Seite 1
Gaskochfeld Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Gaskookplaat [de] Gebrauchsanleitung [fr] Manuel d'utilisation [it] Manuale utente [nl] Gebruikershandleiding N23TS19.0. N23TS29.0. N23YS29.0.
Seite 2
N23TS19.0. N23TS29.0., N23YS29.0. Komponente Componente Rost Griglia Bedienknebel Manopola di comando Normalbrenner 1,90 kW Bruciatore standard 1,90 kW Starkbrenner 2,80 kW Bruciatore a fiamma alta 2,80 kW Dualwok-Mehrkronenbrenner 5,80 / 6,10 kW Bruciatori a più corone per 5,80 / 6,10 kW dual wok Die in dieser Anleitung abgebildeten Bilder dienen Le immagini rappresentate in queste istruzioni hanno nur zur Orientierung.
Sicherheit de Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie on- line: Verwenden Sie das Gerät nicht: Inhaltsverzeichnis ¡ auf Booten oder in Fahrzeugen. ¡ als Raumheizung. Sicherheit ............. 3 ¡ mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Sachschäden vermeiden ........ 6 Fernbedienung.
Seite 4
de Sicherheit Ausströmendes Gas kann zu einer Explosion Das Gerät wird heiß. führen. Geringe Gasmengen können sich ▶ Nie brennbare Gegenstände oder Spraydo- über einen längeren Zeitraum sammeln und sen in Schubladen direkt unter dem Koch- entzünden. feld aufbewahren. ▶ Wenn das Gerät längere Zeit nicht in Ge- ▶...
Seite 5
Sicherheit de Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Sprünge oder Brüche in der Glasoberfläche ▶ Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen. sind gefährlich. ▶ Alle Brenner und jedes elektrische Heizele- WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! ment unverzüglich ausschalten und das Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Gerät von der Stromversorgung trennen.
de Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermeiden Eine grobe Behandlung des Kochgeschirrs kann die ACHTUNG! Geräteoberfläche beschädigen. Durch Hitze können Schäden an angrenzenden Gerä- Vorsichtig mit dem Kochgeschirr auf dem Kochfeld ▶ ten oder Möbeln entstehen. Wenn das Gerät längere hantieren. Zeit betrieben wird, entstehen Hitze und Feuchtigkeit. Keine schweren Dinge auf das Kochfeld legen.
Kennenlernen de 4 Kennenlernen 4.1 Bedienknebel 4.2 Brenner Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszu- des Brenners. stand. Mit den Bedienknebeln kann die Flammengröße stufen- weise auf unterschiedliche Kochstufen eingestellt wer- den.
Internet kaufen. Verwenden Sie nur Origi- Sie in unserem Katalog, im Online-Shop oder beim nalzubehör, da dieses genau auf Ihr Gerät abgestimmt Kundendienst. ist. www.neff-international.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. → Seite 12 Zubehör...
Kochgeschirr de ¡ Auf höchste Sauberkeit achten. Die Zündkerzen re- Ein Feuerzeug oder eine Flamme (Feuerzeug, gelmäßig mit einer kleinen, nicht metallischen Bürs- Streichholz usw.) an den Brenner halten. te reinigen. Darauf achten, dass auf die Zündkerzen keine heftigen Stöße ausgeübt werden. 6.4 Einen Brenner ausschalten ¡...
de Einstellempfehlungen zum Kochen 8 Einstellempfehlungen zum Kochen Mit den Bedienknebeln des Geräts können Sie die Leis- Zubereitung von Speisen Flammengröße stufenweise auf unterschiedliche Leis- tungsstu- tungsstufen von 1 bis 9 einstellen. Die Garzeiten und Leistungsstufen hängen von Art, Ge- ¡ Wasser zum Kochen bringen wicht und Qualität der Speisen, von der Art des ver- ¡...
Störungen beheben de 9.3 Die Brenner reinigen 9.4 Die Roste reinigen Die Oberfläche der Brennerteile nach jedem Gebrauch Hinweis: Beachten Sie die Hinweise zu den Reini- reinigen. So verhindern Sie, dass Speisereste einbren- gungsmitteln . nen. → "Reinigungsmittel", Seite 10 ACHTUNG! Das Gerät abkühlen lassen. Die Brennerteile können beschädigt werden, wenn Sie Die Roste vorsichtig abnehmen.
de Kundendienst Störung Ursache und Störungsbehebung Die automatische Das Gerät ist nicht geerdet, unsachgemäß angeschlossen oder das Erdungskabel ist be- Zündung funktioniert schädigt. nicht. Eine Elektrofachkraft kontaktieren. ▶ Brennerflamme ist un- Brennerteile sind falsch positioniert. gleichmäßig. Die Brennerteile korrekt positionieren. ▶ Öffnungen am Brenner sind verschmutzt.
Seite 13
Entsorgen de Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip- ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei- ne EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Seite 14
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000 m Table des matières au-dessus du niveau de la mer. Sécurité............... 14 N’utilisez pas l’appareil : ¡ sur des bateaux ou dans des véhicules. Éviter les dommages matériels......
