Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ESB2900 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESB2900:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Instruction Book
Sport Blender
ESB27xx, ESB29xx
GB INSTRUCTION BOOK
MODE D'EMPLOI
FR
AR
B G БР ОШУР А С ИНСТРУКЦИИ
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
DK VEJLEDNING
KASUTUSJUHEND
EE
OHJEKIRJA
FI
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI
IT
INSTRUKCIJŲ KNYGA
LT
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LV
NO BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
UPUTSTVO
RS
RU ИНСТРУКЦИЯ
BRUKSANVISNING
SE
NAVODILA
SI
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE
TR EL KITABI
UA ПОС ІБНИК КОР ИСТУВАЧА

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ESB2900

  • Seite 1 Instruction Book Sport Blender ESB27xx, ESB29xx GB INSTRUCTION BOOK OHJEKIRJA RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI MODE D’EMPLOI HR KNJIŽICA S UPUTAMA UPUTSTVO RU ИНСТРУКЦИЯ HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ B G БР ОШУР А С ИНСТРУКЦИИ ISTRUZIONI BRUKSANVISNING CZ NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCIJŲ KNYGA NAVODILA DE GEBRAUCHSANWEISUNG LIETOŠANAS INSTRUKCIJA...
  • Seite 2 www.electrolux.com...
  • Seite 3 Click www.electrolux.com...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SRPSKI WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 5 www.electrolux.com...
  • Seite 6: English

    ENGLISH Thank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.
  • Seite 7 • Do not use this appliance to stir paint. Danger, could result in an explosion! • • This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer cannot accept any liability for possible damage caused by improper or incorrect use. www.electrolux.com...
  • Seite 8 Never mix ingredients such as dough, mashed potatoes, meat or similar. For any further problems, contact an authorized Electrolux service centre. DISPOSAL This symbol on the product indicates that this product contains a battery which shall not be disposed with normal household waste.
  • Seite 9: Français

    Merci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechange Electrolux d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produit. Ce produit est conçu dans le souci du respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d’un symbole de recyclage.
  • Seite 10 • Ne pas dépasser le volume de remplissage maximal, comme indiqué sur l‘appareil. • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou inadaptée de l’appareil. www.electrolux.com...
  • Seite 11: Gestion Des Pannes

    Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peut pas être traité comme un service après-vente d’Electrolux qui pourra retirer et recycler la batterie et les parties électriques de façon sûre et professionnelle. Suivez les réglementations de votre pays concernant la récupération séparée des parties électriques et des batteries rechargeables.
  • Seite 12 www.electrolux.com...
  • Seite 13 www.electrolux.com...
  • Seite 14 www.electrolux.com...
  • Seite 15 Electrolux. Electrolux. Electrolux! • • • • • • • • • • • • www.electrolux.com...
  • Seite 16 • • • • . 80 °C). • • • • • • • www.electrolux.com...
  • Seite 17 „ “. ² ². Electrolux. Electrolux, Electrolux www.electrolux.com...
  • Seite 18: Čeština

    ČEŠTINA Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím originálního příslušenství a náhradních dílů značky Electrolux. Toto příslušenství bylo navrženo speciálně pro váš výrobek. Tento výrobek je navržen s ohledem na životní prostředí. Všechny plastové součásti jsou označeny pro účely recyklace.
  • Seite 19 • • • Tento spotřebič nepoužívejte k míchání barev. Hrozí nebezpečí výbuchu! • Nepřeplňujte spotřebič nad vyznačené maximum. • Tento přístroj je určen pouze pro domácí použití. Výrobce nepřijímá odpovědnost za žádné škody způsobené nevhodným nebo nesprávným používáním. www.electrolux.com...
  • Seite 20: Odstraňování Závad

    Electrolux, kde mohou baterii a další elektrické součásti vyjmout a recyklovat bezpečným a profesionálním způsobem. Postupujte podle zákonů platných ve vaší zemi, které se týkají sběru separovaných odpadních elektrických výrobků a nabíjecích baterií. Společnost Electrolux si vyhrazuje právo měnit výrobky, informace i technické údaje bez předchozího upozornění. www.electrolux.com...
  • Seite 21: Deutsch

