Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SV 125 C5 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SV 125 C5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VACUUM SEALER SV 125 C5
VACUUM SEALER
Operating instructions
VAKUUMIERER
Bedienungsanleitung
IAN 389891_2201
ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΦΡΑΓΙΣΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SV 125 C5

  • Seite 1 VACUUM SEALER SV 125 C5 VACUUM SEALER ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΦΡΑΓΙΣΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ Operating instructions Οδηүίες χρήσης VAKUUMIERER Bedienungsanleitung IAN 389891_2201...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 Soft...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Ordering replacement parts ........22 SV 125 C5 GB │...
  • Seite 5: Introduction

    It is not intended for any other use or use beyond that specified. Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. ■ 2  │   GB │ IE │ NI │ CY SV 125 C5...
  • Seite 6: Package Contents And Transport Inspection

    ► If possible, keep the original packaging during the warranty period so that the device can be properly packed for returning in the event of a warranty claim. SV 125 C5 GB │ IE │ NI │ CY   │...
  • Seite 7: Description Of The Appliance

    220 - 240 V ∼ (alternating current), 50/60 Hz Power consumption 125 W Protection class II / (double insulation) All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe. ■ 4  │   GB │ IE │ NI │ CY SV 125 C5...
  • Seite 8: Safety Guidelines

    The mains power socket must be easily accessible, so that ■ the power cable can be easily disconnected in the event of an emergency. SV 125 C5 GB │ IE │ NI │ CY   │  5 ■...
  • Seite 9 NOTE No user action is required to switch the product between ► 50 and 60 Hz. The product adapts automatically to either 50 or 60 Hz. ■ 6  │   GB │ IE │ NI │ CY SV 125 C5...
  • Seite 10: Setting Up And Connecting

    Ensure that the power cable is not taut or kinked. ► Do not let the power cable hang over edges (trip wire effect). ♦ Insert the plug into the mains power socket. SV 125 C5 GB │ IE │ NI │ CY   │  7...
  • Seite 11: Functions

    – Vegetables water and dry to avoid loss of flavour and colour or gas formation* during storage ■ 8  │   GB │ IE │ NI │ CY SV 125 C5...
  • Seite 12 Cooled, cooked foods – * Applies, for example, to all types of cabbage (broccoli, Brussels sprouts, kale, etc.), asparagus, sugar snap peas, beans, romanesco and pak choy. SV 125 C5 GB │ IE │ NI │ CY   │  9...
  • Seite 13: Welding A Tube Film

    6 and must lie between the front limiters 7. If the bag lies over one or both of the two limiters 6/7, then the bag cannot be correctly welded. ■ 10  │   GB │ IE │ NI │ CY SV 125 C5...
  • Seite 14 flashes briefly and then goes out. NOTE button w ► You can halt the sealing process at any time by pressing the again. The control lamp w flashes and then goes out. SV 125 C5 GB │ IE │ NI │ CY │  11 ■...
  • Seite 15 Wait a few seconds to allow the appliance to cool down before sealing the next bag. During this cool-down phase, you cannot start the “seal” function. ■ 12  │   GB │ IE │ NI │ CY SV 125 C5...
  • Seite 16: Vacuum Sealing

    2) Close the appliance lid 1. Ensure that both corners of the appliance lid 1 click closed. If necessary, press them down once again on the markings so that the appliance lid 1 clicks into place and locks shut. SV 125 C5 GB │ IE │ NI │ CY │...
  • Seite 17 5) Once both control lamps e/w have gone out, you can open the lid by pressing the lid releases 8 and flipping the lid 1 upwards. Remove the vacuum-sealed bag. ■ 14  │   GB │ IE │ NI │ CY SV 125 C5...
  • Seite 18: Vacuuming Containers And Resealable Bags

    Experiment to find out which adapter i/o/p creates the best seal or whether you even need an adapter i/o/p at all. SV 125 C5 GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Seite 19 As soon as all the air is sucked out, the control lamp z goes out. 7) You can now remove the adapter A/B i/o from the bag. ■ 16  │   GB │ IE │ NI │ CY SV 125 C5...
  • Seite 20: Cleaning