Seite 15
Sécurité fr ▶ Ouvrir les fenêtres et aérer en grand la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! pièce. La cuisson non surveillée sur des plaques de ▶ Appeler le service après-vente ou la socié- cuisson avec de la graisse ou de l'huile peut té de distribution de gaz. être dangereuse et provoquer des incendies.
Seite 16
fr Sécurité teur. Débranchez toujours la fiche du cor- Le gaz qui s'échappe risque de s'enflammer. don d'alimentation secteur. ▶ Si le brûleur ne s’allume pas après 15 se- ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation condes, tournez le bouton de commande secteur est endommagé, débranchez im- sur la position zéro et ouvrez la porte ou la médiatement la fiche mâle du cordon d'ali-...
Éviter les dommages matériels fr Des étincelles se produisent au niveau des AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! bougies d’allumage lors de l’allumage des Les enfants risquent de s’envelopper dans les brûleurs. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Ne touchez jamais les bougies d’allumage tête et de s’étouffer.
fr Description de l'appareil 3.2 Élimination de l'emballage Passez rapidement à une position de chauffe infé- rieure. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Une position de mijotage trop élevée gaspille de Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶ l’énergie. avoir triées par matière. Vous trouverez des informations produit selon la norme (UE) 66/2014 sur le passeport de l'appareil joint et sur Eliminez l'emballage en respectant...
à votre appareil. www.neff-international.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). → Page 24...
fr Utilisation 6 Utilisation ¡ Les trous et les rainures du brûleur doivent être pro- 6.1 Allumer un brûleur à gaz pres pour obtenir une flamme correcte. La table de cuisson dispose d'un allumage automa- → "Nettoyer les brûleurs", Seite 22 tique des brûleurs. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! 6.2 Système de sécurité...
Ustensiles de cuisson fr 7 Ustensiles de cuisson Ces indications vous aident à économiser de l'énergie → "Accessoires", Page 19 et à éviter d'endommager les récipients. 7.2 Utiliser des ustensiles 7.1 Ustensiles appropriés Le choix et le positionnement des ustensiles de cuis- Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson au dia- son ont une incidence sur la sécurité...
fr Nettoyage et entretien Niveau Préparation des aliments Niveau Préparation des aliments de puis- de puis- sance sance ¡ Terminer la cuisson : riz, paella, légu- Faire fondre : beurre, chocolat, gélatine, mes secs, riz au lait. miel, caramel. ¡ Cuire à la vapeur : poisson, légumes. ¡...
Dépannage fr 10 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
fr Service après-vente Défaut Cause et dépannage Le brûleur se désac- Le bouton de commande n'a pas été enfoncé assez longtemps. tive immédiatement Maintenez le bouton de commande enfoncé pendant quelques secondes après l'allu- dès que vous relâ- mage. chez le bouton de Enfoncez fermement le bouton de commande.
Seite 25
Sicurezza it Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento alla Guida utente digitale. Non usare l'apparecchio: Indice ¡ su barche o autovetture. ¡ come riscaldamento ambiente. Sicurezza ............ 25 ¡ con un timer esterno o un telecomando. Prevenzione di danni materiali...... 28 ¡...
Seite 26
it Sicurezza Il gas che fuoriesce può causare un'esplosio- L'apparecchio si surriscalda. ne. Quantità esigue di gas possono sommarsi ▶ Non appoggiare mai oggetti infiammabili ed infiammarsi per un periodo prolungato. sul piano cottura o nelle immediate vicinan- ▶ Chiudere la valvola di sicurezza della linea di alimentazione quando l'apparecchio non ▶...
Seite 27
Sicurezza it Se posto vicino ai componenti caldi dell'appa- AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! recchio, il cavo per l'isolamento degli appa- Gli elementi accessibili possono diventare recchi elettronici può fondere. bollenti durante il funzionamento. ▶ Evitare il contatto tra il cavo di allacciamen- ▶...
it Prevenzione di danni materiali I bambini possono inspirare o ingoiare le parti AVVERTENZA ‒ Pericolo di piccole, rimanendo soffocati. soffocamento! ▶ Tenere i bambini lontano dalle parti picco- I bambini potrebbero mettersi in testa il mate- riale di imballaggio o avvolgersi nello stesso, ▶...
Conoscere l'apparecchio it 4 Conoscere l'apparecchio 4.1 Manopola di comando 4.2 Bruciatore Il pannello di comando consente di impostare tutte le Di seguito è riportata una panoramica dei componenti funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sul- del bruciatore. lo stato di esercizio. Con le manopole di comando può essere regolata gra- dualmente la grandezza della fiamma su livelli di cottu- ra diversi.
Gli accessori sono specifici dell'apparecchio. Al mo- mento dell'acquisto indicare sempre il codice prodotto preciso (cod. E) dell'apparecchio. → Pagina 34...