    DEUTSCH Danke das Sie sich für ein Produkt von Electrolux entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das passende Original-Zubehör von Electrolux zu verwenden. Dieses wurde speziell für Ihr Produkt entwickelt auch unterm dem Aspekt die Umwelt zu schützen, daher sind alle Plastik-Teile recycelfähig.
  • Seite 22 • Verwenden Sie das Gerät nicht zum Umrühren von Farbe. Unmittelbar drohende Gefahr einer Explosion! • Überschreiten Sie nicht die auf dem Gerät ausgewiesene maximale Füllmenge. • Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt geeignet. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für durch unsachgemäßen Einsatz verursachte mögliche Schäden. www.electrolux.com...
  • Seite 23 Hausmüll gehört. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät an einer entsprechenden Sammelstelle oder bringen es zum Kundendienst von Electrolux, bei dem Batterie als auch elektrische Bauteile sicher und professionell entsorgt werden. Beachten Sie die jeweiligen lokalen Vorschriften für die Entsorgung von Elektrogeräten...
  • Seite 24: Dansk

    DANSK Tak fordi du valgte et Electrolux produkt. For at sikre de bedste resultater, skal du altid bruge originalt Electrolux tilbehør og reservedele. De er designet specielt til dit produkt. Dette produkt er designed med miljøet i tankerne. Alle plastikdele er mærket til genanvendelse.
  • Seite 25 • Brug ikke apparatet til at røre maling med. Fare for eksplosion! • Overskrid ikke det maksimale fyldningsrumfang, som angivet på apparatet. • Dette apparat er kun til brug i private husholdninger. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle beskadigelser, der skyldes forkert brug. www.electrolux.com...
  • Seite 26: Fejlfinding

    Apparatet er beregnet til at lave drikkevarer. Der kan anvendes frugt, grøntsager eller lignende. Blend lignende. Hvis du oplever problemer, kan du kontakte et autoriseret Electrolux-servicecenter. BORTSKAFFELSE Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må behandles som og professionel måde.
  • Seite 27: Eesti

    • Vältige kokkupuudet liikuvate osadega. See võib kaasa tuua vigastuse! • Terad ja sisemised osad on väga teravad! Vigastusoht! Olge ettevaatlik seadme kokkupanekul, pärast kasutamist lahtivõtmisel ja puhastamisel! Veenduge, et seade on vooluvõrgust lahti ühendatud. • Ärge kasutage seadet muul kui ettenähtud otstarbel. www.electrolux.com...
  • Seite 28 • Ärge kasutage seda seadet värvi segamiseks. See on ohtlik ja võib kaasa tuua plahvatuse! • Täitmisel ärge ületage seadmele märgitud maksimaalset taset. • Seade on mõeldud üksnes koduseks kasutamiseks. Tootja ei vastuta mingil juhul vale või mittesihtotstarbelise kasutamise tagajärjel tekkinud võimalike kahjude eest. www.electrolux.com...
  • Seite 29 ümberkäitlemiseks ametlikku kogumispunkti või Electroluxi teeninduskeskusesse, kus aku ja elektriosad suudetakse turvaliselt ja professionaalselt eemaldada. Järgige oma riigi elektritoodete ja akude eraldi kogumist käsitlevaid reegleid. Electrolux jätab endale õiguse muuta ilma sellest ette teatamata tooteid, teavet ja tehnilisi andmeid. www.electrolux.com...
  • Seite 30: Suomi

    SUOMI Kiitämme, että olet valinnut Electroluxin tuotteen. Varmistaaksesi parhaan lopputuloksen käytä aina alkuperäisiä Electrolux -lisätarvikkeita ja -varaosia. Ne on erityisesti suunniteltu tuotettasi varten. Tämä tuote on suunniteltu ympäristö huomioon ottaen. Kaikki muoviset osat on merkitty kierrätystä varten. OSAT A. Läikkymätön juomakansi kantokahvalla Kylmävaraaja...
  • Seite 31 • Älä käytä tätä laitetta maalin sekoittamiseen. Muutoin olemassa on räjähdysvaara! • Älä ylitä laitteessa olevaa maksimitäyttömerkintää. • Laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, jotka johtuvat laitteen epäasianmukaisesta tai väärästä käytöstä. www.electrolux.com...
  • Seite 32: Vianetsintä

    Kierrätä tuote viemällä se viralliseen keräyspisteeseen tai Electrolux-huoltoliikkeeseen, joka osaa irrottaa ja kierrättää akun ja sähköosat turvallisella ja ammattimaisella tavalla. Noudata oman maasi sähköromun ja ladattavien akkujen keräystä koskevia sääntöjä. Electrolux pidättää oikeuden muuttaa tuotteita, tietoja ja määrityksiä ilman ennakkoilmoitusta. www.electrolux.com...
  • Seite 33: Hrvatski