    Ensure that all components are completely dry before the next use. SV 125 C5 GB │ IE │ NI │ CY   │...
  • Seite 21: Storage

    5, as well as the press seal q. This can negatively affect their function. ♦ Store the appliance in a clean, dry place away from direct sunlight. ■ 18  │   GB │ IE │ NI │ CY SV 125 C5...
  • Seite 22: Disposal

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. SV 125 C5 GB │ IE │ NI │ CY  ...
  • Seite 23: Scope Of The Warranty

    This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 389891_2201. ■ 20  │   GB │ IE │ NI │ CY SV 125 C5...
  • Seite 24: Service

    For EU market For GB market KOMPERNASS HANDELS GMBH Lidl Great Britain Ltd BURGSTRASSE 21 Lidl House 14 Kingston Road Surbiton 44867 BOCHUM GERMANY KT5 9NU www.kompernass.com SV 125 C5 GB │ IE │ NI │ CY   │  21 ■...
  • Seite 25: Ordering Replacement Parts

    You can find it on the title page of these operating instructions. ► Please note that online ordering of replacement parts is not possible for all countries. ■ 22  │   GB │ IE │ NI │ CY SV 125 C5...
  • Seite 26 Παραγγελία ανταλλακτικών ........44 SV 125 C5 GR │...
  • Seite 27: Εισαγωγή

    Μία άλλη ή διαφορετική χρήση από τα ανωτέρω αναφερόμενα ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους λόγω φθορών από μη προβλεπόμενη χρήση αποκλείονται. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. ■ 24  │   GR │ CY SV 125 C5...
  • Seite 28: Παραδοτέος Εξοπλισμός Και Έλεγχος Μεταφοράς

    Λαμβάνετε υπόψη τη σήμανση στα διάφορα υλικά συσκευασίας και, εφόσον απαιτείται, ξεχωρίζετέ τα. Τα υλικά συσκευασίας φέρουν σήμανση με συντομο- γραφίες (a) και ψηφία (b) με την εξής σημασία:1–7: Πλαστικά, 20–22: Χαρτί και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά SV 125 C5 GR │ CY   │...
  • Seite 29: Περιγραφή Συσκευής

    με λυχνία ελέγχου (πράσινο χρώμα) z Πλήκτρο (Έναρξη/διακοπή λειτουργίας «Δημιουργία κενού») με λυχνία ελέγχου (πράσινο χρώμα) Εικόνα C u Εύκαμπτος σωλήνας κενού i Αντάπτορας A o Αντάπτορας B p Αντάπτορας C ■ 26  │   GR │ CY SV 125 C5...
  • Seite 30: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Ποτέ μην ανοίγετε το περίβλημα της συσκευής! ■ Τραβήξτε το βύσμα από την πρίζα προτού ξεκινήσετε ■ τον καθαρισμό. Εξασφαλίζετε ότι κατά τον καθαρισμό δεν θα εισχωρήσει ■ υγρασία μέσα στη συσκευή. SV 125 C5 GR │ CY   │  27 ■...
  • Seite 31 κατά την εργασία βγάζετε πάντα το βύσμα από την πρίζα, για να αποφεύγετε ανεπιθύμητη εκκίνηση. ΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Μη χρησιμοποιείτε εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό ■ τηλεχειριστήριο για να λειτουργήσετε τη συσκευή. ■ 28  │   GR │ CY SV 125 C5...
  • Seite 32: Τοποθέτηση Και Σύνδεση

    Προσέχετε ώστε το καλώδιο δικτύου να μην τεντώνεται υπερβολικά ή κάμπτεται. ► Μην αφήνετε το καλώδιο δικτύου να κρέμεται πάνω από γωνίες (κίνδυνος να σκοντάψει κάποιος). ♦ Βάλτε το βύσμα στην πρίζα. SV 125 C5 GR │ CY   │  29 ■...
  • Seite 33: Λειτουργίες

