP Life Мобилно приложение Кодове за грешка SHARP Life E0 – E1 – E2 – E3 – E4 – MOS / E5 – E6 – E7 – Bluetooth "Add Device" ( SHARP. Bluetooth Bluetooth За да добавите скутера в мобилното приложение, използвайте...
Seite 18
Технически характеристики Модел EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 162 x 460 160 x 483 1020 1025 Други характеристики 15° 350 W 350 W 350 W 350 W...
Seite 19
Bluetooth LE5.0 /BT7L 8.30 10 dbm 2,4 GHz Bluetooth® Bluetooth SIG,. Inc. Работна среда -10 °C +45 °C -10 °C +25 °C 75% RH...
Seite 20
• Za punjenje baterije koristite samo originalni punjač. • Sharp ne snosi odgovornost ako korisnik ne poštuje lokalne zakone i • Punjač ima funkciju zaštite od prekomjernog punjenja, ako je električni ograničenja. skuter 100% potpuno napunjen, punjač će automatski prestati sa •...
Seite 21
Izjava CE i UKCA (procjenjena usklađenost u Ujedinjenom Kraljevstvu): • Ovim, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavljuje da je ova oprema u skladu sa osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama RED direktive 2014/53/EU i PN-EN 17128: 03.2021.
Seite 22
Šta je u kutiji: Svjetla Da biste uključili prednja i zadnja svjetla, pritisnite dugme na 3 sekunde. Da biste ugasili svjetla, pritisnite dugme na 3 sekunde. • Električni skuter NAPOMENA: prednja i zadnja svjetla ne mogu se kontrolisati nezavisno. • Kratki vodič za početak •...
Seite 23
Kada se prekidač pritisne kako bi se drugim učesnicima u saobraćaju Dodajte aplikaciju SHARP Life na svoj mobilni uređaj da počnete uživati u pokazalo da se namjeravate kretati u lijevom ili desnom smjeru, prednostima dodatne funkcionalnosti. Ovo uključuje: odgovarajuće svjetlo će treperiti na kraju upravljača.
Seite 24
E4 – Kvar metal oksid poluprovodnika (MOS) / Kvar prekoračenja struje E5 – Kvar Hall senzora / Kvar motora E6 – Kvar motora E7 – Greška niskog napona Ako imate bilo kakvih problema koji se ne mogu riješiti, kontaktirajte svog prodavača ili SHARP podršku ili savjet.
Seite 25
Tehnička specifi kacije Model EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Rasklopljena veličina (Š x V x D u mm) 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Preklopljena veličina (Š x V x D u mm) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Veličina točkova (inči) Veličina nožne ploče (Š...
Seite 26
Bluetooth Verzija LE5.0 /BT7L 8.30 Maksimalna prenesena snaga 10 dBm Frekvencijski opsezi 2,4 GHz Povezivanje Koristi se za povezivanje mobilnog uređaja sa električnim skuterom radi funkcionalnosti aplikacije Standards Oznaka i logotipi Bluetooth® su registrovani zaštitni znakovi u vlasništvu Bluetooth SIG,. Inc. Radno okruženje Temperatura -10 °C to +45 °C...
Seite 27
• Během nabíjení svítí kontrolka nabíječky červeně. Znamená to, že • Společnost Sharp nenese žádnou zodpovědnost, pokud se uživatel dobíjení probíhá běžným způsobem. Když je kontrolka zelená, je neřídí místními zákony a omezeními. nabíjení dokončeno.
Seite 28
úřady. Vyjádření CE a UKCA: • Společnost Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice RED 2014/53/EU a normy PN-EN 17128: 2021-03.
Seite 29
Co je v balení: POZNÁMKA: přední a zadní světla nelze ovládat nezávisle na sobě. Rychlostní režim Změnu převodového stupně proveďte rychlým stisknutím tlačítka světla. • Elektrická koloběžka Rychlostní režim se po změně zvýší a pak sníží. • Stručný návod k použití Maximální...
Seite 30
SHARP Life Aplikace přední bubnovou brzdu. Brzdění pak bude hladší. Indikátory směru Stáhněte si do svého mobilního zařízení aplikaci SHARP Life a využívejte Indikátory směru se ovládají pomocí přepínače indikátorů umístěného na doplňkové funkce. K těm patří: levé straně řidítek. Tento přepínač má tři pozice: levá směrovka, vypnuto, Monitorování...
Seite 31
E4 – Porucha tranzistoru MOSFET / Porucha způsobená nadproudem E5 – Porucha Hallova článku / motoru E6 – Porucha motoru E7 – Porucha způsobená nízkým napětím Pokud narazíte na problémy, které nebudete schopni vyřešit, kontaktujte svého dealera nebo centrum podpory značky Sharp.
Seite 32
Technické údaje Model EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Rozměry v rozloženém stavu (Š × V × D v mm) 470 × 1190 × 1065 470 × 1200 × 1180 Rozměry ve složeném stavu (Š × V × D v mm) 470 × 455 × 1065 470 ×...
Seite 33
Bluetooth Verze LE5.0 /BT7L 8.30 Maximální přenášený výkon 10 dbm Frekvenční pásma 2,4 GHz Napojení Používá se k napojení mobilního zařízení k elektrické koloběžce pro funkci aplikace. Značka Bluetooth® a loga jsou registrovanými ochrannými známkami vlastněnými společností Normy Bluetooth SIG. Inc. Provozní...
Seite 34
• Brug kun den originale oplader til opladning af batteriet. brug. • Opladeren har en funktion til beskyttelse mod overopladning. Hvis • Sharp er ikke ansvarlig, hvis brugeren ikke overholder de lokale love og elscooteren er 100% fuldt opladet, stopper opladeren automatisk restriktioner.
Seite 35
CE- og UKCA-erklæring: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved, at dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i RED-direktiv 2014/53/EU og PN-EN 17128:.
Seite 36
Hvad er der i pakken: BEMÆRK: For- og baglygter kan ikke styres uafhængigt af hinanden. Hastighedstilstand For at skifte gear skal du trykke kortvarigt på lysknappen. • Elscooter Hastighedstilstand med skift vil stige og derefter falde. • Kvikstartsvejledning Maksimal hastighed i hver tilstand: •...
Seite 37
Blinklys For at aktivere blinklyset skal du bruge blinklyskontakten, der sidder på Tilføj SHARP Life-appen til din mobile enhed for at begynde at nyde venstre side af styret. Kontakten har tre positioner: Venstre blinklys, Slukket fordelene ved yderligere funktionalitet. Dette omfatter: og Højre blinklys.
Seite 38
E2 – Fejl på gashåndtag E3 – Bremsefejl E4 – MOS-fejl/Overstrømsfejl E5 – Hall/motorfejl E6 – Motorfejl E7 – Lav spændingsfejl Hvis du oplever problemer, som ikke kan løses, skal du kontakte din forhandler eller SHARP Support for at få rådgivning.
Seite 39
Teknisk specifi kation Model EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Sammenklappet størrelse (B x H x L i mm): 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Sammenklappet størrelse (B x H x D i mm): 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Hjulstørrelse (tommer) Størrelse på...
Seite 40
Bluetooth Version LE5.0 /BT7L 8.30 Maksimal overført e ekt 10 dbm Frekvensbånd 2,4 GHz Tilslutningsmuligheder Bruges til at tilslutte mobile enheder til elscooteren for at få app-funktionalitet Standarder The Bluetooth®-varemærket og -logoerne er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG,. Inc. Arbejdsmiljø...
