Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LUFTIG
GB
DE
FR
IT
HW507

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA HW507

  • Seite 1 LUFTIG HW507...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Safety information What to do if ... Product description Technical data Control panel Environmental concerns Cleaning and maintenance IKEA GUARANTEE Safety Information Before first use regulations. Do not repair or replace any Your safety and that of others is paramount. part of the appliance unless specifically Remove cardboard protection pieces, stated in the user manual.
  • Seite 5 ENGLISH • The manufacturer rejects all • When the hob is in use, accessible parts responsibilities for any damage caused of the hood may become hot. by improper use or wrong settings. Installation and connection • Appropriate maintenance and cleaning After unpacking the appliance, check for ensure the good working order and any transport damage.
  • Seite 6 ENGLISH Important: If the hood is supplied without The hood has been designed to be installed carbon filters, these must be ordered and and used either as a “Exausted model”, or fitted before the hood can be used. as a “Recirculation Model”. The hood should be installed away from particularly dirty areas, windows, doors and heat sources.
  • Seite 7: Product Description

    ENGLISH Product description Control panel Lighting unit support (2 lighting units). Grease Filters Glass frame Control panel Lamp indicator. Light switch. Extraction and minimum extraction speed ON/OFF switch. Medium extraction speed switch. Maximum extraction speed switch.
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance WARNING: - Never use steam 3. After cleaning the grease filter, remount cleaning equipment. in reverse order ensuring the entire - Disconnect the appliance from the power extraction surface is covered. supply. Carbon filter maintenance IMPORTANT: do not use corrosive or 1. Unplug the appliance or disconnect the abrasive detergents.
  • Seite 9: What To Do If

    ENGLISH Replacing bulbs 1. Disconnect the hood from the electric power supply. 2. Replace the damaged lamp. 3. Only use 20W max - GU4 - 12V - Ø 35mm - 30° - Dichroic halogen lamps, making sure not to touch them. IMPORTANT: make sure you don’t touch the lamp with your hands.
  • Seite 10: Technical Data

    ENGLISH Before contacting the After-sales service: • the model; Switch the appliance on again to see if the • the type and serial number of the problem has disappeared. If not, switch it appliance (given on the rating plate); off again and repeat the operation after an •...
  • Seite 11: Environmental Concerns

    IKEA five (5) years guarantee? from the original date of purchase of your The range of appliances named LAGAN appliance at IKEA, unless the appliance is and all appliances purchased in IKEA named LAGAN in which case two (2) years before 1st of August 2007.
  • Seite 12 IKEA. This guarantee • Damage to the following parts: ceramic applies to domestic use only. The exceptions glass, accessories, crockery and cutlery are specified under the headline “What is...
  • Seite 13 ENGLISH How country law applies How to reach us if you need our service The IKEA guarantee gives you specific legal rights, which cover or exceed all the local Please refer to the last legal demands. However these conditions page of this manual for the do not limit in any way consumer rights...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Inhalt Sicherheitshinweise Was tun, wenn... Produktbeschreibung Technische Daten Bedienfeld Hinweise zum Umweltschutz Reinigung und Pflege IKEA GARANTIE Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch empfehlungen Ihre eigene Sicherheit und die der Anderen • Der Stromanschluss muss von ist sehr wichtig. einem qualifizierten Techniker Entfernen Sie Kartonteile, Schutzfolien und in Übereinstimmung mit den Klebeetiketten von den Zubehörteilen.
  • Seite 15 DEUTSCH ausdrücklich im Benutzerhandbuch x 10-5 bar) nicht überschreiten. Daher empfohlen wird. Alle anderen muss für eine ausreichende Belüftung Wartungsarbeiten müssen durch einen des Raums gesorgt werden. Fachmann durchgeführt werden. • Lassen Sie beim Frittieren keine Pfannen • Kinder sind zu überwachen, um unbeaufsichtigt, da das erhitzte Fett sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Feuer fangen könnte.
  • Seite 16 DEUTSCH auch die im Handbuch des Kochfeldes mit dem Luftauslass verbunden ist, indem Sie angegebenen Mindestabstände. Schreiben für eine geeignete Verbindung sorgen. die Installationsanweisungen des Kochfelds Wichtig: Entfernen Sie die eventuell bereits einen größeren Abstand vor, ist dieser installierten Kohlefilter. natürlich zu beachten.
  • Seite 17: Produktbeschreibung

