Herunterladen Diese Seite drucken
Anker 5 Serie Bedienungsanleitung
Anker 5 Serie Bedienungsanleitung

Anker 5 Serie Bedienungsanleitung

Usb-c docking station (kvm switch)
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
5
SERIES
For tutorial videos, FAQs, manuals, and more
information, please visit:
https://support.anker.com
Or scan the QR code below:
@anker_o cial
@AnkerO cial
@anker_jp
@Anker_JP
Anker 553 USB-C Docking Station
(KVM Switch)
USER MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Anker 5 Serie

  • Seite 1 SERIES For tutorial videos, FAQs, manuals, and more information, please visit: https://support.anker.com Or scan the QR code below: @anker_o cial @AnkerO cial @anker_jp @Anker_JP Anker 553 USB-C Docking Station (KVM Switch) USER MANUAL...
  • Seite 2 English Português Čeština Pусский Dansk Slovenský Jazyk Deutsch Slovenski Jezik ελληνικά Svenska Español Türkçe 日本語 Suomi 한국어 Français 简体中文 Magyar 繁体中文 Italiano Nederlands ‫ة ي ِ ب َ ر َعل‬ Norsk ‫עִ בר ִ ית‬ Język polski...
  • Seite 3 At a Glance Controls and Ports Description Press the remote selector to switch between two connected computers. Magnetic Remote Selector • The blue LED indicates the current selection is PC 1. • The yellow LED indicates the current selection is PC 2. Rear View Plug one end of the included 100W power adapter into the DC-IN DC-IN Port...
  • Seite 4 6) The ambient temperature when using this product should be 32 to 104°F (0 to 40°C). Hereby, Anker Innovations Limited declares that this product is in compliance with 7) Open flames, such as candles, must not be placed near this product.
  • Seite 5 The following importer is the responsible party contract for UK matters: Na první pohled Anker Technology (UK) Ltd GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Seite 6 Ovládací Specifikace Popis prvky a porty Stisknutím dálkového ovladače můžete přepínat mezi dvěma Rychlost dat Max. 5 Gb/s Magnetický připojenými počítači. dálkový • Modrá LED dioda značí, že aktuálním výběrem je PC 1. ovladač Podporované systémy macOS 12 nebo novější, Windows 10 nebo novější •...
  • Seite 7 Prohlášení o shodě Společnost Anker Innovations Limited tímto prohlašuje, že výrobek je ve shodě se směrnicí o rádiových zařízeních 2014/30/EU & 2011/65/EU. Úplné znění prohlášení o shodě pro EU je k dispozici na internetové adrese: https://www.anker.com.
  • Seite 8 Betjeningsknapper Specifikationer Beskrivelse og porte Tryk på fjernknapperen, for at skifte mellem to forbundne Datahastighed 5 Gbps maks Magnetisk computere. fjernbetjening • Den blå lysindikator angiver, at PC 1 er valgt. Understøttede systemer macOS 12 eller nyere, Windows 10 eller nyere •...
  • Seite 9 Dette produkt er designet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genindvindes og genbruges. Overensstemmelseserklæring Anker Innovations Limited erklærer hermed, at dette produkt er i overensstemmelse med direktiv 2014/30/EU & 2011/65/EU. Den fulde ordlyd af EU overensstemmelseserklæringen kan findes på følgende internetadresse: https://www.anker.com.
  • Seite 10 Tasten und Ansicht von vorne Beschreibung Anschlüsse USB-C 3.2 Gen 1 Datenübertragung mit bis zu 5 Gbit/s. Drücken Sie den Fernwahlschalter, um zwischen zwei Anschluss Ausgangsleistung bis zu 20 W. Magnetischer angeschlossenen Computern zu wechseln. USB-A 3.2 Gen 1 Fernwahlschalter •...
  • Seite 11 Dieses Produkt ist mit hochwertigen Materialien und Komponenten für Recycling und Wiederverwertung konzipiert. Konformitätserklärung Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass dieses Produkt die Richtlinie 2014/30/EU & 2011/65/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.anker.com.
  • Seite 12 Έλεγχοι και Προδιαγραφές Περιγραφή Θύρες Πιέστε τον απομακρυσμένο επιλογέα για εναλλαγή μεταξύ δύο Ταχύτητα δεδομένων Μέγιστη 5 Gbps συνδεδεμένων υπολογιστών. Μαγνητικός μακρινός • Η μπλε λυχνία LED υποδεικνύει ότι η τρέχουσα επιλογή είναι PC 1. Συστήματα που macOS 12 ή μεταγενέστερα, Windows 10 ή επιλογέας...