Seite 41
Monat auf. Beachten Sie: Wenn der Akku verursacht werden. über einen längeren Zeitraum nicht geladen wird, geht er in einen • Sharp haftet nicht, wenn der Benutzer die lokalen Gesetze und Selbstschutzzustand über und lässt sich nicht mehr au aden. Bitte Einschränkungen nicht befolgt.
Seite 42
Rückgabeeinrichtungen zu nutzen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder den örtlichen Behörden. CE- und UKCA-Erklärung: • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU und PN-EN 17128: 2021- 03 entspricht.
Seite 43
Inhalt der Verpackung: HINWEIS: Die Vorder- und Rücklichter können nicht unabhängig voneinander gesteuert werden. Geschwindigkeitsmodus • E-Scooter Um den Gang zu wechseln, drücken Sie kurz die Licht-Taste. Der • Kurzanleitung Geschwindigkeitsmodus mit Änderung wird nach oben und dann nach • Garantiekarte unten gehen.
Seite 44
Wenn der Schalter gedrückt wird, um anderen Verkehrsteilnehmern zu signalisieren, dass Sie nach links oder rechts fahren wollen, blinkt das Installieren Sie die „SHARP Life“-App auf Ihrem Mobilfunkgerät, um in den entsprechende Licht am Lenkerende. Genuss der zusätzlichen Funktionen zu kommen. Dazu gehören: Um die Blinker auszuschalten, stellen Sie den Schalter wieder in die Geschwindigkeitskontrolle auf Ihrem Gerät.
Seite 45
E2 – Gas-Fehlfunktion E3 – Bremsen-Fehlfunktion E4 – MOS-Fehlfunktion / Überstrom-Fehlfunktion E5 – Hall- / Motor-Fehlfunktion E6 – Motor-Fehlfunktion E7 – Niederspannung-Fehler Wenn Sie Probleme haben, die sich nicht lösen lassen, kontaktieren Sie für weitere Informationen Ihren Händler oder den SHARP-Support.
Seite 46
Technische Daten Modell EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Größe auseinandergeklappt (B x H x L in mm) 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Größe zusammengeklappt (B x H x L in mm) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Radgröße (Zoll) Größe der Fußplatte (B x L in mm)
Seite 47
Bluetooth Version LE5.0 /BT7L 8.30 Maximaler übertragener Strom 10 dbm Frequenzbänder 2,4 GHz Anschlussmöglichkeit Zur Verbindung des mobilen Geräts mit dem E-Scooter für die App-Funktionalität Standards Die Bluetooth®-Wortmarke und Bluetooth-Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth. Inc. Arbeitsumgebung Temperatur -10 °C bis +45 °C Lagertemperatur -10 °C bis +25 °C Relative Feuchtigkeit...
Seite 48
προκαλείται από εσφαλ ένη χρήση. • Κατά τη φόρτιση, συνδέστε τον φορτιστή στη θύρα φόρτιση πριν τον • Η Sharp δεν φέρει κα ία ευθύνη αν ο χρήστη δεν τηρεί του τοπικού συνδέσετε στην πρίζα στον τοίχο. νό ου και περιορισ ού .
Seite 49
παταριών. Επικοινωνήστε ε τον τοπικό σα έ πορο ή τι τοπικέ αρχέ για περισσότερε πληροφορίε . Δήλωση CE και UKCA: • Με το παρόν, η Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. δηλώνει πω αυτό ο εξοπλισ ό συ ορφώνεται ε τι ουσιαστικέ απαιτήσει...
Seite 50
Περιεχόμενα συσκευασίας: ΣΗΜΕΙ ΣΗ: το ε πρόσθιο και το πίσω φω δεν πορούν να ελεγχθούν ανεξάρτητα. Λειτουργία ταχύτητας • E-scooter Για να αλλάξετε σχέση, πατήστε το κου πί φωτισ ού γρήγορα. Η • Οδηγό γρήγορη έναρξη λειτουργία ταχύτητα ε αλλαγή θα εταβεί προ τα πάνω και στη συνέχεια •...
Seite 51
κεντρική θέση. Οι ενδείκτε λειτουργούν όνο όταν το e-scooter είναι ενεργοποιη ένο. Προσθέστε την εφαρ ογή SHARP Life στη φορητή σα συσκευή Οι ενδείκτε δεν ακυρώνονται αυτό ατα. Να θυ άστε να ακυρώνετε τον για να απολα βάνετε τα οφέλη των πρόσθετων λειτουργιών. Αυτά...
Seite 52
Αν αντι ετωπίσετε οποιοδήποτε ζήτη α που δεν πορεί να επιλυθεί, Ενεργοποίηση ελέγχου πορεία . επικοινωνήστε ε τον ε πορικό σα αντιπρόσωπο ή ε την υποστήριξη τη SHARP για συ βουλέ . Κάντε κλικ στο “Add Device” («Προσθήκη συσκευή »), αφού ενεργοποιήσετε το e-scooter και αναβοσβήνει το εικονίδιο Bluetooth στην...
Seite 53
Τεχνικές προδιαγραφές Μοντέλο EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C ιαστάσει σε πλήρη ανάπτυξη (Π x Υ x Μ 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 σε mm) ιαστάσει αναδιπλω ένου (Π x Υ x Μ σε mm) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Μέγεθο...
Seite 54
Bluetooth Έκδοση LE5.0 /BT7L 8.30 Μέγιστη εταδιδό ενη ισχύ 10 dbm Ζώνε συχνοτήτων 2,4 GHz Συνδεσι ότητα Για σύνδεση φορητή συσκευή στο e-scooter για λειτουργία εφαρ ογή Το λεκτικό σή α και τα λογότυπα Bluetooth® είναι σή ατα κατατεθέντα που ανήκουν στην Bluetooth Πρότυπα...
Seite 55
• Si el patinete eléctrico no se va a utilizar durante mucho tiempo, • Sharp no será responsable en caso de muerte o lesión resultante de un cárguelo al menos una vez al mes. Tenga en cuenta que si la batería no uso inadecuado.
Seite 56
Declaración de CE y de CA del Reino Unido: • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE y de PN-EN 17128: 2021-03.
Seite 57
Contenido de la caja: NOTA: La luz frontal y la luz posterior no pueden controlarse de manera independiente. Modo de velocidad • Patinete eléctrico Para cambiar de marcha, pulse el botón de la luces rápidamente. El modo • Guía de inicio rápido de velocidad con cambio subirá...
Seite 58
Para cancelar los intermitentes, sitúe el conmutador en la posición central. Instale la aplicación SHARP Life en su dispositivo móvil para empezar a Los intermitentes solo funcionarán cuando el patinete eléctrico esté disfrutar de funciones adicionales. Entre ellas se incluyen: encendido.
Seite 59
E3: fallo del freno E4: fallo de MOS/fallo de sobrecorriente E5: fallo de hall/motor E6: fallo del motor E7: error de tensión baja Si experimenta problemas que no se pueden resolver, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico de SHARP.
Seite 60
Especifi caciones técnicas Modelo EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Tamaño desplegado (An x Al x Pr en mm) 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Tamaño plegado (An x Al x Pr en mm) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Tamaño de las ruedas (pulg.) Tamaño de la placa de pie (An x Pr en mm)
Seite 61
Bluetooth Versión LE5.0 /BT7L 8.30 Potencia máxima transmitida 10 dBm Bandas de frecuencia 2,4 GHz Conectividad Utilizado para conectar el dispositivo al patinete eléctrico para funcionalidad a través de la aplicación La marca denominativa Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales propiedad de Bluetooth Estándares SIG, Inc.