    DEUTSCH Produktbeschreibung Bedienfeld Lampenhalter (2 Lampen). Fettfilter Glasrahmen Bedienfeld Betriebskontrollleuchte. Lichtschalter. ON/OFF Taste Absaugung und Wahl min. Saugleistung. Wahltaste mittlere Absaugleistung. Wahltaste max. Absaugleistung.
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege ACHTUNG - Verwenden Sie keine 3. Nach der Reinigung des Fettfilters Wasserdampfreinigungsgeräte. für die Montage alle Schritte in - Trennen Sie das Gerät von der umgekehrter Reihenfolge ausführen und Stromversorgung. sicherstellen, dass der Filter die gesamte WICHTIG: Verwenden Sie keine aggressiven Absaugfläche abdeckt.
  • Seite 19: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH bei 100°C im Backofen zu trocknen. Die Geruchsabsorption des Filters ist drei Jahre lang wirksam, danach ist der Filter zu ersetzen. Auswechseln der Glühlampen 1. Trennen Sie die Abzugshaube vom Stromnetz. 2. Ersetzen Sie die defekte Glühlampe 3. Verwenden Sie ausschließlich Halogenlampen mit max.
  • Seite 20: Technische Daten

    DEUTSCH Bevor Sie den Kundendienst rufen: • Art der Störung; Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu • Gerätemodell; prüfen, ob die Störung immer noch vorliegt. • Bauart und Seriennummer des Gerätes Haben Sie keinen Erfolg, so schalten Sie das (siehe Typenschild); Gerät aus und wiederholen Sie den Versuch •...
  • Seite 21: Hinweise Zum Umweltschutz

    Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Die Geräte der Marke LAGAN und alle bei Kaufdatum von bei IKEA gekauften IKEA vor dem 1. August 2007 gekauften Geräten, es sei denn, es handelt sich um Geräte. Geräte der Marke “LAGAN”. Bei diesen Wer übernimmt den Service?
  • Seite 22 DEUTSCH Datum des Einkaufs bei IKEA entstanden sind. • Zufallsschäden durch Fremdkörper, Die Garantie gilt nur für den Hausgebrauch Substanzen oder Reinigungsarbeiten des betreffenden Gerätes. Ausnahmen an Filtern, Abflüssen oder Wasch-/ sind unter der Überschrift “Was deckt die Spülmittelfächern. Garantie nicht ab?” erläutert. Innerhalb •...
  • Seite 23 Bei allen anderen, nicht Fragen / Anliegen gerne zur Verfügung: kundendienstspezifi schen Fragen, bitten • Wenn Sie einen Kundendienst im wir Sie, sich an Ihr nächstgelegenes IKEA- Rahmen der Garantie benötigen Einrichtungshaus zu wenden. Wir empfehlen • Bei Fragen zur Installation Ihres Ihnen, sich vorher die dem Gerät beigefügten...
  • Seite 24: Informations Relatives À La Sécurité

    FRANÇAIS Table des matières Informations relatives à la sécurité Ce qu’il convient de faire si ... Description de l’appareil Données techniques Bandeau de commande Protection de l’environnement Nettoyage et entretien GARANTIE IKEA Informations relatives à la sécurité Avant la première utilisation scrupuleusement les instructions suivantes. Accordez toujours la priorité à la sécurité. Précautions et recommandations Retirez les protections en carton, les films générales transparents et les étiquettes autocollantes • Assurez-vous que l’installation et le présentes sur les accessoires.
  • Seite 25 FRANÇAIS méconnaissance, ne sont pas en relatives à l’évacuation des fumées. mesure d’utiliser l’appareil en toute • La ventilation doit être adéquate si sécurité, doivent se servir de l’appareil la hotte est destinée à être utilisée uniquement sous la surveillance ou en en même temps que des appareils se conformant aux instructions d’une fonctionnant au gaz ou avec d’autres...
  • Seite 26 FRANÇAIS sur la cuisinière et la partie inférieure de la hotte ne doit pas être inférieure à 50 cm pour les cuisinières électriques et 65 cm pour Le modèle à aspiration (voir le symbole les cuisinières au gaz ou mixtes. dans le livret d’installation) Avant de procéder à l’installation, vérifiez La vapeur de cuisson est aspirée et évacuée également les distances minimum spécifiées à...
  • Seite 27: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l’appareil Bandeau de commande Support d’éclairage du plan de cuisson (2 unités d’éclairage) Filtres à graisses Section en verre Bandeau de commande Témoin d’éclairage Interrupteur d’éclairage Commutateur de marche/arrêt d’aspiration et de vitesse d’aspiration minimum Commutateur de vitesse d’extraction moyenne Commutateur de vitesse d’extraction maximum...
  • Seite 28: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT - N’utilisez jamais 3. Une fois le filtre à graisses nettoyé, d’équipement de nettoyage vapeur. réinstallez-le en inversant les étapes de - Débranchez la hotte de son alimentation la procédure de retrait, en veillant à ce électrique. que toute la surface d’aspiration soit REMARQUE IMPORTANTE : N’utilisez ni recouverte.
  • Seite 29: Ce Qu'il Convient De Faire Si

