Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
86
96

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HQ7140/16

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com EnglisH 4 Dansk 14 DEutscH 24 Ελληνικα 35 suomi 47 norsk 57 svEnska 67...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EnglisH important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the...
  • Seite 3: Electromagnetic Fields (Emf)

    Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Seite 4: English

    - Shaving on a dry face gives the best results. - Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. Press the on/off button once to switch off the shaver.
  • Seite 5: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com EnglisH Put the protection cap on the shaver every time you have used it, to prevent damage to the shaving heads. trimming For grooming sideburns and moustache. Open the trimmer by pushing the slide downwards.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EnglisH Every day: shaving unit and hair chamber Switch off the shaver, remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver. Press the release button to open the shaving unit.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guidesbox.com EnglisH Clean the cutters and guards with the brush supplied. Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Seite 8: Accessories

    Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses. Close the shaving unit. Accessories The following accessories are available: - HQ8500/HQ8000 powerplug. - HQ8 Philips Shaving Heads. - HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray. - HQ8010 car cord.
  • Seite 9: Disposal Of The Battery

    Dispose of the battery at an official collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
  • Seite 10: Guarantee & Service

    (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 11: Guarantee Restrictions

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com EnglisH Guarantee restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear. Troubleshooting Reduced shaving performance. Cause 1: the shaving heads are dirty.The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Dansk vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. - Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en...
  • Seite 13: Elektromagnetiske Felter (Emf)

    Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er...
  • Seite 14: Dansk

    - Resultatet bliver bedst, hvis huden er tør. - Vær opmærksom på, at der kan gå 2-3 uger, før din hud helt har vænnet sig til Philips’ barberingssystem. Tryk en gang på on/off-knappen for at slukke for shaveren.
  • Seite 15: Rengøring Og Vedligeholdelse

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Dansk Rengør shaveren (se afsnittet “Rengøring og vedligeholdelse”). Sæt altid beskyttelseskappen på shaveren efter brug for at undgå at beskadige skærene. trimning Til pleje af bakkenbarter og moustache. Trimmeren åbnes ved at trykke skydekontakten nedad.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Dansk Hver dag: Skærhoved og skægkammer Sluk for shaveren, tag netstikket ud af stikkontakten og apparatstikket ud af shaveren. Tryk på udløserknappen og luk skærhovedet Skyl skærhoved og skægkammer grundigt under den varme hane. , Sørg for, at rengøre både inder- og ydersiden af skærhovedet.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Dansk Rengør knive og lamelkapper med den medfølgende børste. Rens kun ét skær ad gangen, da knive og lamelkapper er slebet parvis. Kommer man ved en fejltagelse til at blande knive og lamelkapper, kan det tage flere uger, før shaveren igen barberer optimalt.
  • Seite 18 Sørg for, at de små tappe passer præcist ned i recesserne. Luk skærhovedet. Tilbehør Der findes følgende tilbehør: - HQ8500/HQ8000 netstik - HQ8 Philips skær. - HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (rengøringsspray til skær). - HQ8010 car cord (ledning til cigartænderstik).
  • Seite 19 Kan du ikke få batteriet ud, kan du aflevere apparatet til Philips, som vil sørge for at tage batteriet ud og bortskaffe det på en miljømæssig forsvarlig måde. Tag kun batteriet ud, hvis det er helt afladet.
  • Seite 20: Reklamationsret Og Service

    Der må aldrig tilsluttes strøm til shaveren igen, efter batteriet er fjernet. Reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte “World-Wide Guarantee”-folder). Hvis...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Dansk , Rengør shaveren omhyggeligt, inden barberingen fortsættes. Se afsnittet “Rengøring og vedligeholdelse”. Årsag 2: Lange hår blokerer skærene. , Børst knive og lamelkapper med den medfølgende børste. Se afsnittet “Rengøring og vedligeholdelse”, under “Hver 6. måned: Skærene”.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DEutscH Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw.
  • Seite 23 Elektronik im Inneren des Rasierers versiegelt ist. Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
  • Seite 24: Deutsch

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com DEutscH Ladeanzeigen Laden , Sobald Sie mit dem Aufladen des leeren Rasierers beginnen, leuchtet die Ladeanzeige auf. Akku voll aufgeladen , Ist der Akku vollständig aufgeladen, beginnt die Ladeanzeige zu blinken. Wenn Sie den Rasierer von der Steckdose trennen, schaltet sich die Ladeanzeige aus.
  • Seite 25: Reinigung Und Wartung

