Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
H
HTD 800 CB
5
AARTROCKNER
Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo
Asciugacapelli • Hair dryer • Suszarka do włosów
Hajszárító • Фен для сушки волосся • Фен
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual
Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации
05-HTD 8005 CB.indd 1
20.09.2011 9:39:03 Uhr_TH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN HTD 800 CB

  • Seite 1 HTD 800 CB AARTROCKNER Haardroger • Séchoir à cheveux • Secador de pelo Asciugacapelli • Hair dryer • Suszarka do włosów Hajszárító • Фен для сушки волосся • Фен Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja •...
  • Seite 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. fern.
  • Seite 3 WARNUNG: • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstanden haben.
  • Seite 4: Geräuschentwicklung

    Hinweis zur Richtlinienkonformität Legen Sie das Gerät dazu auf eine Seite des Gehäuses oder hängen Sie es an der Aufhängeöse auf. Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das • Klappen Sie den Griff nach oben, um das Gerät platzspa- Gerät HTD 8005 CB in Übereinstimmung mit den grund-...
  • Seite 5: Entsorgung

    Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine C. Bomann GmbH freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Heinrich-Horten-Str. 17 Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, D-47906 Kempen Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch...
  • Seite 6: Algemene Veiligheidsinstructies

    Gebruiksaanwijzing Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet plezier van beleeft.
  • Seite 7: Als Extra Bescherming Adviseren Wij, Een Foutstroombeveiliging

    WAARSCHUWING: • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen jonger dan 8 jaar of personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen met betrekking tot gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Seite 8: Onderhoud En Zorg

    Gebruik Technische gegevens Schuif de schakelaar op de handgreep naar de gewenste Model: ..............HTD 8005 CB warmte- / blaasinstelling: Spanningstoevoer: ........110/230 V~; 50/60 Hz Opgenomen vermogen: .........1300 W max. Positie 0: Beschermingsklasse: ..............ΙI Positie I: lichte luchtstroom en gemiddelde temperatuur Nettogewicht: ..............0,35 kg Positie II: sterke luchtstroom en hoge temperatuur...
  • Seite 9: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Cet Appareil

    Mode d’emploi aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez saurez profiter votre appareil. aussitôt le câble d’alimentation.
  • Seite 10 AVERTISSEMENT : • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou qui manquent d’expérience et de connaissance, tant qu’elles sont supervisées ou qu’elles ont reçues des instructions sur l’utilisation de l’appareil en sécurité...
  • Seite 11: Entretien Et Soin

    Utilisation Données techniques Positionnez l’interrupteur sur la poignée sur le réglage de Modèle : ..............HTD 8005 CB chaleur/souffle : Alimentation : ..........110/230 V~; 50/60 Hz Consommation : ............max 1300 W Position 0: arret Classe de protection : ..............ΙI Position I: souffle léger et température moyenne Poids net : .................0,35 kg...
  • Seite 12: Indicaciones Generales De Seguridad

    Instrucciones de servicio No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento Le agradecemos la confianza depositada en este producto y la clavija de la caja de enchufe. esperamos que disfrute de su uso.
  • Seite 13 AVISO: • Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia o conocimientos, siempre que lo hagan con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los riesgos que implica.
  • Seite 14: Mantenimiento Y Cuidados

    Datos técnicos Deslice el interruptor del mango hasta la posición de calor / aire Modelo: ..............HTD 8005 CB deseada: Suministro de tensión: ......110/230 V~; 50/60 Hz Consumo de energía: ..........Máx 1300 W Posición 0: Apagado Clase de protección: ..............ΙI Posición I: caudal de aire suave y temperatura media Peso neto: .................0,35 kg...
  • Seite 15: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza utilizzo del dispositivo. da oggetti con spigoli affilati.
  • Seite 16 AVVISO: • Questo dispositivo non può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone (comprese bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con poca esperienza e conoscenza, a meno che non sono controllate durante l’utilizzo del dispositivo da una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Seite 17: Manutenzione E Cura

    Dati tecnici Regolare l’interruttore sull’impugnatura all’impostazione Modello: ..............HTD 8005 CB desiderata di calore / soffio: Alimentazione rete: ........110/230 V~; 50/60 Hz Consumo di energia: ..........max 1300 W Posizione 0: Spento Classe di protezione: ..............ΙI Posizione I: soffio d’aria debole e temperatura media Peso netto: ................0,35 kg Posizione II: soffio d’aria forte e temperatura alta Con riserva di apportare modifiche tecniche.
  • Seite 18: General Safety Instructions

