Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung WW9 M6 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WW9 M6 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wasmachine
Gebruikershandleiding
WW9*M6***** / WW8*M6*****
WW90M642OPW_DC68-03863T-01_NL.indd 1
2018/4/13 16:01:06

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung WW9 M6 Serie

  • Seite 1 Wasmachine Gebruikershandleiding WW9*M6***** / WW8*M6***** WW90M642OPW_DC68-03863T-01_NL.indd 1 2018/4/13 16:01:06...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud Veiligheidsvoorschriften Wat u over veiligheidsvoorschriften moet weten Belangrijke veiligheidssymbolen Belangrijke veiligheidsvoorschriften Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot de installatie Let op bij de installatie Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot het gebruik Let op bij het gebruik Belangrijke waarschuwingen met betrekking tot reiniging Instructies over de AEEA-richtlijn Installatie van uw wasmachine Wat zit er in de doos?
  • Seite 3 Onderhoud Eco trommelreiniging + Smart Check Afvoer voor noodgevallen Reiniging Ontdooien Bescherming tegen langdurig ongebruik Problemen oplossen Controlepunten Informatiecodes Specificaties Wasvoorschriften Zorg voor het milieu Specificatieblad Informatie over de hoofdwasprogramma's Nederlands 3 WW90M642OPW_DC68-03863T-01_NL.indd 3 2018/4/13 16:01:07...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Gefeliciteerd met uw nieuwe Samsung wasmachine. Deze Gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over installatie, gebruik en onderhoud van uw apparaat. Neem even de tijd om deze Gebruiksaanwijzing te lezen zodat u volop profijt hebt van de vele voordelen en mogelijkheden van uw wasmachine.
  • Seite 5: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Deze waarschuwingstekens staan er om letsel bij uzelf en bij anderen te voorkomen. Houdt u er alstublieft nadrukkelijk aan. Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige plek voor naslagdoeleinden. Lees alle instructies voordat u het apparaat in gebruik neemt. Net als bij alle andere elektrische apparatuur met bewegende delen, bestaan er altijd mogelijke risico’s.
  • Seite 6: Belangrijke Waarschuwingen Met Betrekking Tot De Installatie

    Veiligheidsvoorschriften 4. Indien het snoer is beschadigd, moet de fabrikant of diens servicemonteur of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon, om risico te vermijden, dat snoer vervangen. 5. Gebruik de nieuwe slangensets die bij het apparaat worden geleverd. De oude slangensets dienen niet meer gebruikt te worden. 6.
  • Seite 7 Steek de stekker zo in het stopcontact dat het snoer naar beneden hangt. • Als u de netstekker andersom in de wandcontactdoos steekt kunnen de elektrische draden binnenin het snoer worden beschadigd waardoor een elektrisch schok of brand kan ontstaan. Houd al het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen, aangezien dit gevaarlijk kan zijn.
  • Seite 8: Let Op Bij De Installatie

    Veiligheidsvoorschriften Let op bij de installatie VOORZICHTIG Dit apparaat moet binnen het bereik van een stopcontact worden geplaatst. • Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand door het lekken van elektriciteit het gevolg zijn. Installeer uw apparaat op een horizontale, vlakke en harde vloer die het gewicht kan dragen.
  • Seite 9 Door dat niet te doen kan een elektrische schok of brand het gevolg zijn. Als er vreemd materiaal in het apparaat terecht komt, neemt u het netsnoer uit het stopcontact en neemt u contact op met het servicecentrum van Samsung. •...
  • Seite 10: Let Op Bij Het Gebruik

    Veiligheidsvoorschriften Let op bij het gebruik VOORZICHTIG Is de wasmachine verontreinigd door een vreemde stof zoals wasmiddel, vuil, etensresten en dergelijke, neem dan de stekker uit het stopcontact en maak de wasmachine met behulp van een zachte, vochtige, doek. • Doet u dat niet, dan kunnen verkleuring, vervorming, beschadiging of roest het gevolg zijn.
  • Seite 11 Het gebruik van dit product voor zakelijke doeleinden wordt gezien als verkeerd gebruik van het product. In dat geval komt de standaardgarantie die Samsung biedt, te vervallen en kan Samsung niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen of schade als gevolg van het verkeerd gebruik.
  • Seite 12 Veiligheidsvoorschriften Steek uw hand niet in de wasmiddellade. • Dit kan tot letsel leiden omdat uw hand kan worden gegrepen door het invoermechanisme voor het wasmiddel. • Het tussenstuk voor voeibaar wasmiddel (alleen voor de toepasselijke modellen) wordt niet gebruikt voor waspoeder. Verwijder het tussenstuk bij gebruik van waspoeder. Plaats geen andere dingen (zoals schoenen, etensresten, dieren) dan wasgoed.
  • Seite 13: Belangrijke Waarschuwingen Met Betrekking Tot Reiniging

    Zorg ervoor dat de zakken van alle te wassen kledingstukken leeg zijn. • Harde, scherpe voorwerpen zoals muntstukken, veiligheidsspelden, spijkers, schroeven of stenen kunnen ernstige schade aan het apparaat veroorzaken. Was geen kleding met grote gespen, knopen of andere zware metalen voorwerpen in de wasmachine.
  • Seite 14: Instructies Over De Aeea-Richtlijn

    Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd. Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en product specifieke wettelijke verplichtingen van Samsung naar: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html 14 Nederlands WW90M642OPW_DC68-03863T-01_NL.indd 14...
  • Seite 15: Installatie Van Uw Wasmachine

    Wat zit er in de doos? Controleer of alle onderdelen in de productverpakking zitten. Is er een probleem met de wasmachine of met onderdelen daarvan? Neem dan contact op met een lokaal klantenservicecentrum van Samsung of met de verkoper. 01 Vergrendeling 02 Wasmiddellade...
  • Seite 16 Installatie van uw wasmachine Steeksleutel Doppen voor de boutgaten Slanggeleider Toevoerslang koud water Toevoerslang warm water Houder voor vloeibare wasmiddelen Dopbevestiging OPMERKING • Doppen voor de boutgaten: het aantal geleverde boutdoppen (3 tot 6) verschilt per model. • Toevoerslang warm water: alleen voor toepasselijke modellen. • Houder voor vloeibare wasmiddelen: alleen voor toepasselijke modellen.
  • Seite 17: Eisen Voor De Installatie

    • Onjuist aangesloten aardgeleiders gebruikt. kunnen elektrische schokken Afvoer veroorzaken. Samsung raadt het gebruik van een 60- 90cm hoge verticale afvoerbuis aan.De afvoerslang dient te worden aangesloten door middel van een slangklem op de verticale afvoerbuis. De afvoerbuis moet de afvoerslang helemaal bedekken.
  • Seite 18 Installatie van uw wasmachine Ondergrond Installatie in een nis of kast Voor het beste resultaat moet de Minimale vrije afstand voor stabiele wasmachine op een stevig geconstrueerde werking: vloer geplaatst worden. Houten vloeren Zijkanten 25 mm moeten verstevigd worden om trilling Bovenkant 25 mm beperkt te houden en onevenwichtige...
  • Seite 19: Stapsgewijze Installatie

    Stapsgewijze installatie STAP 1 - Selecteer een locatie Eisen t.a.v. locatie: • Zorg voor een harde vlakke ondergrond zonder vloerbedekking of andere ventilatiebelemmeringen • Vermijd direct zonlicht • Zorg voor voldoende ruimte voor ventilatie en bekabeling • De omgevingstemperatuur dient altijd boven het vriespunt (0 ˚C) te liggen • Plaats de wasmachine uit de buurt van een warmtebron STAP 2 - Verwijder de transportbouten Pak de verpakking uit en verwijder alle...
  • Seite 20 Installatie van uw wasmachine 3. Plaats alle plastic boutdoppen aan de achterzijde van de wasmachine. VOORZICHTIG Verwijder niet de schroef (A) dat de slangklem bevestigt. WAARSCHUWING De verpakkingsmaterialen kunnen een gevaar vormen voor kinderen. Verwijder alle verpakkingsmaterialen (plastic zakken, polystyreen, enz.). 20 Nederlands WW90M642OPW_DC68-03863T-01_NL.indd 20 2018/4/13 16:01:10...
  • Seite 21 STAP 3 - Pas de stelvoet aan 1. Schuif de wasmachine voorzichtig op zijn plek. Wanneer u te hard duwt, kan de stelvoet beschadigd raken. 2. Zet de wasmachine vlak door de stelvoet handmatig in of uit te draaien. 3. Draai de moeren vast wanneer het afstellen voltooid is.
  • Seite 22 Installatie van uw wasmachine 3. Houd de adapter vast en draai onderdeel (C) in de richting van het pijltje, zodat het onderdeel 5 mm loskomt (*).  4. Plaats de adapter in de waterkraan. Houd de adapter omhoog en draai de schroeven weer vast.
  • Seite 23 WAARSCHUWING Zet de wasmachine stil wanneer er sprake is van een waterlekkage. Neem daarna contact op met uw lokale servicecentrum van Samsung. Er kunnen anders elektrische schokken veroorzaakt worden. VOORZICHTIG Rek de slang niet uit. Als de slang te kort is, kunt u een langere hogedrukslang gebruiken.
  • Seite 24 Installatie van uw wasmachine Voor modellen met een extra warmwaterinname: 1. Sluit het rode uiteinde van de watertoevoerslang aan op de warmwaterinlaatklep aan de achterkant op de wasmachine. 2. Sluit het andere uiteinde van de warmwatertoevoerslang aan op de warmwaterkraan. Waterslang (alleen voor toepasselijke modellen) De waterslang waarschuwt de gebruikers wanneer er een risico is op waterlekkage.
  • Seite 25 STAP 5 - Plaats de afvoerslang De afvoerslang kan op drie manieren worden geplaatst: Over de rand van een gootsteen De afvoerslang dient op een hoogte van 60 cm tot 90 cm (*) vanaf de vloer geplaatst te worden. Gebruik de meegeleverde plastic slanggeleider (A) om de tuit van de ...
  • Seite 26 Installatie van uw wasmachine In een gootsteenafvoer De gootsteenafvoer moet hoger zijn dan de zwanenhals van de gootsteen, zodat het uiteinde van de slang zich ten minste 60 cm boven de grond bevindt. (*) : 60 cm STAP 6 - Zet de wasmachine aan Steek het snoer in een stopcontact van 220V-240V/50 Hz beschermd door een zekering of installatieautomaat.
  • Seite 27: Voor U Begint