Seite 62
• E-tõukerattaga võib korraga sõita vaid üks inimene. • Ärge muutke e-tõukeratast mistahes moel. Võrdkülgses kolmnurgas välgunool hoiatab kasutajat • Ärge kasutage mingeid osi ega tarvikuid v.a juhul, kui need on SHARP’i isoleerimata „ohtliku pinge“ olemasolust toote ümbrises, CAUTION poolt heaks kiidetud.
Seite 63
Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma edasimüüja või kohaliku omavalitsusega. CE ja UKCA avaldus • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. avaldab käesolevaga, et see seade on kooskõlas RED-direktiivi 2014/53/EL ja PN-EN 17128: 2021-03 põhinõuete ja teiste asjakohaste sätetega. • ELi ja UKCA vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval järgmisel lingil www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/...
Seite 64
Karbi sisu: Kiirusrežiim Käigu vahetmaiseks vajutage kiirelt tuledenuppu. Kiirusrežiim koos Vahetamisega läheb üles ja seejärel alla. • E-tõukeratas Suurim kiirus iga režiimi puhul: • Kiirjuhend • Kõndimisrežiim – 6 km/h • Garantiikaart • Keskmine režiim – 20 km/h • 1 × pesapeavõti •...
Seite 65
Lisaks ketas- ja trummelpidurile Täiendavate funktsioonide kasutamiseks lisage oma mobiiliseadmele aeglustab mootori pöörlemist ka elektrooniline pidur. rakendus SHARP Life. Funktsioonide hulka kuuluvad: • Sujuva pidurdamise jaoks on soovitatav rakendada tagumist ketaspidurit Seadme kiirmonitoorimine. mõnevõtta varem kui eesmist trummelpidurit.
Seite 66
E2 – Gaasihoova tõrge E3 – Piduri tõrge E4 – MOS-i tõrge / Liigvoolu tõrge E5 – Mootori tõrge E6 – Mootori tõrge E7 – Madala pinge tõrge Puutudes kokku probleemidega, mida ei õnnestu lahendada, pöörduge abi saamiseks edasimüüja või SHARP’i klienditoe poole.
Seite 67
Tehnilised andmed Mudel EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Mõõtmed lahti klapituna (L x K x P 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 millimeetrites) Mõõtmed kokkuklapituna (L x K x P 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 millimeetrites) Ratta suurus (tollides) Jalaplaadi suurus (L x P millimeetrites)
Seite 68
Bluetooth Versioon LE5.0 /BT7L 8,30 Maksimaalne edastatav võimsus 10 dbm Sagedusribad 2,4 GHz Ühenduvus Kasutatakse rakenduse toimimise jaoks mobiiliseadmete e-tõukerattaga ühendamiseks Bluetooth® sõnamärgis ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG,. Inc. kuuluvad registreeritud Standardid kaubamärgid. Töötamiskeskkond Temperatuur -10 °C kuni +45 °C Hoiustamistemperatuur -10 °C kuni +25 °C Suhteline õhuniiskus...
Seite 69
• Sharp ei ole vastuussa vääränlaisesta käytöstä aiheutuneista vammoista/ Akut kuolemista. • Aseta akut oikein päin. • Sharp ei ole vastuussa, jos käyttäjä ei noudata paikallisia lakeja ja • Älä altista akkuja korkeille lämpötiloille, äläkä rajoituksia. aseta niitä paikkoihin, joissa lämpötila saattaa •...
Seite 70
Pyydä lisätietoja ottamalla yhteyttä jälleenmyyjääsi tai paikallisiin viranomaisiin. CE- ja UKCA-lausunto: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä laite vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 2014/53/EY-direktiivin ja PN- EN 17128: 2021-03 -standardin olennaisia vaatimuksia ja muita asiaan liittyviä...
Seite 71
Laatikon sisältö: Nopeustila Vaihda vaihdetta painamalla valopainiketta nopeasti. Nopeustila ja vaihteet menevät ensin ylös ja sitten alas. • Sähköskootteri Kunkin tilan enimmäisnopeus: • Pika-aloitusopas • Kävelytila - 6 km/h • Takuukortti • Keskitila - 20 km/h • 1 kuusiokoloavain • Maksimitila - 25 km/h •...
Seite 72
• Jarruta oikein vapauttamalla kaasuvipu ja käynnistä levy- ja rumpujarrut käyttämällä jarruvipuja ohjaustangossa. Vasemmanpuoleinen jarruvipu käyttää eturumpujarrua ja oikeanpuoleinen jarruvipu takalevyjarrua. Lisää SHARP Life -sovellus mobiililaitteeseesi nauttiaksesi lisätoimintojen Levy- ja rumpujarrujen lisäksi sähköjarru saa moottorin hidastamaan. eduista. Näitä ovat: • On suositeltavaa käyttää takalevyjarrua kevyesti ennen eturumpujarrua Laitteen nopeudenvalvonta sulavamman jarruttamisen takaamiseksi.
Seite 73
Sähköskootteri liikkuu hitaalla nopeudella tai ei liiku lainkaan. Syy / toiminto Akun varaustila on matala. / Akku on vaihdettava. Moottori käynnistyy ja sammuu jälkeen. Syy / toiminto Akun varaustila on matala. / Akku on vaihdettava. Ohjain on vaurioitunut. / Ohjain on vaihdettava. Akkuliitäntä...
Seite 74
Tekniset tiedot Malli EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Koko avattuna (L x K x P mm:nä) 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Koko taitettuna (L x K x P mm:nä) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Pyörän koko (tuumaa) Pohjalevyn koko (L x P mm:nä) 162 x 460...
Seite 75
Bluetooth Versio LE5.0 /BT7L 8.30 Suurin lähetetty teho 10 dbm Taajuuskaistat 2,4 GHz Liitettävyys Käytetään liittämään mobiililaite sähköskootteriin sovelluskäyttöä varten Standardit Bluetooth®-sanamerkki ja logot ovat Bluetooth SIG:n omistamia ja rekisteröimiä tavaramerkkejä. - Toimintaympäristö Lämpötila -10 °C - +45 °C Varastointilämpötila -10 °C - +25 °C Suhteellinen kosteus jopa 75% RH...
Seite 76
• Si vous ne prévoyez pas d'utiliser le scooter électrique pendant une longue période, chargez-le au moins une fois par mois. Notez que si • Sharp n'est pas responsable des blessures ou des décès causés par une la batterie n'est pas chargée pendant une longue période, elle entrera mauvaise utilisation.
Seite 77
Déclaration CE et UKCA : • Par la présente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives RED 2014/53/UE et PN-EN 17128: 2021-03.
Seite 78
Contenu de l'emballage : REMARQUE : les feux avant et arrière ne peuvent pas être commandés indépendamment. Mode de vitesse • Scooter électrique Pour changer de rapport, appuyez rapidement sur le bouton des feux. Le • Guide de démarrage rapide mode de vitesse avec monte puis descend lors du changement. •...
Seite 79
à l'extrémité du guidon. Ajoutez l'application SHARP Life à votre appareil mobile pour commencer Pour éteindre les clignotants, remettez le commutateur en position à...
Seite 80
E4 : Défaillance MOS / Surintensité E5 : Hall / Panne de moteur E6 : Panne de moteur E7 : Erreur de basse tension Si vous rencontrez des problèmes qui ne peuvent pas tre résolus, contactez votre revendeur ou le support SHARP pour des conseils.
Seite 81
Spécifi cations techniques Modèle EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Scooter déplié (L x H x P en mm) 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Scooter replié (L x H x P en mm) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Taille des roues (pouces) Taille du repose-pieds (L x P en mm)
Seite 82
Bluetooth Version LE5.0/BT7L 8.30 Puissance maximale transmise 10 dbm Bande de fréquences 2,4 GHz Connectivité Utilisé pour connecter l'appareil mobile au scooter électrique pour les fonctionnalités de l'application. Standards La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG., Inc. Environnement de fonctionnement Température -10 °C à...
