Trademarks The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broadcasting - DVB - project. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D Google, Android, YouTube, Android TV and other marks are symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Important safety instructions appliance. In order to ensure the safety, ask a qualifi ed person to remove the dirt from the appliance. • Try to prevent damage to the mains cable or mains adapter. The appli- ance can only be connected with the supplied mains cable/ adapter. CAUTION •...
Seite 4
WEEE. By doing so, you will help to conserve resources expectations. and protect the environment. Contact your retailer or local • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ is not an agent of and assumes no authorities for more information. responsibility for the acts or omissions of third party content or service...
Seite 5
What is included in the box Getting started - initial set up If rubber or foam parts are attached to the TV-frame, remove them. Supply of this TV includes following parts: Using the RF cable, connect the TV to the TV Aerial wall socket. For connecting to the Internet with a wired connection connect a •...
b2) Using the TV control stick*: 1. Shortly press control stick to enter menu. 2. Press control stick down and navigate cursor to SOURCES menu. 3. Shortly press control stick to enter SOURCES menu. 4. With control stick choose the input/source you require. 5.
Wichtige Sicherheitsanweisungen • Stellen Sie das Gerät nicht neben Heizkörpern oder an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung auf, da dies negative Auswirkung auf die Kühlung des Gerätes haben kann. Ein HItzestau ist gefährlich und die Lebensdauer des Geräts erheblich verkürzen. Um für Sicherheit zu sorgen, bitten Sie eine qualifi zierte Person, den Staub aus dem Gerät zu VORSICHT entfernen.
• Beachten Sie beim Einlegen der Batterien auf die auf einer „wie vorhanden“ und „wie geliefert“ Basis zur Verfügung gestellt richtige Polarität. und die Sharp Consumer Electronics Poland und seine Partnerfi rmen ge- • Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen ben Ihnen gegenüber keine ausdrückliche oder vermeintliche Garantie aus und legen Sie sie nicht an Stellen ab, wo sich oder Zusage, einschließlich, aber nicht erschöpfend keine Garantien für...
Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde. CE-Konformitätserklärung • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU entspricht.
TV-Knöpfe* TV Menünavigation Benutzen Sie die Tasten ▲/▼/◄/►, um zu dem gewünschten Vol+ Lautstärke auf und Menü rechts Element zu kommen. Vol- Lautstärke ab und Menü rechts Drücken Sie die Taste OK (OK), um das aktuelle Element CH+ Programm/Kanal auf und Menü auf auszuwählen.
Importantes consignes de sécurité refroidissement de l'appareil. La chaleur accumulée est dangereuse et peut sérieusement réduire la vie de l'appareil. Afi n d'assurer la sécurité, demander à une personne qualifi ée d'enlever la poussière de l'appareil. • Essayer d'empêcher l'endommagement des câbles ou adaptateurs du ATTENTION secteur.
• Ne pas exposer les batteries à la chaleur rayonnante excessive, ne pas les sont fournis « tel quel » et « tel que disponible » et Sharp Consumer jeter au feu, ne pas les démonter et ne pas essayer de Electronics Poland et ses affi...
Ce qui est inclus dans la boîte Pour commencer - mise en place initiale Si des pièces en caoutchouc ou en mousse sont fi xées au cadre du La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes: téléviseur, retirez-les. • 1x TV •...
Seite 14
b2) Utilisation du stick* de contrôle TV : 1. Pressez brièvement le stick de contrôle pour entrer dans le menu. 2. Pressez le stick de contrôle vers le bas et naviguez vers le menu SOURCES. 3. Pressez brièvement le stick de contrôle pour entrer le menu SOURCES.
Importanti istruzioni di sicurezza seriamente ridurre la durata di vita dell'apparecchio. Per garantire la sicurezza, chiedete a del personale qualifi cato di togliere lo sporco dall'apparecchio. • Cercate di evitare danni al cavo o all'adattatore principali. L'apparecchio può essere collegato solamente con il cavo/adattatore principale fornito. ATTENZIONE •...
Smaltimento • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ non è un agente e non si assume • Non smaltite questo televisore insieme ai rifi uti comunali responsabilità alcuna per gli atti o le omissioni dei fornitori di contenuti non diff...
