Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DETAILLIERTE
GEBRAUCHSANLEITUNG
WASCHMASCHINE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gorenje WNS14AAT3/DE

  • Seite 1 DETAILLIERTE GEBRAUCHSANLEITUNG WASCHMASCHINE...
  • Seite 2 Das Leben kann kompliziert sein. Wir sorgen dafür, dass das Waschen Ihrer Wäsche einfach bleibt! Ihre neue Waschmaschine wird Ihnen mit ihrer innovativen Technologie und den letzten Errungenschaften auf dem Gebiet der Wäschepflege bei Ihren täglichen Hausarbeiten helfen. Die neueste Technologie, die in unserer Waschmaschine verwendet wird, gewährleistet die schonendste Pflege für jedes Kleidungsstück bei minimaler Faltenbildung.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE ......................Sicherheit von kindern ......................Gefahr: heiße Oberflächen! ....................... BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE ................Technische Daten ........................Bedieneinheit ..........................AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS ..................Demontage der Transportsicherungen ..................Bewegung und Transport des Geräts ..................Auswahl des Aufstellungsplatzes ..................... Einstellung der Gerätefüße ....................... Aufstellung der Waschmaschine ....................
  • Seite 4 REINIGUNG UND PFLEGE ...................... Reinigung des Dosierbehälters ....................Reinigung des Filters des Zulaufschlauchs, des Gehäuses des Dosierbehälters und der Gummidichtung der Luke ......................Reinigung des Pumpenfilters ....................Reinigung der Außenflächen des Geräts .................. BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN ..................Was tun ...? ..........................Tabelle Störungen und Fehler ....................
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Verletzungen des Bedieners verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung immer in der Nähe des Geräts auf. Die Gebrauchsanleitung finden Sie auch auf unserer Internetseite www.gorenje.com. Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, z. B .: • Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;...
  • Seite 6 Berücksichtigen Sie bitte die Anweisungen für die ordnungsgemäße Aufstellung des Geräts und den Anschluss an das Wasser- und Stromnetz (siehe Kapitel »AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS«). Der Anschluss des Geräts an das Wasser-/Stromnetz sollte nur von einem qualifiziertem Fachmann durchgeführt werden. Reparaturen und Wartungsarbeiten für Sicherheit oder Leistung müssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 7 Das Ende des Ablaufschlauchs darf nicht in das abfließende Wasser eingetaucht sein. Drücken Sie die Luke vor Waschbeginn an der markierten Stelle, bis sie einschnappt. Während des Betriebs der Waschmaschine lässt sich die Luke nicht öffnen. Wir empfehlen Ihnen, vor dem ersten Waschvorgang eventuelle Verschmutzungen der Waschtrommel durch das Programm Cotton 90°C (Baumwolle 90°C) zu beseitigen (siehe PROGRAMMTABELLE).
  • Seite 8 BRANDGEFAHR! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Lösungsmittel enthalten, da die Möglichkeit der Giftgasentwicklung, Beschädigungen der Maschine bzw. Brand- und Explosionsgefahr besteht. Während des Waschvorgangs werden keine Silberionen frei. Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Kinder und Personen mit verminderten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie Personen ohne Erfahrungen oder Kenntnisse in der Bedienung des Geräts bestimmt.
  • Seite 9: Sicherheit Von Kindern

    Sicherheit von kindern WARNUNG! Bevor Sie die Luke der Waschmaschine schließen und das Programm starten, stellen Sie sicher, dass die Trommel nur mit Wäsche befüllt ist (prüfen Sie, ob sich Ihr Kind eventuell in der Trommel der Waschmaschine versteckt). Bewahren Sie Waschmittel und Weichspüler außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 10: Gefahr: Heiße Oberflächen

    Gefahr: heiße Oberflächen! HEIßE OBERFLÄCHE! Bei höheren Waschtemperaturen wird das Glas der Luke heiß. Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht verbrennen. Kinder sollten nicht in der Nähe der Luke spielen. Die Waschmaschine darf nur mit dem mitgelieferten Netzkabel verwendet werden.
  • Seite 11: Beschreibung Der Waschmaschine

    BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE VORNE 1. Touch-Bedieneinheit 2. Trockner Ein/Aus und Programmwahlknopf 3. Dosierbehälter 4. Luke / Türe 5. Typenschild 6. Pumpenfilter HINTEN 1. Zulaufschlauch 2. Anschlusskabel 3. Ablaufschlauch 4. Verstellbare Gerätefüße...
  • Seite 12: Technische Daten