    Voor u begint Eerste instellingen Kalibratie uitvoeren (aanbevolen) Met Kalibratie zorgt u ervoor dat de wasmachine het gewicht nauwkeurig detecteert. Controleer of de trommel leeg is voordat u Kalibratie uitvoert. 1. De wasmachine uitzetten en daarna aanzetten. 2. Houd Temp. en Uitgesteld Einde + gelijktijdig gedurende 3 seconden ingedrukt voor toegang tot de kalibratiemodus.
  • Seite 28 Voor u begint STAP 2 - Leeg alle zakken Leeg alle zakken van het wasgoed • Metalen voorwerpen, zoals munten, pennen en gespen, kunnen ander wasgoed én de wastrommel beschadigen. Keer kleding met knopen en borduursel voor het wassen binnenstebuiten •...
  • Seite 29 STAP 6 - Een juist wasmiddel gebruiken Het type wasmiddel dat u moet gebruiken, is afhankelijk van het materiaal (katoen, synthetisch, fijne was, wol), de kleur, de wastemperatuur en hoe vuil het wasgoed is. Zorg ervoor dat u het wasmiddel gebruikt dat is ontworpen voor automatische wasmachines. OPMERKING • Volg de aanbevelingen van de wasmiddelfabrikant op basis van het gewicht van het wasgoed, hoe vuil het wasgoed is en de waterhardheid in uw gebied.
  • Seite 30: Richtlijnen Voor De Wasmiddellade

    Voor u begint VOORZICHTIG Cycli die koud water gebruiken of cycli die binnen een uur klaar zijn, kan de capsule niet geheel oplossen. Richtlijnen voor de wasmiddellade De wasmachine heeft een dispenser met drie vakjes. Het linker vakje is voor de hoofdwas, het middelste vakje voor wasverzachters en het rechter vakje voor de voorwas.
  • Seite 31 Om wasmiddelen in de wasmiddellade toe te voegen 1. Open de wasmiddellade. 2. Het wasmiddel in het hoofdwascompartiment, zoals geïnstrueerd of aanbevolen door de fabrikant, toevoegen. Zie pagina 32 voor vloeibaar wasmiddel. 3. De wasverzachter in het wasverzachtercompartiment toevoegen. Niet de max lijn overschrijden.
  • Seite 32 Voor u begint VOORZICHTIG • Geen waspoeder in de vloeistofcontainer doen. • Geconcentreerde wasverzachter moet alvorens toepassing eerst met water worden verdund. • Geen hoofdwasmiddel in het wasverzachtercompartimen doen. Om vloeibaar wasmiddel te gebruiken (alleen voor de toepasselijke modellen) Plaats eerst de meegeleverde vloeistofcontainer in het hoofdwascompartiment.
  • Seite 33: Bediening

    Bediening Bedieningspaneel WW90M64**** / WW80M64**** WW91M64**** / WW81M64**** 01 Programmakeuzeknop Draai aan de knop om een programma te kiezen. Op het display worden de huidige programmagegevens en de verwachte resterende tijd weergeven, of bepaalde 02 Scherm informatiecodes bij problemen met de wasmachine. Raadpleeg de betreffende pagina, voor knoppen en iconen.
  • Seite 34 Bediening Druk op deze knop om de centrifugesnelheid voor het huidige programma te wijzigen. De toeren per minuut (RPM) verschilt per model. • Spoelwater vasthouden (Geen indicator): De laatste spoelcyclus wordt opgeschort, zodat het wasgoed onder water blijft. Draai een afvoer- of centrifugeerprogramma om het water uit de wasmachine weg te laten lopen.
  • Seite 35 Druk op deze knop om de Smart Control in of uit te schakelen. Wanneer de Smart Control ingeschakeld is dan kunt u uw wasmachine bedienen met uw mobiel apparaat. 10 Smart Control Voor meer informatie, raadpleeg de SarmtThings sectie op pagina 43.
  • Seite 36: Eenvoudig Beginnen

    Bediening Eenvoudig beginnen WW90M64**** / WW80M64**** WW91M64**** / WW81M64**** 1. Druk op Aan/uit om de wasmachine in te schakelen. 2. Selecteer een programma op het bedieningspaneel. 3. Wijzig zo nodig de programma-instellingen (Temp., Spoelen en Centrifugeren). 4. Om een optie toe te voegen drukt u op Opties. Drukt u nogmaals op de knop om de gewenste keuze te selecteren.
  • Seite 37: Overzicht Van Wasprogramma's

    Overzicht van wasprogramma's Standaardprogramma's Programma Beschrijving en maximale lading (kg) • Voor katoen, beddengoed, tafellinnen, ondergoed, handdoeken of shirts. KATOEN De wastijd en spoelbeurten worden automatisch aan de lading aangepast. • Optimale prestaties met lager energieverbruik voor katoen, beddengoed, tafellinnen, ondergoed, handdoeken of shirts. KATOEN Het kan gebeuren dat, om energie te sparen, de werkelijke wastemperatuur lager is dan aangeduid.
  • Seite 38 Bediening Programma Beschrijving en maximale lading (kg) • Snelle cyclus van 39 minuten voor de dagelijkse zaken, zoals ondergoed en shirts. SUPER SPEED • De cyclustijd zal verschillen afhankelijk van de conditie van de watervoorziening, de lading en het type was. •...
  • Seite 39 Uitgesteld Einde U kunt de wasmachine zo instellen dat de was automatisch op een later tijdstip klaar is. De startvertraging is per heel uur instelbaar van 1 tot 24 uur. Het display geeft aan over hoeveel uur het programma klaar is. 1.
  • Seite 40: Specifieke Kenmerken

    Bediening Specifieke kenmerken AddWash Als de indicator AddWash oplicht, dan kunt u de machine stopzetten en extra wasgoed of wasverzachter aan de trommel toevoegen. De Add Door opent meer dan 130 ° voor een gemakkelijke toegankelijkheid. 1. Druk op de knop Start/Pauze (Indrukken Om Te Starten) om het programma te onderbreken.
  • Seite 41 VOORZICHTIG • Open de Add Door niet als zich schuim vormt in de trommel dat boven het peil van de Add Door uitkomt. • Probeer niet om de Add Door te openen terwijl de machine werkt zonder eerst op Start/Pauze (Indrukken Om Te Starten) te drukken. Merk op dat de Add Door onbedoeld kan worden geopend (zonder drukken op Start/Pauze (Indrukken Om Te Starten)) als het wasprogramma voltooid is.
  • Seite 42: Instellingen

    Bediening Instellingen Kinderslot De wasmachine is voorzien van een kinderslot dat alle knoppen behalve de Aan/Uit knop vergrendelt, ter voorkoming dat kinderen of zuigelingen per ongeluk de wasmachine starten of instellen. Kinderslot activeren • Gelijktijdig indrukken en vasthouden van - en + (van de Uitgesteld Einde optie) gedurende 3 seconden.
  • Seite 43: Sarmtthings

    • Een niet geautoriseerd bedrade/draadloze router kan misschien geen verbinding maken met de Samsung wasmachine. Download Vindt op de app markt (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps), de SarmtThings app met de zoekterm “SarmtThings". Download en installeer de app op uw apparaat.
  • Seite 44 Bediening Inloggen U moet eerst inloggen op de SarmtThings met uw Samsung account. Volg de instructies op de app, om een nieuw Samsung account te maken. U heeft geen apart apparaat nodig om uw account te maken. OPMERKING Als u een Samsung account heeft, gebruikt u dit account om in te loggen. Een geregistreerd Samsung smartphone logt automatisch in.
  • Seite 45 SarmtThings Categorie Controlepunt Beschrijving U kunt het huidige programma en zijn Wasstatus opties en de resterende programmatijd controleren. De status van de Smart Control wordt Smart Control getoond voor de wasmachine. Bekijken Gebruik dit om te controleren of de Zelfcontrole wasmachine normaal werkt.
  • Seite 46 Bediening Categorie Controlepunt Beschrijving U kunt de stof, kleur en graad van vervuiling instellen om aanbevolen Wasprogramma * opties en wasprogramma's te krijgen en onmiddellijk starten. U kunt het tijdstip waarop het wasprogramma moet eindigen instellen. Na het instellen van de gewenste tijd, Wasduur * krijgt u een aanbevolen programma dat eindigt binnen de ingestelde tijd en kunt...
  • Seite 47 AT_051/seq/0. Dit aanbod geldt voor iedereen die deze informatie ontvangt. OPMERKING Samsung Electronics verklaart hierbij dat het apparaat voor radioapparatuur voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is verkrijgbaar via het volgende internetadres: De officiële conformiteitsverklaring kunt u vinden op http://www.samsung.com, ga naar Support (Ondersteuning) >...
  • Seite 48: Onderhoud

    Onderhoud Houd de wasmachine schoon om verminderde prestaties te voorkomen en om de levensduur te handhaven. Eco trommelreiniging + Draai dit programma regelmatig om de trommel te reinigen en om bacteriën te verwijderen. Dit programma verwarmt het water tussen 60 °C en 70 °C en het verwijder tevens opgehoopt vuil van de rubberen deurpakking.
  • Seite 49: Smart Check