  • Seite 13 υψηλής ποιότητας, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν. Δήλωση συμμόρφωσης Με το παρόν, η Anker Innovations Limited δηλώνει ότι το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με τις Οδηγίες 2014/30/EU & 2011/65/EU. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο Internet: https://www.anker.com.
  • Seite 14 Mandos y Especificaciones Descripción puertos Presionar el selector a distancia para cambiar entre dos ordenadores Velocidad de transmisión de Max. 5 Gbps Selector a conectados. datos distancia • El LED azul indica que la selección actual es el PC 1. magnético Sistemas compatibles macOS 12 o posterior, Windows 10 o posterior...
  • Seite 15 Declaración de conformidad Por la presente, Anker Innovations Limited declara que este producto cumple con la Directiva 2014/30/EU & 2011/65/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.anker.com.
  • Seite 16 Tuotetiedot Ohjaus ja portit Kuvaus Paina kauko-ohjaimen valitsinta vaihtaaksesi kahden yhdistetyn Magneettinen tietokoneen välillä. Datanopeus 5 Gbps Max kauko-ohjaimen • Sininen LED näyttää nykyisen valinnan olevan PC 1. valitsin • Keltainen LED näyttää nykyisen valinnan olevan PC 2. Tuetut Järjestelmät macOS 12 tai myöhempi, Windows 10 tai myöhempi Takanäkymä...
  • Seite 17 Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu korkealaatuisista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Vaatimustenmukaisuusilmoitus Anker Innovations Limited vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 2014/30/ EU & 2011/65/EU mukainen. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa kokonaisuudessaan seuraavassa Internet-osoitteessa: https://www.anker.com.
  • Seite 18 Spécifications Vezérlők és Leírás portok Nyomja meg a távvezérlő gombját a két csatlakoztatott számítógép Vitesse des données 5 Gbps Max Mágneses közötti váltáshoz. távvezérlő macOS 12 ou version ultérieure, Windows 10 ou • A kék LED jelzőfény azt jelzi, hogy az aktuális kiválasztás a PC 1. Systèmes pris en charge version ultérieure •...
  • Seite 19 être recyclés et réutilisés. Déclaration de conformité Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que ce produit est conforme aux Directives 2014/30/EU & 2011/65/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante : https://www.anker.com.
  • Seite 20 Vezérlők és Műszaki adatok Leírás portok Nyomja meg a távvezérlő gombját a két csatlakoztatott számítógép Adatsebesség Max. 5 Gbps Mágneses közötti váltáshoz. távvezérlő • A kék LED jelzőfény azt jelzi, hogy az aktuális kiválasztás a PC 1. Támogatott rendszerek macOS 12 vagy újabb, Windows 10 vagy újabb •...
  • Seite 21 Ezt a terméket kiváló minőségű anyagokból és alkatrészekből tervezték és gyártották, amelyek újrahasznosíthatók és újrafelhasználhatók. Megfelelőségi nyilatkozat Az Anker Innovations Limited ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel a 2014/30/EU & 2011/65/EU számú irányelv követelményeinek. Az EU-s megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: https://www.anker.com.
  • Seite 22 Specifiche Controlli e porte Descrizione Premere il selettore remoto per passare tra i due computer Selettore collegati. Velocità dei dati 5 Gbps massimo magnetico remoto • Il LED blu indica che la selezione corrente è il PC 1. • Il LED giallo indica che la selezione corrente è il PC 2. Sistemi supportati macOS 12 o successivo, Windows 10 o successivo Vista posteriore...
  • Seite 23 Dichiarazione di conformità Con la presente, Anker Innovations Limited dichiara che questo prodotto è conforme alle Direttive 2014/30/EU & 2011/65/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.anker.com.
  • Seite 24 Specificaties Controles en Beschrijving poorten Druk op de afstandsbediening om te schakelen tussen twee Datasnelheid 5 Gbps Max Magnetische aangesloten computers. afstandsbediening • Het blauwe LED lampje geeft aan dat de huidige selectie PC 1 is. Ondersteunde systemen macOS 12 of later, Windows 10 of later •...
  • Seite 25 Verklaring van conformiteit Hierbij verklaart Anker Innovations Limited dat dit product voldoet aan de richtlijn 2014/30/EU & 2011/65/EU. De volledige tekst van de conformiteitsverklaring voor de EU is beschikbaar op de volgende website: https://www.anker.com.