Stoviglie it ¡ I fori e le scanalature dei bruciatori devono essere Avvicinare un accendino o una fiamma (accendino, puliti per una fiamma corretta. fiammifero, ecc.) al bruciatore. → "Pulizia dei bruciatori", Seite 33 6.4 Disattivazione di un bruciatore 6.2 Sistema di sicurezza Ruotare la manopola di comando in senso orario su ▶...
it Impostazioni consigliate per la cottura 8 Impostazioni consigliate per la cottura Con le manopole di comando dell'apparecchio è possi- Livello di Preparazione di pietanze bile regolare gradualmente la grandezza della fiamma potenza su diversi livelli di potenza compresi tra 1 e 9. ¡...
Sistemazione guasti it 9.3 Pulizia dei bruciatori 9.4 Pulizia delle griglie Pulire le superfici dei componenti bruciatori dopo ogni Nota: Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la utilizzo. In questo modo si evita di bruciare i residui di pulizia. cibo. → "Detergenti", Pagina 32 ATTENZIONE! Lasciar raffreddare l'apparecchio.
it Servizio di assistenza clienti Anomalia Causa e ricerca guasti L'accensione automa- L'apparecchio non è collegato a terra, è allacciato in modo non corretto o il cavo di messa tica non funziona. a terra è danneggiato. Contattare un elettricista appositamente formato. ▶...
Seite 35
Smaltimento it Questo apparecchio dispone di con- trassegno ai sensi della direttiva eu- ropea 2012/19/UE in materia di ap- parecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
nl Veiligheid Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer infor- matie. ¡ tot een hoogte van 2000 m boven zeeni- Inhoudsopgave veau. Veiligheid............ 36 Gebruik het apparaat niet: ¡ op boten of in voertuigen. Materiële schade voorkomen ...... 39 ¡ als kamerverwarming. Milieubescherming en besparing......
Seite 37
Veiligheid nl Als er gas vrijkomt, kan dat leiden tot een ex- Het apparaat wordt heet. plosie. Geringe gashoeveelheden kunnen zich ▶ Nooit brandbare voorwerpen of spuitbus- gedurende een langere tijd ophopen en dan sen bewaren in laden direct onder de kook- in brand vliegen.
Seite 38
nl Veiligheid Kookplaatbeschermroosters kunnen tot onge- WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! vallen leiden. Storingen of beschadigingen aan het appa- ▶ Nooit kookplaatbeschermroosters gebrui- raat en ondeskundige reparaties zijn gevaar- ken. lijk. Wanneer er leeg kookgerei op ingeschakelde ▶ Nooit een defect apparaat inschakelen. gasbranders staat, wordt dit zeer heet.
Materiële schade voorkomen nl Kinderen kunnen kleine onderdelen inademen of inslikken en hierdoor stikken. ▶ Kleine onderdelen uit de buurt van kinde- ren houden. ▶ Kinderen niet met kleine onderdelen laten spelen. 2 Materiële schade voorkomen Een grove behandeling van het kookgerei kan het op- LET OP! pervlak van het apparaat beschadigen.
nl Uw apparaat leren kennen 4 Uw apparaat leren kennen 4.1 Bedieningsknop 4.2 Branders Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw ap- Hier vindt u een overzicht van de onderdelen van de paraat instellen en informatie krijgen over de gebruiks- brander. toestand.
Voor de verschillende apparaten zijn specifieke acces- soires beschikbaar. Geef bij de aankoop altijd de pre- cieze aanduiding (E-nr.) van uw apparaat op.
nl Kookgerei ¡ Let er op dat alles goed schoon is. De ontstekings- 6.3 Een gasbrander handmatig ontsteken elektrode regelmatig met een kleine, niet-metalen In geval van een stroomstoring kunt u de brander ook borstel reinigen. Let erop dat er geen heftige stoten handmatig aansteken.
Insteladvies voor het koken nl 8 Insteladvies voor het koken Met de bedieningsknoppen van het apparaat kunt u de Vermo- Bereiding van gerechten grootte van de vlam op verschillende vermogensstan- gens- den van 1 tot 9 instellen. stand De bereidingstijden en vermogensstanden zijn afhanke- ¡...
nl Storingen verhelpen 9.3 De branders reinigen 9.4 De roosters reinigen Reinig de oppervlakken van de branderonderdelen na Opmerking: Houd de aanwijzingen voor het gebruik elk gebruik. Zo voorkomt u dat etensresten inbranden. van de reinigingsmiddelen aan. → "Reinigingsmiddelen", Pagina 43 LET OP! De branderonderdelen kunnen beschadigd worden als Laat het apparaat afkoelen.
Servicedienst nl Storing Oorzaak en probleemoplossing Brandervlam is onge- Branderonderdelen zijn verkeerd gepositioneerd. lijkmatig. Branderonderdelen correct positioneren. ▶ Openingen aan de brander zijn verontreinigd. Openingen aan de brander schoonmaken en drogen. ▶ De gasstroom schijnt De gastoevoer is door tussengeschakelde ventielen gesloten. niet normaal te zijn of De tussengeschakelde ventielen openen.
Seite 48
*8001253317* 8001253317 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 020906 de, fr, it, nl 81739 München, GERMANY...