    Smart Check Om deze functie te activeren dient u eerst de Samsung Smart Washer te downloaden van Play Store of App Store, en deze op een mobiel toestel met camerafunctie te installeren. De functie Smart Check is geoptimaliseerd voor: Galaxy- en iPhone-telefoons (alleen voor de toepasselijke modellen).
  • Seite 50: Afvoer Voor Noodgevallen

    Onderhoud Afvoer voor noodgevallen Verwijder bij stroomstoringen het water uit de trommel voor u de was uit de wasmachine haalt. 1. De wasmachine uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. 2. Druk voorzichtig bovenop de filterklep (A) om deze te openen. 3.
  • Seite 51: Reiniging

    Reiniging Oppervlak van de wasmachine Gebruik een zachte doek met een niet-schurend, huishoudelijk schoonmaakmiddel. Spray geen water op de wasmachine. Add Door 1. Open de Add Door. 2. Gebruik een vochtige doek om de Add Door te reinigen. - Gebruik geen reinigingsmiddelen. Er kan verkleuring optreden.
  • Seite 52 Onderhoud Filter van de waterslang Reinig het filter van de waterslang één of twee keer per jaar. 1. Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Draai de waterkraan dicht. 3. Schroef de slang aan de achterkant van de wasmachine los en ontkoppel hem.
  • Seite 53 Pompfilter Het verdient aanbeveling de pompfilter 5 of 6 keer per jaar te reinigen om verstopping te voorkomen. Een verstopte pompfilter kan mogelijk het bubbeleffect beperken. 1. Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Voer het resterende water in de trommel af.
  • Seite 54 Onderhoud Wasmiddellade 1. Houd de ontgrendeling aan de binnenzijde van de lade ingedrukt en schuif de lade open. 2. Reinig de onderdelen van de lade in stromend water. Gebruik een zachte borstel. 3. Reinig de uitsparing in de lade met een zachte borstel.
  • Seite 55: Ontdooien

    Ontdooien De wasmachine kan bevriezen wanneer de temperatuur tot onder 0 °C daalt. 1. Schakel de wasmachine uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Giet warm water over de kraan om de toevoerslang los te maken. 3. Verwijder de watertoevoerslang en laat deze in warm water weken. 4.
  • Seite 56: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Problemen oplossen Controlepunten Raadpleeg de onderstaande tabel en probeer de suggesties wanneer u een probleem met uw wasmachine ervaart. Probleem Maatregelen Controleer of de stekker in het stopcontact zit. • • Zorg ervoor dat de deur goed is afgesloten. •...
  • Seite 57 Probleem Maatregelen • Zorg ervoor dat de afvoerslang tot aan het afvoersysteem compleet recht is. Neem contact op met een onderhoudsdienst als de afvoer wordt belemmert. • Controleer of het vuilfilter niet verstopt is. • Sluit de deur en druk/tik op Start/Pauze (Indrukken Om Te Starten).
  • Seite 58 Problemen oplossen Probleem Maatregelen • Steek de stekker in een werkend stopcontact. • Controleer de zekering of reset de stroomonderbreker. • Sluit de deur en druk/tik op Start/Pauze (Indrukken Om Te Starten) om de wasmachine te starten. Om veiligheidsredenen zal de wasmachine niet drogen of centrifugeren tenzij de deur is gesloten.
  • Seite 59 - Als u voor de veiligheid het Kinderslot instelt. openen? - Als een was- of droogprogramma loopt waarbij wasgoed toevoegen niet mogelijk is. Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung wanneer het probleem zich blijft voordoen. Nederlands 59 WW90M642OPW_DC68-03863T-01_NL.indd 59...
  • Seite 60: Informatiecodes

    Problemen oplossen Informatiecodes Wanneer de wasmachine niet goed werkt, kan een informatiecode op het display getoond worden. Raadpleeg de onderstaande tabel en probeer de suggesties. Code Maatregelen Geen watertoevoer. • Zorg ervoor dat de waterkranen open zijn. • Zorg ervoor dat het waterslangen niet verstopt zitten. • Zorg ervoor dat de waterkranen niet bevroren zijn.
  • Seite 61 • Neem contact op met een onderhoudsdienst als de informatie-code blijft weergegeven. Water overstroomt. • Opnieuw starten na centrifugeren. • Neem contact op met een plaatselijke Samsung onderhoudsdienst als de informatie-code blijft weergegeven. Controleer de afvoerslang. • Zorg ervoor dat het uiteinde van de afvoerslang op de vloer is geplaatst.
  • Seite 62 Problemen oplossen Code Maatregelen De elektronische regeling moet worden gecontroleerd (Overspanningsstoring). • Controleer de PCB-printplaat en kabelboom. • Controleer of de stroom correct wordt geleverd. • Neem contact op met een onderhoudsdienst als de informatie-code blijft weergegeven. Lage spanning gedetecteerd • Controleer of de stekker in het stopcontact zit.
  • Seite 63 Sluit de Add Door goed. Vervolgens, indrukken en vasthouden van Start/Pauze (Indrukken Om Te Starten) om bediening te hervatten. Neem contact op met een lokaal servicecentrum van Samsung wanneer er informatiecodes op het scherm getoond blijven worden. Nederlands 63 WW90M642OPW_DC68-03863T-01_NL.indd 63...
  • Seite 64: Specificaties

    Specificaties Specificaties Wasvoorschriften De volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. Op waslabels staan vier symbolen in deze volgorde: wassen, bleken, drogen en strijken.Indien nodig staat er ook informatie over stomen. Deze symbolen zorgen voor overeenstemming voor kleding van verschillende fabrikanten. Volg de aanwijzingen op het waslabel op zodat de kleding zo lang mogelijk meegaat en om problemen bij het wassen te voorkomen.
  • Seite 65: Zorg Voor Het Milieu

    Zorg voor het milieu • Dit apparaat is gemaakt van recyclebare materialen. Houdt u zich bij het wegdoen van dit apparaat aan de plaatselijke wetten met betrekking tot afvalverwerking. Snijd het snoer door zodat het apparaat niet meer kan worden aangesloten op een stroombron. Verwijder de deur zodat dieren en kleine kinderen zich niet in het apparaat kunnen opsluiten.
  • Seite 66: Specificatieblad

    Specificaties Specificatieblad "*" Sterretje (s) betekent modelvariant en kan variëren van (0-9) en (AZ). Type Wasmachine – Voorlader Modelnaam WW9*M64**** Afmetingen 600mm X 600mm X 850mm (BxDxH) Waterdruk 50-800 kPa Nettogewicht 77,0 kg Was- en centrifugecapaciteit 9,0 kg Energieverbruik Wassen en 220 V 2000 W verwarmen...
  • Seite 67 600 mm 850 mm 600 mm 680 mm 1115 mm OPMERKING Het ontwerp en de specificaties kunnen, omwille van kwaliteitsverbeteringen, zonder kennisgeving gewijzigd worden. Nederlands 67 WW90M642OPW_DC68-03863T-01_NL.indd 67 2018/4/13 16:01:25...
  • Seite 68 Specificaties Volgens EU-verordening nr. 1061/2010 "*" Sterretje (s) betekent modelvariant en kan variëren van (0-9) en (AZ). Samsung Modelnaam WW9*M64**** WW8*M64**** Capaciteit Energierendement A+++ A+++ Jaarverbruik (dit is gebaseerd op 220 standaard wasbeurten met het standaardprogramma voor katoen bij 60 °C en 40 °C bij volle...
  • Seite 69: Informatie Over De Hoofdwasprogramma's

    Informatie over de hoofdwasprogramma's Temperatuur Capaciteit Programmaduur Restvochtgehalte Waterverbruik Energieverbruik Model Cyclus (°C) (kg) (min.) (l./cyclus) (kWh/cyclus) KATOEN 0,23 0,55 WW9*M64**** KATOEN 0,57 0,59 SYNTHETISCH 0,68 KATOEN 0,22 0,51 WW8*M64**** KATOEN 0,51 0,51 SYNTHETISCH 0,68 De waarden in de tabel zijn gemeten onder de omstandigheden die zijn gespecificeerd in de norm IEC60456/EN60456.
  • Seite 70 VRAGEN OF OPMERKINGEN? LAND OF BEZOEK ONZE WEBSITE NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DC68-03863T-01 WW90M642OPW_DC68-03863T-01_NL.indd 70 2018/4/13 16:01:26...
  • Seite 71 Lave-linge Manuel d'utilisation WW9*M6***** / WW8*M6***** WW90M642OPW_DC68-03863T-01_FR.indd 1 2018/4/13 15:58:45...
  • Seite 72 Sommaire Consignes de sécurité Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité Importants symboles de sécurité Importantes précautions de sécurité Avertissements critiques pour l'installation Précautions d'installation Avertissements critiques pour l'utilisation Précautions d'utilisation Avertissements critiques pour le nettoyage Instructions concernant la marque DEEE Installation Pièces incluses...
  • Seite 73 Maintenance Nettoyage Tambour + Smart Check Vidange d’urgence Nettoyage Récupération après gel Faites attention à une inutilisation prolongée Dépannage Points de contrôle Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles d’entretien des textiles Protection de l’environnement Fiche technique Informations sur les principaux programmes de lavage Français 3 WW90M642OPW_DC68-03863T-01_FR.indd 3 2018/4/13 15:58:46...
  • Seite 74: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel afin de pouvoir profiter pleinement des nombreux avantages et fonctions de votre lave-linge.
  • Seite 75: Importantes Précautions De Sécurité

    Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres personnes. Veuillez les respecter scrupuleusement. Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil. Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent.
  • Seite 76: Avertissements Critiques Pour L'installation

    Consignes de sécurité 5. Les nouveaux ensembles de tuyaux fournis avec le dispositif doivent être utilisés et les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés. 6. Pour les appareils avec des ouvertures de ventilation dans la base, vérifiez qu'un tapis n'obstrue pas les ouvertures.
  • Seite 77 Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour les enfants. • Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac. Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés, contactez votre service après-vente.
  • Seite 78: Précautions D'installation