  • Seite 26 Spesifikasjoner Kontroller og Beskrivelse porter Datahastighet Trykk på fjernvelgeren for å bytte mellom to tilkoblede Maks 5 Gbps datamaskiner. Magnetisk Støttede systemer macOS 12 eller nyere, Windows 10 eller nyere fjernvelger • Den blå LED-lampen indikerer at gjeldende valg er PC 1. •...
  • Seite 27 Dette produktet er designet og produsert med materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og gjenbrukes. Samsvarserklæring Anker Innovations Limited erklærer herved at dette produktet er i samsvar med direktiv 2014/30/EU & 2011/65/EU. Hele teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende nettadresse: https://www.anker.com.
  • Seite 28 Specyfikacje Interfejs i złącza Opis Selektorem pilota możesz przełączać się pomiędzy dwoma komputerami, z którymi nawiązano połączenie. Prędkość transmisji danych Maks. 5 Gbps • Niebieska dioda LED informuje o tym, że obecnie wybrany Magnetyczny system operacyjny macOS 12 lub nowszy, Windows został...
  • Seite 29 Deklaracja zgodności Niniejszym Anker Innovations Limited oświadcza, że ten produkt: jest zgodny z dyrektywami 2014/30/EU & 2011/65/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.anker.com.
  • Seite 30 Controlos e A transferência de dados acelera até 480 Mbps e pode ser usada para Porta Descrição USB-A 2.0 ligar dispositivos USB como teclados, ratos ou impressoras. Portas Botão de Pressione o seletor remoto para alternar entre os dois computadores Liga ou desliga a fonte de alimentação.
  • Seite 31 Declaração de Conformidade Pelo presente, a Anker Innovations Limited declara que este produto está em conformidade com a Diretiva 2014/30/EU & 2011/65/EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: https://www.anker.com.
  • Seite 32 Элементы Скорость передачи данных достигает 480 Мбит/с. Порт можно управления и Порт USB-A 2.0 использовать для подключения USB-устройств (клавиатуры, мыши или Описание принтеры). порты Кнопка Нажмите на дистанционный переключатель, чтобы переключиться включения/ Включает или выключает питание. между двумя подключенными компьютерами. Магнитный...
  • Seite 33 Данное устройство разработано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно переработать и использовать повторно. Декларация о соответствии Настоящим Anker Innovations Limited заявляет, что это изделие соответствует Директиве 2014/30/EU & 2011/65/EU. Полный текст декларации о соответствии для ЕС можно найти по следующему адресу: https://www.anker.com.
  • Seite 34 Ovládacie prvky a Rýchlosť prenosu dát dosahuje až do 480 Mbps a tento port je Opis porty Port USB-A 2.0 možné použiť na pripojenie USB zariadení ako napr. klávesnice, myš alebo tlačiarne. Ak chcete striedavo ovládať dva prepojené počítače, stlačte Tlačidlo prepínač...
  • Seite 35 Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Anker Innovations Limited vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade so smernicou 2014/30/EU & 2011/65/EU. Úplné znenie vyhlásenia o zhode pre EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://www.anker.com.
  • Seite 36 Krmilni elementi Tehnični podatki Opis in vrata Pritisnite izbirnik oddaljenega računalnika, da preklopite med Magnetni Hitrost prenosa podatkov Največ 5 Gb/s izbirnik dvema priključenima računalnikoma. oddaljenega • Modra lučka LED označuje, da je trenutno izbran PC 1. macOS 12 ali novejša različica, Windows 10 ali Podprti sistemi računalnika •...
  • Seite 37 Izjava o skladnosti Družba Anker Innovations Limited izjavlja, da je izdelek skladen z direktivo 2014/30/ EU & 2011/65/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu: https://www.anker.com.
  • Seite 38 Kontroller och Specifikationer Beskrivning portar Tryck på fjärrväljaren för att växla mellan två anslutna datorer. Datahastighet Max 5 Gb/s Magnetisk • Den blå lysdioden anger att det aktuella valet är PC 1. fjärrväljare • Den gula lysdioden anger att det aktuella valet är PC 2. System som stöds macOS 12 eller senare, Windows 10 eller senare Vy bakifrån...