    Technische Daten (vom Modell abhängig) Das Typenschild mit den grundlegenden Informationen zur Waschmaschine befindet sich auf der Innenseite der Waschmaschinentür (siehe Kapitel »BESCHREIBUNG DES GERÄTS«). Maximale Beladung Siehe Typenschild Breite 600 mm 600 mm 600 mm Höhe 850 mm 850 mm 850 mm Tiefe (a) 465 mm...
  • Seite 13: Bedieneinheit

    Bedieneinheit Waschmaschine EIN/AUS und PROGRAMMWAHLKNEBEL. Um die Waschmaschine EINZUSCHALTEN, drehen Sie den Programmwahlknebel nach links oder rechts Um die Waschmaschine AUSZUSCHALTEN, drehen Sie den Programmwahlknebel in die Position OFF . Um ein Waschprogramm AUSZUWÄHLEN, drehen Sie den Wahlschalter nach links oder rechts.
  • Seite 14 Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite • ANTI CREASE (KNITTERSCHUTZ) Option zum Aktivieren der sanften Waschfunktion. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeige auf der Taste. MENÜ Wi-Fi -Verbindungen (CONNECT) (VERBINDUNG) Drücken Sie die Tasten 7+8 und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt. TASTE START/PAUSE Die Taste hat 4 Funktionen: •...
  • Seite 15: Aufstellung Und Anschluss

    AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS INFORMATION! Entfernen Sie die Verpackung. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät beim Auspacken nicht mit einem spitzen Gegenstand beschädigt wird. Demontage der Transportsicherungen WARNUNG! Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts unbedingt die Transportsicherungen, sonst kann es beim Einschalten des blockierten Geräts zu schweren Beschädigungen kommen. Reparaturen der oben erwähnten Beschädigungen werden von der Garantie nicht gedeckt! Schieben Sie die Schläuche weg und lösen...
  • Seite 16: Bewegung Und Transport Des Geräts

    Bewegung und Transport des Geräts INFORMATION! Falls Sie das Gerät an einem anderen Platz aufstellen möchten, müssen Sie zuerst die Winkelstücke und mindestens einen Blockierstab montieren, damit es während der Bewegung des Geräts nicht zu Vibrationen kommt (siehe Kapitel »AUFSTELLUNG UND ANSCHLUSS/Demontage der Transportsicherungen«).
  • Seite 17: Aufstellung Der Waschmaschine

    Gerät unüblich sind; diese sind oft die Folge einer ungeeigneten Aufstellung. Aufstellung der Waschmaschine Falls Sie einen Wäschetrockner von Gorenje mit den gleichen Maßen besitzen, können Sie ihn auf die Waschmaschine stellen (auf den Wäschetrockner müssen Vakuumfüße montiert sein) oder neben der Waschmaschine aufstellen (Abb.
  • Seite 18: Einbauabstände

    Einbauabstände INFORMATION! Das Gerät darf die Wand oder die benachbarten Küchenelemente nicht berühren. Für eine optimale Funktion der Waschmaschine empfehlen wir, den Abstand zur Wand zu berücksichtigen, wie es auf der Abbildung dargestellt ist. Bei Nichtbeachtung der minimalen Einbauabstände, kann kein tadelloser Betrieb der Waschmaschine gewährleistet werden. Es kann zur Überhitzung des Geräts kommen (Abb.
  • Seite 19: Wasseranschluss

    Wasseranschluss Schrauben Sie den Schlauch auf den Wasserhahn. STANDARD- VERBINDUNG AQUA - STOP VERBINDUNG TOTAL AQUA - STOP VERBINDUNG (MIT EINEM SCHWIMMER) INFORMATION! Für den normalen Betrieb der Waschmaschine sollte der Druck in der Wasserleitung zwischen 0,05 und 0,8 MPa (0,5–8 Bar) liegen. Den minimalen Wasserdruck können Sie anhand der Menge des ausgeflossenen Wassers feststellen.
  • Seite 20: Aqua - Stop Verbindung

    INFORMATION! Achten Sie beim Anschluss des Zulaufschlauchs an den Wasserhahn, dass eine ungestörte Wasserversorgung gewährleistet ist. AQUA - STOP Verbindung (vom Modell abhängig) Im Fall einer Beschädigung des Schlauchs im Geräteinneren wird das AquaStop-System aktiviert, das die Wasserzufuhr zur Waschmaschine unterbricht. Das Sichtfenster (a) färbt sich in einem solchen Fall rot.
  • Seite 21: Montage Des Ablaufschlauchs