    Consignes de sécurité Précautions d'installation ATTENTION Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à une fuite électrique. Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids.
  • Seite 79 Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. Si une substance étrangère pénètre dans la machine, débranchez la prise et contactez votre Service Client Samsung le plus proche. • Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Seite 80: Précautions D'utilisation

    Consignes de sécurité Précautions d'utilisation ATTENTION Lorsque le lave-linge est contaminé par une substance étrangère telle que de la lessive, de la saleté, des résidus alimentaires, etc., débranchez la prise d’alimentation et nettoyez le lave-linge avec un chiffon doux humide. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une décoloration, une déformation, une détérioration ou l’apparition de rouille au niveau de l’appareil.
  • Seite 81 Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
  • Seite 82 Consignes de sécurité Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est chaud. • Cela pourrait provoquer des brûlures. N'insérez pas vos mains dans le tiroir à lessive. • Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme d’insertion de lessive.
  • Seite 83: Avertissements Critiques Pour Le Nettoyage

    N’utilisez pas le filet de lavage pour laver de grandes pièces de linge telles que de la literie. • Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des vibrations anormales. N’utilisez pas de nettoyant solide. • S’il s’accumule à l’intérieur du lave-linge, cela pourrait provoquer une fuite d’eau. Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à...
  • Seite 84: Instructions Concernant La Marque Deee

    Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur : samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html...
  • Seite 85: Installation

    Pièces incluses Assurez-vous que toutes les pièces soient incluses dans l'emballage du produit. En cas de problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre clientèle local Samsung ou le revendeur. 01 Manette d’ouverture 02 Tiroir à lessive 03 Panneau de commande...
  • Seite 86 Installation Clé à ergots Caches-boulons Guide-tuyau Tuyau d’arrivée d’eau Tuyau d’arrivée d’eau Compartiment à lessive froide chaude liquide Fixation d’embout NOTE • Caches-boulons: les numéros attribués à chaque cache (3 à 6) varient selon le modèle du produit. • Tuyau d’arrivée d’eau chaude: Modèles applicables uniquement. • Compartiment à...
  • Seite 87: Exigences D'installation

    Vidange • Des conducteurs de terre mal raccordés Samsung recommande de placer le conduit peuvent entraîner un choc électrique. d'évacuation mural à une hauteur située entre 60 et 90 cm. Le tuyau d'évacuation doit être raccordé...
  • Seite 88 Installation Plancher Installation dans une niche ou une armoire Pour un fonctionnement optimal, votre Espace minimum pour un fonctionnement lave-linge doit être installé sur un sol stable : stable. Si le sol est en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire Côtés 25 mm les vibrations et les problèmes de...
  • Seite 89: Installation Pas À Pas

    Installation pas à pas ÉTAPE 1 - Sélectionner un emplacement Exigences d'emplacement : • Surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d’obstruer l’aération • Non exposé à la lumière directe du soleil • Pièce appropriée pour l'aération et le câblage • La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (0 ˚C) • Loin d'une source de chaleur ÉTAPE 2 - Enlever les boulons de fixation pour l'expédition...
  • Seite 90 Installation 3. Fermez tous les caches de boulons en plastique à l'arrière du lave-linge. ATTENTION Ne retirez pas la vis (A) qui fixe le collier de serrage. AVERTISSEMENT Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Placez tous les matériaux d'emballages (sacs plastiques, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants.
  • Seite 91 ÉTAPE 3 - Réglez le pied de mise à niveau 1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser doucement. Une pression excessive peut endommager le pied de mise à niveau. 2. Mettez le lave-linge à niveau en réglant manuellement le pied de mise à...
  • Seite 92 Installation 3. Tenez l'adaptateur et tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour le desserrer de 5 mm (*).  4. Insérez l'adaptateur dans le robinet d'eau, et resserrez les vis tout en levant l'adaptateur. 5. Tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour la resserrer.
  • Seite 93 AVERTISSEMENT Cessez d'utiliser le lave-linge s'il y a une fuite d'eau, et contactez un centre de service Samsung. Sinon cela pourrait provoquer un choc électrique. ATTENTION Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau haute pression plus long.
  • Seite 94 Installation Pour les modèles équipés d’une arrivée d’eau chaude supplémentaire : 1. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude à la vanne d’alimentation en eau chaude située à l’arrière du lave-linge. 2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude au robinet d’eau chaude.
  • Seite 95 ÉTAPE 5 - Positionnez le tuyau d'eau L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes : Sur le bord d’un lavabo Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur entre 60 cm et 90 cm (*) du sol. Pour que l'embout du tuyau de vidange reste courbé, utilisez le guide plastique ...
  • Seite 96 Installation Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo Le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 24 pouces (60 cm) du sol. (*) : 24 pouces (60 cm) ETAPE 6 - Mettez l’appareil sous tension Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 220~240 V c.a./50 Hz homologuée et protégée par un fusible ou un disjoncteur.
  • Seite 97: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer Réglages initiaux Lancer un calibrage (recommandé) L'option Calibrage permet à l'appareil de calculer précisément le poids du linge. Assurez- vous que le tambour est vide avant d'activer l'option Calibrage. 1. Avec l'alimentation coupée, puis remettez le lave-linge en marche. 2.
  • Seite 98 Avant de démarrer ÉTAPE 2 - Videz les poches Videz toutes les poches de vos vêtements à laver • Les objets métalliques comme les pièces, pinces et boucles sur les vêtements peuvent endommager d'autres articles à laver mais aussi le tambour. Mettez les vêtements pourvus de boutons ou de broderies sur l’envers •...
  • Seite 99 ÉTAPE 6 - Utilisez une lessive appropriée La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Assurez-vous d'utiliser le détergent à lessive conçu pour les lave-linge automatiques. NOTE •...
  • Seite 100: Conseils D'utilisation Du Tiroir À Lessive

    Avant de démarrer ATTENTION Pour les programmes utilisant de l'eau froide ou des programmes qui se terminent en moins d'une heure, la capsule peut ne pas se dissoudre complètement. Conseils d'utilisation du tiroir à lessive Le lave-linge est muni d'un distributeur à trois compartiments : le compartiment de gauche pour le lavage principal, celui du centre pour l'adoucissant et celui de droite pour le lavage préliminaire.
  • Seite 101 Pour mettre des agents de lavage dans le tiroir à lessive 1. Ouvrez le tiroir à lessive en le faisant glisser. 2. Mettez de la lessive dans le compartiment de lavage principal tel qu'indiqué ou recommandé par le fabricant. Pour utiliser de la lessive liquide, consultez la page 32.
  • Seite 102 Avant de démarrer ATTENTION • Ne mettez pas de lessive en poudre dans le tiroir pour liquides. • L'adoucissant concentré doit être dilué dans l'eau avant de le mettre. • Ne mettez pas de lessive de lavage principal dans le compartiment à...
  • Seite 103: Fonctionnement

    Fonctionnement Panneau de commande WW90M6**** / WW80M6**** WW91M6**** / WW81M6**** 01 Sélecteur de Tournez le bouton pour sélectionner un programme. programme L'affichage montre les informations de programme actuelles et le temps restant estimé, ou un code d'information quand un problème 02 Affichage survient.
  • Seite 104 Fonctionnement Appuyez pour changer la vitesse d'essorage pour le programme actuel. Les tours par minute (tpm) diffèrent selon le modèle. • Arrêt cuve pleine (pas d'indicateur): Le programme final de rinçage est interrompu de sorte que le linge reste dans l'eau. Pour essorer le linge, lancez un programme de vidange ou de rinçage.
  • Seite 105 Ce bouton permet d’activer ou de désactiver la fonction Smart control. Lorsque la fonction Smart control est activée, vous pouvez commander votre lave-linge depuis votre périphérique mobile. 10 Smart Control Pour plus d’informations, consultez la section SmartThings à la page 43. 11 Marche/Arrêt Appuyez pour mettre en marche/arrêter le lave-linge.
  • Seite 106: Étapes Simples Pour Démarrer

    Fonctionnement Étapes simples pour démarrer WW90M6**** / WW80M6**** WW91M6**** / WW81M6**** 1. Appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche. 2. Sélectionnez un programme dans le panneau de programmes. 3. Changez les réglages du programme (Temp., Rinçage et Essorage) si nécessaire. 4.
  • Seite 107: Vue D'ensemble Des Programmes

    Vue d'ensemble des programmes Programmes standard Programme Description et Charge maxi. (kg) • Pour cotons, linge de lit, linge de table, sous-vêtements, serviettes ou chemises. COTON Le temps de lavage et compteur de rinçage sont automatiquement réglés selon la charge. • Performances optimales avec énergie réduite pour les tissus en cotons, linge de lit, linge de table, sous- vêtements, serviettes ou chemises.
  • Seite 108 Fonctionnement Programme Description et Charge maxi. (kg) • Rapidité du lavage en 39 minutes pour les articles quotidiens tels que les sous-vêtements et les chemises. SUPER RAPIDE • La durée du programme diffèrera selon les conditions d'alimentation de l'eau, et de la charge et du type de linge.
  • Seite 109 Arrêt différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un Arrêt différé de 1 à 24 heures (par tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage se terminera. 1.
  • Seite 110: Fonctions Spéciales

    Fonctionnement Fonctions spéciales AddWash Lorsque le voyant AddWash s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lave- linge et ajouter du linge ou de l'adoucissant dans le tambour. Le hublot Add Door s'ouvre à plus de 130° pour faciliter l'accès. 1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause (Appuyer Pour Départ) pour arrêter le fonctionnement.
  • Seite 111 ATTENTION • N'ouvrez pas le hublot Add Door si de la mousse s'est formée à l'intérieur du tambour et qu'elle se monte au-dessus du niveau du hublot Add Door. • N'essayez pas d'ouvrir le hublot Add Door tant que le lave-linge est en marche, sans avoir d'abord appuyé...
  • Seite 112: Réglages