    κανόνε τη χώρα σα για την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων και επαναφορτιζό ενων παταριών. Η εταιρεία Electrolux επιφυλάσσεται του δικαιώ ατο να αλλάξει τα προϊόντα, τι πληροφορίε και τι προδιαγραφέ τη χωρί προηγού ενη ειδοποίηση. HRVATSKI Zahvaljujemo vam što ste odabrali proizvod tvrtke Electrolux. Kako biste uvijek postigli najbolje rezultate, proizvod.
  • Seite 34 • Ovaj uređaj ne upotrebljavajte za miješanje boja. Opasno, može doći do eksplozije! • Ne prekoračujte maksimalnu količinu punjenja navedenu na uređaju. • Uređaj je namijenjen samo za korištenje u kućanstvu. Proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost za moguće štete nastale zbog neodgovarajućeg ili nepravilnog korištenja uređaja. www.electrolux.com...
  • Seite 35: Rješavanje Problema

    Aparat nemojte koristiti za miješanje tijesta, pire- krumpira, mesa i sličnih sastojaka. U slučaju bilo kakvih budućih problema, kontaktirajte ovlašteni Electrolux servisni centar. ODLAGANJE Ovaj simbol na proizvodu označava da proizvod sadrži bateriju koja se ne smije odlagati zajedno s kućanskim otpadom.
  • Seite 36: Magyar

    MAGYAR Köszönjük, hogy Electrolux készüléket vásárolt! A legjobb eredmények biztosítása érdekében mindig eredeti Electrolux tartozékokat és alkatrészeket használjon. Ezeket kifejezetten az Ön készülékéhez tervezték. A készüléket a környezetvédelem szem előtt tartásával tervezték. Minden műanyag alkatrész újrahasznosításra vonatkozó jelzéssel rendelkezik. A KÉSZÜLÉK RÉSZEI A.
  • Seite 37 • Ne használja a készüléket feték keverésére. Veszélyes, robbanáshoz vezethet! • Ne lépje túl a készüléken feltüntetett maximális töltési mennyiséget. • Ez a készülék kizárólag háztartási használatra alkalmas. A gyártó nem vállal semmilyen kötelezettséget a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett esetleges károkért. www.electrolux.com...
  • Seite 38: Hibaelhárítás

    Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készülékben elem van, amelyet nem szabad a háztartási hulladékba dobni. Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson azt jelzi, hogy a készülék nem kezelhető háztartási hulladékként. A készülék újrahasznosításához vigye azt egy gyűjtőhelyre vagy egy Electrolux szervizközpontba, ahol az elemet és az elektromos alkatrészeket biztonságosan és professzionálisan tudják kiszerelni és újrahasznosítani.
  • Seite 39: Italiano

    ITALIANO Grazie per aver scelto un prodotto Electrolux. Per ottenere i risultati migliori, usate sempre gli accessori e i ricambi originali Electrolux, in quanto sono stati realizzati appositamente per il vostro prodotto. Questo prodotto riciclaggio. COMPONENTI A. Coperchio con beccuccio chiuso ermeticamente, e con gancio da trasporto J.
  • Seite 40 • Non utilizzare l‘apparecchiatura per mescolare la vernice. Pericolo di esplosione! • Non superare le quantità massime indicate sull‘apparecchiatura. • Questo apparecchio è concepito esclusivamente per uso domestico. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati da uso improprio o non corretto. www.electrolux.com...
  • Seite 41: Ricerca Ed Eliminazione Dei Guasti

    Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria che non deve essere smaltita con i normali Questo simbolo sul prodotto o sull’imballaggio indica che il prodotto non deve essere trattato come un Centro di Assistenza Electrolux in grado di rimuovere e riciclare la batteria e le parti elettriche in modo prodotti elettrici e batterie ricaricabili.
  • Seite 42: Lietuviškai