  • Seite 39 Den här produkten är konstruerad och tillverkad i kvalitetsmaterial och komponenter som kan återvinnas och återanvändas. Försäkran om överensstämmelse Anker Innovations Limited intygar härmed att produkten överensstämmer med Direktiven 2014/30/EU & 2011/65/EU. EU-försäkran om överensstämmelse finns att läsa i sin helhet på följande webbadress: https://www.anker.com.
  • Seite 40 Teknik Özellikler Kumanda ve Açıklama Bağlantı Noktaları Bağlantılı iki bilgisayarın birinden ötekine geçmek için uzaktan Veri Hızı 5 Gbps Maks Manyetik Uzaktan kumanda düğmesine basınız. Kumanda • Mavi LED, geçerli seçimin PC 1 olduğunu gösterir. Desteklenen Sistemler macOS 12 veya Üstü, Windows 10 veya Üstü •...
  • Seite 41 Bu ürün, geri dönüştürülebilen ve yeniden kullanılabilen yüksek kaliteli malzemeler ve bileşenlerle tasarlanmış ve üretilmiştir. Uygunluk Beyanı Anker Innovations Limited, işbu belge ile bu ürünün 2014/30/EU & 2011/65/EU Yönergelerine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni şu internet adresinde mevcuttur: https://www.anker.com.
  • Seite 42 製品の仕様 項目 説明 リモートセレクターを押すと、接続中の2台のPCを切り替えられま データ転送速度 最大5Gbps リモートセ す。 レクター • 青色のインジケーターは、PC1が選択されていることを示します。 対応OS macOS 12以降, Windows 10以降 • 黄色のインジケーターは、PC2が選択されていることを示します。 HDMI 2.0 DisplayPort 1.4 背面 DC入力ポ 4K (60Hz) ディスプレイ1台使用の場合 付属の電源ケーブルを使用してコンセントに接続します。 ート 4K (60Hz) 付属のUSB-Cケーブルを使用して、1台目のPCを USB-C入力 4K (60Hz) (Windows ディスプレイ2台使用の場合 PC 1ポート PC1ポートに接続します。 4K (60Hz) (Windows OS) / ポート OS) / ノートPCへ65Wで電源を供給します。...
  • Seite 43 한눈에 살펴보기 제어부 및 포트 설명 원격 선택기를 눌러 연결된 2대의 컴퓨터 사이를 전환합니다. 자기 원격 선 • 파란색 LED는 PC 1번 연결을 나타냅니다. 택기 • 노란색 LED는 PC 2번 연결을 나타냅니다. 뒷면 DC 입력 포 제공되는 100W 전원 어댑터를 DC 입력 포트와 콘센트에 연결합니다. 트...
  • Seite 44 제품 사양 产品概览 데이터 속도 최대 5Gbps 지원 체제 macOS 12 이상, Windows 10 이상 HDMI 2.0 DisplayPort 1.4 4K@60Hz 싱글 모니터 4K@60Hz 4K@60Hz (Windows 듀얼 모니터 4K@60Hz (Windows OS) / OS) / 4K@30Hz (macOS) 4K@30Hz (macOS) 알림: 컴퓨터에서 macOS를 사용하는 경우 화면에 표시되는 내용이 미러링됩니다. macOS는...
  • Seite 45 规格参数 控件和端口 描述 按下遥控选择钮即可在两台相连接的计算机之间切换。 磁性遥控选 数据传输速度 最高 5 Gbps • 蓝色 LED 灯指示当前选择的为 PC 1。 择钮 • 黄色 LED 灯指示当前选择的为 PC 2。 支持的系统 macOS 12 或更高版本,Windows 10 或更高版本 后视图 HDMI 2.0 DisplayPort 1.4 将随附的 100W 电源适配器的一端插入 DC-IN 端口,另一端插入电源插 DC-IN 端口 座。 通过随附的 USB-C 电缆将笔记本电脑连接至 PC 1 端 4K@60Hz 单显示器 USB-C 输入 PC 1 端口 口。 端口 4K@60Hz 支持 65W 功率输出,为笔记本电脑充电。 4K@60Hz (Windows 双显示器 通过随附的 USB-A 转 USB-C 电缆将台式电脑连接至 4K@60Hz (Windows OS) / USB-C 数据 OS) / PC 2 端口。...