    Montage des Ablaufschlauchs Stellen Sie den Ablaufschlauch ins Waschbecken oder in die Badewanne bzw. direkt in den Abfluss (minimaler Abflussanschlussdurchmesser 4 cm). Das Endstück des Abflusses darf höchstens 100 cm und mind. 60 cm vom Boden entfernt sein. Sie können den Schlauch auf drei verschiedene Arten montieren (A, B, C).
  • Seite 22: Anschluss An Das Stromnetz

    Anschluss an das Stromnetz ELEKTROSCHOCK! Bevor Sie die Waschmaschine an das Stromnetz anschließen, muss diese mindestens 2 Stunden ruhen, damit sie sich an die Zimmertemperatur anpasst. Schließen Sie das Gerät an eine fachgerecht geerdete Steckdose an. Die Wandsteckdose muss frei zugänglich sein und über einen Erdungskontakt verfügen (in Einklang mit den gültigen Vorschriften).
  • Seite 23: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Prüfen Sie, ob das Gerät vom Stromnetz getrennt ist und öffnen Sie danach die Luke, indem Sie sie zu sich ziehen (Abb. 1 und 2). Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch der Waschmaschine die Trommel mit einem weichen Baumwolltuch und Wasser oder starten Sie das Waschprogramm Cotton 90°C (Baumwolle 90°C).
  • Seite 24: Verbinden Des Geräts Mit Der Connectlife-Anwendung

    Verbinden des Geräts mit der ConnectLife-Anwendung ConnectLife ist eine Smart-Home-Plattform, die Menschen, Geräte und Dienste miteinander verbindet. Die ConnectLife-App umfasst fortschrittliche digitale Dienste und sorgenfreie Lösungen, die es dem Benutzer ermöglichen, Geräte zu überwachen und zu steuern, Benachrichtigungen über ein Smartphone zu erhalten und Software zu aktualisieren (die unterstützten Funktionen können von Ihrem Gerät und Ihrer Region/Ihrem Land abhängen).
  • Seite 25 Drücken Sie die Taste (9) START/PAUSE . Auf der Anzeige erscheint Drücken Sie erneut die Position (9) START/PAUSE . Auf dem Gerät wird ein 5-minütiger Countdown gestartet. • In der ConnectLife-App werden Sie durch den Prozess der Eingabe der entsprechenden Daten für die Verbindung Ihres Geräts mit Ihrem Heimnetzwerk angeleitet.
  • Seite 26 • ihr Router mit einer Frequenz von 2,4 GHz arbeitet, • ihr Netzwerk ausgeblendet ist, und • ihr Signal stark genug ist. Haben Sie weitere Fragen? Besuchen Sie uns auf: www.connectlife.io oder kontaktieren Sie uns unter: hello@connectlife.io. Upgrade der Software aus der Ferne Überprüfen Sie die Software-Update-Optionen in der App ConnectLife.
  • Seite 27: Waschvorgang In Schritten (1 7)

    WASCHVORGANG IN SCHRITTEN (1 7) 1. Schritt: Beachten Sie die Etiketten auf den Wäschestücken Normales Waschen; Feinwäsche Max. Waschen Max. Waschen Handwäsche 95°C 40°C Max. Waschen Max. Waschen Nicht waschen 60°C 30°C Bleichen Bleichen im kalten Wasser Bleichen nicht zulässig Chemische Reinigung Chemische Reinigung mit allen Mitteln Petroleum R11, R113...
  • Seite 28: Schritt: Vorbereitung Auf Den Waschvorgang

    2. Schritt: Vorbereitung auf den Waschvorgang 1. Ordnen Sie die Wäsche nach Gewebeart, Farbe, Verschmutzungsgrad und zul. Waschtemperatur (siehe PROGRAMMTABELLE). 2. Waschen Sie Wäschestücke, die Fasern verlieren oder fusseln, getrennt von anderer Wäsche. 3. Knöpfen Sie vor dem Waschen alle Knöpfe zu und schließen Sie alle Reißverschlüsse, binden Sie alle Bänder zu und stülpen Sie alle Taschen nach außen;...
  • Seite 29 INFORMATION! Das Leuchtmittel in der Trommel kann nur vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer qualifizierten Person ausgetauscht werden.
  • Seite 30: Beladung Der Waschmaschine