Seite 83
.הקפידו להכניס את הסוללות בהתאמה לסימון הקטבים • אל תחשפו סוללות לטמפרטורות גבוהות ואל תשאירו אותן • . לא אחראית לפציעות או מוות כתוצאה משימוש שלא בהתאם להוראותSharp • במקומות בהם הטמפרטורה עלולה לעלות במהירות, למשל • לא אחראית אם המשתמש לא פועל בהתאם להוראות ולמגבלות שלSharp .בקרבת...
Seite 84
לקבלת מידע נוסף צרו קשר עם המשווק או עם הרשות .המקומית : UKCA- וCE הצהרת . מצהירה בזאת כי ציודSharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o • RED Directive זה עומד בדרישות החיוניות ובתנאים הרלוונטיים הנוספים של .PN-EN 17128: 2021-03 /35/4102 ושלEU ניתן...
Seite 85
:מה כלול באריזה .הערה: לא ניתן לשלוט באורות הקדמיים והאחוריים בנפרד מצב מהירות כדי להחליף הילוך, לחץ על לחצן התאורה במהירות. מצב המהירות עם השינוי קורקינט חשמלי • .יעלה או ירד מדריך הפעלה מהיר • :מהירות מקסימלית בכל מצב כרטיס אחריות •...
Seite 86
• כדי לבלום בצורה נכונה, שחררו את מצערת התאוצה ולחצו על ידיות הבלמים למכשיר הנייד שלך כדי להתחיל ליהנותSHARP Life הוסף את אפליקציית שבכידון כדי להפעיל את בלם הדיסק ובלם התוף. ידית הבלימה השמאלית :מהיתרונות של פונקציונליות נוספת. מה אפשר לעשות באפליקציה...
Seite 87
– תקלה בבלםE3 / תקלת זרם גבוה מדיMOS – תקלתE4 – תקלת אפקט הול / תקלה במנועE5 – תקלה במנועE6 – שגיאת מתח נמוךE7 .SHARP אם נתקלת בבעיות שאינך יכול לפתור, פנה למשווק או לתמיכה של...
Seite 88
מפרט טכני EM-KS4C EM-KS4A EM-KS3C EM-KS3A דגם 0811 מ"מX 1200 X 470 5601 מ"מX 1190 X 470 ( אורך במ"מX גובהX גודל במצב פתוח )רוחב 0811 מ"מX 498 X 470 5601 מ"מX 455 X 470 (...
Seite 89
Bluetooth LE5.0 /BT7L 8.30 גרסה dbm 10 הספק שידור מרבי GHz 2.4 רצועות תדרים משמש לחיבור מכשיר נייד לקורקינט חשמלי לצורך תפעול האפליקציה קישוריות . Bluetooth SIG והלוגואים הם סימנים מסחריים רשומים בבעלות תאגידBluetooth ® סימן המילה תקנים סביבת העבודה +45 °C °...
Seite 90
• Za punjenje baterije upotrebljavajte samo originalni punjač. upotrebom. • Punjač je opremljen zaštitom od prepunjavanja. Ako je električni romobil • Sharp nije odgovoran za nepoštivanje lokalnih zakona i propisa od potpuno napunjen (100%), punjač automatski prestaje s punjenjem. strane korisnika.
Seite 91
CE i UKCA izjava: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ovim putem izjavljuje da je ova oprema usklađena s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama RED smjernice 2014/53/EU i PN-EN 17128: 2021-03.
Seite 92
Što je u kutiji: NAPOMENA: prednjim i stražnjim svjetlom ne može se upravljati nezavisno. Postavka brzine Da biste promijenili stupanj prijenosa, kratko pritisnite tipku za svjetla. • Električni romobil Brzina se svakom promjenom mijenja naviše, a zatim naniže. • Vodič za brzi početak upotrebe Najveća brzina u svakom načinu rada: •...
Seite 93
• Preporučujemo da stražnju disk kočnicu aktivirate malo prije prednje bubanj kočnice kako bi kočenje bilo ravnomjernije. Žmigavci Instalirajte aplikaciju SHARP Life na svoj mobilni uređaj kako biste uživali u dodatnim funkcijama. One obuhvaćaju: Žmigavci se uključuju i isključuju pomoću prekidača s lijeve strane Praćenje brzine putem uređaja:...
Seite 94
E4 – MOS kvar / prekomjerna struja E5 – Hall kvar / kvar motora E6 – Kvar motora E7 – Pogreška niskog napona Ako imate bilo kakvih poteškoća koje ne možete otkloniti, obratite se dobavljaču ili službi za podršku tvrtke SHARP.
Seite 95
Tehnički podaci Model EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Dimenzije rasklopljenog uređaja (Š x V x D 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 u mm) Dimenzije sklopljenog uređaja (Š x V x D u mm) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Veličina kotača (inči) Dimenzije platforme (Š...
Seite 96
Bluetooth Verzija LE5.0 /BT7L 8.30 Maksimalna prenesena snaga 10 dbm Rasponi frekvencija 2,4 GHz Povezivost Za povezivanje mobilnih uređaja s električnim romobilom i upotrebu aplikacije. Standardi Oznaka i logotipi Bluetooth® su registrirani zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG. Inc. Radno okruženje Temperatura -10 °C do +45 °C...
Seite 97
• Töltés közben a töltő jelzőfénye pirosan világít. Ez azt jelenti, hogy a • A Sharp nem vállal felelősséget, ha a felhasználó nem tartja be a helyi töltés normális. Amikor a jelzőfény zöldre vált, a töltés befejeződött. jogszabályi előírásokat és korlátozásokat.
Seite 98
Bővebb információért forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi hatóságokhoz. CE és UKCA nyilatkozat: • Az alábbiakban a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a RED, azaz 2014/53/EU irányelv és a PN-EN 17128:2021-03 szabvány alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó...
Seite 99
Mi van a dobozban: MEGJEGYZÉS: az első és hátsó lámpák nem vezérelhetők egymástól függetlenül. Sebesség üzemmód • Elektromos roller A sebességfokozat váltásához nyomja meg gyorsan a világítás gombot. A • Gyors üzembe helyezési útmutató Sebesség üzemmód a váltással felfelé, majd lefelé megy. •...
Seite 100
Ennek a kapcsolónak három állása van; bal irányjelző, ki, jobb irányjelző. Adja hozzá a SHARP Life alkalmazást mobileszközéhez, hogy élvezhesse a Ha megnyomja a kapcsolót, hogy jelezze a többi közlekedőnek, hogy Ön további funkciók jelentette előnyöket. Ez magában foglalja a következőket: balra vagy jobbra kíván haladni, a megfelelő...
Seite 101
E2 - Gázkar meghibásodása E3 - Fékhiba E4 - MOS hiba / túláram hiba E5 - Hall / motorhiba E6 - Motorhiba E7 - Alacsony feszültség hiba Ha olyan problémákat tapasztal, amelyek nem oldhatók meg, forduljon tanácsért kereskedőjéhez vagy a SHARP ügyfélszolgálatához.
Seite 102
Műszaki jellemzők Modell EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Szétnyitott méret (Szé x Ma x Ho mm-ben) 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Összecsukott méret (Szé x Ma x Ho mm-ben) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Kerék mérete (hüvelyk) Lábtartó...