  • Seite 46 速覽 控制與連接埠 說明 按下遙控選擇器,在兩台連接的電腦之間進行切換。 磁吸遙控選 • 藍色LED燈亮,表示選擇的是PC 1。 擇器 • 黃色LED燈亮,表示選擇的是PC 2。 後視圖 請將隨附的100W電源線一端插入DC-IN連接埠,另一端插入電源插 連接埠 座。 使用隨附的 USB-C 連接線將筆電連接至PC 1 連接 PC1 連接埠 埠。 輸入連接埠 支援65W電源輸出可充筆電。 使用隨附的USB-A轉USB-C連接線將桌機連接至PC 2 資料輸入埠 連接埠。 請使用隨附的DisplayPort連接線將桌機連接至PC 2 輸入埠 PC 2 連接埠 連接埠。 請使用隨附的HDMI連接線將桌機連接至PC 2連接 輸入連接埠 埠。 若要達到4K@60Hz的解析度,請使用DisplayPort輸出埠將您的顯示器 輸出連接埠 連接至KVM。 請注意,DisplayPort輸出埠僅與DisplayPort輸入埠相容。 若要達到4K@60Hz的解析度,請使用HDMI輸出埠將您的顯示器連接至 輸出埠 KVM。 請注意,HDMI 輸出埠僅與 HDMI 輸入埠相容。 側視圖 音訊輸入/ 使用3.5mm的AUX連接器連接耳機或其他設備。 輸出 前視圖 USB-C 3.2 高達5 Gbps資料傳輸速度。...
  • Seite 47 規格 ‫لمحة سريعة‬ 資料傳輸速度 最高 5 Gbps 支援的系統 macOS 12 或更新版本,Windows 10 或更新版本 HDMI 2.0 DisplayPort 1.4 4K@60Hz 單顯示器 4K@60Hz 4K@60Hz (Windows 雙顯示器 4K@60Hz (Windows OS) / OS) / 4K@30Hz (macOS) 4K@30Hz (macOS) 備註:若您在電腦上使用 macOS,顯示的內容將經過鏡像處理。macOS僅支援雙 4K@30Hz。 上方表格顯示了支援的最大解析度。實際解析度因主機裝置的規格而異。 重要安全指示 1) 避免掉落。 2) 請勿拆卸。 3) 請勿接觸液體。 4) 為了最大程度地安全快速充電,請使用原裝或經過認證的纜線、電源供應器、 附件與配件。 5) 本產品僅適用於溫和氣候。 6) 使用本產品時的環境溫度應在 32 至 104°F(0 至 40°C)之間。 7) 切勿將蠟燭等明火置於本產品附近。 8) 僅可使用乾布或毛刷清潔本產品。 9) 請將本裝置放在兒童搆不著的地方。...
  • Seite 48 ‫المواصفات‬ ‫الوصف‬ ‫عناصر التحكم والمنافذ‬ .‫اضغط على المحدد عن ب ُعد للتبديل بين جهازي كمبيوتر متصلين‬ ‫محدد مغناطيسي‬ ‫بحد أقصى 5 غيغابت في الثانية‬ ‫سرعة البيانات‬ .1 ‫ األزرق إلى أن التحديد الحالي هو الكمبيوتر الشخصي‬LED ‫يشير مؤشر‬ ‫عن ب ُعد‬ .2 ‫...
  • Seite 49 ‫במבט חטוף‬ ‫תיאור‬ ‫בקרות ופלטים‬ .‫לחץ על בחירה הרחוק על מנת לעבור בין שני מחשבים מחוברים‬ ‫בחירה מרחוק‬ .1 ‫הנורית הכחולה מציינת שהבחירה הנוכחית היא מחשב‬ ‫מגנטי‬ .2 ‫הנורית הצהובה מציינת שהבחירה הנוכחית היא מחשב‬ ‫מראה אחורית‬ ‫ ואת הקצה‬DC-IN ‫001 הכלול לפלט‬W ‫חבר קצה אחד של מתאם המתח‬ DC-IN ‫פלט‬...
  • Seite 50 ‫4) בשביל הטעינה הבטוחה והמהירה ביותר, יש להשתמש בכבלים, בספקי כוח, בחיבורים‬ support@anker.com .‫ובאביזרים מקוריים או מורשים‬ support.mea@anker.com (For Middle East and Africa Only) .‫5) מוצר זה מתאים לאקלים מתון בלבד‬ (US/CA) +1 (800) 988 7973 .40°C-‫°0 ל‬C ‫6) הטמפרטורה בסביבה בעת השימוש במוצר זה צריכה להיות בין‬...

Diese Anleitung auch für:

553A83k2