    Beladung der Waschmaschine Öffnen Sie die Luke der Waschmaschine, indem Sie diese zu sich ziehen (Abb. 1). Legen Sie die Wäsche in die Trommel (überzeugen Sie sich vorher, dass die Trommel leer ist) (Abb. Achten Sie darauf, dass zwischen der Luke und der Gummidichtung der Luke keine Wäschestücke eingeklemmt sind.
  • Seite 31: Schritt: Auswahl Des Waschprogramms

    3. Schritt: Auswahl des Waschprogramms Wählen Sie ein Programm aus, indem Sie den Programmwahlknebel (1) nach links oder rechts drehen (je nach Wäscheart und Verschmutzungsgrad). Siehe PROGRAMMTABELLE. Die Signalleuchte neben dem gewählten Programm leuchtet. INFORMATION! Während des Betriebs des Geräts dreht sich der Programmwahlknebel (1) nicht automatisch. INFORMATION! Waschprogramme sind komplette Programme mit allen Waschphasen, einschl.
  • Seite 32: Programm-Tabelle

    Programm-Tabelle Programm Beschreibung des Programms *MAX Programm zum Waschen von weißer Cotton white Baumwollwäsche, Handtüchern, Bettwäsche, (Baumwolle weiß) T-Shirts ... 40°C–90°C Sie können eine beliebige Waschtemperatur wählen, berücksichtigen Sie dabei die Hinweise zum Waschen, die auf den Wäscheetiketten angeführt sind. Sie können die Schleuderdrehzahl nach Belieben auswählen.
  • Seite 33 Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Programm Beschreibung des Programms Power 59´|32´ 4 kg Programm für kleinere Mengen leicht 40°C verschmutzter Wäsche. Das Waschprogramm umfasst ein intensives Schleudern und eine maximale Schleuderdrehzahl. Speed 20´ 2,5 kg 1000 Schnellprogramm für leicht verschmutzte (Schnell 20') Wäsche, die nur aufgefrischt werden soll.
  • Seite 34 Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Programm Beschreibung des Programms 3,5 kg 1200 Programm zum Waschen von Wäschestücken Shirts aus Baumwolle, Mikrofasern und Synthetik sowie (Hemden mit Hemdkragen und Hemdmanschetten. Der Dampf) Waschvorgang wird bei niedrigen Temperaturen cold–40°C mit mehr Wasser und schonenden Schaukelbewegungen durchgeführt.
  • Seite 35: Zeitoptimierung Während Des Programms

    Maximale Nennlast (MAX) - siehe Typenschild. Halbe Beladung (1/2) Beliebige Beladung (0 kg - MAX kg Maximale Schleuderdrehzahl (MAX) - siehe Typenschild. Vom Modell abhängig cold Kaltwäsche INFORMATION! Bei manueller Dosierung von Pulver- oder Flüssigwaschmitteln muss das ADS ausgeschaltet sein. Die Dosierung muss auch in Bezug auf Waschtemperatur, gewähltes Waschprogramm, Verschmutzungsgrad und Wasserhärte den Herstellerangaben entsprechen.
  • Seite 36: Airdry-Funktion

    Um eine bessere Wirkung von Dampf auf die Wäsche zu erzielen, empfehlen wir eine halbe Beladung. AirDry-Funktion (vom Modell abhängig) AIRDRY ist eine Funktion zum Trocknen des Waschmaschineninneren und des Spenders, ohne dass sich Wäsche im Gerät befindet. Der Zweck des Trocknens besteht darin, die Bedingungen für das Auftreten von Schimmel und die Entwicklung von Mikroben, die unangenehme Gerüche der gewaschenen Kleidung verursachen, zu reduzieren und zu verhindern.
  • Seite 37: Fernbedienung Des Waschvorgangs Über Die App

    Fernbedienung des Waschvorgangs über die App INFORMATION! Siehe Kapitel WASCHVORGANG IN SCHRITTEN (1–7) und beachten Sie Schritt 1 und 2. Am Gerät: 1. Schließen Sie die Waschmaschinentür und schließen Sie das Waschmittelfach. 2. Drehen Sie den Programmwahlknebel auf ConnectLife/REMOTE CONTROL (Fernsteuerung). 3.
  • Seite 38 INFORMATION! Nachdem Sie das Gerät über Ihr Telefon gestartet haben, kann eine Person, die sich in der Nähe des Geräts befindet, das Gerät manuell ausschalten oder steuern; die App benachrichtigt Sie in einem solchen Fall. In diesem Fall ist es nicht mehr möglich, das Gerät von Ihrem Telefon aus fernzusteuern.
  • Seite 39: Schritt: Auswahl Der Einstellungen