Seite 103
Bluetooth Verzió LE5.0 /BT7L 8.30 Maximális átvitt teljesítmény 10 dbm Frekvenciasáv 2,4 GHz Csatlakoztathatóság A mobileszköz és az elektromos roller összekapcsolására szolgál az alkalmazás funkcionalitáshoz. Szabványok A Bluetooth® kifejezés és logók a Bluetooth SIG, bejegyzett védjegyei. . Működési környezet Hőmérséklet -10°C - +45°C Tárolási hőmérséklet -10°C - +25°C...
Seite 104
è normale. Quando la spia diventa conforme. verde, la ricarica è completa. • Sharp non è responsabile nel caso in cui l’utente non segua le leggi e le • Utilizzare solo il caricabatterie originale per caricare la batteria. limitazioni locali.
Seite 105
Dichiarazione CE e UKCA: • Con il presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dichiara che questa apparecchiatura soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della direttiva RED 2014/53/EU. 2021-03.
Seite 106
Cosa c'è nella scatola: NOTA: le luci anteriori e posteriori non possono essere controllate indipendentemente. Modalità velocità • E-scooter Per cambiare marcia, premere rapidamente il pulsante della luce. La • Guida di avvio rapido modalità velocità con Cambia aumenta e poi diminuisce. •...
Seite 107
Indicatori Per azionare gli indicatori, usare l’apposito interruttore che si trova sul lato Aggiungi l'app SHARP Life al tuo dispositivo mobile per iniziare a godere sinistro dei manubri. Questo interruttore ha tre posizioni; segnale di svolta dei vantaggi di funzionalità aggiuntive. Ciò comprende: a sinistra, spento, segnale di svolta a destra.
Seite 108
E4 – Guasto MOS / Guasto da sovracorrente E5 – Hall / Guasto motore E6 – Guasto al motore E7 – Errore di bassa tensione In caso di problemi che non possono essere risolti, contattare il rivenditore o l'assistenza o i consigli SHARP.
Seite 109
Specifi che tecniche Modello EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Dimensioni da aperto (L x A x P in mm) 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Dimensioni nette (L x A x P in mm) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Dimensioni della ruota (pollici) Dimensione pedana (L x P in mm)
Seite 110
Bluetooth Versione LE5.0 /BT7L 8,30 Potenza massima trasmessa <10 dbm Bande di frequenza 2,4 GHz Connettività Usato per connettere un dispositivo mobile all’e-scooter per la funzionalità app Standard Il termine e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG. Inc. Ambiente di lavoro Temperatura -10 °C ~ +45 °C...
Seite 111
• Įkraunant akumuliatorių įkrovimo indikatorius šviečia raudonai; tai reiškia, kad vyksta įprastas įkrovimas. Kai indikatoriaus spalva pasikeičia į • „Sharp“ neatsako už traumas ar mirties atvejus, patirtus dėl netinkamo žalią, įkrovimas baigtas. naudojimo. • Naudokite tik originalų įkroviklį įkrauti akumuliatoriui.
Seite 112
Daugiau informacijos gali suteikti pardavėjas arba vietos valdžios įstaigos. Pareiškimas dėl CE ir UKCA sertifi kavimo: • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z. o. o.“ pareiškia, kad ši įrenginys atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias radijo ir telekomunikacijų įrangos direktyvos 2014/53/ES ir PN-EN 17128: 2021-03 nuostatas.
Seite 113
Dėžės turinys: PASTABA: priekinis ir galinis žibintai atskirai nevaldomi. Greičio režimas Norėdami perjungti pavaras, trumpai spustelėkite apšvietimo mygtuką. • El. paspirtukas Keičiant greičio režimą, jis iš pradžių bus didinamas, o po to mažinamas. • Trumpasis paleidimo vadovas Maksimalus greitis kiekvienu režimu: •...
Seite 114
SHARP Life Programėlė • Norint užtikrinti sklandesnį stabdymą rekomenduojama truputį anksčiau įjungti galinį diskinį stabdį negu priekinį būgninį stabdį. Įsidiekite „SHARP Life“ programėlę mobiliajame įrenginyje ir džiaukitės Indikatoriai papildomomis funkcijomis. Tarp jų yra: Indikatorius valdyti galite indikatorių jungikliu, esančiu ant kairės vairo Greičio stebėjimas įrenginyje.
Seite 115
E4 – MOS (metalo, oksido ir puslaidininkio) gedimas / Viršįtampio gedimas E5 – Holo (magnetinio lauko jutiklio) / Variklio gedimas E6 - Variklio gedimas E7 – Žemos įtampos klaida Iškilus problemoms, kurių patiems nepavyks pašalinti, susisiekite su pardavėju arba SHARP pagalbos linija.
Seite 116
Techninės specifi kacijos Modelis EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Matmenys (išlankstyto) (plotis x aukštis x ilgis, 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Matmenys (sulankstyto) (plotis x aukštis x 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 ilgis, mm) Ratų...
Seite 117
„Bluetooth“ Versija LE5.0 /BT7L 8.30 Didžiausia perduodama galia <10 dbm Dažnių juostos 2,4 GHz Jungiamumas Naudojamas jungti mobilųjį įrenginį su el. paspirtuku, norint naudoti programėlę „Bluetooth®“ terminas ir logotipas yra registruoti prekės ženklai, kurie priklauso kompanijai „Bluetooth Standartai SIG, Inc.“. Eksploatavimo aplinka Temperatūra -10 °C ~ +45 °C...
Seite 118
• Akumulatora uzlādei lietojiet tikai ori inālo lādētāju. lietošana. • Lādētājam ir aizsardzības funkcija pret pārlādi. Ja elektriskais skrejritenis • Sharp neuz emas atbildību, ja lietotājs neievēro vietējos likumus un ir 100% pilnībā uzlādēts, lādētājs automātiski pārtrauc uzlādi. ierobežojumus. • Izmetiet akumulatoru un skrejriteni atbilstoši valstī spēkā esošajiem •...
Seite 119
CE un UKCA paziņojums • Ar šo Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. pazi o, ka audio ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES UN PN-EN 17128 pamatprasībām un citiem piemērojamajiem nosacījumiem. 03.2021. • ES un UKCA atbilstības deklarācijas pilnais teksts ir pieejams šādā saitē: www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/...
Seite 120
Komplektā ietvertais PIEZĪME. Priekšējo un aizmugurējo lukturi nevar vadīt atseviš i. Ātruma režīms Lai mainītu pārnesumu, ātri nospiediet apgaismojuma pogu. Ātruma • Elektriskais skrejritenis režīms ar izmai ām tiks palielināts un samazināts. • Īsā rokasgrāmata Maksimālais ātrums ar katru režīmu. •...
Seite 121
SHARP Life Lietotne Indikatori Lai darbinātu virzienrādītājus, izmantojiet indikatoru slēdzi, kas atrodas Mobilajā ierīcē instalējiet lietotni SHARP Life, lai sāktu baudīt papildfunkciju roktura kreisajā pusē. Slēdzim ir trīs pozīcijas; kreisais virzienrādītājs, ieguvumus. Tā ietver tālāk norādīto. izslēgts, labais virzienrādītājs.
Seite 122
E4 – MOS k ūme/pārsprieguma k ūme E5 – Halla efekta sensora/motora k ūme E6 – motora k ūme E7 – zema sprieguma k ūda Ja rodas kādas problēmas, kuras nevar atrisināt, sazinieties ar izplatītāju, SHARP atbalsta dienestu vai lūdziet padomu speciālistam.