Seite 17
Cosa è compreso nella confezione Guida introduttiva - impostazione iniziale Se al telaio del televisore sono attaccate parti in gomma o schiuma, L'acquisto di questo televisore comprende le rimuoverle. seguenti componenti: Usando il cavo RF, collegare la TV alla presa per l'antenna TV. Per la connessione via cavo a internet usare un cavo Cat 5/Ethernet •...
b1) Uso dei tasti* sul televisore: 1. Premete [SOURCE]. 2. Scorrete su/giù usando i tasti CH+ / CH- per l'ingresso/sorgente che desiderate. 3. Premete [VOL+] per cambiare ingresso/sorgente e arrivare a quello selezionato. b2) Uso della barra* di controllo TV: 1.
Instrucciones de seguridad puede reducir en gran medida la vida útil del aparato. Para garantizar la seguridad, pida a personal cualifi cado que retire la suciedad del aparato. • Intente evitar que el cable de alimentación o el adaptador de corriente resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de alimentación y el adaptador de corriente suministrados.
Seite 20
Eliminación • “Sharp Consumer Electronics Poland” no es un agente y no asume ningu- na responsabilidad por los hechos o las omisiones de los proveedores de • No elimine esta televisión como residuos urbanos no contenido o servicios de terceros, ni por ningún aspecto del contenido o...
Contenido de la caja Primeros pasos - Instalación inicial Si hay piezas de goma o espuma adheridas al marco del televisor, Componentes incluidos: retírelas. • 1 televisión • 1 paquete de instalación de la televisión Con ayudar de un cable RF, conecte el televisor a la toma de antena de sobre soporte televisión de la pared.
Selección del modo de entrada/fuente Permite cambiar entre las diferentes entradas o conexiones. a) Uso de los botones del mando a distancia: 1. Pulse [SOURCE/ ] para que aparezca el menú de fuente. 2. Pulse [▲] o [▼] para seleccionar la entrada deseada. 3.
Instruções de segurança importantes reduzir seriamente o tempo de vida do aparelho. De modo a garantir a segurança, peça a pessoal qualifi cado para remover a sujidade do aparelho. • Tente evitar danos no cabos de alimentação e no adaptador de CUIDADO alimentação O aparelho só pode ser ligado com o cabo/adaptador de alimentação.
Seite 24
Eliminação • A ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ não é um agente de e não assume • Não elimine este televisor como lixo municipal não se- responsabilidade pelos atos ou omissões de terceiros fornecedores de gregado.
O que se encontra incluído na caixa Iniciar - defi nição inicial Se houver peças de borracha ou espuma fi xadas na estrutura da TV, Este televisor inclui as seguintes peças: remova-as. • 1x Televisor • 1x Pacote de instalação do Ligue o televisor à...
Seite 26
2. Navegue para cima / baixo usando os botões CH+ / CH- até à entrada/fonte desejada. 3. Carregue em [VOL+] para alterar a entrada/fonte até à selecionada. b2) Usar o manípulo* de controle do televisor: 1. Carregue brevemente no manípulo de controle para entrar no menu.
Belangrijke veiligheidsinstructies apparaat ernstig verminderen. Om de veiligheid te garanderen, vraag een gekwalifi ceerd persoon de stof te verwijderen van het apparaat. • Probeer schade aan het voedingssnoer en adapter te vermijden. Het apparaat kan alleen met het geleverde voedingssnoer worden aangesloten.
WEEE. Door dit te doen helpt u het behoud van • In geen geval zal 'Sharp Consumer Electronics Poland' e'/of haar partners grondstoff en en beschermt u het milieu. Neem contact aansprakelijk jegens u zijn of enige derde partij voor enige directe, indi-...
Seite 29
Inhoud van de doos Beginnen - eerste keer instellen Als er rubberen of schuimrubberen onderdelen aan het tv-frame zijn Levering van deze TV omvat de volgende bevestigd, verwijdert u deze. onderdelen: Sluit de tv via de RF-kabel aan op het TV Aerial-stopcontact. Voor aansluiting op het internet via een bedrade verbinding sluit •...
Seite 30
2. Navigeer omhoog / omlaag met de CH+ / CH- knoppen om de gewenste ingang/bron te kiezen. 3. Druk op [VOL+] om de ingang/bron naar de keuze te veranderen. b2) Met de TV-bedieningsstick*: 1. Druk de bedieningsstick kort in om het menu te openen. 2.
Seite 31
Ważne środki bezpieczeństwa • Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu elementów grzewczych lub w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego, ponieważ ma to negatywny wpływ na chłodzenie urządzenia. Zatrzymy- wanie ciepła jest niebezpieczne i może poważnie zmniejszyć żywotność urządzenia. Żeby zapewnić bezpieczeństwo, poproś wykwalifi kowaną UWAGA osobę...