    Bewegungen zügig über die Haut. - Die beste Rasur erzielen Sie bei trockener Haut. - Es kann 2 bis 3 Wochen dauern, bis sich Ihre Haut an das Philips Schersystem gewöhnt hat. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um den Rasierer auszuschalten.
  • Seite 26: Täglich: Schereinheit Und Haarauffangkammer

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com DEutscH Gehen Sie vorsichtig mit heißem Wasser um. Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht zu heiß ist und Sie sich nicht die Hände verbrühen. Hinweis: Beim Abspülen tritt möglicherweise Wasser aus der Buchse unten am Gerät aus. Das ist ganz normal und völlig ungefährlich.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DEutscH Öffnen Sie die Schereinheit wieder, und lassen Sie sie offen, bis das Gerät völlig trocken ist. Sie können die Haarauffangkammer mit Hilfe der beiliegenden Bürste auch ohne Wasser reinigen. Alle 6 Monate: Scherköpfe Öffnen Sie die Schereinheit, drehen Sie die Verriegelung gegen den Uhrzeigersinn (1), und entnehmen Sie den Scherkopfhalter (2).
  • Seite 28: Aufbewahrung

    , Tauschen Sie die Scherköpfe alle zwei Jahre aus, um auch weiterhin optimale Rasierergebnisse zu erzielen. Ersetzen Sie beschädigte und abgenutzte Scherköpfe ausschließlich durch HQ8 Philips Scherköpfe. Hinweis: Achten Sie darauf, Schermesser und Scherkörbe nicht zu vertauschen, damit auch weiterhin optimale Rasierergebnisse gewährleistet sind.
  • Seite 29: Umweltschutz

    Die folgenden Ersatz- und Zubehörteile sind erhältlich: - HQ8500/HQ8000 Netzteil. - HQ8 Philips Scherköpfe. - HQ110 Philips Reinigungsspray für Scherköpfe - HQ8010 Autoadapterkabel Umweltschutz - Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle.
  • Seite 30: Den Akku Entsorgen

    Recyclingstelle abgeben. Geben Sie den gebrauchten Akku bei einer Batteriesammelstelle ab. Falls Sie beim Entfernen des Akkus Probleme haben, können Sie das Gerät auch an ein Philips Service-Center geben. Dort wird der Akku umweltgerecht entsorgt. Entnehmen Sie den Akku erst, wenn er ganz leer ist.
  • Seite 31: Garantie Und Kundendienst

    Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com).
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DEutscH Ursache 2: Lange Haare behindern die Rotation der Scherköpfe. , Reinigen Sie Schermesser und Scherkörbe mit der beiliegenden Bürste (siehe “Reinigung und Wartung”, Abschnitt “Alle 6 Monate: Scherköpfe”). Ursache 3: Die Scherköpfe sind beschädigt oder abgenutzt.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ελληνικα Σημαντικό Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. - Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες...
  • Seite 34 όλα τα ηλεκτρονικά κυκλώματα περικλείονται σε σφραγισμένη μονάδα τροφοδοσίας μέσα στην ξυριστική μηχανή. ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF) Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις...
  • Seite 35: Ελληνικα

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ελληνικα Μπορείτε επίσης να ξυριστείτε χωρίς προηγουμένως να φορτίσετε, συνδέοντας την ξυριστική μηχανή στην πρίζα. Ενδείξεις φόρτισης Φόρτιση , Όταν αρχίζετε να φορτίζετε την αποφορτισμένη ξυριστική μηχανή, η λυχνία φόρτισης ανάβει. Μπαταρία πλήρως φορτισμένη , Όταν...
  • Seite 36: Χρήση Της Συσκευής