Seite 123
Tehniskie dati Modelis EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Izmēri salocītā veidā (Pl x A x G mm) 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Izmēri salocītā veidā (Pl x A x G mm) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Rite u izmērs (collas) Kājas plāksnes izmērs (Pl x G mm)
Seite 124
Bluetooth Versija LE5.0 /BT7L 8.30 Maksimālā pārraidītā jauda 10 dbm Frekvenču joslas 2,4 GHz Tiek izmantots, lai pievienotu mobilo ierīci pie elektriskā skrejrite a lietotnes funkcionalitātes Savienojamība nodrošināšanai Standarti Bluetooth® nosaukuma zīme un logotips ir Bluetooth SIG,. Inc. re istrēta Inc. prečzīme. Darba vide Temperatūra No -10 °C līdz +45 °C...
Seite 125
• Gebruik alleen de oorspronkelijke oplader om de batterij op te laden. • Sharp is niet aansprakelijk als de gebruiker zich niet aan de plaatselijke • De oplader heeft een overlaadbeveiligingsfunctie. Als de e-step 100% wetten en beperkingen houdt.
Seite 126
• Als u problemen ondervindt met de verzorging en het onderhoud van en verwijdert u de 11 bevestigingsschroeven uit de metalen plaat. uw e-step, neem dan contact op met uw dealer of SHARP Support voor Vervolgens kunt u de plaat verwijderen zodat de batterij zichtbaar advies.
Seite 127
Inhoud van de doos: OPMERKING: u kunt de voor- en achterlichten niet onafhankelijk van elkaar bedienen. Snelheidsmodus • E-step Om van versnelling te veranderen, drukt u snel op de lichtknop. De • Snelstartgids snelheidsmodus gaat omhoog en dan omlaag. • Garantiekaart Maximumsnelheid in elke modus: •...
Seite 128
Download de SHARP Life-app op uw mobiele apparaat en geniet van de uiteinde van het stuur.Zet de schakelaar terug in de centrale stand om de voordelen van extra functionaliteiten.
Seite 129
E5 - Storing van de Hall-sensor/motor E6 - Motorstoring E7 - Fout door lage spanning Als u problemen ondervindt die u met behulp van het bovenstaande niet kunt oplossen, neem dan contact op met uw dealer of SHARP Support voor advies.
Seite 131
Bluetooth Versie LE5.0 /BT7L 8.30 Maximaal overgedragen vermogen 10 dbm Frequentiebanden 2,4 GHz Connectiviteit: Wordt gebruikt om een mobiel apparaat te verbinden met de e-scooter om de app te gebruken Standaarden Het Bluetooth®-woordmerk en de logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG,. Inc. Werkomgeving Temperatuur -10 °C tot +45 °C...
Seite 132
å lade automatisk etter den er 100 % fulladet. • Sharp er ikke ansvarlig for skade/død forårsaket av misbruk. • Batterier og elsparkesykler avhendes i samsvar med gjeldende forskrifter • Sharp er ikke ansvarlig hvis brukeren ikke følger lokale lover og i landet ditt. restriksjoner.
Seite 133
Hvis du ønsker mer informasjon, ta kontakt med din forhandler eller lokale myndigheter. CE- og UKCA-erklæring: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i RED-direktiv 2014/53/EU og PN-EN 17128: 2021-03.
Seite 134
Eskens innhold: Hastighetsmodus Trykk lysknappen hurtig for å bytte gir. Hastighetsmodusen med endring vil gå opp og deretter ned. • Elsparkesykkel Maksimal hastighet i hver modus: • Hurtigstartveiledning • Gåmodus – 6 km/t • Garantikort • Middels modus – 20 km/t •...
Seite 135
• Vi anbefaler å koble inn skivebremsen bak litt før trommelbremsen foran Legg tl SHARP Life-appen til mobilenheten for å dra fordel av for å gi en jevnere bremseopplevelse. ekstrafunksjonene. Dette inkluderer: Blinklys Hastighetsovervåking på...
Seite 136
Elsparkesykkelen beveger seg sakte eller ikke i det hele tatt. Årsak/tiltak Batterinivået er lavt. / Batteriet må byttes ut. Motoren starter opp og slår av igjen. Årsak/tiltak Batterinivået er lavt. / Batteriet må byttes ut. Kontrolleren er skadet. / Kontrolleren må byttes ut. Batteritilkoblingen er løs.
Seite 137
Tekniske spesifi kasjoner Modell EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Størrelse når ikke sammenlagt (B x H x D i mm) 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Størrelse når sammenlagt (B x H x D in mm) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Hjulstørrelse (tommer) Fotplatestørrelse (B x L i mm)
Seite 138
Bluetooth Versjon LE5.0 /BT7L 8.30 Maksimal strøm overført 10 dbm Frekvensbånd 2,4 GHz Tilkobling Kunne ikke koble mobilenhet til elsparkesykkel for appfunksjonalitet Standarder Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG. Inc. Arbeidsmiljø Temperatur -10 °C til +45 °C Oppbevaringstemperatur -10 °C til +25 °C Relativ luftfuktighet...
Seite 139
śmiertelne spowodowane nieprawidłowym wykorzystaniem urządzenia. ładowana przez dłuższy czas przejdzie w stan samoobrony i naładowanie • Firma Sharp nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie przez jej nie będzie możliwe. W takim przypadku należy skontaktować się ze użytkownika lokalnych przepisów i ograniczeń.
Seite 140
Więcej informacji możesz uzyskać od sprzedawcy lub lokalnych władz. Deklaracja zgodności CE i UKCA: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o niniejszym oświadcza, że to urządzenie spełnia zasadnicze wymagania oraz inne wymagane normy określone w dyrektywie RED 2014/53/EU i PN-EN 17128: 2021-03.
Seite 141
Zawartość opakowania: przez trzy sekundy. UWAGA: Przednim i tylnym światłem nie można sterować niezależnie. • E-hulajnoga Tryb prędkości • Instrukcja szybkiego uruchomienia Aby zmienić bieg, naciśnij szybko włącznik świateł. Tryb prędkości zmienia • Karta gwarancyjna się w górę, a następnie do dołu. •...
Seite 142
Aby wyłączyć kierunkowskazy, należy ustawić przełącznik kierunkowskazów w położeniu środkowym. Kierunkowskazy działają wyłącznie, gdy e-hulajnoga jest włączona. Dodaj aplikację SHARP Life na swoim urządzeniu mobilnym, aby korzystać Kierunkowskazy nie wyłączają się samoczynnie – należy pamiętać o ich z dodatkowych funkcji. W tym: wyłączeniu po wykonaniu manewru.
Seite 143
E4 – usterka układu MOS / przeciążenie prądowe E5 – usterka Hall / silnika E6 – usterka silnika E7 – błąd niskiego napięcia W przypadku wystąpienia jakichkolwiek problemów, których nie można rozwiązać, należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub działem pomocy technicznej rmy SHARP.
Seite 144
Dane techniczne Model EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Wymiary rozłożonej hulajnogi (szer. x wys. x 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 gł.) [mm] Wymiary złożonej hulajnogi (szer. x wys. x 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 gł.) [mm] Rozmiar kół...
Seite 145
Bluetooth Wersja LE5.0 /BT7L 8.30 Maksymalny poziom przekazywanej mocy 10 dBm Pasma częstotliwości 2,4 GHz Gniazdo podłączeniowe Służy do połączenia urządzenia mobilnego z e-hulajnogą w celu uzyskania funkcjonalności aplikacji Standardy Nazwa i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami handlowymi rmy Bluetooth SIG,. Inc. Środowisko pracy Temperatura od -10°C do +45°C...
Seite 146
• Use apenas o carregador original para carregar a bateria. • A Sharp não se responsabiliza pelo facto do utilizador não seguir as leis • O carregador tem uma função de proteção contra sobrecarga. Se a e restrições locais.