    FRANÇAIS trois ans, après quoi son remplacement est nécessaire. Remplacement des ampoules 1. Débranchez la hotte de l’alimentation secteur. 2. Remplacez l’ampoule endommagée. 3. Utilisez uniquement des ampoules halogènes dichroïques de 20 W max. / GU4 / 12 V - Ø 35 mm - 30°, en veillant à...
  • Seite 30: Données Techniques

    FRANÇAIS Avant de contacter le service après-vente : • le modèle ; Remettez l’appareil en marche pour vérifier • le type et le numéro de série de l’appareil si le problème a disparu. Si le problème (informations indiquées sur la plaque persiste, débranchez à nouveau l’appareil signalétique) ;...
  • Seite 31: Protection De L'environnement

    à une installation de matériaux recyclables ou réutilisables. mise à la terre approuvée. Mettez-le au rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE assurer le branchement de l’appareil selon APRES-VENTE IKEA les règles de l’art. Numéros de modèle et de série (Reporter Décret n°...
  • Seite 32 POINT DE DEPART : à compter de la date l’appareil, y compris les frais de main- d’achat chez IKEA. d’oeuvre et de déplacement au lieu de RÉPARATION DE L’APPAREIL : la mise en service ;...
  • Seite 33 LAGAN qui sont garantis pour une garantie contractuelle, ou pour obtenir durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à des informations techniques pour la mise compter du 1er août 2007.
  • Seite 34 Les dommages aux éléments non satisfaisante dans le cadre de cette garantie fonctionnels et décoratifs qui n’affectent mais ni IKEA, ni le prestataire ne sauraient pas l’usage normal de l’appareil, être tenus pour responsables des cas de notamment les rayures, coupures, forces majeurs, tels que définis par la...
  • Seite 35 Lorsque l’appareil est livré par IKEA, celle-ci a été mise à sa charge par les dommages résultant du transport le contrat ou a été réalisée sous sa seront pris en charge par IKEA. Le responsabilité. » client doit vérifier ses colis et porter •...
  • Seite 36 FRANÇAIS son représentant, notamment dans la de l’appareil IKEA dans un meuble de publicité ou l’étiquetage ; cuisine IKEA prévu à cet effet. 2° Ou présenter les caractéristiques 3. obtenir des informations pour le bon définies d’un commun accord par les fonctionnement de l’appareil.
  • Seite 37: Garantie Ikea (Belgique)

    L’usure normale. Qui effectuera la réparation ? • Les dommages occasionnés sciemment Le réparateur agréé IKEA se chargera de la ou par négligence, les dommages réparation par le biais de son propre réseau résultant du non-respect des instructions ou du réseau de partenaires autorisés.
  • Seite 38 Les frais liés à l’installation initiale de • Faire une demande d’intervention sous l’appareil IKEA. garantie. Si un prestataire de service IKEA ou un • Demander des précisions au sujet de partenaire contractuel autorisé répare l’installation des appareils IKEA dans les ou remplace l’appareil conformément...
  • Seite 39 Consultez la dernière page de ce manuel pour la liste Le nom et le numéro d’article (code à complète des services 8 chiffres) IKEA de chaque appareil Après-vente agréés IKEA acheté figurent également sur la avec leur numéro de preuve d’achat.
  • Seite 40: Istruzioni Per La Sicurezza