Utylizacja • Sharp Consumer Electronics Poland nie jest pośrednikiem i nie ponosi • Nie wyrzucaj niniejszego telewizora do niesortowanych odpowiedzialności za działania i zaniechania dostawców treści i usług śmieci z gospodarstwa domowego. Oddaj go do wyznac- osób trzecich ani za żaden aspekt treści i usług takich dostawców.
Zawartość opakowania Przed uruchomieniem - początkowa konfi guracja Zestaw zawiera następujące elementy: Jeśli do ramy telewizora przymocowane są elementy gumowe lub • 1x telewizor • 1x zestaw do instalacji piankowe, zdejmij je. podstawy telewizora Przy pomocy kabla antenowego podłącz telewizor do gniada •...
b1) Przy pomocy przycisków* na telewizorze: 1. Naciśnij [SOURCE]. 2. Przewiń w górę/dół przy pomocy przycisków CH+ / CH-, żeby wybrać żądane wejście/źródło. 3. Naciśnij [VOL+], żeby zmienić wejście/źródło na wybrane. b2) Korzystanie z manipulatora*: 1. Krótkie naciśnięcie manipulatora spowoduje otwarcie menu. 2.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner • Prøv å unngå skader på strømkabelen eller strømadapter. Apparatet kan bare kobles med den medfølgende strømkabelen/adapteren. • Stormer er farlige for alle elektriske apparater. Hvis strømforsyning eller overliggende ledninger blir skadet av lyn, kan apparatet skades selv om FORSIKTIG det er slått av.
Seite 36
CE-erklæring: • ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ er ikke en agent, og overtar intet ansvar for handlinger eller unnlatelser av tredjeparts innhold eller tjenes- • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved at dette televerandører, eller noen aspekter om innholdet eller tjeneste relatert til...
Seite 37
Innhold i esken Komme i gang - førstegangs oppsett Hvis gummi- eller skumdeler er festet til TV-rammen, må du fj erne Denne TV inkluderer følgende deler: dem. • 1x TV • 1x Installasjonspakke for Bruk RF-kabelen og koble TV-en til veggkontakten med TV-antenne. TV-stativet Hvis du ønsker å...
Seite 38
b2) Bruk av pinne* for TV-kontroll: 1. Kort trykk på kontrollpinnen for å åpne meny. 2. Trykk kontrollpinnen ned og naviger markør til KILDER-meny. 3. Kort trykk på kontrollpinnen for å åpne KILDER-meny. 4. velg inngangen/kilden du ønsker med kontrollpinnen. 5.
Viktiga säkerhetsföreskrifter • Stormar är farliga för alla elektriska apparater. Om nät- eller antennledn- ingar träff as av blixten kan apparaten skadas, även om den är avstängd. Du bör koppla bort apparatens alla kablar och kontakter innan en storm. • För att rengöra apparatens skärm, använd en fuktig och mjuk trasa. Använd endast rent vatten, aldrig tvättmedel och använd inte i något fall VARNING lösningsmedel.
Seite 40
• "Sharp Consumer Electronics Poland" är inte en agent och tar inget CE-förklaring: ansvar för handlingar eller försummelser av tredje parts innehåll eller • Härmed förklarar Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. att tjänsteleverantörer, eller någon aspekt av innehållet eller tjänster i...
Vad som fi nns i förpackningen Komma igång - första inställningarna Om delar av gummi eller skum är fästa på TV-ramen, ta bort dem. Leverans av denna TV innehåller följande delar: Med hjälp av RF-kabeln, anslut din TV till vägguttaget för antennen. •...
Seite 42
3. Tryck på [VOL+] för att ändra ingång/källa till den valda. b2) Att använda TV-kontrollspaken*: 1. Tryck kort på kontrollspaken för att öppna menyn. 2. Tryck kontrollspaken nedåt och navigera markören till menyn KÄLLOR. 3. Tryck kort på kontrollspaken för att öppna menyn KÄLLOR. 4.
Vigtige sikkerhedsanvisninger • Prøv at undgå beskadigelse af strømkablet eller netadapter. Apparatet kan kun forbindes med det medfølgende netkabel/ adapter. • Uvejr er farligt for alle elektriske apparater. Hvis netledningen eller antennekabler er ramt af lyn, kan apparatet beskadiges, selv om det er slukket.
WEEE. De vil dermed bidrage til at spare på ressourcerne • 'Sharp Consumer Electronics Poland' er ikke en agent for og påtager sig og beskytte miljøet. Kontakt din forhandler eller lokale intet ansvar for handlinger eller udeladelser af tredjeparts indhold eller myndigheder for at få...