    - Το ξύρισμα σε στεγνό πρόσωπο έχει καλύτερα αποτελέσματα. - Το δέρμα σας ίσως χρειαστεί 2-3 εβδομάδες μέχρι να συνηθίσει το σύστημα ξυρίσματος της Philips. Πιέστε μια φορά το κουμπί on/off για να απενεργοποιήσετε την ξυριστική μηχανή. Οι λυχνίες λειτουργίας σβήνουν.
  • Seite 37: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ελληνικα Ανοίξτε το φαβοριτοκόπτη πιέζοντας τον μετακινούμενο διακόπτη προς τα κάτω. Ο φαβοριτοκόπτης μπορεί να ενεργοποιηθεί ενώ το μοτέρ βρίσκεται σε λειτουργία. Κλείστε το φαβοριτοκόπτη (‘κλικ’). καθαρισμός και συντήρηση Ο τακτικός καθαρισμός εγγυάται καλύτερη απόδοση...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ελληνικα Πιέστε το κουμπί απασφάλισης για να ανοίξετε τη μονάδα ξυρίσματος. Καθαρίστε τη μονάδα ξυρίσματος και το χώρο συλλογής τριχών πλένοντάς τα κάτω από βρύση με ζεστό νερό για αρκετή ώρα. , Να καθαρίζετε τόσο το εσωτερικό όσο και το εξωτερικό...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ελληνικα Καθαρίστε τους κόπτες και τους οδηγούς με το βουρτσάκι που παρέχεται. Μην καθαρίζετε πάνω από ένα κόπτη και οδηγό τη φορά, αφού αποτελούν σετ μεταξύ τους. Αν κατά λάθος μπερδέψετε τους κόπτες και...
  • Seite 40 , Αντικαθιστάτε τις ξυριστικές κεφαλές κάθε δύο χρόνια για να έχετε άριστο ξύρισμα. Αντικαθιστάτε τις χαλασμένες ή φθαρμένες ξυριστικές κεφαλές μόνο με ξυριστικές κεφαλές HQ8 της Philips. Σημείωση: Μην μπερδεύετε τους κόπτες και τους οδηγούς, προκειμένου να εξασφαλίσετε άριστη απόδοση στο ξύρισμα.
  • Seite 41: Απόρριψη Της Μπαταρίας

    για μπαταρίες. Αν αντιμετωπίσετε δυσκολίες στην αφαίρεση της μπαταρίας, μπορείτε να απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips, όπου θα αφαιρέσουν την μπαταρία και θα την απορρίψουν με τρόπο ασφαλή για το περιβάλλον. Να αφαιρείτε την μπαταρία μόνο όταν είναι...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ελληνικα Αφήστε την ξυριστική μηχανή να λειτουργήσει μέχρι να σταματήσει, ξεβιδώστε τις δύο βίδες στο χώρο συλλογής τριχών και αφαιρέστε τον. Ξεβιδώστε τις δύο βίδες στο πίσω μέρος της ξυριστικής μηχανής και αφαιρέστε την πίσω πλευρά...
  • Seite 43: Εγγύηση & Σέρβις

    στη χώρα σας (θα βρείτε το τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης). Εάν δεν υπάρχει Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο σας της Philips ή επικοινωνήστε με το Τμήμα Σέρβις των Οικιακών Συσκευών και Ειδών Προσωπικής Φροντίδας BV της Philips. Περιορισμοί εγγύησης...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ελληνικα 3η αιτία: οι ξυριστικές κεφαλές έχουν υποστεί βλάβη ή έχουν φθαρεί. , Αντικαταστήστε τις ξυριστικές κεφαλές. Δείτε το κεφάλαιο ‘Αντικατάσταση’. Η ξυριστική μηχανή δεν λειτουργεί όταν πατάτε το κουμπί on/off. 1η αιτία: η μπαταρία είναι άδεια. , Επαναφορτίστε...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guidesbox.com suomi Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle. - Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
  • Seite 46: Sähkömagneettiset Kentät (Emf)

    Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella.
  • Seite 47: Suomi

    Liikuta ajopäätä nopeasti iholla. Käytä sekä suoria vetoja että pyöriviä liikkeitä. - Paras ajotulos saadaan kasvojen ihon ollessa kuiva. - Iho voi vaatia 2 - 3 viikkoa tottuakseen Philips- parranajomenetelmään. Paina parranajokoneen päällä olevaa virtapainiketta. Virran merkkivalot sammuvat.
  • Seite 48: Puhdistus Ja Hoito

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com suomi Laita suojus ajopäähän aina käytön jälkeen suojaamaan teräyksiköitä. Ihokarvojen trimmaaminen Poskiparran ja viiksien siistimiseen. Avaa trimmeri työntämällä liukukytkintä alaspäin. Trimmerin voi ottaa käyttöön moottorin käydessä. Sulje trimmeri siten, että se napsahtaa kiinni. Puhdistus ja hoito Säännöllinen puhdistus takaa hyvän ajotuloksen.
  • Seite 49: Puolen Vuoden Välein: Teräyksiköt