    4. Schritt: Auswahl der Einstellungen Die Mehrzahl der Programme besitzt Grundeinstellungen, die geändert werden können. Sie können die Einstellungen durch Drücken der gewünschten Funktion ändern (bevor Sie die Taste (9) START/PAUSE drücken). Die Funktionen, die beim ausgewählten Waschprogramm geändert werden können, sind teilweise beleuchtet. Einige Funktionen können bei bestimmten Programmen nicht ausgewählt werden.
  • Seite 40 Schalten Sie die Option Pumpe Stopp ein, wenn Sie möchten, dass die Wäsche im letzen Spülwasser liegen bleibt, wodurch ein Knittern der Wäsche verhindert wird, falls Sie die Wäsche nicht gleich nach Beendigung des Waschvorgangs aus der Waschmaschine entnehmen können. Sie können selbst die gewünschte Schleuderdrehzahl einstellen. Drücken Sie zum Fortfahren des Programms die Taste (9) START/PAUSE , die leuchtet.
  • Seite 41 Um die Programmabschlussverzögerung schnell abzubrechen, drücken Sie die Position (7) DELAY END (STARTZEIT) (ENDE VERZÖGERN) und halten Sie diese 3 Sekunden lang gedrückt. Das Waschprogramm wird fortgesetzt. Beispiel für die Funktionseinstellung: Es ist jetzt 21:00 Uhr und Sie möchten, dass das Waschprogramm am nächsten Morgen um 6:00 Uhr abgeschlossen ist.
  • Seite 42: Einstellungen Mit Einer Kombination Von Zwei Gleichzeitig Betätigten Tasten

    Einstellungen mit einer Kombination von zwei gleichzeitig betätigten Tasten TON AUS Um den Signalton auszuschalten, drücken Sie gleichzeitig (2) TEMP. (WASCHTEMPERATUR) und (3) SPIN (SCHLEUDERN) (SCHLEUDERN/PUMPE STOPP/ABPUMPEN) für mindestens 3 Sekunden. Die Auswahl wird durch einen Signalton bestätigt. Um den Ton wieder zu aktivieren, drücken Sie gleichzeitig die Positionen (2) und (3) und halten Sie diese mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 43: Einstellen Der Dosierrate Von Weichspüler Und Flüssigwaschmittel

    Die Kindersperre bleibt auch nach dem Ausschalten der Waschmaschine aktiv. Aus Sicherheitsgründen verhindert die Kindersicherung nicht, dass die Waschmaschine ausgeschaltet wird, indem der Programmwahlknebel (1) in die Position OFF gedreht wird. Wenn Sie den Programmwahlschalter bei aktivierter Kindersicherung in die Position drehen, wird das Waschprogramm angehalten.
  • Seite 44 2. Durch wiederholtes Drücken von (5) FAST (SCHNELL) kann der Füllstand für den Weichspüler eingestellt werden. Drei Balken auf der linken Seite des Displays (13) zeigen die Dosiermenge des Weichspülers an, wobei 1 Balken für eine geringe Dosiermenge, 2 Balken für eine mittlere Dosiermenge und 3 Balken für eine hohe Dosiermenge des Weichspülers stehen.
  • Seite 45: Fach Des Dosierbehälters Einfüllen

    INFORMATION! Verwenden Sie nur Flüssigwaschmittel und Weichspüler oder Gele, die vom Hersteller für die Verwendung in automatischen Dosiergeräten empfohlen werden. Unterschiedliche Flüssigwaschmittel oder Weichspüler dürfen nicht gemischt werden. Beim Wechsel des Flüssigwaschmittels (Typ, Hersteller...) den Dosierbehälter vollständig entleeren und die Fächer des Dosierbehälters reinigen (siehe Kapitel »REINIGUNG UND PFLEGE/Reinigung des Dosierbehälters«).
  • Seite 46 INFORMATION! Die Verwendung anderer, nicht homogenisierter oder selbst hergestellter Flüssigwaschmittel kann zu Fehlfunktionen des ADS. führen. Die Beseitigung solcher Funktionsstörungen wird von der Garantie nicht gedeckt. Die Funktion des ADS wird mit Flüssigwaschmitteln der weltweit führenden Hersteller getestet. Unterschiedliche Flüssigwaschmittel oder Weichspüler dürfen nicht gemischt werden. Beim Wechsel des Flüssigwaschmittels müssen die Behälter gereinigt werden.
  • Seite 47: Verwenden Des Menüs Zum Ein-/Ausschalten Des Ads