Seite 45
Hvad er inkluderet i kassen Introduktion - indledende opsætning Fjern gummi- eller skumdele til tv-rammen. Dette TV indeholder følgende dele: Ved hjælp af RF-kablet skal du tilslutte TV’et til Tv-antennestikket i • 1x TV • 1x TV-stativ instllationspakke væggen. For tilslutning til internettet via en kabelbaseret forbindelse •...
Seite 46
b2) Ved hjælp af TV-styrepinden*: 1. Et kort tryk på styrepinden for at gå til Menuen. 2. Tryk styrepinden ned og fl yt markøren til menuen KILDER. 3. Et kort tryk på styrepinden for at åbne menuen KILDER. 4. Vælg med styrepinden den input/kilde, du har brug for. 5.
Tärkeitä turvallisuusohjeita kytketty pois päältä. Kaikki laitteen kaapelit ja liittimet pitäisi irrottaa ennen myrskyä. • Puhdista laitteen näyttö kostealla ja pehmeällä liinalla. Käytä aina vain puhdasta vettä ilman pesuaineita tai liuottimia. • Sijoita televisio lähelle seinää, jottei se kaadu työnnettäessä. HUOMIO •...
Seite 48
• Sharp Consumer Electronics Poland tai sen osakkuusyhtiöt eivät ole CE-lausunto missään tapauksessa vastuussa sinulle tai kenellekään kolmannelle • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä laite osapuolelle mistään suorista, epäsuorista, erityisistä, satunnaisista, vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 2014/53/EY-direktiivin rangaistusluonteisista, seuraamuksellisista tai muista vahingoista riippu- olennaisia vaatimuksia ja muita asiaan liittyviä...
Seite 49
Pakkauksen sisältö Aloittaminen - ensimmäinen asennus Jos TV-runkoon on kiinnitetty kumi- tai vaahtomuoviosia, poista ne. Televisio toimitetaan seuraavien osien kanssa: Liitä TV RF-kaapelilla antennipistorasiaan. • 1x TV • 1x TV-telineen asennuspakkaus Voi muodostaa langallisen Internet-yhteyden liittämällä Cat 5- tai Ethernet -kaapelin (hankittava erikseen) televisiosta •...
Svarbūs saugos nurodymai • Audros pavojingos visiems elektriniams prietaisams. Jei žaibas trenkia į maitinimo tinklą ar anteną, jis gali pažeisti prietaisą net jei jis tuo metu išjungtas. Prieš audrą patartina ištraukti laidus ir antenos jungtis iš prietaiso. • Prietaiso ekranui valyti naudokite tik drėgną, minkštą šluostę. Naudokite ATSARGIAI tik švarų...
Seite 52
šalies turinio arba paslaugų teikėjų veiksmus ar praleidimus arba už tokių trečiųjų šalių teikėjų turinį ar paslaugas. • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z. o. o.“ pareiškia, kad ši įrenginys • „Sharp Consumer Electronics Poland“ ir (arba) jos dukterinės įmonės atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias radijo ir telekomunikacijų...
Seite 53
Kas yra dėžėje Pradžia – paruošimas naudoti Jei prie televizoriaus rėmo pritvirtintos guminės ar putplasčio dalys, Šio televizoriaus komplekte yra šios dalys: jas nuimkite. RF kabeliu prijunkite televizorių prie prie televizijos antenos sieninio • 1 x televizorius • 1 x televizoriaus stovo lizdo.
Seite 54
b1) Naudojant televizoriaus mygtukus*: 1. Spauskite [SOURCE]. 2. Pasirinkite norimą įvestį (šaltinį), keisdami juos CH+ / CH- mygtukais. 3. Spauskite [VOL+], norėdami keisti į pasirinktą įvestį (šaltinį). b2) Televizoriaus vairalazdės* naudojimas: 1. Norėdami iškviesti meniu, trumpai spustelėkite vairalazdę. 2. Spauskite vairalazdę žemyn, kol žymeklis atsiras ant ŠALTINIAI meniu punkto.
Seite 55
Svarīgi norādījumi par drošību • Mēģiniet novērst strāvas vada un strāvas adaptera bojājumus. Ierīci drīkst pievienot, izmantojot tikai komplektācijā iekļauto strāvas vadu/adapteri. • Negaiss ir bīstams visa veida elektriskajām ierīcēm. Ja strāvas vadā vai antenas vadā iesper zibens, ierīce var tikt sabojāta pat tad, ja tā ir UZMANĪBU! izslēgta.