    Fonctionnement Réglages Sécurité enfant Pour empêcher les enfants ou les petits de démarrer accidentellement ou de régler le lave- linge, Child Lock (Sécurité enfant) verrouille toutes les touches, à l'exception de la touche Marche/Arrêt. Pour activer Child Lock (Sécurité enfant) • Maintenez simultanément enfoncées les touches - et + (de l’option Arrêt différé...
  • Seite 113: Sarmtthings

    • Le lave-linge Samsung prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz. • Le lave-linge Samsung prend en charge les protocoles IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz), Soft- • (IEEE802.11n est recommandé) • Un routeur câblé/sans fil non approuvé peut ne pas se connecter au lave-linge.
  • Seite 114 Fonctionnement S'identifier Vous devez d'abord vous connecter à SarmtThings avec votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions sur l'application. Vous n'avez pas besoin d'une application distincte pour créer votre compte. NOTE Si vous possédez un compte Samsung, utilisez le compte pour vous connecter. Un utilisateur enregistré...
  • Seite 115 SarmtThings Catégorie Point de contrôle Description Vous pouvez vérifier le cycle actuel et Statut de lavage ses options et le temps de cycle restant. Le statut Smart Control est affiché pour Smart Control le lave-linge. Surveillance Utilisez ceci pour vérifier si le lave-linge Contrôle automatique fonctionne normalement.
  • Seite 116 Fonctionnement Catégorie Point de contrôle Description Vous pouvez sélectionner le type de tissu, la couleur et le niveau de saleté Menu de lessive * afin d’obtenir des recommandations d’options et de cycles de lavage que vous pouvez démarrer immédiatement. Vous pouvez régler l’heure à laquelle vous souhaitez qu’un cycle se termine.
  • Seite 117 NOTE Par la présente, Samsung Electronics déclare que l'appareil de type équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante : La déclaration officielle de conformité...
  • Seite 118: Maintenance

    Maintenance Gardez votre lave-linge propre pour éviter que les performances ne se détériorent et pour préserver le cycle de vie. Nettoyage Tambour + Exécutez ce programme régulièrement pour nettoyer le tambour, et pour enlever les bactéries de celui-ci. Ce cycle chauffe l'eau entre 60 °C et 70 °C, et élimine également la saleté...
  • Seite 119: Smart Check

    2. Le lave-linge démarre la procédure d'autodiagnostic et affiche un code d'information en cas de détection d'un problème. 3. Lancez l'application Samsung Smart Washer sur votre dispositif mobile, et tapez Smart Check. 4. Placez le dispositif mobile près de l'affichage du lave-linge de sorte que la caméra du smartphone et le lave-linge soient l'un en face de l'autre.
  • Seite 120: Vidange D'urgence

    Maintenance Vidange d’urgence Dans le cas d'une panne de courant, vidangez l'eau du tambour avant d'enlever le linge. 1. Coupez l'alimentation et débranchez le lave-linge de la prise électrique. 2. Appuyez doucement sur la partie supérieure du couvercle de filtre (A) pour ouvrir.
  • Seite 121: Nettoyage

    Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un détergent ménager non-abrasif. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge. Add Door 1. Ouvrez le hublot Add Door. 2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le hublot Add Door. - N'utilisez pas de produits de nettoyage.
  • Seite 122 Maintenance Filtre fin Nettoyez le filtre fin du tuyau d'arrivée d'eau une ou deux fois par an. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Dévissez et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situé à l’arrière du lave- linge.
  • Seite 123 Filtre de la pompe Il est conseillé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour éviter qu'il ne se bouche. Un filtre de pompe bouche peut réduire l'effet des bulles. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
  • Seite 124 Maintenance Tiroir à lessive 1. Tout en abaissant la manette d'ouverture à l'intérieur du tiroir, faites glissez le tiroir. 2. Nettoyez les composants du tiroir dans de l'eau en utilisant une brosse douce. 3. Nettoyez le recoin du tiroir en utilisant une brosse douce.
  • Seite 125: Récupération Après Gel

    Récupération après gel Le lave-linge peut geler quand la température tombe en-dessous de 0°C. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l’eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau. 3. Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude. 4.
  • Seite 126: Dépannage

    Dépannage Dépannage Points de contrôle Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, vérifiez d'abord le tableau ci- dessous et essayez les suggestions proposées. Problème Action Assurez-vous que le lave-linge est branché. • • Assurez-vous que la porte est bien fermée. •...
  • Seite 127 Problème Action • S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le système de vidange. Si vous trouvez un blocage dans la vidange, appelez le centre de service. • Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché. Fermez la porte, puis appuyez ou tapez sur Départ/Pause •...
  • Seite 128 Dépannage Problème Action • Branchez le cordon d'alimentation dans une prise en tension. • Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. • Fermez la porte est appuyez ou tapez sur Départ/Pause (Appuyer Pour Départ) pour démarrer le lave-linge. Pour votre sécurité, le lave-linge ne séchera pas et n'essorera pas tant que la porte ne sera pas fermée.
  • Seite 129 - Si vous réglez la fonction Sécurité enfant pour des raisons de sécurité. - Quand le programme de lavage tambour ou de séchage tambour fonctionne et n'implique pas de linge supplémentaire. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. Français 59 WW90M642OPW_DC68-03863T-01_FR.indd 59 2018/4/13 15:59:03...
  • Seite 130: Codes D'information

    Dépannage Codes d'information En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l’écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Code Action L'eau n'arrive pas. • Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts. • Assurez-vous que les tuyaux de vidange ne sont pas obstrués. • Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.
  • Seite 131 L'eau déborde. • Redémarrez après essorage. • Si le code information reste sur l'affichage, contactez un centre de service Samsung. Vérifiez le tuyau de vidange. • Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur le sol. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas obstrué.
  • Seite 132 Dépannage Code Action Vérifiez le fonctionnement du moteur du pulsateur. • Essayez de redémarrer le programme. • Si le code information reste, contactez un centre de service client. Le contrôle électronique doit être vérifié (Erreur surtension). • Vérifiez le PCB et le faisceau de câbles. • Vérifier si l'alimentation arrive correctement.
  • Seite 133 Fermez le hublot Add Door correctement. Puis, appuyez et maintenez enfoncé Départ/Pause (Appuyer Pour Départ) pour reprendre l’opération. Si un code d'informations continue à apparaître sur l'écran, contactez le service clientèle Samsung le plus proche. Français 63 WW90M642OPW_DC68-03863T-01_FR.indd 63 2018/4/13 15:59:04...
  • Seite 134: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tableau des symboles d’entretien des textiles Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles textile sont au nombre de quatre ; ils sont généralement énumérés dans l’ordre suivant : lavage, blanchiment, séchage et repassage et, au besoin, nettoyage à sec. L’utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Seite 135: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en séparer, veuillez respecter les normes locales en vigueur en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse plus être raccordé...
  • Seite 136: Fiche Technique

    Caractéristiques techniques Fiche technique « * » L'astérisque(s) signifie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z). Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WW9*M64**** Dimensions L600mm X P600mm X H850mm Pression de l'eau 50-800 kPa Poids net 77,0 kg Capacité...
  • Seite 137 600 mm 850 mm 600 mm 680 mm 1115 mm NOTE La conception et le spécifications sont sujettes à changement sans avis préalable à des fins d'amélioration de la qualité. Français 67 WW90M642OPW_DC68-03863T-01_FR.indd 67 2018/4/13 15:59:11...
  • Seite 138 Caractéristiques techniques Selon la réglementation (UE) n° 1061/2010 « * » L'astérisque(s) signifie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z). Samsung Nom du modèle WW9*M64**** WW8*M64**** Capacité Classe énergétique A+++ A+++ Consommation d'énergie annuelle (Elle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes Coton standards à...
  • Seite 139: Informations Sur Les Principaux Programmes De Lavage

    Informations sur les principaux programmes de lavage Taux Durée Consommation Consommation Température Capacité d'humidité Modèle Programme du cycle d'eau électrique (°C) (kg) résiduelle (min) (L/cycle) (kWh/cycle) Coton 0,23 0,55 WW9*M64**** Coton 0,57 0,59 Synthétiques 0,68 Coton 0,22 0,51 WW8*M64**** 0,51 Coton 0,51 Synthétiques...
  • Seite 140 QUESTIONS OU COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DC68-03863T-01 WW90M642OPW_DC68-03863T-01_FR.indd 70 2018/4/13 15:59:12...
  • Seite 141 Waschmaschine Benutzerhandbuch WW9*M6***** / WW8*M6***** WW90M642OPW_DC68-03863T-01_DE.indd 1 2018/4/13 12:08:40...
  • Seite 142 Inhalt Sicherheitsinformationen Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen Wichtige Sicherheitssymbole Wichtige Sicherheitsvorkehrungen Wichtige Warnhinweise für die Installation Vorsichtshinweise für die Installation Wichtige Warnhinweise für die Nutzung Vorsichtshinweise für die Nutzung Wichtige Warnhinweise für die Reinigung Hinweise zum WEEE-Zeichen Installation Das ist inbegriffen Installationsanforderungen Schrittweise Installation Vor dem Start...
  • Seite 143 Wartung TROMMELREINIGUNG + Smart Check Notablauf Reinigung Wiederherstellung nach Einfrieren Sorgen Sie dafür, dass sie nicht über längere Zeit nicht genutzt wird Fehlersuche Prüfpunkte Fehlercodes Technische Daten Erklärung der Pflegesymbole Entsorgung von Altgeräten Lastenheft Informationen zu den Hauptwaschprogrammen Deutsch 3 WW90M642OPW_DC68-03863T-01_DE.indd 3 2018/4/13 12:08:42...
  • Seite 144: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Samsung Waschmaschine. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Pflege Ihrer Waschmaschine. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung in Ruhe durch – nur so können Sie von den vielfältigen Funktionen und Vorteilen Ihrer Waschmaschine profitieren.
  • Seite 145: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Diese Warnzeichen sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Bitte halten Sie sie genau ein. Bewahren Sie dieses Handbuch als künftige Referenz an einem sicheren Ort auf, nachdem Sie es gelesen haben. Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch, ehe Sie Ihre Waschmaschine benutzen. Wie bei jedem Gerät, das mit elektrischem Strom betrieben wird, gibt es gewisse Gefahren.
  • Seite 146: Wichtige Warnhinweise Für Die Installation