    INFORMATION! Schieben Sie den Dosierbehälter bis zum Anschlag in die Öffnung, sonst kann das Gerät während des Betriebs kein Waschmittel oder Weichspüler aus dem Dosierbehälter aufnehmen. Wenn der Dosierbehälter nicht vollständig geschlossen ist, funktioniert das Gerät nicht richtig und es kann Wasser durch den Griff des Dosierbehälters austreten.
  • Seite 48 Sie können einen Schritt zurückgehen, indem Sie die Positionen (7) und (8) gleichzeitig drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten. Durch Drücken von (8) EXTRAS(ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN) können Sie die verfügbaren Funktionen auswählen. Durch Drücken von (9) START/PAUSE bestätigen Sie Ihre Auswahl. Mögliche Einstellungen: •...
  • Seite 49: Schritt: Auswahl Von Zusatzfunktionen

    5. Schritt: Auswahl von Zusatzfunktionen INFORMATION! Sie können die Funktionen durch Drücken der gewünschten Taste ändern (bevor Sie die Taste (9) START/PAUSE drücken). Einige Funktionen können bei bestimmten Programmen nicht ausgewählt werden. Das wird durch die unbeleuchtete Einstellung auf dem Display, ein akustisches Signal und ein blinkendes Indikatorlämpchen bei Betätigung signalisiert (siehe TABELLE FUNKTIONEN).
  • Seite 50: Tabelle Zusatzfunktionen

    Tabelle zusatzfunktionen Programme Cotton white • • • • • • • • • • (Baumwolle weiß) 40°C–90°C Colour (Bunt) • • • • • • • • • cold–60°C Mix|Synthetics (Pflegeleicht| Synthetik) • • • • • • • •...
  • Seite 51 Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Programme Stain expert (Anti- Fleckenprogramm) • • • • • • • • • • 40°C–90°C • Möglichkeit der Verwendung von Zusatzfunktionen Die PREWASH (VORWÄSCHE)-Funktion kann nur mit der ConnectLife -App auf Ihrem Handy aktiviert werden.
  • Seite 52: Schritt: Starten Des Waschprogramms

    6. Schritt: Starten des Waschprogramms Drücken Sie die Taste (9) START/PAUSE DIE VERBLEIBENDE ZEIT BIS ZUM ABSCHLUSS DES PROGRAMMS oder die ENDE VERZÖGERN-Zeit (DELAY END) (falls eingestellt) wird auf dem Display angezeigt. An den ausgewählten Funktionen leuchten die Symbole. Nach Drücken der Taste (9) START/PAUSE kann die Drehrate (außer bei Drum clean (Trommelreinigung) (Selbstreinigungeprogramm) und SPIN (SCHLEUD.) (SCHLEUDERN/PUMPE STOPP/ABPUMPEN), die Kindersicherung und die Ton-Aus-Funktionen eingestellt/geändert werden,...
  • Seite 53: Programm Abbrechen Und Ändern

    PROGRAMM ABBRECHEN UND ÄNDERN Eigener Abbruch Um ein Waschprogramm zu stoppen und abzubrechen, drehen Sie den Programmwahlknebel (1) in die Position OFF . Auf dem Display schalten sich die Indikatorlämpchen abwechselnd ein und aus. Gleichzeitig pumpt die Waschmaschine das restliche Wasser ab. Nach Beendigung des Abpumpens entriegelt sich die Luke automatisch.
  • Seite 54: Pause - Taste

    Pause - Taste Sie können das Waschprogramm jederzeit durch Drücken der Taste (9) START/PAUSE unterbrechen. Das Waschprogramm ist vorübergehend unterbrochen, wenn auf dem Display die restliche Zeit an- und ausgeht. Falls sich in der Trommel kein Wasser befindet und die Wassertemperatur nicht zu hoch ist, entriegelt sich die Luke nach einer gewissen Zeit und lässt sich öffnen.
  • Seite 55: Stromausfall