Seite 56
• Viss trešās puses saturs un pakalpojumi, kas pieejami šajā ierīcē, ir nemēģiniet uzlādēt nelādējamas baterijas. To saturs var iztecēt, vai tas nodrošināti “tādi, kādi tie ir” un “tādi, kādi tie ir pieejami”, un Sharp var eksplodēt. Consumer Electronics Poland un tā fi liāles neuzņemas nekādu tiešu vai »...
Seite 57
Komplekta saturs Darba sākšana – sākotnējā uzstādīšana Ja pie televizora rāmja ir piestiprinātas gumijas vai putuplasta daļas, Šī televizora komplektācijā iekļautas daļas noņemiet tās. • 1x televizors • 1x televizora statīva uzstādīšanas Izmantojot RF kabeli, pievienojiet televizoru pie TV antenas sienas piederumu iepakojums kontaktligzdas.
b2) TV vadības bloka* lietošana 1. Uz īsu brīdi nospiediet vadības vadības bloku, lai atvērtu izvēlni. 2. Nospiediet vadības bloku un pārvietojiet kursoru uz izvēlni AVOTI. 3. Uz īsu brīdi nospiediet vadības bloku, lai atvērtu izvēlni AVOTI. 4. Izmantojot vadības bloku, atlasiet vēlamo ievadi/avotu. 5.
Olulised ohutusjuhised • Vältige toitejuhtme või vooluvõrguadapteri kahjustamist. Seadet võib ühendada vooluvõrku ainult kaasas oleva toitejuhtme/-adapteriga. • Äikesetormid on ohtlikud kõikidele elektriseadmetele. Kui äike lööb sisse vooluvõrku või antenni, võib seade kahjustada saada, seda isegi juhul, ETTEVAATUST kui seade on välja lülitatud. Enne äikesetormi algust tuleb kõik toitejuht- med ja pistikud lahti ühendada.
Seite 60
ükskõik millise aspekti eest. • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. avaldab käesolevaga, et • Mitte ühelgi juhul ei ole „Sharp Consumer Electronics Poland“ ja/või selle see seade on kooskõlas RED-direktiivi 2014/53/EL põhinõuete ja teiste allettevõtted vastutavad teie ega mõne kolmanda poole eest otseste, asjakohaste sätetega.
Seite 61
Mida sisaldab toote karp Hakkama peale – algne seadistamine Kui teleriraami külge on kinnitatud kummist või vahtplastist detailid, Selle teleri komplekti kuuluvad järgmised osad: eemaldage need. • 1x teler • 1x telerialuse paigalduspakett Ühendage teler RF-kaabli abil teleantenni pistikupesasse. Juhtmeühenduse abil internetiga ühendamiseks ühendage Cat 5/ •...
Seite 62
b2) Teleri juhthoova* kasutamine: 1. Menüüsse sisenemiseks vajutage lühidalt juhthooba. 2. Vajutage juhthoob alla ja navigeerige kursor menüüsse SOURCES (Allikad). 3. Vajutage lühidalt juhthooba, et siseneda menüüsse SOURCES (Allikad). 4. Valige juhthoovaga vajalik sisend/allikas. 5. Lühidalt juhthooba vajutades kinnitate valitud sisendi/allika. * - valikuline Telerimenüüs navigeerimine Kasutage soovitud elemendile keskendumiseks nuppe ▲/▼/◄/►.
Důležité bezpečnostní pokyny k poškození zařízení, i když je vypnuté. Proto byste měli odpojit všechny kabely a konektory přístroje před bouří. • K čištění obrazovky spotřebiče používejte pouze vlhký a měkký hadřík. Používejte pouze čistou vodu, nepoužívejte saponáty a rozpouštědla. • Umístěte televizor v blízkosti stěny tak, aby se zabránilo možnosti jeho POZOR pádu.
Seite 64
• Veškerý obsah nebo služby třetích stran přístupné přes toto zařízení jsou » Nikdy nepoužívejte různé typy baterií a nemíchejte nové a staré. vám poskytovány "tak jak jsou" a na bázi "k dispozici" a Sharp Consumer » Baterie likvidujte s ohledem na životní prostředí.
Seite 65
Co je v balení Začínáme – počáteční nastavení Pokud jsou k rámu televizoru připevněny gumové nebo pěnové části, Balení obsahuje následující součásti: odstraňte je. • 1 x TV • 1 x instalační sada pro stojan S pomocí kabelu RF připojte TV do nástěnné zásuvky s TV anténou. Pro připojení...
b2) Použití TV ovladače*: 1. Krátkým stisknutím přejdete do menu. 2. Stiskněte ovladač dole a kurzor nastavte na menu ZDROJE. 3. Ovladač stiskněte krátce a přejděte do menu ZDROJE. 4. Pomocí ovladače vyberte požadovaný vstup/zdroj. 5. Krátkým stisknutím ovladače provedete výběr vstupu/zdroje * - volitelné...