    σε βραστό νερό, ψύχετε με παγωμένο νερό και στεγνώ- – Λαχανικά Σακούλα νετε, ώστε να αποφύγετε απώλεια της γεύσης και του χρώματος ή σχηματισμό αερίων* κατά τη διάρκεια της αποθήκευσης ■ 30  │   GR │ CY SV 125 C5...
  • Seite 34 μένα τρόφιμα – Σακούλα * Ισχύει π.χ. για όλα τα είδη λάχανων (μπρόκολο, λαχανάκια Βρυξελλών, λαχανίδες κ.λπ.), τα σπαράγγια, τα γλυκομπίζελα, τα φασόλια, τα μπρόκολα Romanesco και το λάχανο μποκ τσόι. SV 125 C5 GR │ CY   │  31 ■...
  • Seite 35: Συγκόλληση Σωληνωτής Μεμβράνης

    τις πίσω οριοθετήσεις 6 και πρέπει να βρίσκεται μεταξύ των μπροστινών οριοθετήσεων 7. Εάν η σακούλα βρίσκεται πάνω από τη μία ή και τις δύο οριοθετήσεις 6/7, δεν μπορεί να γίνει σωστή συγκόλλησή της: ■ 32  │   GR │ CY SV 125 C5...
  • Seite 36 η διαδικασία σφράγισης, η λυχνία ελέγχου w αναβοσβήνει σύντομα και στη συνέχεια σβήνει. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μπορείτε να διακόψετε ανά πάσα στιγμή τη διαδικασία σφράγισης, w. Η λυχνία ελέγχου w αναβοσβήνει πιέζοντας εκ νέου το πλήκτρο και κατόπιν σβήνει. SV 125 C5 GR │ CY │  33 ■...
  • Seite 37 Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα, προτού συγκολλήσετε την επόμενη σακού- λα, ώστε να μπορέσει η συσκευή να κρυώσει. Κατά τη διάρκεια της φάσης μείωσης της θερμοκρασίας, δεν είναι δυνατή η έναρξη της λειτουργίας «Συγκόλληση». ■ 34  │   GR │ CY SV 125 C5...
  • Seite 38: Δημιουργία Κενού

    του καπακιού της συσκευής 1 να κουμπώνουν. Πιέστε τις εάν απαιτείται άλλη μια φορά στις σημάνσεις και προς τα κάτω, έτσι ώστε το καπάκι της συσκευής 1 να κουμπώσει και να ασφαλιστεί. SV 125 C5 GR │ CY │  35 ■...
  • Seite 39 5) Όταν σβήσουν και οι δύο λυχνίες ελέγχου e/w, μπορείτε να ανοίξετε το καπάκι πιέζοντας τις απασφαλίσεις του καπακιού 8 και ανοίγοντας το κα- πάκι της συσκευής 1 προς τα επάνω. Αφαιρέστε τη σφραγισμένη σακούλα σε κενό. ■ 36  │   GR │ CY SV 125 C5...
  • Seite 40: Δημιουργία Κενού Σε Δοχεία Και Επανασφραγιζόμενες Σακούλες

    ώστε να μην αναρροφηθούν από τη συσκευή κατά τη δημιουργία κενού. Σε περίπτωση ακούσιας αναρρόφησης μικρών ποσοτήτων υγρών ή τροφίμων, καταλήγουν στο μικρό δοχείο συλλογής που βρίσκεται ανάμεσα στον κάτω στεγανοποιητικό δακτύλιο 5. SV 125 C5 GR │ CY   │...
  • Seite 41 Η δημιουργία κενού λειτουργεί μόνο όταν η σακούλα έχει κλείσει εντελώς. Τοποθετήστε τη σακούλα καλύτερα κατά τέτοιο τρόπο, ώστε το άνοιγμα αναρρόφησης της σακούλας να ακουμπάει επάνω σε μια λεία επιφάνεια. ■ 38  │   GR │ CY SV 125 C5...
  • Seite 42: Καθαρισμός

    ► Μην χρησιμοποιείτε σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα, για να απομακρύνετε ενδεχόμενα κολλημένα υπολείμματα από το σύρμα συγκόλλησης 4. Αλλιώς μπορεί να προκληθεί ζημιά στο σύρμα συγκόλλησης 4 ή στην μόνωση. SV 125 C5 GR │ CY   │  39 ■...
  • Seite 43: Καθαρισμός Συσκευής