    Stromausfall Bei Stromausfall wird das Waschprogramm unterbrochen. Wenn die Stromversorgung wiederhergestellt ist, wird das Waschprogramm an dem Punkt fortgesetzt, an dem es unterbrochen wurde. Nach Abschluss des Waschgangs wechselt auf der Anzeigeeinheit. Dies informiert den Benutzer über einen Stromausfall und über die Auswirkung auf die Ausführung des Waschprogramms. Das Waschprogramm wird in jener Phase fortgesetzt, in welcher es unterbrochen wurde.
  • Seite 56: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE ELEKTROSCHOCK! Trennen Sie die Waschmaschine vor dem Reinigen unbedingt vom Stromnetz. INFORMATION! Die Reinigung des ADS-Systems ist sehr wichtig für die einwandfreie Funktion des Gerätes! Reinigen Sie den leeren Dosierbehälter des ADS-Systems regelmäßig, mindestens einmal im Monat oder bei jeder zweiten Befüllung. Reinigung des Dosierbehälters Sie können den Dosierbehälter durch Drücken...
  • Seite 57: Reinigung Des Filters Des Zulaufschlauchs, Des Gehäuses Des Dosierbehälters Und Der Gummidichtung Der Luke

    Reinigung des Filters des Zulaufschlauchs, des Gehäuses des Dosierbehälters und der Gummidichtung der Luke Reinigen Sie den Filter im Zulaufschlauch unter fließendem Wasser. Reinigen Sie den gesamten Spülbereich der Waschmaschine, insbesondere die Düsen an der oberen Seite des Weichspülerfachs, mit einer Bürste.
  • Seite 58: Reinigung Des Pumpenfilters

    Reinigung des Pumpenfilters INFORMATION! Beim Reinigen kann etwas Wasser aus dem Gerät fließen, deswegen ist es empfehlenswert, ein saugfähiges Tuch auf den Boden zu legen. Öffnen Sie die Filterabdeckung mit einem Werkzeug (Schraubenzieher o.Ä.). Ziehen Sie vor dem Reinigen des Pumpenfilter den Trichter für den Wasserablass heraus.
  • Seite 59: Reinigung Der Außenflächen Des Geräts

    Reinigung der Außenflächen des Geräts ELEKTROSCHOCK! Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer vom Stromnetz. Reinigen Sie die Außenflächen der Waschmaschine und das Display mit einem weichen Baumwolltuch und etwas Wasser. WARNUNG! Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Reinigungsmittel, welche die Waschmaschine beschädigen können (beachten Sie die Hinweise des Reinigungsmittelsherstellers).
  • Seite 60: Beseitigung Von Störungen

    BESEITIGUNG VON STÖRUNGEN Was tun ...? Während des Waschvorgangs werden sämtliche Funktionen von der Waschmaschine kontrolliert. Falls es zu einer Unregelmäßigkeit kommen sollte, wird eine Störung gemeldet, indem auf dem Display der Text (E:XX) angezeigt wird. Das Gerät meldet die Störung so lange, bis Sie es ausschalten. Wegen Störungen aus der Umgebung (z.B.
  • Seite 61 Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Störung/Fehler Darstellung des Fehlers auf Was tun? dem Display und Beschreibung des Fehlers Falls sich der Fehler wiederholt, rufen Sie bitte den Kundendienst an. Fehler Heizung Programm erneut starten. Falls die Fehlermeldung erneut angezeigt wird, rufen Sie bitte den Servicedienst an.
  • Seite 62 Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Störung/Fehler Darstellung des Fehlers auf Was tun? dem Display und Beschreibung des Fehlers Falls der Wasserstand in der Trommel einen bestimmten Wert übersteigt und auf dem Display ein Fehler gemeldet wird, schließen Sie die Wasserzufuhr und rufen Sie den Kundendienst an.
  • Seite 63 Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Störung/Fehler Darstellung des Fehlers auf Was tun? dem Display und Beschreibung des Fehlers Warnung des Systems zur Es wurde ein längerer Spannungsabfall unter Erkennung einer längeren 180 V oder eine Spannung über 260 V Spannungsschwankung in der festgestellt, der den Betrieb der Waschmaschine...
  • Seite 64 Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Warnung/ Anzeige auf der Fehlerursache und Beschreibung, was tun? Information Anzeigeeinheit Warnhinweis für die Die Verwendung des Drum clean Aktivierung des Drum clean (Trommelreinigung) (Trommelreinigung) (Selbstreinigungeprogramm) wird empfohlen. (Selbstreinigungeprogramm Nach Beendigung des Waschprogramms werden auf dem Display abwechselnd die Wärter angezeigt.
  • Seite 65 Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Warnung/ Anzeige auf der Fehlerursache und Beschreibung, was tun? Information Anzeigeeinheit Die Waschmaschine wartet Um das Waschprogramm fortzusetzen, auf das Fortfahren des drücken Sie die Taste (9) START/PAUSE Waschprogramms Auf dem Dislplay geht das Symbol der restlichen Zeit an und aus.
  • Seite 66: Wartung