Dôležité bezpečnostné pokyny • Na čistenie obrazovky spotrebiča používajte iba vlhkú a mäkkú handričku. Používajte iba čistú vodu, nepoužívajte saponáty a rozpúšťadlá. • Umiestnite televízor v blízkosti steny tak, aby sa zabránilo možnosti jeho pádu. POZOR • VÝSTRAHA – Nikdy nedávajte televízor na nestabilné miesto. Televízor by mohol spadnúť...
Seite 68
• Všetok obsah alebo služby tretích strán prístupné cez toto zariadenie sa teplu, nehádžte ich do ohňa, nerozoberajte ich, a nepokúšajte sa nabíjať nenabíjateľné batérie. Mohli by vytiecť alebo poskytujú v „aktuálnom stave“ a „podľa dostupnosti“ a spoločnosť Sharp explodovať. Consumer Electronics Poland a jej dcérske spoločnosti vám nedávajú...
Seite 69
Čo sa nachádza v balení Začíname – počiatočné nastavenie Ak sú na ráme televízora pripevnené gumené alebo penové časti, Balenie obsahuje nasledovné súčasti: odstráňte ich. • 1x TV • 1x Inštalačná sada stojanu TV Pomocou VF kábla pripojte televízor k zásuvke televíznej antény. Na pripojenie k Internetu pomocou káblového pripojenia pripojte •...
3. Stlačením [VOL+] zmeníte vstup/zdroj na zvolený. b2) Používanie tyčky* ovládania televízora: 1. Krátkym stlačením tyčky ovládania prejdite do ponuky. 2. Stlačte tyčku ovládania dole a prejdite kurzorom na ponuku SOURCES (ZDROJE). 3. Krátkym stlačením tyčky ovládania prejdite do ponuky SOURCES (ZDROJE).
Seite 71
Fontos biztonsági óvintézkedések a készülék élettartamát. Biztonsága érdekében forduljon szakemberhez, aki eltávolítja a készülékben lerakódott szennyeződéseket. • Ügyeljen rá, hogy a készülék hálózati kábele és hálózati adaptere ne sérüljön meg. A készüléket csak a mellékelt hálózati kábellel / adapterrel VIGYÁZAT! csatlakoztatható. • Viharok veszélyt jelentenek minden elektromos készülékre. Ha vil- ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE lámcsapás éri a hálózati kábelt vagy az antennát, a készülék kikapcsolt NE NYISSA KI...
Seite 72
ön követ- matlanításának módját. elményeinek vagy elvárásainak. Ártalmatlanítás • Az ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ nem egy ügynök és nem vállal • Ne dobja a TV-t a háztartási hulladék közé. Vigye felelősséget harmadik fél által nyújtott tartalomért vagy szolgálta- a kiselejtezett készüléket a kijelölt újrahasznosító...
A doboz tartalma Kezdeti lépések - az első beállítás Ha a TV-kerethez gumi- vagy habrészeket rögzítettek, távolítsa el A készülékhez az alábbi tartozékokat mellékelték: azokat. • 1x TV • 1x TV állvány szerelő csomag Az RF kábel használatával csatlakoztassa a TV-készüléket a fali TV- antenna aljzathoz.
Seite 74
3. Nyomja meg a [VOL+] gombot a bemeneti jelforrás kiválasztottra történő cseréjére. b2) A TV vezérlő* használata: 1. Nyomja meg röviden a vezérlőt a menübe való belépéshez. 2. Nyomja meg a vezérlőt lefelé, és lépjen a kurzorral a BEMENETEK menüre. 3.
Instrucţiuni importante de siguranţă poate reduce semnifi cativ durata de viaţă a aparatului. Pentru a garanta siguranţa, rugaţi o persoană califi cată să îndepărteze murdăria de pe aparat. • Încercaţi să preîntâmpinaţi deteriorarea cablului sau a adaptorului de ATENŢIE alimentare. Aparatul poate fi conectat doar cu ajutorul cablului/adapto- rului de alimentare furnizat.
Seite 76
Contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale pentru • Sharp Consumer Electronics Poland şi/sau afi liaţii săi nu vor fi în niciun informaţii suplimentare. caz răspunzători în faţa dumneavoastră sau a oricărei terţe părţi pentru nicio daună...