    Indice Istruzioni per la sicurezza Cosa fare se... Descrizione dell’apparecchio Dati tecnici Pannello comandi Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 47 Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Istruzioni per la sicurezza Prima del primo utilizzo da un tecnico qualificato secondo La sicurezza dell’utente e delle altre le istruzioni del produttore ed in persone è molto importante. Rimuovere conformità alle norme locali sulla protezioni di cartone, pellicole protettive sicurezza.
  • Seite 41 ITALIANO eseguiti da un tecnico specializzato. alimenti, in quanto l’olio usato per la • I bambini devono essere sorvegliati frittura potrebbe infiammarsi. per sincerarsi che non giochino con • Prima di toccare le lampadine sincerarsi l’apparecchio. che siano fredde. • Quando si fora la parete, fare •...
  • Seite 42 ITALIANO Collegamenti elettrici sistema di collegamento idoneo. Controllare che la tensione indicata sulla Importante: se già installato/i, rimuovere targhetta del prodotto sia la stessa della il/i filtro/i al carbone. rete elettrica. Versione a ricircolo d’aria (vedere il simbolo Queste informazioni sono indicate all’interno della cappa, sotto il filtro antigrasso. Il cavo di alimentazione (tipo H05 VV- nelle istruzioni per l’installazione) F) deve essere sostituito soltanto da un...
  • Seite 43: Descrizione Dell'apparecchio

    ITALIANO Descrizione dell’apparecchio Pannello comandi Supporto plafoniere (2 plafoniere) Filtro antigrasso Telaio di vetro Pannello comandi Spia illuminazione. Interruttore luce. Interruttore ON/OFF aspirazione e velocità di aspirazione minima. Interruttore velocità aspirazione media. Interruttore velocità aspirazione massima.
  • Seite 44: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Pulizia e manutenzione AVVERTENZA - Evitare l’uso di pulitrici 3. Dopo aver lavato il filtro antigrasso a getto di vapore. procedere nel senso inverso per il - Disinserire l’apparecchio dalla rete montaggio assicurandosi che copra elettrica. l’intera superficie di aspirazione. IMPORTANTE: non usare detergenti Manutenzione del filtro al carbone corrosivi o abrasivi.
  • Seite 45 ITALIANO Sostituzione lampadine 1. Scollegare la cappa dalla rete elettrica domestica. 2. Sostituire la lampadina danneggiata. 3. Usare solo lampade alogene 20W max GU4 - 12V - Ø35mm - 30° - Dichoric, avendo cura di non toccarle con le mani. IMPORTANTE: non toccare la lampada con le mani.
  • Seite 46: Dati Tecnici

    ITALIANO Prima di rivolgersi al Servizio Assistenza: • il modello; riavviare l’apparecchio per accertarsi che • il tipo e il numero di serie dell’apparecchio l’inconveniente sia stato ovviato. In caso (riportati sulla targhetta); contrario, spegnerlo nuovamente e ripetere • il codice di assistenza (la cifra che si trova l’operazione dopo un’ora.
  • Seite 47: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    IKEA, salvo che l’elettrodomestico partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per appartenga alla gamma LAGAN, nel la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA”. qual caso la garanzia è di 2 (due) anni. Chi fornisce il servizio? È necessario esibire lo scontrino originale Il servizio assistenza selezionato ed come documento comprovante l’acquisto.
  • Seite 48 Il Servizio • Riparazioni causate da un’installazione Assistenza IKEA o il suo Partner di non corretta o non conforme alle Assistenza autorizzato tramite i rispettivi specifiche. Centri di Assistenza, a propria esclusiva •...
  • Seite 49 Istruzioni per il montaggio e nel sia valida. Sullo scontrino sono riportati Manuale dell’utente. anche il nome e il codice articolo IKEA Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli (8 cifre) per ogni apparecchiatura apparecchi IKEA acquistata.
  • Seite 50 Lokal takst PORTUGAL Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Telefone: 21316401 1 Lørdag 9.00 - 18.00 Tarifa: Tarifa local (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 DEUTSCHLAND REPUBLIC OF IRELAND Telefon-Nummer: 06929993602 Phone number: 016590276 Tarif:...
  • Seite 52 © Inter IKEA Systems B.V. 201 1 AA-51 1529-1...

Diese Anleitung auch für:

Luftig

Inhaltsverzeichnis