    LIETUVIŠKAI Dėkojame, kad pasirinkote „Electrolux“ gaminį. Norėdami užtikrinti geriausius rezultatus, visuomet naudokite originalius „Electrolux“ priedus ir atsargines dalis. Jie sukurti specialiai Jūsų gaminiui. Šis gaminys sukurtas galvojant apie aplinką. Visos plastikinės dalys yra paženklintos perdirbimo tikslais. SUDEDAMOSIOS DALYS A. Nuo išsiliejimų apsaugantis dangtelis su rankena Aušinimo lazdelė...
  • Seite 43 • Nenaudokite šio prietaiso dažams maišyti. Pavojus, galimas sprogimas! • Neviršykite maksimalaus pripildymo tūrio, kaip nurodyta ant prietaiso. • Šis prietaisas skirtas naudoti tik buityje. Gamintojas neprisiima jokios atsakomybės už galimą žalą, padarytą netinkamai naudojant prietaisą arba naudojant jį ne pagal paskirtį. www.electrolux.com...
  • Seite 44: Trikčių Šalinimas

    Niekada nemaišykite tokių produktų kaip mielės, trintos bulvės, mėsa ar panašiai. Dėl bet kokių kitų problemų kreipkitės į įgaliotąjį „Electrolux“ aptarnavimo centrą. IŠMETIMAS Šis ant gaminio esantis simbolis rodo, kad šiame gaminyje yra akumuliatorius, kurio negalima šalinti su įprastomis buitinėmis atliekomis.
  • Seite 45: Latviešu

    LATVIEŠU Paldies, ka izvēlējāties Electrolux izstrādājumu. Labākam sniegumam izvēlieties ori inālos Electrolux piederumus un rezerves da as. Tie ir paredzēti tieši jūsu izstrādājumam. Šis izstrādājums veidots, domājot par apkārtējo vidi. Visas plastmasas da as ir paredzētas pārstrādei. SASTĀVDA AS A. No izlīšanas aizsargāts dzeramais vāci š ar rokturi Dzesēšanas stienītis...
  • Seite 46 • Nelietojiet šo ierīci, lai maisītu krāsu. Tas ir bīstami, var izraisīt sprādzienu! • Nepārsniedziet maksimālo uzpildes apjomu, kas norādīts uz ierīces. • Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām. Ražotājs neuz emas atbildību par iespējamiem bojājumiem, kas var rasties ierīces neatbilstošas vai nepareizas izmantošanas dē . www.electrolux.com...
  • Seite 47: Darbības Traucējumu Novēršana

    Šis simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka produktu nedrīkst izmest kopā ar sadzīves Electrolux apkalpošanas centrā, lai akumulatora un elektrisko da u no emšana un pārstrāde notiktu droši un profesionāli. Ievērojiet savas valsts noteikumus par elektroierīču un lādējamo akumulatoru atseviš u savākšanu.
  • Seite 48: Norsk

    NORSK Takk for at du velger et Electrolux-produkt. For å sikre de beste resultatene, må du alltid bruke originale tilbehør og reservedeler fra Electrolux. De er spesielt designet for produktet ditt. Dette produktet er utformet med miljøet i tankene. Alle plastdeler er merket for resirkuleringsformål.
  • Seite 49 Bruk ikke dette produktet til å røre maling. Fare, kan føre til eksplosjon! • Ikke overskrid det maksimale fyllevolumet som er angitt på produktet. • Dette apparatet er bare beregnet på husholdningsbruk. Produsenten påtar seg ikke erstatningsansvar for eventuelle skader som følge av upassende eller feilaktig bruk. www.electrolux.com...
  • Seite 50 Dette symbolet på produktet viser at dette produktet inneholder et batteri som ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Dette symbolet på produktet eller på emballasjen viser at produktet ikke må behandles som profesjonell måte. Følg ditt lands regler for separat innsamling av elektriske produkter og oppladbare batterier. www.electrolux.com...
  • Seite 51: Polski

    POLSKI Dziękujemy za wybór produktu Electrolux. Aby uzyskać najlepsze efekty, należy zawsze używać oryginalnych produkt zaprojektowano z myślą o ekologii. Wszystkie części z tworzyw sztucznych oznaczono jako nadające się do recyklingu. ELEMENTY Rurka do chłodzenia J. Zatyczka rurki do chłodzenia B.
  • Seite 52 • Nie używać urządzenia do mieszania farb. Może to grozić eksplozją! • Nie napełniać urządzenia powyżej oznaczenia maksymalnej pojemności. • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania. www.electrolux.com...
  • Seite 53: Rozwiązywanie Problemów

