Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

VDP1601RGLD10
RGY LASER PROJECTOR – DMX-CONTROLLED
RGY-LASERPROJECTOR – DMX-GESTUURD
PROJECTEUR LASER RGY – PILOTAGE DMX
PROYECTOR LÁSER RGY – CONTROLADO POR DMX
RGY-LASERPROJEKTOR – DMX-GESTEUERT
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman HQ Power VDP1601RGLD10

  • Seite 1 VDP1601RGLD10 RGY LASER PROJECTOR – DMX-CONTROLLED RGY-LASERPROJECTOR – DMX-GESTUURD PROJECTEUR LASER RGY – PILOTAGE DMX PROYECTOR LÁSER RGY – CONTROLADO POR DMX RGY-LASERPROJEKTOR – DMX-GESTEUERT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 3: Safety Instructions

    VDP1601RGLD10 – RGY LASER PROJECTOR – DMX-CONTROLLED 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment.
  • Seite 4 • Lighting effects are not designed for permanent operation: regular operation breaks will prolong their lives. • Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. • Select a location where the device is protected against extreme heat (see “Technical Specifications”), dust and moisture.
  • Seite 5 6. Use a. DIP Switch Setting • DMX Mode: put DIP switch 10 always to ON. For the desired address see table below: SW10 SW9 SW8 SW7 SW6 SW1 Address • Master / Slave Mode: when using the unit as master DIP switches 1 and 10 must be ON; all other DIP switches must be OFF.
  • Seite 6: Dmx512 Connection

    Max. Housing Temperature 90°C Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.com.
  • Seite 7: Veiligheidsinstructies

    VDP1601RGLD10 – RGY-LASERPROJECTOR – DMX-GESTUURD 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Seite 8 • Lichteffecten zijn niet ontworpen voor continue werking: regelmatige onderbrekingen doen ze langer meegaan. • Schud het toestel niet dooreen. Vermijd brute kracht tijdens de installatie en de bediening van dit toestel. • Installeer het toestel weg van extreme temperaturen (zie ‘Technische specificaties’), vochtigheid en stof. Zorg voor een minimumafstand van 0.5m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak.
  • Seite 9 6. Gebruik a. Instellen van de DIP-schakelaars • DMX-modus: plaats DIP-schakelaar 10 altijd op ON. Kies het gewenste adres aan de hand de tabel hieronder: SW10 SW9 SW8 SW7 SW6 Adres • Master/slavemodus: plaats DIP-schakelaars 1 en 10 op ON indien u het toestel als mastertoestel wenst te gebruiken.
  • Seite 10: Dmx512-Aansluiting

    45°C Max. temperatuur van de behuizing 90°C Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.hqpower.com. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 11: Prescriptions De Sécurité

    VDP1601RGLD10 – PROJECTEUR LASER RGY – PILOTAGE DMX 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Seite 12 • Un effet lumineux n’est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie. • Éviter de secouer l’appareil et traiter l’appareil avec circonspection pendant l’installation et l’opération. • Choisir un endroit où l’appareil est protégé contre la poussière, l’humidité et des températures extrêmes (voir «...
  • Seite 13 6. Emploi a. Configuration des interrupteurs DIP • Mode DMX : placer l’interrupteur DIP n° 10 sur ON. Configurer l’adresse à l’aide de la table ci-dessous : SW10 SW9 SW8 SW7 SW6 Adresse • Mode maître/esclave : placer les interrupteurs DIP n° 1 et 10 de l’appareil maître sur ON ; placer tout autre interrupteur sur OFF.
  • Seite 14: Nettoyage Et Entretien

    Température max. du boîtier 90°C N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.hqpower.com.
  • Seite 15: Instrucciones De Seguridad

    VDP1601RGLD10 – PROYECTOR LÁSER RGY – CONTROLADO POR DMX 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
  • Seite 16 • No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del aparato. • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante la instalación y la reparación. • Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no esté expuesto a polvo, humedad y temperaturas extremas (véase «...
  • Seite 17 6. Uso a. Ajustar los interruptores DIP • Modo DMX: ponga el interruptor DIP n° 10 en la posición ON. Ajuste la dirección con la ayuda de la lista siguiente: SW10 SW9 SW8 SW7 SW6 Dirección • Modo maestro/esclavo: ponga los interruptores DIP n° 1 y 10 del aparato maestro en la posición ON; ponga los otros interruptores en la posición OFF.
  • Seite 18: Limpieza Y Mantenimiento

    Temperatura máx. de la caja 90°C Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman SA no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.hqpower.com.
  • Seite 19: Einführung

    VDP1601RGLD10 – RGY-LASERPROJEKTOR – DMX-GESTEUERT 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Seite 20: Allgemeine Richtlinien

    3. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max. 230VAC / 50Hz. • Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die Lebensdauer. •...
  • Seite 21: Umschreibung

    5. Umschreibung 1. DMX-Eingang 2. DIP-Schalter für die Einstellung der Adresse 3. DMX-Ausgang 4. MIC: Mikrofon 5. Empfindlichkeitsregelung im musikgesteuerten Modus 6. Netzschalter 7. Sicherheitsschlüssel 8. Stromversorgungseingang mit Sicherung 6. Anwendung a. Einstellen der DIP-Schalter • DMX-Modus: stellen Sie DIP-Schalter 10 immer auf ON. Wählen Sie die gewünschte Adresse mit folgender Liste aus: SW10 SW9 SW8 SW7 SW6 Adres...
  • Seite 22: Reinigung Und Wartung

    Kanal Bis Funktion 63 statisches Muster 255 flacher Mustereffekt 63 statisches Gobo 127 schnelle Impulsfrequenz 191 mittlere Pulsfrequenz 255 langsame Pulsfrequenz 63 statisches Gobo 255 Effekt ’aufwärts’ und ’abwärts’ 255 Geschwindigkeit Effektprojektion 255 Zoom 255 Geschwindigkeit von langsam bis schnell c.
  • Seite 23: Technische Daten

    45°C Max. Temperatur Gehäuse 90°C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.com. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Seite 24 85 pays. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a dispositions légales en vigueur dans l’UE.
  • Seite 25 • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; berechnet. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. cubierto por la garantía.

Inhaltsverzeichnis