    Instruction Manual Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If using the appliance.
  • Seite 19: Danger Of Fire

    WARNING: • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 20: Noise Development

    Noise development Slide the switch on the handle to the desired heat / blower The sound pressure level in the ear of an operator (LpA) was setting: measured according to DIN EN ISO 3744. Sound pressure level detected: 79.0 dB(A) (no limit). Position 0: Position I: gentle air flow and medium temperature...
  • Seite 21: Specjalne Wskazówki Związane Z Bezpieczną Obsługą Tego Urządzenia

    Instrukcja obsługi promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć...
  • Seite 22: Niebezpieczeństwo Pożaru

    OSTRZEŻENIE: • Z urządzenia mogą korzystać dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi albo brakiem doświadczenia, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje, jak korzystać bezpiecznie z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko. •...
  • Seite 23 Użytkowanie Dane techniczne Przesunąć przełącznik na uchwycie na wybrane ustawienie Model: ..............HTD 8005 CB ciepła/blokady: Napięcie zasilające: ........110/230 V~; 50/60 Hz Pobór mocy: ............maks 1300 W Pozycja 0: wyłączone Stopień ochrony: ................. ΙI Pozycja I: delikatny strumień powietrza i średnia temperatura Masa netto: ...............0,35 kg Pozycja II: silny strumień...
  • Seite 24 Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
  • Seite 25: Speciális Biztonsági Figyelmeztetés A Készülékhez

    Használati utasítás Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak,közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, (semmi esetre se mártsa folyadékba), és óvja az éles elégedetten használja majd a készüléket. szélektől! Ne használja a észüléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett, azonnal húzza ki a A használati útmutatóban található...
  • Seite 26 FIGYELMEZTETÉS: • A készüléket csak 8 évesnél idősebb gyerekek használhatják, csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességekkel rendelkező vagy a kellő tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek pedig csak felügyelet alatt vagy akkor, ha megtanították őket a készülék használatára és tisztában vannak a veszélyekkel. •...
  • Seite 27: Hulladékkezelés

    Használat Műszaki adatok Csúsztassa a fogantyún levő kapcsolót a kívánt hőmérséklet / Modell: ..............HTD 8005 CB légáram beállításra: Feszültségellátás: ........110/230 V~; 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: ..........max 1300 W 0 állás: kikapcsolva Védelmi osztály: ................. ΙI I állás: enyhe légáram és közepes hőmérséklet Nettó...
  • Seite 28 Інструкція з експлуатації Не використовуйте його на вулиці. Оберігайте його від спеки, прямого сонячного опромінювання, вологи (в Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви жодному разі не опускайте у рідину) та гострих кутів. будете задоволені його можливостями. Не користуйтеся приладом з вологими руками. Якщо прилад...
  • Seite 29 ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Діти від 8 років, особи з фізичними, сенсорними чи розумовими вадами або особи, яким бракує досвіду і знань, за умови що вони отримали вказівки як використовувати пристрій безпечно і розумію небезпеку, пов’язану з ним. • Діти не повинні бавитися пристроєм. •...
  • Seite 30: Використання Приладу

    Використання приладу Технічні параметри Переведіть перемикач на ручці у потрібне положення Модель: ..............HTD 8005 CB нагрівання/вентилятора: Подання живлення: .........110/230 В~; 50/60 Гц Споживання потужності: ........макс. 1300 Вт Позиція 0: прилад вимкнений Ггрупа електробезпечності: ............. ΙI Позиція I: помірний потік повітря середньої температури Вага...
  • Seite 31: Особые Указания По Технике Безопасности Для Этого Устройства

    Руководство по эксплуатации Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его понравится. в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору...
  • Seite 32 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Данное устройство может использоваться детьми, начиная с 8 лет, и людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или имеющими недостаток опыта или знаний, при условии, что они пользуются устройством под присмотром или были проинструктированы как его безопасно использовать, и понимают возможные риски.
  • Seite 33: Техническое Обслуживание

    Использование Технические характеристики Сдвиньте переключатель для установки желаемой степени Модель: ..............HTD 8005 CB тепла/потока воздуха: Электропитание: ........110/230 В~; 50/60 Гц Потребляемая мощность: ......... макс. 1300 Вт Положение 0: выкл Класс защиты: ................ΙI Положение I: легкий поток воздуха и средняя температура Вес...
  • Seite 36: Garantiekarte

    • Дата купівлі, печатка та підпис торгівця Дата покупки, печать торговца, подпись Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8 99 8911 e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de...

Inhaltsverzeichnis