    Geräuschentwicklung, die Folge von Alterung sind, sowie Schönheitsfehler, die auf die Funktionalität des Geräts keinen Einfluss nehmen. INFORMATION! Die Garantie schließt keine Fehler ein, welche Folge von Störungen aus der Umgebung sind (Blitzschlag, mangelhafte Elektroinstallation, Naturkatastrophen usw.). Für optionales Zubehör und Pflegemittel besuchen Sie bitte unsere Internetseite: www.gorenje.com.
  • Seite 67: Tipps Zum Waschen Und Energie Sparen

    TIPPS ZUM WASCHEN UND ENERGIE SPAREN Waschen Sie neue Buntwäsche beim ersten Mal getrennt von anderen Wäschestücken. Waschen Sie stark verschmutzte Wäsche in kleineren Mengen und dosieren Sie mehr Waschmittel bzw. verwenden Sie zusätzlich den Vorwaschgang. INFORMATION! Wenn Sie das ADS-System verwenden, stellen Sie die Waschmitteldosierung auf 3 bar ein. INFORMATION! Wenn Sie einen intensiveren Weichspülergeruch auf Ihrer Wäsche wünschen, erhöhen Sie die Dosierung des Weichspülers.
  • Seite 68 Bei Verwendung von dickflüssigern Pflegemitteln empfehlen wir Ihnen, diese mit Wasser zu verdünnen, damit es nicht zur Verstopfung der Abflussöffnung des Dosierbehälters kommt. Flüssigwaschmittel sind für Programme ohne Vorwaschgang bestimmt. Bei höherer Schleuderdrehzahl verbleibt in der Wäsche weniger Feuchtigkeit, deswegen wird die Wäsche im Wäschetrockner sparsamer und schneller getrocknet.
  • Seite 69: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT PRODUKTDATENBLATT gemäß der Verordnung (EU) 2019/2014 (vom Modell abhängig) Name oder Handelsmarke des Lieferanten: Anschrift des Lieferanten ( Modellkennung: Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Nennkapazität ( ) (kg) Abmessungen in cm Höhe Breite Tiefe Energieeffizienzklasse ( [A/B/C/D/E/F/G] ( Wascheffizienzindex ( x,xxx Spülwirkung (g/kg) (...
  • Seite 70: Bereitschaftszustand

    Fortsetzung der Tabelle von der vorigen Seite Zeitvorwahl (W) Vernetzter (falls zutreffend) x,xx Bereitschaftsbetrieb (W) x,xx (falls zutreffend) Mindestlaufzeit der vom Lieferanten angebotenen Garantie ( Dieses Produkt ist so konzipiert, das es während des Waschzyklus Silberionen [JA/NEIN] freisetzt Weitere Angaben: Weblink zur Website des Lieferanten, auf der die Informationen gemäß...
  • Seite 71: Entsorgung Von Gerät Und Verpackung

    Entsorgung von Gerät und Verpackung Das Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) enthält eine Vielzahlvon Anforderungen an den Umgangmit Elektro und Elektro- nikgeräten. Die wichtigsten sind hier zusammengestellt. 1. Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 72: Bedeutung Des Symbols Durchgestrichene Mülltonne

    5. Bedeutung des Symbols„ durchgestrichene Mülltonne Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
  • Seite 73 GORENJE gospodinjski aparati, d.o.o. Adresse: Partizanska 12, 3320 Velenje, Slowenien Telefon: +386 (0)3 899 10 00 Fax: +386 (0)3 899 28 00 www.gorenje.com 906035-a2 Wir behalten uns das Recht auf eventuelle Änderungen und Fehler in der Gebrauchsanleitung vor.

Inhaltsverzeichnis