Seite 147
• Se tiver alguns problemas nos cuidados e manutenção da sua e-trotine- EM-KS4 te, contacte o seu revendedor ou o apoio ao cliente da SHARP. • Para remover a bateria, retire o tapete do pé de borracha e retire os 11 parafusos de retenção da placa metálica.
Seite 148
Conteúdo da caixa: NOTA: As luzes dianteira e traseira não podem ser controladas em separado. Modo de velocidade Para mudar a mudança, carregue rapidamente no botão da luz. O modo de • E-trotinete velocidade com alteração irá aumentar e depois diminuir. •...
Seite 149
Para cancelar os indicadores de mudança de direção, volte a colocar o interruptor na posição central. Adicione a aplicação SHARP Life ao seu dispositivo móvel para começar a Os indicadores só irão funcionar quando a e-trotinete estiver ligada. desfrutar dos benefícios das funcionalidades adicionais. Isto inclui: Os indicadores de mudança de direção não se irão desligar...
Seite 150
E4 – Falha MOS / Falha de sobrecorrente E5 – Falha do hall / motor E6 – Falha do motor E7 – Erro de baixa voltagem Caso ocorram alguns problemas que não consigam ser resolvidos, contacte o seu revendedor ou o apoio ao cliente SHARP.
Seite 151
Especifi ca ões técnicas Modelo EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Tamanho aberta (L x A x C em mm) 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Tamanho fechada (L x A x C em mm) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Tamanho da roda (polegadas) Tamanho da plataforma do pé...
Seite 152
Bluetooth Versão LE5.0 /BT7L 8,30 Pot ncia máxima transmitida 0 dbm Bandas de frequ ncia 2,4 GHz Ligação Usado para ligar um dispositivo móvel à e-trotinete para usar a aplicação Padrões A marca verbal e o logo Bluetooth® são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG,. Inc. Ambiente de trabalho Temperatura -10 °C a +45 °C...
Seite 153
• La încărcare, conecta i încărcătorul la portul de încărcare înainte de a-l necorespunzătoare. conecta la priza de perete. • Sharp nu este răspunzător în cazul în care utilizatorul nu respectă legile • În timpul încărcării, indicatorul luminos al încărcătorului este ro u; i restric iile locale.
Seite 154
Declara ia CE i UKCA: • Prin prezenta, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declară că acest echipament este conform cu cerin ele esen iale i cu alte prevederi relevante din Directiva 2014/53/UE privind echipamentele radio (RED) i PN-EN 17128: 2021-03.
Seite 155
Con inutul cutiei: NOTĂ: farul din fa ă i stopul din spate nu pot controlate independent. Mod viteză Pentru a schimba treapta de viteză, apăsa i butonul far rapid. Când este • Trotineta electrică utilizat Modul viteză împreună cu Schimbare, aceasta va cre te apoi •...
Seite 156
Indicatoare Pentru a ac iona indicatoarele de semnalizare utiliza i comutatorul de Adăuga i aplica ia SHARP Life pe dispozitivul dvs. mobil pentru a începe semnalizare situat în partea stângă a ghidonului. Comutatorul are trei să vă bucura i de bene ciile unei func ionalită i suplimentare. Aceasta pozi ii;...
Seite 157
E4 – Avarie MOS(FET) / Avarie la supracurent E5 – Avarie motor / Hall E6 – Avarie motor E7 – Eroare tensiune joasă În cazul în care întâmpina i orice probleme care nu pot rezolvate, contacta i-vă dealerul sau asisten ă SHARP pentru sfaturi.
Seite 158
Specifi ca ii tehnice Model EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Dimensiune nepliată (l x H x L în mm) 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Dimensiune pliată (l x H x L în mm) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Dimensiune roată...
Seite 159
Bluetooth Versiune LE5.0 /BT7L 8,30 Putere maximă transmisă 10 dbm Benzi de frecven ă 2,4 GHz Conectivitate Folosită pentru a conecta dispozitivul mobil la trotineta electrică pentru func ionalitatea aplica iei Standarde Denumirea i siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate de inute de Bluetooth SIG,. Inc. Mediu de func ionare Temperatură...
Seite 160
že nabíjanie prebieha normálne. Keď sa kontrolka rozsvieti na zeleno, nesprávnym používaním. nabíjanie je ukončené. • Spoločnosť Sharp nenesie žiadnu zodpovednosť, ak používateľ • Na nabíjanie batérie používajte iba originálnu nabíjačku. nedodržiava miestne zákony a obmedzenia. • Nabíjačka má funkciu ochrany proti prebitiu, ak je elektrická kolobežka •...
Seite 161
úrady. Prehlásenie CE a UKCA: • Spoločnosť Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. týmto prehlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a iné dôležité ustanovenia smernice RED č. 2014/53/EÚ a PN-EN 17128: 2021-03.
Seite 162
Čo je v balení: POZNÁMKA: predné a zadné svetlá nie je možné ovládať samostatne. Režim rýchlosti Ak chcete zmeniť prevod, rýchlo stlačte tlačidlo svetla. Režim rýchlosti • Elektrická kolobežka bude pri zmene prevodu stúpať a potom klesať. • Stručná príručka Maximálna rýchlosť...
Seite 163
• Odporúčame, aby ste zadnú kotúčovú brzdu zatlačili o niečo skôr ako prednú bubnovú brzdu, aby sa zabezpečilo plynulejšie brzdenie. Indikátory Pridajte si aplikáciu SHARP Life do svojho mobilného zariadenia a začnite využívať výhody ďalších funkcií. To zahŕňa: Na ovládanie indikátorov slúži prepínač indikátorov, ktorý sa nachádza Monitorovanie rýchlosti vo vašom zariadení.
Seite 164
E4 – porucha MOS / porucha spôsobená nadprúdom E5 – zlyhanie haly/motora E6 – porucha motora E7 – chyba spôsobená nízkym napätím Ak sa vyskytnú akékoľvek problémy, ktoré nedokážete vyriešiť, obráťte sa na svojho predajcu alebo na podporu spoločnosti SHARP, prípadne požiadajte o radu.
Seite 165
Technické parametre Model EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Veľkosť v rozloženom stave (Š x V x D v mm) 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Veľkosť v zloženom stave (Š x V x D v mm) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Veľkosť...
Seite 166
Bluetooth Verzia LE5.0 /BT7L 8.30 Maximálny prenášaný výkon 10 dbm Frekvenčné pásma 2,4 GHz Konektivita Používa sa na pripojenie mobilného zariadenia k elektrickej kolobežke, aby sa mohla spustiť aplikácia Značka slova a logá Bluetooth® sú registrované obchodné značky, ich majiteľom je spoločnosť Technické...
Seite 167
• Polnilnik ima funkcijo zaščite pred prekomernim polnjenjem; če je • Družba Sharp ni odgovorna za poškodbe/smrti zaradi zlorabe. e-skuter 100-odstotno napolnjen, bo polnilnik samodejno ustavil • Družba Sharp ne bo odgovorna, če uporabnik ne upošteva lokalnih polnjenje. zakonov in omejitev.
Seite 168
Za več informacij stopite v stik s prodajalcem ali lokalnimi oblastmi. Izjava CE in UKCA: • Družba Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavlja, da je ta oprema skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive RED 2014/53/EU in PN-EN 17128: 2021-03.
Seite 169
Kaj je priloženo: OPOMBA: sprednjih in zadnjih luči ni mogoče upravljati neodvisno. Način hitrosti Če želite prestaviti v drugo prestavo, hitro pritisnite gumb za luči. Način • E-skuter hitrosti se s spremembo prestavi navzgor in nato navzdol. • Hitri vodič za začetek Največja hitrost v posameznem načinu: •...