    να κουμπώνει! Εάν το καπάκι της συσκευής 1 είναι κουμπωμένο, ασκείται συνεχής πίεση στον άνω 0 και κάτω στεγανοποιητικό δακτύλιο 5, καθώς και στον σύνδεσμο στεγανοποίησης q. Μπορεί έτσι να επηρεαστεί η λειτουργία τους. ■ 40  │   GR │ CY SV 125 C5...
  • Seite 44: Απόρριψη

    και για εξαρτήματα, τα οποία έχουν αντικατασταθεί και επισκευαστεί. Ενδεχόμε- νες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποι- ούνται αμέσως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. SV 125 C5 GR │ CY   │...
  • Seite 45: Διαδικασία Σε Περίπτωση Εγγύησης

    των παρόντων ή άλλων οδηγιών χρήσης, βίντεο προϊόντων και λογισμικού. Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτη- σης Lidl (www.lidl-service.com) και εισαγάγοντας τον κωδικό προϊόντος (IAN) 389891_2201 μπορείτε να ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης. ■ 42  │   GR │ CY SV 125 C5...
  • Seite 46: Σέρβις

    Για την αγορά της ΕΕ Για την αγορά της ΜΒ KOMPERNASS HANDELS GMBH Lidl Great Britain Ltd BURGSTRASSE 21 Lidl House 14 Kingston Road 44867 BOCHUM Surbiton ΓΕΡΜΑΝΙΑ KT5 9NU www.kompernass.com SV 125 C5 GR │ CY   │  43 ■...
  • Seite 47: Παραγγελία Ανταλλακτικών

    ϊόντος (π.χ. 389891_2201) που μπορείτε να βρείτε στην πρώτη σελίδα αυτών των οδηγιών χρήσης. ► Λάβετε υπόψη, ότι δεν είναι δυνατή η ηλεκτρονική παραγγελία ανταλλακτι- κών σε όλες τις χώρες παράδοσης. ■ 44  │   GR │ CY SV 125 C5...
  • Seite 48 Ersatzteile bestellen ......... . . 66 SV 125 C5 DE │...
  • Seite 49: Einleitung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 46  │   DE │ AT │ CH SV 125 C5...
  • Seite 50: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. SV 125 C5 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 51: Gerätebeschreibung

    (Zusatz-Funktion „Soft“ aktivieren/deaktivieren) mit Kontrollleuchte (grün) z Taste (Funktion „extern vakuumieren“ starten/abbrechen) mit Kontrollleuchte (grün) Abbildung C: u Vakuumschlauch i Adapter A o Adapter B p Adapter C ■ 48  │   DE │ AT │ CH SV 125 C5...
  • Seite 52: Technische Daten

    Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie ■ mit der Reinigung beginnen. Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtig- ■ keit in das Gerät eindringt. SV 125 C5 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Seite 53 Arbeitsunterbrechungen stets den Netzstecker aus der Steckdose, um versehentliches Einschalten zu vermeiden. ACHTUNG - SACHSCHADEN! Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ■ Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. ■ 50  │   DE │ AT │ CH SV 125 C5...
  • Seite 54: Aufstellen Und Anschließen

    Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknickt wird. ► Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteffekt). ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. SV 125 C5 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Seite 55: Funktionen

    Minuten in kochen- dem Wasser blanchieren, mit – Gemüse Beutel Eiswasser abschrecken und abtrocknen, um den Verlust von Geschmack und Farbe oder Gasbildung* während der Lagerung zu vermeiden ■ 52  │   DE │ AT │ CH SV 125 C5...
  • Seite 56: Empfohlenes Empfohlene Behältnis Zusatz-Funktion

    Beutel – Behälter Abgekühlte, ge- garte Speisen – Beutel * Gilt z. B. für alle Kohlarten (Brokkoli, Rosenkohl, Grünkohl etc.), Spargel, Zuckerschoten, Bohnen, Romanesco und Pak Choy. SV 125 C5 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 57: Schlauchfolie Verschweißen