    Sicherheitsinformationen 5. Es muss das mit dem Gerät mitgelieferte neue Schlauchset verwendet werden. Das alte Schlauchset darf nicht wiederverwendet werden. 6. Bei Geräten mit Lüftungsöffnungen an der Basis dürfen die Öffnungen nicht durch Teppiche blockiert werden. 7. Zur Verwendung in Europa: Kinder unter 3 Jahren müssen ferngehalten werden, außer wenn sie ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 147 Achten Sie beim Anstecken des Netzsteckers darauf, dass das Netzkabel in die richtige Richtung zeigt, d. h. zum Boden läuft. • Wenn Sie den Stecker andersherum anstecken, können die Leitungsdrähte im Kabel beschädigt werden und es kann zu Stromschlägen oder Selbstentzündung kommen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern, da diese gefährlich sein können.
  • Seite 148: Vorsichtshinweise Für Die Installation

    Sicherheitsinformationen Vorsichtshinweise für die Installation VORSICHT Dieses Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Netzstecker zugänglich ist. • Andernfalls kann es durch Leckströme zu Stromschlägen oder Selbstentzündung kommen. Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, festen Untergrund auf, der ausreichend tragfähig ist. • Andernfalls können anormale Vibrationen, Bewegungen, Lärm oder Probleme mit dem Gerät entstehen.
  • Seite 149 • Andernfalls besteht Stromschlag- oder Selbstentzündungsgefahr. Wenn eine fremde Substanz in das Gerät eingedrungen ist, stecken Sie den Stromstecker aus und kontaktieren Sie Ihren nächsten Samsung Kundendienst. • Andernfalls drohen Stromschläge oder Selbstentzündung. Erlauben Sie nicht, dass Kinder (oder Haustiere) auf oder in der Waschmaschine spielen. Die Tür der Waschmaschine lässt sich von innen nicht öffnen, und Kinder können ernsthaft verletzt...
  • Seite 150: Vorsichtshinweise Für Die Nutzung

    Sicherheitsinformationen Vorsichtshinweise für die Nutzung VORSICHT Wenn die Waschmaschine mit Fremdstoffen wie z. B. Reinigungsmittel, Schmutz, Lebensmittelreste usw. verschmutzt ist, ziehen Sie den Netzstecker und reinigen Sie die Waschmaschine mit einem feuchten, weichen Tuch. • Andernfalls kann es zu Verfärbungen, Verformungen, Beschädigung oder Rostbildung kommen.
  • Seite 151 Das Gerät, das Sie erworben haben, dient nur zur Verwendung im häuslichen Bereich. Die Verwendung für gewerbliche Zwecke wird als Missbrauch des Produkts eingestuft. In diesem Fall fällt das Gerät nicht mehr unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen oder Schäden, die auf solchem Missbrauch zurückzuführen sind.
  • Seite 152 Sicherheitsinformationen Berühren Sie das Innere der Trommel nicht während oder nach dem Trockenvorgang – das Innere ist heiß. • Dies kann zu Verbrennungen führen. Stecken Sie Ihre Hände nicht in den Waschmittelbehälter. • Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen, wenn das Waschpulver eingezogen wird.
  • Seite 153: Wichtige Warnhinweise Für Die Reinigung

    Geben Sie Socken und BHs in das Wäschenetz, um sie mit anderen Kleidungsstücken zu waschen. Waschen Sie keine großen Waschstücke wie z. B. Betten im Wäschenetz. • Andernfalls kann es durch anormale Vibrationen zu Verletzungen kommen. Verwenden Sie kein gehärtetes Reinigungsmittel. • Wenn sich das Reinigungsmittel in der Waschmaschine ablagert, kann Wasser austreten.
  • Seite 154: Hinweise Zum Weee-Zeichen

    Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html 14 Deutsch WW90M642OPW_DC68-03863T-01_DE.indd 14...
  • Seite 155: Installation

    Das ist inbegriffen Stellen Sie sicher, dass alle Teile in der Produktpackung inbegriffen sind. Wenn Sie ein Problem mit der Waschmaschine oder den Teilen haben, wenden Sie sich an ein lokales Samsung-Kundendienstzentrum oder den Händler. 01 Entriegelungshebel 02 Waschmittelbehälter 03 Bedienfeld 04 Gerätetür...
  • Seite 156 Installation Schraubenschlüssel Abdeckkappen Schlauchführung Kaltwasserschlauch Warmwasserschlauch Fach für Flüssigwaschmittel Deckelstutzen HINWEIS • Abdeckkappen: Die Anzahl der mitgelieferten Abdeckkappen (3 bis 6) ist abhängig vom jeweiligen Modell. • Warmwasserschlauch: Nur geeignete Modelle. • Fach für Flüssigwaschmittel: Nur geeignete Modelle. 16 Deutsch WW90M642OPW_DC68-03863T-01_DE.indd 16 2018/4/13 12:09:34...
  • Seite 157: Installationsanforderungen

    Wasserventil und am Hahn auf Undichtigkeit. • Unsachgemäß angeschlossene Wasserablauf Schutzleiter können zu Stromschlägen Samsung empfiehlt die Verwendung eines führen. Standrohrs mit einer Höhe von 60-90 cm. Der Ablaufschlauch muss mithilfe der Schlauchalterung am Standrohr angeschlossen werden und das Standrohr muss den Ablaufschlauch vollständig...
  • Seite 158 Installation Aufstellung Anschluss in einer Nische oder einem Wandschrank Beste Leistung erzielen Sie nur, wenn Sie Mindestfreiraum für stabilen Betrieb: Ihre Waschmaschine auf einem soliden Untergrund aufstellen. Holzböden müssen Seitlich 25 mm möglicherweise verstärkt werden, um Oben 25 mm Vibrationen und/oder ungleichmäßige Belastungen zu verhindern.
  • Seite 159: Schrittweise Installation

    Schrittweise Installation SCHRITT 1 - Einen Standort wählen Standortvoraussetzungen: • Fester, ebener Untergrund ohne Teppich oder Bodenbelag, der die Entlüftung behindert • Nicht in direktem Sonnenlicht • Für Belüftung und Verkabelung geeigneter Raum • Die Umgebungstemperatur ist immer höher als der Gefrierpunkt (0 ˚C) • Nicht in der Nähe von Wärmequellen SCHRITT 2 - Transportsicherungen entfernen Die Produktverpackung auspacken und alle...
  • Seite 160 Installation 3. Schließen Sie alle Kunststoff- Schraubverschlüsse auf der Rückseite der Waschmaschine. VORSICHT Entfernen Sie nicht die Schraube (A), die die Schlauchschelle fixiert. WARNUNG Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein. Entsorgen Sie jegliches Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel, Styropor usw.) außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 161 SCHRITT 3 - Stellfüße ausrichten 1. Schieben Sie die Waschmaschine vorsichtig an die gewünschte Stelle. Übermäßige Kraft kann die Stellfüße beschädigen. 2. Stellen Sie die Waschmaschine gerade auf, indem Sie manuell die Stellfüße ausrichten. 3. Nach Abschluss der Ausrichtung ziehen Sie die Muttern mithilfe des Spanners fest.
  • Seite 162 Installation 3. Halten Sie den Adapter fest und drehen Sie Teil (C) in Pfeilrichtung, um es um 5 mm zu lösen (*).  4. Führen Sie den Adapter in den Wasseranschluss ein und ziehen Sie die Schrauben fest, während Sie den Adapter anheben.
  • Seite 163 Sie die genannten Schritte. WARNUNG Nutzen Sie die Waschmaschine nicht mehr, wenn ein Wasserleck besteht, und wenden Sie sich an ein lokales Samsung-Kundendienstzentrum. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen. VORSICHT Den Zuwasserschlauch nicht mit Gewalt dehnen. Sollte der Schlauch zu kurz sein, verwenden Sie einen längeren Hochdruckschlauch.
  • Seite 164 Installation Für Modelle mit einem zusätzlichen Warmwasseranschluss: 1. Verbinden Sie das rote Ende des Zuwasserschlauchs mit dem Warmwasseranschluss auf der Rückseite der Waschmaschine. 2. Verbinden Sie das andere Ende des Zuwasserschlauchs mit dem Warmwasseranschluss. AquaSchlauch (nur geeignete Modelle) Der Wasserschlauch warnt Benutzer vor der Gefahr eines Wasserlecks.
  • Seite 165 SCHRITT 5 - Positionierung des Abwasserschlauchs Der Abwasserschlauch kann auf drei unterschiedliche Arten angeordnet werden: Schlauch in ein Spülbecken hängen Hängen Sie den Abwasserschlauch in einer Höhe von 60 bis 90 cm (*) über dem Boden. Damit das Schlauchende gekrümmt bleibt, setzen Sie das Schlauchende in die ...
  • Seite 166 Installation Schlauch mit Anschluss am Abflussrohr verbinden Verbinden Sie den Abwasserschlauch mit dem Anschlussstück (Siphon) des Abflussrohrs unterhalb der Spüle. Das Ende des Abwasserschlauchs muss mindestens 24 in. (60 cm) über dem Fußboden liegen. (*) : 24 in. (60 cm) SCHRITT 6 - Die Waschmaschine einschalten Stecken Sie das Netzkabel in eine AC 220-240 V / 50Hz-Steckdose, die durch eine Sicherung oder einen Schutzschalter abgesichert ist.
  • Seite 167: Vor Dem Start