Seite 170
Poleg kolutne zavore in bobnaste zavore bo motor upočasnila tudi elektronska zavora. Dodajte aplikacijo SHARP Life v svojo mobilno napravo in začnite uživati v • Priporočljivo je, da se zadnja kolutna zavora vključi nekoliko prej kot prednostih dodatnih funkcij.
Seite 171
E4 - napaka MOS / napaka prekomernega toka E5 - okvara Hallove naprave / motorja E6 - okvara motorja E7 - napaka nizke napetosti Če se pojavijo težave, ki jih ni mogoče odpraviti, se obrnite na svojega prodajalca ali podporo SHARP.
Seite 172
Tehnične specifi kacije Model EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Mere razstavljenega skuterja (Š x V x D v mm) 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Mere zloženega skuterja (Š x V x D v mm) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Velikost koles (v palcih) Velikost nožne plošče (Š...
Seite 173
Bluetooth Različica LE5.0 /BT7L 8.30 Največja moč prenašanja 10 dbm Frekvenčni pasovi 2,4 GHz Povezljivost Uporablja se za povezavo mobilne naprave z e-skuterjem za delovanje aplikacije Besedna oznaka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke v lasti družbe Bluetooth SIG,. Standardi Inc.
Seite 174
• Sharp ne odgovara za povredu/smrt izazvanu pogrešnim korišćenjem. • Poštujte pravilni polaritet kada ubacujete baterije. • Sharp ne odgovara ako korisnik ne prati lokalne zakone i restrikcije. • Ne izlažite baterije visokim temperaturama i ne • Uvek poštujte lokalne saobraćajne propise i nacionalne zakone i stavljajte ih na lokacije gde temperatura može brzo...
Seite 175
Kontaktirajte svog prodavca ili lokalnu vlast za više informacija. CE i UKCA izjava: • Ovim Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavljuje da je ovaj uređaj u skladu sa bitnim zahtevima i drugim važnim regulativima RED direktive 2014/53/EU i PN-EN 17128: 2021-03.
Seite 176
Šta je u kutiji: Režim brzine Da biste promenili zupčanik, pritisnite brzo dugme za svetlo. Režim brzine uz promenu će se povećati zatim spustiti. • E-skuter Maksimalna brzina u svakom režimu: • Vodič za brzo pokretanje • Režim hodanja - 6 km/h •...
Seite 177
će dovesti do toga da motor uspori. • Preporučuje se da zadnja kočnica diska bude malo korišćena pre nego Dodajte SHARP Life aplikaciju na svoj mobilni uređaj da započnete da što prednji bubanj zakoči da bi se postaralo da nema problema pri uživate u dobrim stvarima dodatne funkcionalnosti.
Seite 178
E4 – MOS greška / Greška u previše napajanja E5 – Hodnik / Greška u motoru E6 – Greška u motoru E7 – Greška u niskom napajanju Ako iskusite neke od ovih problema koji ne mogu da se reše, kontaktirajte svog prodavca ili SHARP podršku ili savet.
Seite 179
Tehničke specifi kacije Model EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Savijena veličina (Š x V x D u mm) 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Savijena veličina (Š x V x D u mm) 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Veličina točka (inči) Veličina nogara ploče (Š...
Seite 180
Bluetooth Verzija LE5.0 /BT7L 8,30 Maksimalno preneseno napajanje 10 dbm Frekvencija talasa 2,4 GHz Povezivanje Koristi se za povezivanje mobilnog uređaja na e-skuter za funkcionalnost aplikacije Standardno Bluetooth® oznaka i logo su registrovani zaštitni znaci koji su u vlasništvu Bluetooth SIG,. Inc. Radna okolina Temperatura -10 °C do +45 °C...
Seite 181
• Använd endast originalladdaren för att ladda batteriet. • Sharp ansvarar inte för skador/dödsfall orsakade av missbruk • Laddaren har en överladdningsskyddsfunktion, om elsparkcykeln är 100 • Sharp ansvarar inte om användaren inte följer lokala lagar och % fulladdad kommer laddaren automatiskt att sluta ladda. restriktioner •...
Seite 182
Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter för mer information. CE- och UKCA-redogörelse: • Härmed förklarar Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. att denna utrustning överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser i RED-direktivet 2014/53/EU och PN-EN 17128: 2021-03.
Seite 183
Vad som fi nns i lådan: OBS: fram- och bakljusen kan inte styras oberoende av varandra. Hastighetsläge För att växla, tryck snabbt på ljusknappen. Hastighetsläget med ändring • Elsparkcykel kommer att gå upp och sedan ner. • Snabbstartsguide Maxhastighet i varje läge: •...
Seite 184
SHARP Life App den främre trumbromsen för att säkerställa smidigare bromsning. Indikatorer Lägg till SHARP Life-appen på din mobila enhet för att börja dra nytta av För att manövrera indikatorerna används indikatorkontakten på vänster fördelarna med ytterligare funktionalitet. Dessa inkluderar: sida av styret.
Seite 185
E1 – Onormal ström E2 – Gasfel E3 – Bromsfel E4 – MOS-fel / Överströmsfel E5 – Hall / Motorfel E6 – Motorfel E7 – Lågspänningsfel Om du upplever några problem som inte kan lösas, kontakta din återförsäljare eller SHARP Support eller råd.
Seite 186
Tekniska specifi kationer Modell EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C Mått hopvikt (B x H x L i mm): 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 Mått hopvikt (B x H x L i mm): 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 Hjulstorlek (tum) Fotplattans storlek (B x L i mm)
Seite 187
Bluetooth Version LE5.0 /BT7L 8,30 Max. e ektöverföring 10 dbm Frekvensband 2,4 GHz Anslutning Används för att ansluta mobil enhet till elsparkcykel för appfunktionalitet Standarder Bluetooth® ordmärke och logotyper är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG. Inc. Driftsmiljö Temperatur -10 °C till +45 °C Förvaringstemperatur -10 °C till +25 °C...
Seite 188
OPEN • • • • • • In order to prevent fi re always SHARP. keep candles and other open • fl ames away from this product. • • ВАЖ ИВО: Уважно прочитайте наступну нформац ю та збереж т для подал шого...
Seite 189
• Утил зац я ц ого пристрою та батарейок • SHARP. • ’ Декларац я про в дпов дн ст нормам С та Велико Британ : • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. RED Directive 2014/53/EU PN-EN 17128: 2021-03.
Seite 190
Вм ст упаковки: • • видк сний режим • • 1 • 4 • 1 Максимал н швидкост у р зних швидк сних режимах: • 1 • • - 20 • - 25 Розташування деталей видк ст Зм на швидк сного режиму xx —...
Seite 191
• ал мування EM-KS3 • — • EM-KS4 • • • — • • • • 1°C. н здо USB для заряджання Вказ вники повороту • • : « », « » « ». SHARP Life Застосунок — SHARP Life,...
Seite 192
E5 – E6 – E7 – SHARP. “Add Device” ( Bluetooth, Bluetooth. Bluetooth Додати св й електроскутер у застосунок можна одним з наступних способ в: https://www.sharpconsumer.com/sharp-life-app Пошук та усунення несправностей П сля пуску електросамокат не руха т ся. Причина / Спос б усунення...
Seite 193
Техн чн характеристики Модел EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C x x ), 470 x 1190 x 1065 470 x 1200 x 1180 x x ), 470 x 455 x 1065 470 x 498 x 1180 x ), 162 x 460 160 x 483 1020 1025 нш...
Seite 194
Bluetooth LE5.0 /BT7L 8,30 Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Умови експлуатац -10 °C – +45 °C -10 °C – +25 °C...
Seite 196
Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SDA/MAN/0243 V12 www.sharpconsumer.eu...