Seite 77
Conţinutul cutiei Conexiuni Conectarea dispozitivelor externe, a se vedea ultima pagină din acest Furnitura acestui televizor include următoarele Manual de instrucţiuni. componente: Introducere - instalarea iniţială • 1x televizor • 1x pachet de instalare pentru suportul televizorului • 1x telecomandă •...
Seite 78
Selecionar Modo de Entrada/Fonte Para alternar entre as diferentes entradas/ligações. a) Utilização dos botões do telecomando: 1. Carregue em [SOURCE/ 2. O menu de fonte aparecerá. Carregue em [▲] ou [▼] para selecionar a entrada desejada. 3. Carregue em [OK]. b1) Utilização dos botões* do televisor: 1.
Важни инструкции за безопасност • Уверете се, че уредът не е поставен върху захранващи кабели. Това би ги повредило. Мобилни телефони и други устройства, като безжични мрежови карти, камери за наблюдение с безжично предаване и т.н. могат да причинят електромагнитни смущения и не ВНИМАНИЕ...
Seite 80
• За да изключите телевизора, натиснете бутона за режим на готовност Вашите изисквания или очаквания. на дистанционното управление. При натискане и задържане на • "Sharp Consumer Electronics Poland" не е представител и не поема този бутон, телевизорът преминава в енергоспестяващ режим на отговорност за действията или бездействията на третите страни, готовност, изпълнявайки...
Seite 81
информация се свържете с най-близкия до Вас търговец или с местните власти. CE Декларация: • С настоящото, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. заявява, че това оборудване е в съответствие с основните изисквания и други уместни разпоредби на Директива 2014/53/EС (RED) за...
Моля, задайте желаните настройки в оставащите екрани от 3. Влезте в меню ИЗТОЧНИЦИ с кратко натискане. менюто за Първоначална инсталация. 4. Изберете желания от Вас входящ сигнал / източник с помощта на джойстика. 5. С кратко натискане можете да промените входния сигнал / Бутони...
Važne sigurnosne upute • Vremenske nepogode opasne su za električne uređaje. Ako munja udari u glavni električni vod ili ožičenje antene, uređaj će se oštetiti čak i ako je isključen. Prije vremenske nepogode odspojite sve kabele i konektore uređaja. • Za čišćenje zaslona uređaja koristite samo vlažnu i meku krpu. Koristite OPREZ samo čistu vodu, nikad deterdžente, a nikako ne otapala.
Seite 84
• Puni tekst EU deklaracije usklađenosti dostupan je putem poveznice liktu, zanemarivanju, kršenju jamstva, striktrnoj odgovornosti ili nečem www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ drugom te bez obzira na to jesu li Sharp Consumer Electronics Poland i/ Ova se oprema smije koristiti u svim državama EU-a. ili njezine podružnice obaviještene o mogućnosti takvih šteta.
Seite 85
Što se nalazi u kutiji Početak rada - početno postavljanje Ako su gumeni ili pjenasti dijelovi pričvršćeni na TV okvir, uklonite ih. Kupovinom ovog TV uređaja dobivate sljedeće: Pomoću RF kabela spojite TV uređaj na utičnicu za TV antenu. • 1x TV uređaj •...
3. Pritisnite [VOL+] za promjenu ulaza/izvora na odabrani. b2) Uporaba upravljačkog štapa* TV uređaja: 1. Za ulazak u izbornik kratko pritisnite upravljački štap. 2. Upravljački štap pritisnite prema dolje i navigirajte kursorom na izbornik IZVORI. 3. Za ulazak u izbornik IZVORI kratko pritisnite upravljački štap. 4.
Seite 87
Važne bezbednosne instrukcije • Pokušajte da sprečite štetu nad glavnim kablovima ili glavnim adapterima. Uređaj može da se poveže samo sa dostavljenim glavnim kablovima/adapterima. • Oluje su opasne za sve električne uređaje. Ako su glavne ili antenske žice udarene gromom, uređaj će se možda oštetiti, čak i ako je isključen. OPREZ Treba da isključite sve kablove i konektore uređaja pre oluje.
Seite 88
• Svi sadržaji treće stranke ili usluge dostupne putem ovog uređaja su jive baterije. Mogu da procure ili da eksplodiraju. vam ponuđene po osnovi „tako je kako je“ i „kako je dostupno“ a Sharp » Nikada ne koristite zajedno različite baterije niti mešajte nove i stare.