    Vor dem Start Grundeinstellungen Durchführen der Kalibrierung (empfohlen) Mit der Kalibrierung wird eine korrekte und präzise Gewichtserkennung durch das Gerät gewährleistet. Vergewissern Sie sich, dass die Waschtrommel leer ist, bevor Sie die Kalibrierung durchführen. 1. Schalten Sie die Waschmaschine ab und dann wieder an. 2.
  • Seite 168 Vor dem Start SCHRITT 2 - Entleeren Sie die Taschen Leeren Sie alle Taschen Ihrer Wäschestücke • Metallobjekte wie Münzen, Sicherheitsnadeln und Schnallen können andere Wäschestücke sowie die Trommel beschädigen. Ziehen Sie Kleidungsstücke mit Knöpfen oder Stickereien auf links, ehe Sie sie waschen •...
  • Seite 169 SCHRITT 6 - Das richtige Waschmittel verwenden Die Art des Waschmittels hängt von Gewebeart (Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwäsche, Wolle), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad ab. Achten Sie darauf, dass ein Waschmittel verwendet wird, das für automatische Waschmaschinen geeignet ist. HINWEIS • Befolgen Sie die Anweisungen des Waschmittelherstellers in Bezug auf das Gesamtgewicht der zu waschenden Schmutzwäsche, sowie des Verschmutzungs- und Wasserhärtegrads in Ihrer Gegend.
  • Seite 170: Richtlinien Waschmittelbehälter

    Vor dem Start VORSICHT Bei Waschgängen mit kaltem Wasser oder Waschgängen, die in weniger als einer Stunde abgeschlossen sind, kann sich die Kapsel möglicherweise nicht vollständig auflösen. Richtlinien Waschmittelbehälter Die Waschmaschine verfügt über ein Waschmittelfach mit drei Kammern: die linke Kammer ist für die Hauptwäsche, die mittlere für Weichspüler und die rechte für die Vorwäsche gedacht.
  • Seite 171 Zum Einfüllen von Waschmittel in die Waschmittelfächer 1. Ziehen Sie das Waschmittelfach auf. 2. Füllen Sie Waschmittel in das Waschmittelfach Hauptwäsche wie gezeigt oder vom Hersteller empfohlen ein. Für die Verwendung von Flüssigwaschmittel siehe Seite 32. 3. Füllen Sie Weichspüler in das Waschmittelfach Weichspüler ein.
  • Seite 172 Vor dem Start VORSICHT • Füllen Sie kein Pulverwaschmittel in das Flüssigwaschmittelfach ein. • Konzentrierter Weichspüler muss vor der Verwendung mit Wasser verdünnt werden. • Füllen Sie kein Waschmittel in das Weichspülerfach ein. Verwendung von Flüssigwaschmittel (gilt nur für bestimmte Modelle) Stecken Sie zunächst den Flüssigwaschmittelbehälter in das Waschmittelfach Hauptwäsche ein.
  • Seite 173: Betrieb

    Betrieb Bedienfeld WW90M64**** / WW80M64**** WW91M64**** / WW81M64**** 01 Programmwahlschalter Drehen Sie den Wahlschalter, um ein Programm auszuwählen. Das Display zeigt die aktuellen Programminformationen und die geschätzte verbleibende zeit oder einen Informationscode 02 Anzeige an, wenn ein Problem auftritt. Informationen zu Schaltflächen und Symbolen finden Sie auf der entsprechenden Seite.
  • Seite 174 Betrieb Drücken Sie hier, um die Drehgeschwindigkeit für das aktuelle Programm zu ändern. Die Umdrehungen pro Minute (U/min.) unterscheiden sich je nach Modell. • Spülstopp (Keine Anzeige): Der abschließende Spülzyklus wird ausgesetzt, sodass die Wäsche im Wasser verbleibt. Lassen Sie zum Herausnehmen der Wäsche das Abpump- oder Schleuderprogramm laufen.
  • Seite 175 Die Schleudergeschwindigkeit wird verringert, um ein Knittern der Wäsche zu reduzieren. 09 Bügelleicht • Stellen Sie die Drehgeschwindigkeit auf bis zu 800 U/min ein. Drücken Sie, um die Funktion Smart Control zu aktivieren/ deaktivieren. Wenn die Smart Control-Funktion aktiviert ist, können Sie die Waschmaschine mit Ihrem Mobilgerät steuern.
  • Seite 176: Einfache Schritte Für Den Start

    Betrieb Einfache Schritte für den Start WW90M64**** / WW80M64**** WW91M64**** / WW81M64**** 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste der Waschmaschine. 2. Wählen Sie im Bedienfeld für den Arbeitsgang einen Arbeitsgang aus. 3. Ändern Sie die Programmeinstellungen (Temperatur, Spülen und Schleudern) nach Bedarf.
  • Seite 177: Programmübersicht

    Programmübersicht Standardprogramme Zyklus Beschreibung und max. Wäschemenge (kg) • Für Baumwolle, Bettwäsche, Tischtücher, Unterwäsche, Handtücher oder Hemden. BAUMWOLLE Die Waschzeit und die Anzahl der Spülgänge werden automatisch je nach Beladung eingestellt. • Optimale Leistung mit weniger Energie für Baumwollgewebe, Bettwäsche, Tischtücher, Unterwäsche, Handtücher oder Hemden.
  • Seite 178 Betrieb Zyklus Beschreibung und max. Wäschemenge (kg) • Schnelle Erledigung der täglichen Wäsche innerhalb von 39 Minuten für tägliche Kleidung wie Unterwäsche und Hemden. SUPER SPEED • Die Zykluszeit ist abhängig von den Wasserzufuhrbedingungen, der Beladung und der Wäscheart unterschiedlich. •...
  • Seite 179 Programm-Ende Sie können eine Zeit innerhalb von 1 bis 24 Stunden (in Schritten von 1 Stunde) einstellen, mit deren Erreichen das Waschprogramm beendet sein soll. Die angezeigte Stunde gibt an, wann das Waschprogramm endet. 1. Wählen Sie einen Arbeitsgang mit den notwendigen Einstellungen aus. 2.
  • Seite 180: Spezialfunktionen

    Betrieb Spezialfunktionen AddWash Wenn die AddWash-Anzeige eingeschaltet ist, können Sie die Maschine anhalten und zusätzliche Wäsche oder Weichspüler in die Trommel geben. Die Add Door öffnet sich zu Ihrer Bequemlichkeit um mehr als 130°. 1. Drücken Sie die Start/Pause (Stopp zu Start)-Taste, um den Waschgang anzuhalten.
  • Seite 181 VORSICHT • Öffnen Sie die Add Door nicht, wenn sich im Inneren der Trommel bis über die Add Door hinaus Ablagerungen gebildet haben. • Versuchen Sie nicht, die Add Door im Betrieb zu öffnen, ohne vorher auf die Taste Start/Pause (Stopp zu Start) zu drücken. Bitte beachten Sie, dass sich die Add Door unbeabsichtigt öffnen kann (ohne auf Start/Pause (Stopp zu Start) zu drücken), wenn das Waschen beendet ist.
  • Seite 182: Einstellungen

    Betrieb Einstellungen Kindersicherung Um zu verhindern, dass Kinder oder Säuglinge die Waschmaschine versehentlich starten oder einstellen, sperrt die Kindersicherung alle Tasten mit Ausnahme der Ein/Aus-Taste. So aktivieren Sie die Kindersicherung • Drücken und halten Sie 3 Sekunden lang gleichzeitig - und + (der Option Programm-Ende) gedrückt.
  • Seite 183: Smartthings

    • Die SmartThings App ist auf Drittanbietergeräten mit Android OS 6.0 (Marshmallow) oder höher, Samsung Geräte mit Android OS 5.0 (Lollipop) oder höher und iOS Geräten mit iOS 10.0 oder höher verfügbar. Beim iPhone wird ab iOS 6 unterstützt. Die App ist für Samsung Smartphones (Galaxy S und Note Serie) optimiert.
  • Seite 184 Betrieb Anmelden Sie müssen sich zuerst mit Ihrem Samsung-Account bei SmartThings anmelden. Um einen neuen Samsung-Account zu erstellen, folgen Sie den Anweisungen auf der App. Um Ihren Account zu erstellen, benötigen Sie keine separate App. HINWEIS Falls Sie bereits einen Samsung-Account haben, verwenden Sie diesen Account, um sich anzumelden.
  • Seite 185 SmartThings Kategorie Kontrollpunkt Beschreibung Sie können den aktuellen Arbeitsgang und seine Optionen sowie die Waschstatus verbleibende Zeit für den Arbeitsgang überprüfen. Der Smart Control Status für die Smart Control Waschmaschine wird angezeigt. Überwachung Verwenden Sie diese Option, um zu Selbstdiagnose überprüfen, ob die Waschmaschine normal arbeitet.
  • Seite 186 Betrieb Kategorie Kontrollpunkt Beschreibung Sie können Gewebetyp, Farbe und Verschmutzungsgrad auswählen, Wäscheprogramm * um empfohlene Optionen und Waschprogramme zu erhalten, mit denen Sie umgehemd beginnen können. Sie können die gewünschte Zeit einstellen, in der ein Waschprogramm enden soll. Nach Einstellung der gewünschten Wäscheplaner * Zeit erhalten Sie ein empfohlenes Programm, das innerhalb der von Ihnen...
  • Seite 187 Informationen zur Open Source-Lizenz für dieses Produkt bereitgestellt. Dieses Angebot gilt für jeden, der diese Informationen erhält. HINWEIS Hiermit erklärt Samsung Electronics, dass die Art der Funkeinrichtung des Geräts der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse einsehbar: Die offizielle Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.samsung.com, gehen Sie zu Support >...
  • Seite 188: Wartung