    Electrolux, który wymontuje baterię i części elektroniczne podda je recyklingowi w profesjonalny, bezpieczny sposób. Należy stosować się do krajowych przepisów oddzielnej zbiórki produktów elektrycznych i baterii akumulatorowych. Firma Electrolux zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w produktach, danych technicznych i informacji bez uprzedniego powiadomienia. www.electrolux.com...
  • Seite 54: Română

    ROMÂNĂ Vă mul umim pentru că a i ales un produs Electrolux. Pentru asigurarea celor mai bune rezultate, folosi i întotdeauna accesorii i piese de schimb originale Electrolux. Acestea au fost proiectate special pentru produsul dumneavoastră. Acest produs este proiectat cu aten ie fa ă de mediu. Toate piesele din plastic sunt marcate în scopul reciclării.
  • Seite 55 • Nu utiliza i acest aparat pentru a amesteca vopsea. Pericol, se poate produce o explozie! • Nu depă i i volumul maxim de umplere indicat pe aparat. • Acest aparat este destinat numai utilizării în mediul casnic. Producătorul nu poate accepta nicio răspundere pentru eventuale daune produse de utilizarea necorespunzătoare sau incorectă. www.electrolux.com...
  • Seite 56: Remedierea Defec Iunilor

    Pentru reciclare, produsul trebuie dus la un punct de colectare sau la un centru de service Electrolux, care poate demonta i recicla bateria i componentele electrice într-un mod sigur i profesional. Pentru colectarea separată a produselor electrice i bateriilor reciclabile, urma i reglementările în vigoare la nivel na ional.
  • Seite 57: Srpski

    Hvala Vam na odabiru Electrolux proizvoda. Kako biste osigurali najbolje rezultate, uvek koristite originalnu dodatnu opremu i rezervne delove kompanije Electrolux. Oni su dizajnirani posebno za Vaš proizvod. Ovaj proizvod je dizajniran s pažnjom na životnu sredinu. Svi plastični delovi obeleženi su u svrhu recikliranja.
  • Seite 58 • Ne koristite ovaj uređaj za mešanje boje. Opasnost, može doći do eksplozije! • Nemojte da sipate više od maksimalne zapremine punjenja označene na uređaju. • Ovaj aparat je namenjen samo za kućnu upotrebu. Proizvođač ne preuzima odgovornost za moguću štetu do koje je došlo neodgovarajućom ili pogrešnom upotrebom. www.electrolux.com...
  • Seite 59: Rešavanje Problema

    Da biste reciklirali ovaj proizvod odnesite ga na zvanično mesto prikupljanja ili u servisni centar kompanije Electrolux gde se baterije i električni delovi mogu ukloniti i reciklirati na siguran i profesionalan način. Pridržavajte se pravila vaše zemlje za odvojeno prikupljanje električnih proizvoda i punjivih baterija.
  • Seite 60 Electrolux. Electrolux. Electrolux! • • • • • • • • • • • www.electrolux.com...
  • Seite 61 • • • • • 80°C). • • • • • • • www.electrolux.com...
  • Seite 62 “ ”. Electrolux. Electrolux, Electrolux www.electrolux.com...
  • Seite 63: Svenska

    SVENSKA Tack för att du valt en produkt från Electrolux. Använd alltid originaldelar och tillbehör från Electrolux för bästa resultat. De har konstruerats speciellt för din produkt. Den här produkten har tillverkats med miljön i åtanke. Alla plastdelar är märkta i återvinningssyfte.
  • Seite 64 • Använd inte denna produkt för att blanda målarfärg. Fara! Kan orsaka explosion! • Överskrid inte den maximala fyllningsvolym som står angiven på produkten. • Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Tillverkaren ansvarar inte för eventuell skada orsakad av olämplig eller felaktig användning. www.electrolux.com...
  • Seite 65 Den här symbolen på produkten eller på förpackningen indikerar att produkten inte får kasseras som Electrolux servicecenter som kan ta bort och återvinna batteriet och elektriska delar på ett säkert och professionellt sätt. Följ ditt lands bestämmelser för separat insamling av elektriska produkter och uppladdningsbara batterier.
  • Seite 66: Slovenščina

    Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Electrolux. Da bi zagotovili najboljše rezultate, vedno uporabljajte originalne dodatke in rezervne dele Electrolux. Ti so bili zasnovani posebej za vaš izdelek. Ta izdelek je zasnovan z mislijo na okolje. Vsi plastični deli so označeni za recikliranje.
  • Seite 67 • Te naprave ne uporabljajte za mešanje barve. Nevarnost, lahko pride do eksplozije! • Ne prekoračite največje količine, ki je navedena na napravi. • Aparat je namenjen samo za domačo uporabo. Izdelovalec ne more prevzeti kakršnekoli odgovornosti za škodo, povzročeno z neustrezno ali nepravilno uporabo. www.electrolux.com...
  • Seite 68: Odpravljanje Težav

    Izdelek za recikliranje nesite na ustrezno zbirno mesto ali v Electroluxov servisni center, kjer lahko na varen in profesionalen način odstranijo in reciklirajo baterijo in električne dele. Upoštevajte pravila v vaši državi za ločeno zbiranje električnih izdelkov in baterij za ponovno polnjenje. www.electrolux.com...
  • Seite 69: Slovenčina

    SLOVENČINA Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti Electrolux. Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky, vždy používajte originálne príslušenstvo a náhradné diely od spoločnosti Electrolux. Boli navrhnuté špeciálne pre váš výrobok. Tento výrobok bol vyrobený s ohľadom na životné prostredie. Všetky plastové časti sú označené na recyklačné...
  • Seite 70 • pohybujú, spotrebič vypnite a odpojte od elektrického napájania. • Tento spotrebič nepoužívajte na miešanie farby. Nebezpečenstvo, môže to mať za následok explóziu! • Nepresahujte maximálny objem naplnenia, ktorý je uvedený na spotrebiči. • na prístroj záruku. www.electrolux.com...
  • Seite 71: Odstraňovanie Porúch

    Tento symbol na produkte alebo jeho obale indikuje, že s týmto produktom sa nesmie zaobchádzať ako s servisného strediska Electrolux, aby bola zabezpečená demonáž batérie a elektrických častí bezpečným a profesionálnym spôsobom. Riaďte sa pravidlami platnými vo svojej krajine, ktoré sa týkajú oddeleného zberu elektrických produktov a nabíjateľných batérií.
  • Seite 72: Tϋrkçe

    TΫRKÇE Bir Electrolux ürününü seçtiğiniz için te ekkür ederiz. En iyi sonuçları elde etmek için daima orijinal Electrolux aksesuarlarını ve yedek parçalarını kullanın. Ürününüz için özel olarak tasarlanmı lardır. Bu ürün çevresel faktörler göz önüne alınarak tasarlanmı tır. Tüm plastik parçalar geri dönü üm amacıyla i aretlenmi tir.
  • Seite 73 • Bu cihazı boya karı tırmak için kullanmayın. Tehlikelidir, patlamaya neden olabilir! • Cihazın üzerinde belirtilen maksimum dolum hacmini a mayın. • Bu cihaz, yalnızca ev kullanımı amacıyla tasarlanmı tır. Üretici, uygun olmayan veya hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar açısından herhangi bir sorumluluk kabul etmez. www.electrolux.com...
  • Seite 74: Sorun Giderme

    Ürününüzü geri dönü türmek için lütfen resmi bir toplama noktasına veya batarya ve elektrikli parçaları güvenli ve profesyonel bir ekilde sökebilecek ve geri dönü türebilecek bir Electrolux servis merkezine götürün. Elektrikli ürünlerin ve arj edilebilir bataryaların ayrı toplanması için ülkenizin kurallarına uyun.
  • Seite 75 Electrolux. Electrolux. Electrolux! • ’ • • • • • • • • • • www.electrolux.com...
  • Seite 76 • • • • • • • • • • • ‘ , • www.electrolux.com...
  • Seite 77 « ». ’ ’ Electrolux. Electrolux, Electrolux www.electrolux.com...
  • Seite 78 www.electrolux.com...
  • Seite 79: Consumables & Accessories

    Ref: SBBC2 PNC: 900169029/7 Chopper Coffee Grinder Ref: SBC1 Ref: SBG1 PNC: 900168896/0 PNC: 900168895/2 3483 E ESB27xx29xx 02 02 1221 Share more of our thinking at www.electrolux.com electrolux.com/shop Electrolux Floor Care AB S:t Göransgatan 143 S-105 45 Stockholm Sweden...

Diese Anleitung auch für:

Esb29 serieEsb27 serieEsb2700

Inhaltsverzeichnis