Seite 89
Šta se nalazi u kutiji Pokretanje - početno podešavanje Ako su gumeni ili pjenasti dijelovi pričvršćeni za TV okvir, uklonite ih. Dostava ovog televizora uključuje sledeće delove: Koristeći RF kabl, povežite TV aparat na zidni utičnik TV antene. • 1x televizor •...
Seite 90
b2) Korišćenje štapa* za kontrolu TV-a: 1. Kratko pritisnite štap za kontrolu da biste ušli u meni. 2. Pritisnite štap za kontrolu na dole i pomerajte kursor na meni IZVORI. 3. Kratko pritisnite štap za kontrolu da biste ušli u meni IZVORI. 4.
Pomembna varnostna navodila • Nevihte so nevarne za vse električne naprave. Če v napajalne ali anten- ske kable udari strela, lahko poškoduje napravo, tudi če je ta izključena. Pred nevihto izklopite vse kable in priključke iz naprave. • Za čiščenje zaslona naprave uporabljajte samo vlažno in mehko krpo. POZOR Uporabljajte samo čisto vodo in ne detergentov, v nobenem primeru topil.
Seite 92
• Vsa tretjeosebna vsebina ali storitve, dostopne prek te naprave, vam je in starih. ponujena na osnovi "kot je" in "kot na voljo" in družba Sharp Consumer » Baterije odložite v skladu z okoljevarstvenimi predpisi. Electronics Poland in podružnice ne jamčijo ali kakor koli predstavl- »...
Kaj je priloženo Začetek - začetna namestitev Če so na okvir televizorja pritrjeni gumijasti ali penasti deli, jih Dobava tega televizorja vključuje sledeče: odstranite. • 1x televizor • 1x namestitveni paket stojala Z RF-kablom povežite televizor s stensko vtičnico antene. televizorja Za povezavo z internetom prek žične povezave povežite kabel Cat 5/Ethernet (ni priložen) s televizorja v vaš...
b2) Uporaba upravljalne palice* televizorja: 1. Za vstop v meni na kratko pritisnite na upravljalno palico. 2. Pritisnite navzdol in pomaknite kazalec na meni SOURCES (VIRI). 3. Za vstop v meni SOURCES na kratko pritisnite na upravljalno palico. 4. z upravljalno palico izberite želen vhod/vir. 5.
Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας συσκευέ όπω προσαρ ογεί WLAN, κά ερε παρακολούθηση ε ασύρ ατη ετάδοση σή ατο , κτλ. πορεί να προκαλούν ηλεκτρο αγνητική παρε βολή και δεν θα πρέπει να τοποθετούνται κοντά στη συσκευή. ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε θερ αντικά στοιχεία ή σε έρο που...
Seite 96
τι προσδοκίε του πελάτη. στην κατάσταση ανα ονή εξοικονο ώντα ενέργεια, σε αρ ονία • Η ‘Sharp Consumer Electronics Poland’ δεν είναι αντιπρόσωπο και δεν ε τι απαιτήσει οικολογικού σχεδιασ ού. Η λειτουργία αυτή είναι αναλα βάνει κα ία ευθύνη για τι πράξει ή τι παραλείψει τρίτων...
Seite 97
του περιβάλλοντο . Επικοινωνήστε ε τον τοπικό σα έ πορο ή τι τοπικέ αρχέ για περισσότερε πληροφορίε . Δήλωση CE: • Με το παρόν, η Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. δηλώνει πω αυτό ο εξοπλισ ό συ ορφώνεται ε τι ουσιαστικέ απαιτήσει...
Seite 98
Πλέον προχωρήστε στα επό ενα βή ατα δια όρφωση τη 3. Πατήστε σύντο α τον οχλό χειρισ ό για είσοδο στο ενού τηλεόραση . SOURCES (ΠΗΓΕΣ). ε τον οχλό χειρισ ού επιλέξτε την είσοδο/πηγή που απαιτείτε. Μετά από την ενεργοποίηση τη τηλεόραση , θα ε φανιστεί το ενού καλωσορίσ...
Seite 99
Connecting external devices Tilkoble eksterne enheter Pripojenie externých zariadení Anschluss externer Geräte Ansluta externa enheter Külső eszközök csatlakoztatása Connexion d'appareils externes Tilslutning af eksterne enheder Conectarea dispozitivelor externe Connessione di dispositivi esterni Ulkoisten laitteiden kytkeminen Свързване на външни устройства Conexión a dispositivos externos Išorinių...
Seite 100
SHA/QSG/0159 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Assembled in Poland www.sharpconsumer.eu...