    Wartung Halten Sie die Waschmaschine sauber, um schlechtere Leistungen zu vermeiden und die Lebensdauer zu erhalten. TROMMELREINIGUNG + Führen Sie diesen Arbeitsgang regelmäßig durch, um die Trommel zu reinigen, wobei Bakterien entfernt werden. Dieser Waschgang erwärmt das Wasser auf 60 bis 70 ° C, und entfernt Schmutz, der sich an der Gummidichtung der Tür angesammelt hat.
  • Seite 189: Smart Check

    2. Die Waschmaschine beginnt eine Selbstdiagnose und zeigt einen Informationscode an, wenn ein Problem erkannt wurde. 3. Führen Sie die App Samsung Smart Washer auf Ihrem Mobilgerät aus und tippen Sie auf Smart Check. 4. Halten Sie das Handy so an die Waschmaschine, dass die Smartphone-Kamera direkt vor der Waschmaschine ist.
  • Seite 190: Notablauf

    Wartung Notablauf Lassen Sie im Fall eines Stromausfalls das Wasser in der Trommel abfließen, bevor Sie die Wäsche herausnehmen. 1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie sie aus der Steckdose. 2. Drücken Sie vorsichtig auf die filterabdeckung (A), damit sich diese öffnet.
  • Seite 191: Reinigung

    Reinigung Oberfläche der Waschmaschine Verwenden Sie ein weiches Tuch mit einem nicht scheuernden Haushaltsreiniger. Sprühen Sie kein Wasser auf die Waschmaschine. Add Door 1. Öffnen Sie die Add Door. 2. Reinigen Sie die Add Door mit einem feuchten Tuch. - Verwenden Sie keine Reinigungsmittel.
  • Seite 192 Wartung Sieb Reinigen Sie das Sieb des Zuwasserschlauchs ein- oder zweimal im Jahr. 1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker ab. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 3. Lösen Sie den Zuwasserschlauch an der Rückseite der Waschmaschine nehmen Sie ihn ab.
  • Seite 193 Pumpenfilter Es ist ratsam, den Pumpenfilter 5 oder 6 Male im Jahr zu reinigen, damit er nicht verstopft. Ein verstopfter Pumpenfilter kann den Blaseneffekt verringern. 1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker ab. 2. Lassen Sie das Wasser von innen aus der Trommel ab.
  • Seite 194 Wartung Waschmittelbehälter 1. Indem Sie den Entriegelungshebel im Innern der Schublade gedrückt halten, schieben Sie die Schublade auf. 2. reinigen Sie die Schubladenteile unter fließendem Wasser und mit einer weichen Bürste. 3. Reinigen Sie den Einschub mit einer weichen Bürste. 4.
  • Seite 195: Wiederherstellung Nach Einfrieren

    Wiederherstellung nach Einfrieren Die Waschmaschine kann einfrieren, wenn die Temperatur unter 0 °C fällt. 1. Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Netzstecker ab. 2. Gießen Sie warmes Wasser über den Wasserhahn, um den Zuwasserschlauch zu lösen. 3. Nehmen Sie den Zuwasserschlauch ab und legen Sie ihn in warmes Wasser. 4.
  • Seite 196: Fehlersuche

    Fehlersuche Fehlersuche Prüfpunkte Wenn Sie ein Problem bei der Waschmaschine feststellen, prüfen Sie zunächst die nachstehende Tabelle und probieren die Vorschläge aus. Problem Maßnahme • Stellen Sie sicher, dass die Waschmaschine an eine Steckdose angeschlossen ist. • Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist. •...
  • Seite 197 Problem Maßnahme • Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch auf dem gesamten Weg zum Ablaufsystem gerade ist. Wenn Sie entdecken, dass der Ablauf beeinträchtigt ist, wenden Sie sich an den Kundendienst. • Stellen Sie sicher, dass die Fremdkörperfalle nicht verstopft ist. •...
  • Seite 198 Fehlersuche Problem Maßnahme • Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose ein. • Überprüfen Sie die Sicherung oder stellen Sie den Schutzschalter zurück. • Schließen Sie die Tür und drücken Sie Start/Pause (Stopp zu Start), um die Waschmaschine zu starten. Zu Ihrer Sicherheit trocknet oder schleudert die Waschmaschine nicht, bis die Tür geschlossen ist.
  • Seite 199 - Wenn Sie aus Sicherheitsgründen die Kindersicherung aktiviert haben. - Wenn eine Trommelreinigung oder -trocknung stattfindet, bei der keine Wäsche hineingegeben werden darf. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an ein lokales Samsung- Kundendienstzentrum. Deutsch 59 WW90M642OPW_DC68-03863T-01_DE.indd 59 2018/4/13 12:10:18...
  • Seite 200: Fehlercodes

    Fehlersuche Fehlercodes Wenn die Waschmaschine nicht funktioniert, sehen Sie einen Fehlercode auf dem Bildschirm. Prüfen Sie zunächst die nachstehende Tabelle und probieren die Vorschläge aus. Code Maßnahme Es wird kein Wasser zugeführt. • Stellen Sie sicher, dass die Wasserhähne geöffnet sind. • Stellen Sie sicher, dass die Wasserschläuche nicht verstopft ist.
  • Seite 201 Es ist Wasser übergelaufen. • Starten Sie nach dem Schleudern neu. • Falls der Informationscode auf dem Display verbleibt, wenden Sie sich an ein lokales Samsung-Kundendienstzentrum. Überprüfen Sie den Ablaufschlauch. • Stellen Sie sicher, dass das Ende das Ablaufschlauchs auf dem Boden liegt.
  • Seite 202 Fehlersuche Code Maßnahme Überprüfen Sie, ob der Motor funktioniert. • Versuchen Sie, den Zyklus neu zu starten. • Wenn der Informationscode weiterhin zu sehen ist, wenden Sie sich an ein Kundenservicezentrum. Prüfen Sie den Pulsatormotor auf seine Funktion. • Versuchen Sie, den Zyklus neu zu starten. • Wenn der Informationscode weiterhin zu sehen ist, wenden Sie sich an ein Kundenservicezentrum.
  • Seite 203 Sie die Wäsche hinein. Schließen Sie die Add Door richtig. Um den Betrieb wieder aufzunehmen drücken und halten Sie Start/Pause (Stopp zu Start) gedrückt. Falls immer wieder Informationscode auf dem Bildschirm erscheint, wenden Sie sich an ein lokales Samsung-Kundendienstzentrum. Deutsch 63 WW90M642OPW_DC68-03863T-01_DE.indd 63 2018/4/13 12:10:18...
  • Seite 204: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Erklärung der Pflegesymbole Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Es gibt die folgenden vier Symbole (gleiche Reihenfolge): Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügeln und ggf. Reinigungshinweise. Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet die Einheitlichkeit zwischen den verschiedenen Bekleidungsherstellern von inländischer und importierter Bekleidung.
  • Seite 205: Entsorgung Von Altgeräten

    Entsorgung von Altgeräten • Dieses Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie bei der Entsorgung von Altgeräten die geltenden Normen und Gesetze. Schneiden Sie das Netzkabel durch, damit die Waschmaschine nicht mehr an eine Stromquelle angeschlossen werden kann. Entfernen Sie die Gerätetür, um zu verhindern, dass spielende Kinder sich versehentlich in der Trommel einschließen.
  • Seite 206: Lastenheft

    Technische Daten Lastenheft „ * “ Sternchen bedeuten Variantenmodelle und können zwischen (0-9) und (A-Z) variieren. Frontlader-Waschmaschine Modellname WW9*M64**** Maße 600mm(B) X 600mm(T) X 850mm(H) Wasserdruck 50-800 kPa Nettogewicht 77,0 kg Wasch- und Schleuderkapazität 9,0 kg Leistungsaufnahme Waschen und 220 V 2000 W Heizen 240 V...
  • Seite 207 600 mm 850 mm 600 mm 680 mm 1115 mm HINWEIS Design und Spezifikationen unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung zu Zwecken der Qualitätsverbesserung. Deutsch 67 WW90M642OPW_DC68-03863T-01_DE.indd 67 2018/4/13 12:10:32...
  • Seite 208 Technische Daten Gemäß der delegierten Verordnung (EU) Nr. 1061/2010 „ * “ Sternchen bedeuten Variantenmodelle und können zwischen (0-9) und (A-Z) variieren. Samsung Modellbezeichnung WW9*M64**** WW8*M64**** Kapazität Energieeffizienzklasse A+++ A+++ Der jährliche Energieverbrauch (wird auf der Grundlage von 220 Standardwaschgängen im Programm Baumwolle bei 60 °C und 40°C bei Voll- und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs im ausgeschalteten...
  • Seite 209: Informationen Zu Den Hauptwaschprogrammen

    Informationen zu den Hauptwaschprogrammen Temperatur Kapazität Programmdauer Restfeuchtigkeit Wasserverbrauch Energieverbrauch Modell Zyklus (°C) (kg) (Min.) (L/Programm) (kWh/Programm) BAUMWOLLE 0,23 0,55 WW9*M64**** 0,57 BAUMWOLLE 0,59 PFLEGELEICHT 0,68 BAUMWOLLE 0,22 0,51 WW8*M64**** 0,51 BAUMWOLLE 0,51 PFLEGELEICHT 0,68 Die Werte in der Tabelle wurden unter Bedingungen gemessen, die im Standard IEC60456/ EN60456 angegeben sind.
  • Seite 210 FRAGEN ODER HINWEISE? LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS UNTER NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr/support (French) DC68-03863T-01 WW90M642OPW_DC68-03863T-01_DE.indd 70 2018/4/13 12:10:33...

Diese Anleitung auch für:

Ww8 m6 serieWw9 m64 serieWw8 m64 serie

Inhaltsverzeichnis