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com suomi Paina irrotuspainiketta ja käännä ajopää auki. Puhdista ajopää ja partakarvakammio huuhtelemalla niitä jonkin aikaa kuumalla vedellä. , Muista puhdistaa ajopää sekä sisä- että ulkopuolelta. Sulje ajopää ja ravista liika vesi pois. Älä kuivaa ajopäätä pyyheliinalla tai paperipyyhkeellä, ettet vahingoita teräyksiköitä.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guidesbox.com suomi Puhdista terät ja teräsäleiköt mukana tulevalla harjalla. Puhdista kerralla vain yksi terä ja teräsäleikkö, sillä ne on hiottu pareittain. Jos sekoitat terät ja teräsäleiköt keskenään, saattaa kestää useita viikkoja ennen kuin ajotulos on palautunut ennalleen. Aseta teräyksiköt takaisin ajopäähän.
  • Seite 51 , Vaihda teräyksiköt (terät + teräsäleiköt) joka toinen vuosi, jotta ajotulos pysyy mahdollisimman hyvänä. Vaihda vaurioituneen tai kuluneen teräyksikön tilalle aina Philips HQ8 -teräyksikkö. Huomautus: Älä sekoita yhteensopiviksi hiottuja terä ja teräsäleikkö -pareja keskenään, se saattaa heikentää ajotulosta. Katkaise parranajokoneesta virta, irrota verkkolaite pistorasiasta ja vedä...
  • Seite 52: Akun Hävittäminen

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com suomi Ympäristöasiaa - Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia. Akun hävittäminen Laitteen kiinteät ladattavat NiMH-akut sisältävät ympäristölle haitallisia aineita. Poista akku aina ennen laitteen toimittamista valtuutettuun keräyspisteeseen, ja toimita se valtuutettuun akkujen keräyspisteeseen.
  • Seite 53: Takuun Rajoitukset

    Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä). Voit myös ottaa yhteyden Philips- myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto-osastoon. Takuun rajoitukset Kansainvälinen takuu ei koske teräyksikköjä (terät ja teräsäleiköt), koska ne kuluvat käytössä.
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guidesbox.com suomi , Puhdista parranajokone huolellisesti, ennen kuin jatkat parranajoa. Katso kohtaa Puhdistus ja hoito. Syy 2: pitkät partakarvat estävät teriä pyörimästä kunnolla. , Puhdista terät ja teräsäleiköt mukana tulevalla harjalla. Katso kohdan Puhdistus ja hoito osaa Puolen vuoden välein: teräyksiköt.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guidesbox.com norsk viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse. - Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkludert barn) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk...
  • Seite 56: Elektromagnetiske Felt (Emf)

    Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerveiledningen, er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.
  • Seite 57: Bruke Apparatet

    - Du får det beste barberingsresultatet når huden er helt tørr. - Det kan ta to til tre uker før huden blir vant til Philips’ barberingssystem. Trykk på av/på-knappen én gang for å slå av barbermaskinen. På-lampen slukkes.
  • Seite 58: Rengjøring Og Vedlikehold

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com norsk Sett beskyttelsesdekslet på barbermaskinen etter hver gang du har brukt den, for å unngå skade på skjærehodene. trimming For pleie av kinnskjegg og bart. Åpne trimmeren ved å skyve knappen nedover. Trimmeren kan tas i bruk mens maskinen går. Lukk trimmeren med et klikk.
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guidesbox.com norsk Hver dag: skjæreenhet og skjeggkammer Slå av barbermaskinen, ta støpselet ut av stikkontakten og ta ledningen ut av barbermaskinen. Trykk på utløserknappen for å åpne skjæreenheten. Rengjør skjæreenheten og skjeggkammeret ved å skylle begge deler under rennende, varmt vann en stund.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guidesbox.com norsk Rengjør knivene og lamelltoppene med børsten. Ikke rengjør mer enn én kniv og én lamelltopp om gangen, siden de sitter parvis. Hvis du blander kniver og lamelltopper, kan det ta flere uker før du får optimal barbering igjen.
  • Seite 61 Kontroller at skjærehodene sitter godt på plass i fordypningene. Lukk skjæreenheten. Tilbehør Følgende tilbehør er tilgjengelig: - HQ8500-/HQ8000-støpsel - HQ8 Philips Shaving Heads (skjærehoder). - HQ110 Philips Shaving Head Cleaning Spray (rensespray for skjærehoder). - HQ8010 ledning til bil...
  • Seite 62 Lever batteriet på en offentlig gjenvinningsstasjon for batterier. Hvis du har problemer med å ta ut batteriet, kan du også ta apparatet med til et Philips-servicesenter. Der vil de ta ut batteriet for deg og avhende det på en miljøvennlig måte.
  • Seite 63: Garanti Og Service

    Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, kan du gå til Philips’ Internett-sider på www.philips.com eller ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du er (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen Philips-kundestøtte der du bor, kan du...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guidesbox.com norsk Feilsøking Dårligere barberingsresultat. Årsak 1: Skjærehodene er skitne. Barbermaskinen har ikke blitt skylt lenge nok, eller det ble ikke brukt varmt nok vann. , Rengjør barbermaskinen grundig før du fortsetter barberingen. Se avsnittet Rengjøring og vedlikehold.
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guidesbox.com svEnska viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. - Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är...
  • Seite 66: Elektromagnetiska Fält (Emf)

    är inkapslad i en försluten strömenhet inuti rakapparaten. Elektromagnetiska fält (EMF) Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som...
  • Seite 67: Använda Apparaten

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com svEnska Sladdlös rakningstid Efter laddning har rakapparaten en sladdlös rakningstid på upp till 35 minuter. Ladda apparaten Ladda apparaten när motorn stannar eller börjar gå långsammare. Sätt i sladdkontakten i rakapparatens uttag. Sätt i stickproppen i vägguttaget. Ta bort stickproppen ur vägguttaget och dra ut kontakten från rakapparaten när den är fulladdad.
  • Seite 68: Rengöring Och Underhåll

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com svEnska Sätt på skyddskåpan på rakapparaten efter varje användningstillfälle så undviker du att rakhuvudena skadas. trimning Trimsaxen är speciellt utformad för att trimma polisonger och mustasch. Öppna trimsaxen genom att trycka knappen nedåt. Trimsaxen kan fällas ut medan rakapparaten är igång.
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guidesbox.com svEnska Varje dag: skärhuvud och hårbehållare Stäng av rakapparaten, dra ut stickproppen ur vägguttaget och sladdkontakten ur rakapparaten. Tryck på frigöringsknappen och fäll upp skärhuvudet. Rengör skärhuvud och hårbehållare genom att skölja av dem under rinnande varmt vatten en liten stund.
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guidesbox.com svEnska Rengör knivarna och skydden med den medföljande borsten. Rengör inte mer än en kniv och ett skydd åt gången, eftersom kniv och skydd hör ihop parvis. Om du av misstag blandar ihop knivar och skydd kan det ta flera veckor innan apparaten fungerar optimalt igen.
  • Seite 71 Sätt tillbaka hållaren i skärhuvudet och vrid låset medurs. Se till att passa in mönstren på rakhuvudena exakt i skärhuvudet. Stäng skärhuvudet. Tillbehör De här tillbehören finns till rakapparaten: - Stickpropp HQ8500/HQ8000. - HQ8 Philips-rakhuvuden. - HQ110 Philips rengöringsspray till rakhuvudet. - Bilkabel HQ8010.
  • Seite 72 Lämna batteriet vid en officiell återvinningsstation för batterier. Om du har problem med att få ur batteriet kan du också ta med apparaten till ett Philips- serviceombud. Personalen där kan hjälpa dig att ta ur batteriet och kassera det på ett miljövänligt sätt.
  • Seite 73: Garanti Och Service

    Anslut inte trimmern till elnätet när batteriet har tagits ut. Garanti och service Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte finns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guidesbox.com svEnska Garantibegränsningar Rakhuvudena (knivar och skydd) omfattas inte av de internationella garantivillkoren eftersom de utsätts för slitage. Felsökning Försämrat rakningsresultat. Orsak 1: rakhuvudena är smutsiga. Rakapparaten har inte sköljts av i tillräckligt varmt vatten eller tillräckligt länge.
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 4222.002.4671.4...

Diese Anleitung auch für:

Hq7140

Inhaltsverzeichnis