    Der Beutel darf maximal bis an die hinteren Begrenzungen 6 stoßen und muss zwischen den vorderen Begrenzungen 7 liegen. Wenn der Beutel über einer oder beiden Begrenzungen 6/7 liegt, kann der Beutel nicht korrekt verschweißt werden: ■ 54  │   DE │ AT │ CH SV 125 C5...
  • Seite 58 Versiegelungsvorgang abgeschlossen ist, blinkt die Kontrollleuchte w und erlischt dann. HINWEIS ► Sie können den Versiegelungsvorgang jederzeit abbrechen, indem Sie die w erneut drücken. Die Kontrollleuchte w blinkt und erlischt dann. Taste SV 125 C5 DE │ AT │ CH │  55 ■...
  • Seite 59 Seite. HINWEIS ► Warten Sie einige Sekunden, bevor Sie den nächsten Beutel verschweißen, damit das Gerät abkühlen kann. Während dieser Abkühlphase können Sie die Funktion „Verschweißen“ nicht starten. ■ 56  │   DE │ AT │ CH SV 125 C5...
  • Seite 60: Vakuumieren

    2) Schließen Sie den Gerätedeckel 1. Achten Sie dabei darauf, dass beide Ecken des Gerätedeckels 1 einrasten. Drücken Sie diese gegebenenfalls noch einmal an den Markierungen herunter, so dass der Gerä- tedeckel 1 einrastet und verriegelt ist. SV 125 C5 DE │ AT │ CH │  57 ■...
  • Seite 61 5) Wenn beide Kontrollleuchten e/w erloschen sind, können Sie den Deckel öffnen, indem Sie die Deckelentriegelungen 8 drücken und den Gerätede- ckel 1 nach oben hin öffnen. Entnehmen Sie den vakuumierten und versiegel- ten Beutel. ■ 58  │   DE │ AT │ CH SV 125 C5...
  • Seite 62: Behälter Und Wiederverschließbare Beutel Vakuumieren

    Adapter i/o/p nötig ist und Sie direkt das schwarze Kupplungsstück am Vakuumschlauch u in den Beutel/den Behälter schieben können. Probieren Sie aus, welcher Adapter i/o/p am besten abschließt und ob einer der Adapter i/o/p überhaupt nötig ist. SV 125 C5 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 63 6) Drücken Sie die Taste zieht die Luft aus dem Beutel. Sobald die Luft abgesaugt wurde, erlischt die Kontrollleuchte z. 7) Sie können den Adapter A/B i/o nun vom Beutel entfernen. ■ 60  │   DE │ AT │ CH SV 125 C5...
  • Seite 64: Reinigung

    Wischen Sie den oberen 0 und den unteren Dichtungsring 5 sowie die ♦ Anpressdichtung q mit einem feuchten Tuch ab. Stellen Sie sicher, dass das Gerät wieder trocken ist, bevor Sie es erneut verwenden. SV 125 C5 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 65: Aufbewahrung

    Druck auf den oberen 0 und unteren Dichtungsring 5 sowie auf die Anpressdichtung q ausgeübt. Diese können dadurch in Ihrer Funktion beeinträchtigt werden. ♦ Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. ■ 62  │   DE │ AT │ CH SV 125 C5...
  • Seite 66: Entsorgung

    Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. SV 125 C5 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 67: Abwicklung Im Garantiefall

    Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 389891_2201 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. ■ 64  │   DE │ AT │ CH SV 125 C5...
  • Seite 68: Service

    Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. Für den EU-Markt Für den GB-Markt KOMPERNASS HANDELS GMBH Lidl Great Britain Ltd BURGSTRASSE 21 Lidl House 14 Kingston Road 44867 BOCHUM Surbiton DEUTSCHLAND KT5 9NU www.kompernass.com SV 125 C5 DE │ AT │ CH   │  65 ■...
  • Seite 69: Ersatzteile Bestellen

    Bitte geben Sie immer die Artikelnummer (z. B. IAN 389891_2201), die Sie dem Titelblatt dieser Bedienungsanleitung entnehmen können, bei Ihrer Bestellung mit an. ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist. ■ 66  │   DE │ AT │ CH SV 125 C5...
  • Seite 70 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 01 / 2022 · Ident.-No.: SV125C5-012022-1 IAN 389891_2201...

Inhaltsverzeichnis